Водіння кози — одна з найдавніших різдвяних містерій, що збереглася до наших днів і відбувається у щедрий вечір.
Походження звичаю
Маска кози відома в багатьох слов'янських і неслов'янських народів, її походження пов'язане з аграрно-магічними культами і вшануванням тотемних тварин.
Цей звичай може бути пов'язаний з римськими Брумаліями, коли також відбувалися просякнені магічністю й театральністю свята (24 листопада — 17 грудня, присвячені Діонісові), на які учасники одягали цапині маски. Можливо, обхід із козою — це залишок давнього вірування, згідно з яким «душа лану (сіножаті та рослини взагалі) є козло- або козоподібна істота, що її переслідують женці, й вона ховається в останній сніп».
Сучасні науковці (В. Войтович, О. Знойко, М. Лановик та З. Лановик) вважають, що Щедрий вечір — це свято народження Місяця, а оскільки «грецьку богиню Місяця Артеміду завжди зображували з ланню або з козою, й це пізніше дало підстави вважати її також богинею полювання», то О. Знойко робить висновок, що «коза споконвіку була атрибутом місячного божества», і, відповідно, в Україні коза теж уособлювала місяць і вважалась прапредком дослов'янських племен, а отже, логічним було прив'язати обряд «водіння кози» до дня народження Місяця — Щедрого вечора. Але ця версія є суперечливою та не має підтвердження в міфах інших слов'ян, на відміну від попередньої, оскільки схожі повір'я про те, що «дух хліба приймає облік козла», відомі багатьом європейським народам.
Вірування у здатність кози впливати на родючість існують і в інших народів, що дає підстави деяким дослідникам вважати обряди з козою запозиченими, порівн.: «Водіння кози» — "це, певне, запозичений від римських Сатурналій звичай, а коза віщувала урожай: «достатньо пригадати козлоногих фавнів, покровителів лісів, полів і стад та присвячені ним розгульні свята римських луперкалій…».
С. Килимник стверджує, що «коза, як символ урожаю був і в інших античних країнах, зокрема у Греції».
На думку В. Проппа, не можливо визнати обряди з козою запозиченими, оскільки вони відомі багатьом європейським народам та пояснюються «формами мислення, пов'язаними з раннім землеробством».
Існує припущення про зв'язок кози з небесним тілом: ще античні астрономи зазначали, що на зимовому небі одним із найяскравіших є сузір'я Візничого, головною зіркою якого є яскрава жовтувата Капелла (α Візничого), що в перекладі на слов'янські мови значить Коза.
Походження маски кози пов'язано з аграрно-магічними культами і шануванням тотемних тварин. Маска кози відома багатьом слов'янським і неслов'янським народам. Центральним моментом ритуального дійства є танець «Кози», її «вмирання» та «воскресіння», що символізує колообіг завмирання та відродження природи.
Ціла низка дослідників вважає, що коза і вовк є тотемними тваринами племен, з яких сформувався український народ. Серед них — О. Знойко, В. Давидюк, Г. Лозко. При цьому коза як тотем притаманна для переважної частини України від Київщини й Чернігівщини до Гуцульщини в Карпатських горах, а ознаки вовка як тотема поширені на волинському Поліссі й частково чернігівському Поліссі. О. Знойко описав обряд водіння кози на Чернігівщині, де співається про те, що коза постраждала від московитів, а рятує її озброєний козак.
Поширення символіки кози-тотема як символу врожаю серед інших античних народів Європи можна пояснити давністю існування цього культу з часів арійської спільності народів (за 1000 років до нашої ери). Це питання тісно пов'язане з питанням етногенезу українського народу і загалом слов'ян, а також походженням індоєвропейської цивілізації (Г. Лозко, О. Знойко). Якщо коза була тотемом племен арійської доби, то не може бути й мови про запозичення слов'янами цього культу від греків чи римлян.
Опис обряду
«Коза» — це своєрідна ритуальна вистава, де кожен учасник має відповідне до свого персонажа вбрання. Головними дійовими особами є «Дід» і «Коза».
Під час ритуалу і згідно з текстом пісні Дід «убиває» Козу палицею, а потім «тужить» за нею й намагається оживити. Це йому вдається за допомогою ритуальних дій — співу та пританцьовування, а також дарів, що мають піднести господарі. У багатьох місцевих традиціях Лівобережжя Козу оживляє Лікар. Ідея перемоги життя над смертю, що символічно втілюється в обряді, мала для суспільства давніх скотарів та землеробів особливо актуальне значення в період зимового сонцестояння, коли було ще так далеко до весняного оновлення природи.
