Премія імені Григорія Кочура — щорічна державна премія України у галузі поетичного художнього перекладу та перекладознавства.
Літературна премія імені Григорія Кочура | |
Країна | Україна |
---|
Премію присуджують письменникам і перекладознавцям за найкращі переклади українською мовою визначних творів світової поезії та вагомі перекладознавчі праці в царині українського художнього перекладу.
Присудження відбувається з 2010 року до дня народження Григорія Кочура — 17 листопада — у розмірі 20 тисяч гривень
Премію присуджує Комітет, що утворюється у складі представників Міністерства культури, Міністерства освіти і науки, Національної академії наук, а також Національної спілки письменників та інших творчих спілок (за згодою) і діє на громадських засадах.
Заснована за ініціативою Міністерства культури і туризму України у вересні 2009 року. Оновленне положення Міністерством культури України 2017 року.
З 2021 року організаційно-методичний супровід присудження премії здійснює Державне агентство України з питань мистецтв та мистецької освіти.
Міжнародний фестиваль Кочур-Фест
Міжнародний фестиваль письменників-перекладачів в Україні «Кочур-Фест» має на меті налагодити творчі зв’язки з відомими закордонними письменниками-перекладачами, що забезпечить гідне представлення української літератури в різних країнах світу та допоможе передати досвід закордонних письменників-перекладачів українським молодим перекладачам. Ознайомлення з доробком іноземних авторів підвищить рівень знань українського суспільства щодо панорами новітньої закордонної літератури, як західноєвропейського, так і східного й далекосхідного культурного ареалів. Поряд із тим, наявність значного перекладацького досвіду в запрошених авторів дасть змогу сприяти поширенню творчості українських письменників (і ширше – української культури) за кордоном, зокрема завдяки перекладеним проєктам і залученню авторів до міжнародних культурних подій, введення в коло елітних закордонних літературних угруповань.
Лауреати премії
Рік | Лауреат | Здобуток |
---|---|---|
2023 | Петро Таращук | за переклад твору Кретьєна де Труа «Ланселот, або Лицар Воза: роман у віршах» |
2021 | Максим Стріха | за переклад твору Дж.Чосера «Кентерберійські оповіді». Частини І-ІІ. |
2018 | Володимир Поята | за переклад молдо-румунських поетів-класиків ХІХ - першої половини ХХ ст. книжка "Відлуння" |
2015 | Тарас Шмігер | бібліографічне видання «Українське перекладознавство ХХ сторіччя» |
2014 | Сергій Борщевський | переклад з іспанської мови серії поетичних творів: Педро Кальдерона, Амадо Нерво, Леопольдо Лугонеса та Хорхе Луїса Борхеса |
2013 | Олена Криштальська | антологія іспанської та латиноамериканської лірики XVI–ХХ століть «Пульсуючі струни» |
Роман Гамада | переклади і упорядкування серії «Скарби Сходу», що з 2008 року виходить у тернопільському видавництві «Богдан» | |
2012 | Олена О'Лір | переклад українською поеми «Беовульф» (з дотриманням розміру оригіналу та відтворенням алітерацій), переклад легенди про Сіґурда і Ґудрун |
Всеволод Ткаченко | авторська антологія перекладів французької любовної лірики «Сад божественних поезій» (перший том) | |
2011 | Роксоляна Зорівчак | за перекладознавчі праці щодо творчості Григорія Кочура (кочурознавства) |
2010 | Андрій Содомора | за переклади старогрецької та латинської літератур |
Примітки
- Постанова Кабінету Міністрів України від 23.09.2009, № 1010
- Премія імені Григорія Кочура [ 10 червня 2015 у Wayback Machine.] — Літературна Україна.
- Про затвердження Положення про премію імені Григорія Кочура. Офіційний вебпортал парламенту України (укр.). Процитовано 27 січня 2022.
- . zakon.rada.gov.ua. Архів оригіналу за 27 січня 2022. Процитовано 30 жовтня 2020.
- Міжнародний фестиваль «Кочур-фест» утретє зібрав письменників-перекладачів[недоступне посилання]
- . Архів оригіналу за 11 грудня 2018.
- Названо лауреата літературної премії імені Григорія Кочура [ 20 листопада 2015 у Wayback Machine.] — 5 канал. 18.11.2014.
- Літературна премія ім. Григорія Кочура 2013 року [ 19 листопада 2015 у Wayback Machine.] — Ми любимо тебе, Україно! Блог. 27.11.13.
- Названо лауреатів літературної премії імені Григорія Кочура [ 29 вересня 2014 у Wayback Machine.] — Українська правда. Життя, 23.11.2012.