Обряд сприймався як магічний акт активізації природних сил, які мали забезпечити відродження землі, рослин і всього живого та корисного людині. Варто зауважити, що очільником ритуального дійства був Дід-жрець, який під час ритуалу приносив Козу в жертву поганським богам, отримуючи взамін для людей майбутнє тепло, урожай і життя. Але суттєва різниця полягає в способі інтонування, який значною мірою залежить від віку співаків та умов виконання. Учасники «Кози» — це вже дорослі парубки, інколи — одружені чоловіки. Обряд відбувається в хаті.
Обряд «водіння Кози» дійшов до нас в іншому вигляді, оскільки видозмінювався упродовж століть, і тепер його можна вважати імітацією давнього обряду. У минулому це народне драматизоване дійство виконувалося процесією жерців, які водили «священну» тварину, що символізувала божество, або вважалась прадавнім тотемом народу. Тепер він трансформувався в народну виставу пародійно-гумористичного змісту.
Дійство організовується гуртом парубків, які ходять по хатах із символічною зіркою-провісницею (її роблять на зразок вавилонської — восьмикутною), або ж з символічною семикутною зіркою.Роль кози, як правило, виконує малий хлопець, одягнутий у вивернутий кожух з прилаштованими рогами. Цей хлопець у руках носить вирізану з дерева (липи) і оббиту козячою шкірою маску кози. Голова кози може мати рухому нижню щелепу з бородою, що клацає під час вистави. Містерія починається і супроводжується сакральними замовляннями, звертанням до тотемного предка:
«Кізонько-лебедонько, стань на порозі на одній нозі, — ввійдеш до хати, будемо скакати… Гоцки, гоцки!» |
У тих регіонах України, де вовк є тотемом, під час новорічних народних вистав свята Щедрого вечора щедрувальники вдягалися не лише в шкіру кози, але й у шкіру вовка. Етнограф В. Скуратівський писав про те, що на Волині відбувалися «вовчі свята». Фольклористами записано на Чернігівщині пісню при щедровечірньому водінні кози, де згадується також і вовк.
Поряд з основним персонажем у святковій грі «Маланка» — діяли Дід, Баба, Жид, Жидівка, Циган, Циганка, Шандар, Лікар, Козак, Журавель. Діти розігрували дещо простіші вистави: так, на Київщині зафіксовано ходіння Кози й Кота.
Вітаючи господарів зі святами, учасники обрядового дійства розігрують гумористичні сценки: «сварки діда і баби», «доїння кози», «продаж кози на ярмарку», «її вбивство та лікування». Веселі діалоги народної вистави доповнюються пантомімою і танцями.
«На роги кози іноді чіпляли дзвоник і уквітчували їх кольоровими стрічками». |
Містерія завжди розпочиналася і супроводжувалася сакральними піснями-замовляннями, звертанням до тотемного предка: «Го-го-го, коза, го-го сірая…»
Опис обряду на Чернігівщині
О. Знойко описав обряд водіння кози, в якому виразно проглядається символіка кози як тотема, що уособлює весь народ, та в зашифрованій формі розповідається про історію українців у недалекому минулому — поневолення Московським царством, а також натяк на шлях визволення — збройний опір (лікаря для померлої кози шукає озброєний козак).
Нижче подається опис обряду О. Знойком.
«Автор ще підлітком брав участь у щедровечірніх містеріях з козою на Чернігівщині, які він спостерігав у Ніжині на західних околицях міста (Галатівка, Лихокутівка, Євлашовка, Авдіївка). Виконавцями звичайно був гурт з 12-15 хлопців віком з 13 до 20 років. Це були переважно діти ремісників: бондарів, теслярів, кравців, чоботарів, пічників, склярів та ін. Керував ними хтось із знавців ритуальної справи. Зорю робили велику, надзвичайно майстерно: кожен промінь зорі являв собою окрему скляну камеру в дерев'яній оправі з картинкою Віфліємських міфів. Зоря оберталася, а лампочка всередині освітлювала по черзі картини Віфліємського міфа.
Іноді зорю робили восьмикутну — на зразок вавилонської, як її ліпили зрідка бабусі на пасках, перед тим як нести їх святити. Впадало у вічі, що хлопці ходили, поспішаючи але дуже поважно й урочисто, не затримуючись ні на вулиці, ні по хатах. Не було ніякої штовханини, метушні, жартів чи зайвого сміху. Повідомлялося про новину, що її принесла людству вістунка Зоря — провісниця народження Всесвіту на Різдво.
Перед будинком, ще на сходах передпокоїв, гриміло парубоцьке:
- Ого-го, коза.
- Ого-го, сіра.
Господарі широко розчинили двері на вулицю, і морозне повітря вривалося до теплої й прибраної хати разом із снігом на чоботях парубків. Не спиняючись і на мить, починався стародавній ритуал. Суворі й спокійні обличчя хлопців, котрі вдавали з себе служителів культу, контрастували з радісними й ласкавими очима господарів хати. У співах уже забулося про трагедію народу кози, що жив колись на Глибокому Полудні, й співали так:
- Ого-го, коза,
- Ого-го, сіра,
- Недавно з Москви,
- З довгими кістьми… і т.ін.
Підлітками ми, а мабуть, і дорослі не тямили, чи було козу (тотем і символ предка) вбито підступними ворогами, чи принесено в жертву богам. Але співали про смерть кози сумно, притишуючи голоси:
- Вдарив дід козу: По сірому боку.
- Тут коза впала,
- Нежива стала.
Найменший хлопець у вивернутому кожусі, з прилаштованими рогами, котрий удає з себе козу, падав під ударом дідової палиці й здавався мертвим. З грудей виконавців вихоплювався тихий зойк.
Одразу з гурту вибігав хлопець, одягнутий козаком у баранячій шапці (всі інші в хаті, як звичайно, знімали шапки), підперезаний широким червоним поясом, із шаблею при боці або кинджалом. Козак звертався до господарів:
- У вашім домі, вашім хоромі: приключилась нашій кізоньці біда.
- Чи нема тут лікаря коновала,
- щоб наша кізонька на ноги стала?
З'являвся лікар, одягнений у східний кольоровий халат, із ковпаком на голові, ставав навколішки біля мертвої кози, підносив до неба руки, шепотів, робив магічні жести, ворожив, але ніщо не допомагало. Коза лишалася мертвою. Лише ритмічне притишене й болісне „ой“ зривалося з уст парубоцького хору. Дивно, що ця примітивна сцена буквально гіпнотизувала виконавців і глядачів.
Нарешті „магія“ робила своє. „Коза“ ворушила головою. Звук полегшення розлягався по хаті. Лікар-маг-чарівник кидався в якийсь екзотичний танок навколо кози, а хлопчик, який виконував роль кози, підводився на ноги й знімав із себе машкару. Він схвильовано дивився довкола, і радість охоплювала всіх. Деякі бабусі хрестилися, а діди й усі присутні раділи воскресінню кози. Тієї ж миті хату, як громом, стрясав парубоцький хор:
- Ого-го, коза,
- Ого-го, сіра.
Хлопці вже гриміли чобітьми по сходах й вибігали на вулицю. Господарі, прихопивши пироги чи ковбаси, наздоганяли їх і кидали міхоноші в торбу гостинці. Щедро-вечірній репертуар був дуже розмаїтий і різнився по окремих передмістях і селах, але містерії з козою були невід'ємним обрядом свята. Щедрівки справляли велике гіпнотичне враження й викликали загальне захоплення.»
«Водити козу»
Від обряду водіння кози походить український вислів «Водити козу», що означає імітування бурхливої, але безрезультатної діяльністі з негативним результатом. В сучасній інтерпретації цей вислів означає: після доброго застілля і чимало випитого шукати ще пригод на свою голову, зокрема де б іще почастуватися.
Див. також
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Водіння кози |
Примітки
- Смоляк П. О. Роль зимових календарних обрядів в українському театральному мистецтві // Вісник Запорізького національного університету Збірник наукових праць. — № 1, 2010
- Умебаясі Масакі. Спільні і відмінні риси в календарних святах українців та японців [ 17 жовтня 2013 у Wayback Machine.]. // Етнічна історія народів Європи. Збірник наукових праць [ 17 жовтня 2013 у Wayback Machine.]. — 2010, Вип. 33 [ 17 жовтня 2013 у Wayback Machine.]
- Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгаузъ и И. А. Ефронь: В 82 т. / [начатый подъ ред. И. Е. Андреевского, продолжается подъ ред. К. К. Арсеньева]. — Спб.,1890-1904. — Т. 30.: Коала — Конкордія. — 1895. (с.:809)
- Знойко О. П. Міфи Київської землі та події стародавні / Олександр Павлович Знойко. — К., 2004 (с.: 52)
- Іларіон митрополит. Дохристиянські вірування українського народу / Іларіон митрополит. — Вінніпег, 1965 (с.:276)
- Пропп В. Я. Русские аграрные праздники. Опыт историко-этнографического исследования / Владимир Яковлевич Пропп. — М., 2004 (с.:133)
- Килимник С. Удень на Новий Рік // Український рік у народних звичаях в історичному освітленні: [у 3 кн., 6 т.] / Степан Килимник. — Виннипег, Торонто, 1964. — Кн. 1. — Т. 1.: (Зимовий цикл). — 1964 (с.: 132)
- Зигель Ф. Ю. Сокровища звездного неба: Путеводитель по созвездиям и Луне / Феликс Юрьевич Зигель. — М., 1987 (с.: 115)
- Л. В. Сорочук // Наукові записки Національного університету «Острозька академія» Збірник наукових праць [ 29 грудня 2011 у Wayback Machine.]. — 2009, Вип.4
- Лозко Г. Українське народознавство. — Тернопіль: Мандрівець, 2011. — 512 с. Давидюк В. Первісна міфологія українського фольклору. — Луцьк: Волинська книга, 2007. — 324с.