- Другий лауреат Літературної премії імені Григорія Кочура [ 28 травня 2013 у Wayback Machine.] — Каменяр, № 9, грудень 2011.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Premiya imeni Grigoriya Kochura shorichna derzhavna premiya Ukrayini u galuzi poetichnogo hudozhnogo perekladu ta perekladoznavstva Literaturna premiya imeni Grigoriya Kochura Krayina Ukrayina Premiyu prisudzhuyut pismennikam i perekladoznavcyam za najkrashi perekladi ukrayinskoyu movoyu viznachnih tvoriv svitovoyi poeziyi ta vagomi perekladoznavchi praci v carini ukrayinskogo hudozhnogo perekladu Prisudzhennya vidbuvayetsya z 2010 roku do dnya narodzhennya Grigoriya Kochura 17 listopada u rozmiri 20 tisyach griven Premiyu prisudzhuye Komitet sho utvoryuyetsya u skladi predstavnikiv Ministerstva kulturi Ministerstva osviti i nauki Nacionalnoyi akademiyi nauk a takozh Nacionalnoyi spilki pismennikiv ta inshih tvorchih spilok za zgodoyu i diye na gromadskih zasadah Zasnovana za iniciativoyu Ministerstva kulturi i turizmu Ukrayini u veresni 2009 roku Onovlenne polozhennya Ministerstvom kulturi Ukrayini 2017 roku Z 2021 roku organizacijno metodichnij suprovid prisudzhennya premiyi zdijsnyuye Derzhavne agentstvo Ukrayini z pitan mistectv ta misteckoyi osviti Mizhnarodnij festival Kochur FestMizhnarodnij festival pismennikiv perekladachiv v Ukrayini Kochur Fest maye na meti nalagoditi tvorchi zv yazki z vidomimi zakordonnimi pismennikami perekladachami sho zabezpechit gidne predstavlennya ukrayinskoyi literaturi v riznih krayinah svitu ta dopomozhe peredati dosvid zakordonnih pismennikiv perekladachiv ukrayinskim molodim perekladacham Oznajomlennya z dorobkom inozemnih avtoriv pidvishit riven znan ukrayinskogo suspilstva shodo panorami novitnoyi zakordonnoyi literaturi yak zahidnoyevropejskogo tak i shidnogo j dalekoshidnogo kulturnogo arealiv Poryad iz tim nayavnist znachnogo perekladackogo dosvidu v zaproshenih avtoriv dast zmogu spriyati poshirennyu tvorchosti ukrayinskih pismennikiv i shirshe ukrayinskoyi kulturi za kordonom zokrema zavdyaki perekladenim proyektam i zaluchennyu avtoriv do mizhnarodnih kulturnih podij vvedennya v kolo elitnih zakordonnih literaturnih ugrupovan Laureati premiyiRik Laureat Zdobutok 2023 Petro Tarashuk za pereklad tvoru Kretyena de Trua Lanselot abo Licar Voza roman u virshah 2021 Maksim Striha za pereklad tvoru Dzh Chosera Kenterberijski opovidi Chastini I II 2018 Volodimir Poyata za pereklad moldo rumunskih poetiv klasikiv HIH pershoyi polovini HH st knizhka Vidlunnya 2015 Taras Shmiger bibliografichne vidannya Ukrayinske perekladoznavstvo HH storichchya 2014 Sergij Borshevskij pereklad z ispanskoyi movi seriyi poetichnih tvoriv Pedro Kalderona Amado Nervo Leopoldo Lugonesa ta Horhe Luyisa Borhesa 2013 Olena Krishtalska antologiya ispanskoyi ta latinoamerikanskoyi liriki XVI HH stolit Pulsuyuchi struni Roman Gamada perekladi i uporyadkuvannya seriyi Skarbi Shodu sho z 2008 roku vihodit u ternopilskomu vidavnictvi Bogdan 2012 Olena O Lir pereklad ukrayinskoyu poemi Beovulf z dotrimannyam rozmiru originalu ta vidtvorennyam aliteracij pereklad legendi pro Sigurda i Gudrun Vsevolod Tkachenko avtorska antologiya perekladiv francuzkoyi lyubovnoyi liriki Sad bozhestvennih poezij pershij tom 2011 Roksolyana Zorivchak za perekladoznavchi praci shodo tvorchosti Grigoriya Kochura kochuroznavstva 2010 Andrij Sodomora za perekladi starogreckoyi ta latinskoyi literaturPrimitkiPostanova Kabinetu Ministriv Ukrayini vid 23 09 2009 1010 Premiya imeni Grigoriya Kochura 10 chervnya 2015 u Wayback Machine Literaturna Ukrayina Pro zatverdzhennya Polozhennya pro premiyu imeni Grigoriya Kochura Oficijnij vebportal parlamentu Ukrayini ukr Procitovano 27 sichnya 2022 zakon rada gov ua Arhiv originalu za 27 sichnya 2022 Procitovano 30 zhovtnya 2020 Mizhnarodnij festival Kochur fest utretye zibrav pismennikiv perekladachiv nedostupne posilannya Arhiv originalu za 11 grudnya 2018 Nazvano laureata literaturnoyi premiyi imeni Grigoriya Kochura 20 listopada 2015 u Wayback Machine 5 kanal 18 11 2014 Literaturna premiya im Grigoriya Kochura 2013 roku 19 listopada 2015 u Wayback Machine Mi lyubimo tebe Ukrayino Blog 27 11 13 Nazvano laureativ literaturnoyi premiyi imeni Grigoriya Kochura 29 veresnya 2014 u Wayback Machine Ukrayinska pravda Zhittya 23 11 2012 Drugij laureat Literaturnoyi premiyi imeni Grigoriya Kochura 28 travnya 2013 u Wayback Machine Kamenyar 9 gruden 2011