- Єфремов Є. В. Зимові пісні. Колядки і щедрівки // Історія української музики: У 7 т. Т. 1. Кн. 1: Від найдавніших часів до XVIII століття. Народна музика / НАН України, ІМФЕ ім. М. Т. Рильського, редкол.: Г. А. Скрипник (голова) та ін. — К., 2016. — С. 45. — .
- Лановик М. Б., Лановик З. Б. Українська усна народна творчість: Підручник. / М. Б. Лановик, З. Б. Лановик. — К.: Знання-Прес, 2001. — 591 с. (с.: 110)
- Скуратівський В. Дідух. — К.: Освіта, 1995. — 272с.
- Пісенний вінок: українські народні пісні з нотами./Упоряд. А. Я. Михалко. — К.: Криниця, 2009. — С. 649.
- Курочкін О. Обрядовість (Календарні свята й обряди) // Поділля. Історично-етнографічне дослідження / О. Курочкін, Л. Ф. Артюх та ін. — К.: Доля, 1994. — С. 358–385 (С. 368)
- Знойко О. П. Міфи Київської землі та події стародавні. — К.: Молодь, 1989. — 304с. С. 115 116.
- Водили козу, водили, от і доводили…. Газета «Високий замок», 06.01.2012. Архів оригіналу за 24.12.2014. Процитовано 24.12.2014.
Джерела
- Плотнікова Н. В. Коза як периферійний концепт сучасної української культури // Збірник наукових праць Харківського національного педагогічного університету імені Г. С. Сковороди «Лінгвістичні дослідження». — 2009, Випуск 28
Література
- Коза // Олекса Воропай. Звичаї нашого народу. Етнографічний нарис. Т. 1. — Мюнхен, 1958. — С. 101—104.
- Участь скоморохів в обрядах коляди // Возняк М. Початки української комедії (1619—1819). — Львів: Вид. «Всесвіт. б-ки», 1919 (обкл. 1920). — C. 7—9.
- Різдвяна інтермедія «Коза». Ящуржинский Х. Рождественская интермедия «Коза» // Киевская старина. 1898. Т. 10. — С. 73-82.
- Препровождение рождественских праздников в приходах Подольской епархии и возможное влияние церковных школ на облагорожение традиционных увеселений на святках // Подольские Епархиальные Ведомости. — 1897. — № 51–52. — С. 1383—1404.
- Коза // Українська мала енциклопедія : 16 кн. : у 8 т. / проф. Є. Онацький. — Накладом Адміністратури УАПЦ в Аргентині. — Буенос-Айрес, 1959. — Т. 3, кн. V : Літери К — Ком. — С. 667-668. — 1000 екз.
Посилання
- Обряд водіння кози (Борщівський р-н) на YouTube
- Води́ти козу́ // Знаки української етнокультури: словник-довідник / В. В. Жайворонок; НАН України, Ін-т мовознав. ім. О. О. Потебні. — Київ: Довіра, 2006. — C. 297. — 703 с. — .
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Vodinnya kozi odna z najdavnishih rizdvyanih misterij sho zbereglasya do nashih dniv i vidbuvayetsya u shedrij vechir Ukrayinski personazhi obryadu 1926 r Pohodzhennya zvichayuVodinnya tura v Ukrayini za risunkom 1883 r Maska kozi vidoma v bagatoh slov yanskih i neslov yanskih narodiv yiyi pohodzhennya pov yazane z agrarno magichnimi kultami i vshanuvannyam totemnih tvarin Cej zvichaj mozhe buti pov yazanij z rimskimi Brumaliyami koli takozh vidbuvalisya prosyakneni magichnistyu j teatralnistyu svyata 24 listopada 17 grudnya prisvyacheni Dionisovi na yaki uchasniki odyagali capini maski Mozhlivo obhid iz kozoyu ce zalishok davnogo viruvannya zgidno z yakim dusha lanu sinozhati ta roslini vzagali ye kozlo abo kozopodibna istota sho yiyi peresliduyut zhenci j vona hovayetsya v ostannij snip Suchasni naukovci V Vojtovich O Znojko M Lanovik ta Z Lanovik vvazhayut sho Shedrij vechir ce svyato narodzhennya Misyacya a oskilki grecku boginyu Misyacya Artemidu zavzhdi zobrazhuvali z lannyu abo z kozoyu j ce piznishe dalo pidstavi vvazhati yiyi takozh bogineyu polyuvannya to O Znojko robit visnovok sho koza spokonviku bula atributom misyachnogo bozhestva i vidpovidno v Ukrayini koza tezh uosoblyuvala misyac i vvazhalas prapredkom doslov yanskih plemen a otzhe logichnim bulo priv yazati obryad vodinnya kozi do dnya narodzhennya Misyacya Shedrogo vechora Ale cya versiya ye superechlivoyu ta ne maye pidtverdzhennya v mifah inshih slov yan na vidminu vid poperednoyi oskilki shozhi povir ya pro te sho duh hliba prijmaye oblik kozla vidomi bagatom yevropejskim narodam Viruvannya u zdatnist kozi vplivati na rodyuchist isnuyut i v inshih narodiv sho daye pidstavi deyakim doslidnikam vvazhati obryadi z kozoyu zapozichenimi porivn Vodinnya kozi ce pevne zapozichenij vid rimskih Saturnalij zvichaj a koza vishuvala urozhaj dostatno prigadati kozlonogih favniv pokroviteliv lisiv poliv i stad ta prisvyacheni nim rozgulni svyata rimskih luperkalij S Kilimnik stverdzhuye sho koza yak simvol urozhayu buv i v inshih antichnih krayinah zokrema u Greciyi Na dumku V Proppa ne mozhlivo viznati obryadi z kozoyu zapozichenimi oskilki voni vidomi bagatom yevropejskim narodam ta poyasnyuyutsya formami mislennya pov yazanimi z rannim zemlerobstvom Isnuye pripushennya pro zv yazok kozi z nebesnim tilom she antichni astronomi zaznachali sho na zimovomu nebi odnim iz najyaskravishih ye suzir ya Viznichogo golovnoyu zirkoyu yakogo ye yaskrava zhovtuvata Kapella a Viznichogo sho v perekladi na slov yanski movi znachit Koza Pohodzhennya maski kozi pov yazano z agrarno magichnimi kultami i shanuvannyam totemnih tvarin Maska kozi vidoma bagatom slov yanskim i neslov yanskim narodam Centralnim momentom ritualnogo dijstva ye tanec Kozi yiyi vmirannya ta voskresinnya sho simvolizuye koloobig zavmirannya ta vidrodzhennya prirodi Cila nizka doslidnikiv vvazhaye sho koza i vovk ye totemnimi tvarinami plemen z yakih sformuvavsya ukrayinskij narod Sered nih O Znojko V Davidyuk G Lozko Pri comu koza yak totem pritamanna dlya perevazhnoyi chastini Ukrayini vid Kiyivshini j Chernigivshini do Guculshini v Karpatskih gorah a oznaki vovka yak totema poshireni na volinskomu Polissi j chastkovo chernigivskomu Polissi O Znojko opisav obryad vodinnya kozi na Chernigivshini de spivayetsya pro te sho koza postrazhdala vid moskovitiv a ryatuye yiyi ozbroyenij kozak Poshirennya simvoliki kozi totema yak simvolu vrozhayu sered inshih antichnih narodiv Yevropi mozhna poyasniti davnistyu isnuvannya cogo kultu z chasiv arijskoyi spilnosti narodiv za 1000 rokiv do nashoyi eri Ce pitannya tisno pov yazane z pitannyam etnogenezu ukrayinskogo narodu i zagalom slov yan a takozh pohodzhennyam indoyevropejskoyi civilizaciyi G Lozko O Znojko Yaksho koza bula totemom plemen arijskoyi dobi to ne mozhe buti j movi pro zapozichennya slov yanami cogo kultu vid grekiv chi rimlyan Opis obryadu Koza ce svoyeridna ritualna vistava de kozhen uchasnik maye vidpovidne do svogo personazha vbrannya Golovnimi dijovimi osobami ye Did i Koza Pid chas ritualu i zgidno z tekstom pisni Did ubivaye Kozu paliceyu a potim tuzhit za neyu j namagayetsya ozhiviti Ce jomu vdayetsya za dopomogoyu ritualnih dij spivu ta pritancovuvannya a takozh dariv sho mayut pidnesti gospodari U bagatoh miscevih tradiciyah Livoberezhzhya Kozu ozhivlyaye Likar Ideya peremogi zhittya nad smertyu sho simvolichno vtilyuyetsya v obryadi mala dlya suspilstva davnih skotariv ta zemlerobiv osoblivo aktualne znachennya v period zimovogo soncestoyannya koli bulo she tak daleko do vesnyanogo onovlennya prirodi Obryad sprijmavsya yak magichnij akt aktivizaciyi prirodnih sil yaki mali zabezpechiti vidrodzhennya zemli roslin i vsogo zhivogo ta korisnogo lyudini Varto zauvazhiti sho ochilnikom ritualnogo dijstva buv Did zhrec yakij pid chas ritualu prinosiv Kozu v zhertvu poganskim bogam otrimuyuchi vzamin dlya lyudej majbutnye teplo urozhaj i zhittya Ale suttyeva riznicya polyagaye v sposobi intonuvannya yakij znachnoyu miroyu zalezhit vid viku spivakiv ta umov vikonannya Uchasniki Kozi ce vzhe dorosli parubki inkoli odruzheni choloviki Obryad vidbuvayetsya v hati Obryad vodinnya Kozi dijshov do nas v inshomu viglyadi oskilki vidozminyuvavsya uprodovzh stolit i teper jogo mozhna vvazhati imitaciyeyu davnogo obryadu U minulomu ce narodne dramatizovane dijstvo vikonuvalosya procesiyeyu zherciv yaki vodili svyashennu tvarinu sho simvolizuvala bozhestvo abo vvazhalas pradavnim totemom narodu Teper vin transformuvavsya v narodnu vistavu parodijno gumoristichnogo zmistu Dijstvo organizovuyetsya gurtom parubkiv yaki hodyat po hatah iz simvolichnoyu zirkoyu provisniceyu yiyi roblyat na zrazok vavilonskoyi vosmikutnoyu abo zh z simvolichnoyu semikutnoyu zirkoyu Rol kozi yak pravilo vikonuye malij hlopec odyagnutij u vivernutij kozhuh z prilashtovanimi rogami Cej hlopec u rukah nosit virizanu z dereva lipi i obbitu kozyachoyu shkiroyu masku kozi Golova kozi mozhe mati ruhomu nizhnyu shelepu z borodoyu sho klacaye pid chas vistavi Misteriya pochinayetsya i suprovodzhuyetsya sakralnimi zamovlyannyami zvertannyam do totemnogo predka Kizonko lebedonko stan na porozi na odnij nozi vvijdesh do hati budemo skakati Gocki gocki U tih regionah Ukrayini de vovk ye totemom pid chas novorichnih narodnih vistav svyata Shedrogo vechora shedruvalniki vdyagalisya ne lishe v shkiru kozi ale j u shkiru vovka Etnograf V Skurativskij pisav pro te sho na Volini vidbuvalisya vovchi svyata Folkloristami zapisano na Chernigivshini pisnyu pri shedrovechirnomu vodinni kozi de zgaduyetsya takozh i vovk Poryad z osnovnim personazhem u svyatkovij gri Malanka diyali Did Baba Zhid Zhidivka Cigan Ciganka Shandar Likar Kozak Zhuravel Diti rozigruvali desho prostishi vistavi tak na Kiyivshini zafiksovano hodinnya Kozi j Kota Vitayuchi gospodariv zi svyatami uchasniki obryadovogo dijstva rozigruyut gumoristichni scenki svarki dida i babi doyinnya kozi prodazh kozi na yarmarku yiyi vbivstvo ta likuvannya Veseli dialogi narodnoyi vistavi dopovnyuyutsya pantomimoyu i tancyami Na rogi kozi inodi chiplyali dzvonik i ukvitchuvali yih kolorovimi strichkami Misteriya zavzhdi rozpochinalasya i suprovodzhuvalasya sakralnimi pisnyami zamovlyannyami zvertannyam do totemnogo predka Go go go koza go go siraya Opis obryadu na Chernigivshini O Znojko opisav obryad vodinnya kozi v yakomu virazno proglyadayetsya simvolika kozi yak totema sho uosoblyuye ves narod ta v zashifrovanij formi rozpovidayetsya pro istoriyu ukrayinciv u nedalekomu minulomu ponevolennya Moskovskim carstvom a takozh natyak na shlyah vizvolennya zbrojnij opir likarya dlya pomerloyi kozi shukaye ozbroyenij kozak Nizhche podayetsya opis obryadu O Znojkom Avtor she pidlitkom brav uchast u shedrovechirnih misteriyah z kozoyu na Chernigivshini yaki vin sposterigav u Nizhini na zahidnih okolicyah mista Galativka Lihokutivka Yevlashovka Avdiyivka Vikonavcyami zvichajno buv gurt z 12 15 hlopciv vikom z 13 do 20 rokiv Ce buli perevazhno diti remisnikiv bondariv teslyariv kravciv chobotariv pichnikiv sklyariv ta in Keruvav nimi htos iz znavciv ritualnoyi spravi Zoryu robili veliku nadzvichajno majsterno kozhen promin zori yavlyav soboyu okremu sklyanu kameru v derev yanij opravi z kartinkoyu Vifliyemskih mifiv Zorya obertalasya a lampochka vseredini osvitlyuvala po cherzi kartini Vifliyemskogo mifa Inodi zoryu robili vosmikutnu na zrazok vavilonskoyi yak yiyi lipili zridka babusi na paskah pered tim yak nesti yih svyatiti Vpadalo u vichi sho hlopci hodili pospishayuchi ale duzhe povazhno j urochisto ne zatrimuyuchis ni na vulici ni po hatah Ne bulo niyakoyi shtovhanini metushni zhartiv chi zajvogo smihu Povidomlyalosya pro novinu sho yiyi prinesla lyudstvu vistunka Zorya provisnicya narodzhennya Vsesvitu na Rizdvo Pered budinkom she na shodah peredpokoyiv grimilo parubocke Ogo go koza Ogo go sira Gospodari shiroko rozchinili dveri na vulicyu i morozne povitrya vrivalosya do teployi j pribranoyi hati razom iz snigom na chobotyah parubkiv Ne spinyayuchis i na mit pochinavsya starodavnij ritual Suvori j spokijni oblichchya hlopciv kotri vdavali z sebe sluzhiteliv kultu kontrastuvali z radisnimi j laskavimi ochima gospodariv hati U spivah uzhe zabulosya pro tragediyu narodu kozi sho zhiv kolis na Glibokomu Poludni j spivali tak Ogo go koza Ogo go sira Nedavno z Moskvi Z dovgimi kistmi i t in Pidlitkami mi a mabut i dorosli ne tyamili chi bulo kozu totem i simvol predka vbito pidstupnimi vorogami chi prineseno v zhertvu bogam Ale spivali pro smert kozi sumno pritishuyuchi golosi Vdariv did kozu Po siromu boku Tut koza vpala Nezhiva stala Najmenshij hlopec u vivernutomu kozhusi z prilashtovanimi rogami kotrij udaye z sebe kozu padav pid udarom didovoyi palici j zdavavsya mertvim Z grudej vikonavciv vihoplyuvavsya tihij zojk Odrazu z gurtu vibigav hlopec odyagnutij kozakom u baranyachij shapci vsi inshi v hati yak zvichajno znimali shapki pidperezanij shirokim chervonim poyasom iz shableyu pri boci abo kindzhalom Kozak zvertavsya do gospodariv U vashim domi vashim horomi priklyuchilas nashij kizonci bida Chi nema tut likarya konovala shob nasha kizonka na nogi stala Z yavlyavsya likar odyagnenij u shidnij kolorovij halat iz kovpakom na golovi stavav navkolishki bilya mertvoyi kozi pidnosiv do neba ruki shepotiv robiv magichni zhesti vorozhiv ale nisho ne dopomagalo Koza lishalasya mertvoyu Lishe ritmichne pritishene j bolisne oj zrivalosya z ust parubockogo horu Divno sho cya primitivna scena bukvalno gipnotizuvala vikonavciv i glyadachiv Nareshti magiya robila svoye Koza vorushila golovoyu Zvuk polegshennya rozlyagavsya po hati Likar mag charivnik kidavsya v yakijs ekzotichnij tanok navkolo kozi a hlopchik yakij vikonuvav rol kozi pidvodivsya na nogi j znimav iz sebe mashkaru Vin shvilovano divivsya dovkola i radist ohoplyuvala vsih Deyaki babusi hrestilisya a didi j usi prisutni radili voskresinnyu kozi Tiyeyi zh miti hatu yak gromom stryasav parubockij hor Ogo go koza Ogo go sira Hlopci vzhe grimili chobitmi po shodah j vibigali na vulicyu Gospodari prihopivshi pirogi chi kovbasi nazdoganyali yih i kidali mihonoshi v torbu gostinci Shedro vechirnij repertuar buv duzhe rozmayitij i riznivsya po okremih peredmistyah i selah ale misteriyi z kozoyu buli nevid yemnim obryadom svyata Shedrivki spravlyali velike gipnotichne vrazhennya j viklikali zagalne zahoplennya Voditi kozu Vid obryadu vodinnya kozi pohodit ukrayinskij visliv Voditi kozu sho oznachaye imituvannya burhlivoyi ale bezrezultatnoyi diyalnisti z negativnim rezultatom V suchasnij interpretaciyi cej visliv oznachaye pislya dobrogo zastillya i chimalo vipitogo shukati she prigod na svoyu golovu zokrema de b ishe pochastuvatisya Div takozhVikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Vodinnya koziShedrij vechir Solom yana koza Go go go koza Rizdvyanij kozel Kolyada bozhestvo Didki Osichkivska Malanka PrimitkiSmolyak P O Rol zimovih kalendarnih obryadiv v ukrayinskomu teatralnomu mistectvi Visnik Zaporizkogo nacionalnogo universitetu Zbirnik naukovih prac 1 2010 Umebayasi Masaki Spilni i vidminni risi v kalendarnih svyatah ukrayinciv ta yaponciv 17 zhovtnya 2013 u Wayback Machine Etnichna istoriya narodiv Yevropi Zbirnik naukovih prac 17 zhovtnya 2013 u Wayback Machine 2010 Vip 33 17 zhovtnya 2013 u Wayback Machine Enciklopedicheskij slovar F A Brokgauz i I A Efron V 82 t nachatyj pod red I E Andreevskogo prodolzhaetsya pod red K K Arseneva Spb 1890 1904 T 30 Koala Konkordiya 1895 s 809 Znojko O P Mifi Kiyivskoyi zemli ta podiyi starodavni Oleksandr Pavlovich Znojko K 2004 s 52 Ilarion mitropolit Dohristiyanski viruvannya ukrayinskogo narodu Ilarion mitropolit Vinnipeg 1965 s 276 Propp V Ya Russkie agrarnye prazdniki Opyt istoriko etnograficheskogo issledovaniya Vladimir Yakovlevich Propp M 2004 s 133 Kilimnik S Uden na Novij Rik Ukrayinskij rik u narodnih zvichayah v istorichnomu osvitlenni u 3 kn 6 t Stepan Kilimnik Vinnipeg Toronto 1964 Kn 1 T 1 Zimovij cikl 1964 s 132 Zigel F Yu Sokrovisha zvezdnogo neba Putevoditel po sozvezdiyam i Lune Feliks Yurevich Zigel M 1987 s 115 L V Sorochuk Naukovi zapiski Nacionalnogo universitetu Ostrozka akademiya Zbirnik naukovih prac 29 grudnya 2011 u Wayback Machine 2009 Vip 4 Lozko G Ukrayinske narodoznavstvo Ternopil Mandrivec 2011 512 s ISBN 978 966 634 565 6 Davidyuk V Pervisna mifologiya ukrayinskogo folkloru Luck Volinska kniga 2007 324s ISBN 978 966 361 217 1 Yefremov Ye V Zimovi pisni Kolyadki i shedrivki Istoriya ukrayinskoyi muziki U 7 t T 1 Kn 1 Vid najdavnishih chasiv do XVIII stolittya Narodna muzika NAN Ukrayini IMFE im M T Rilskogo redkol G A Skripnik golova ta in K 2016 S 45 ISBN 978 966 02 8089 2 Lanovik M B Lanovik Z B Ukrayinska usna narodna tvorchist Pidruchnik M B Lanovik Z B Lanovik K Znannya Pres 2001 591 s s 110 Skurativskij V Diduh K Osvita 1995 272s ISBN 5 330 02487 0 Pisennij vinok ukrayinski narodni pisni z notami Uporyad A Ya Mihalko K Krinicya 2009 S 649 ISBN 979 09007027 2 2 Kurochkin O Obryadovist Kalendarni svyata j obryadi Podillya Istorichno etnografichne doslidzhennya O Kurochkin L F Artyuh ta in K Dolya 1994 S 358 385 S 368 Znojko O P Mifi Kiyivskoyi zemli ta podiyi starodavni K Molod 1989 304s S 115 116 ISBN 5 7720 0039 X Vodili kozu vodili ot i dovodili Gazeta Visokij zamok 06 01 2012 Arhiv originalu za 24 12 2014 Procitovano 24 12 2014 DzherelaPlotnikova N V Koza yak periferijnij koncept suchasnoyi ukrayinskoyi kulturi Zbirnik naukovih prac Harkivskogo nacionalnogo pedagogichnogo universitetu imeni G S Skovorodi Lingvistichni doslidzhennya 2009 Vipusk 28LiteraturaKoza Oleksa Voropaj Zvichayi nashogo narodu Etnografichnij naris T 1 Myunhen 1958 S 101 104 Uchast skomorohiv v obryadah kolyadi Voznyak M Pochatki ukrayinskoyi komediyi 1619 1819 Lviv Vid Vsesvit b ki 1919 obkl 1920 C 7 9 Rizdvyana intermediya Koza Yashurzhinskij H Rozhdestvenskaya intermediya Koza Kievskaya starina 1898 T 10 S 73 82 Preprovozhdenie rozhdestvenskih prazdnikov v prihodah Podolskoj eparhii i vozmozhnoe vliyanie cerkovnyh shkol na oblagorozhenie tradicionnyh uveselenij na svyatkah Podolskie Eparhialnye Vedomosti 1897 51 52 S 1383 1404 Koza Ukrayinska mala enciklopediya 16 kn u 8 t prof Ye Onackij Nakladom Administraturi UAPC v Argentini Buenos Ajres 1959 T 3 kn V Literi K Kom S 667 668 1000 ekz Posilannya Obryad vodinnya kozi Borshivskij r n na YouTube Vodi ti kozu Znaki ukrayinskoyi etnokulturi slovnik dovidnik V V Zhajvoronok NAN Ukrayini In t movoznav im O O Potebni Kiyiv Dovira 2006 C 297 703 s ISBN 966 507 195 5