Соломон Костянтинович Апт (9 вересня 1921 року, Харків — 7 травня 2010 року, Москва) — радянський і російський перекладач і філолог. Уродженець Харкова.
Апт Соломон Костянтинович | ||||
---|---|---|---|---|
Народився | 9 вересня 1921 Харків | |||
Помер | 7 травня 2010 (88 років) Москва | |||
Поховання | Митинський цвинтар | |||
Громадянство | СРСР→ Росія | |||
Діяльність | перекладач, філолог, публіцист. | |||
Alma mater | d | |||
Magnum opus | Йосип та його брати, Гра в бісер і Доктор Фаустус | |||
Членство | Німецька академія мови і поезії | |||
Премії | Австрийська державна премія (1986), Премія ім. Г. Гессе (ФРН, 1982), Премія фонда «Знамя» (1995), Премія ім. В. Жуковського (2000), Премія імені Олександра Меня (2006) | |||
| ||||
Біографія
Народився в сім'ї інженера Костянтина Соломоновича Апта (1896, Орша — 1957, Москва) і стоматолога Генрієтти Борисівни Міндлін (1896—1973). Дід — міщанин Шолом-Мендль Мовшевич Апт. До Німецько-Радянської війни жив у Харкові, почав освіту на філологічному факультеті Харківського університету. У 1941—1944 роках перебував у евакуації у Томську.
Закінчив філологічний факультет Московського університету 1947 року. Захистив кандидатську дисертацію про Ювенала у 1950 році. Став відомий з 1953 р. як перекладач античної літератури російською мовою; видатний перекладач з німецької мови.
У перекладі Соломона Апта видано російською мовою трагедії Есхіла, роман «Йосиф та його брати» Томаса Манна, п'єси Бертольта Брехта, роман «Гра в бісер» Германа Гессе, роман «Людина без властивостей» Роберта Музіля. Перший перекладач Франца Кафки російською мовою.
Автор книг «Томас Манн» (біографія, у серії ЖЗЛ) та «Над сторінками Томаса Манна» (книга нарисів).
Член Спілки письменників СРСР (1959). Член громадської редради журналу «Іноземна література». Член редакційної колегії серії книг «Бібліотека античної літератури», що видане видавництвом «Художня література».
Дружина — літературознавець Катерина Василівна Старікова (1924—2021). Син Олександр (нар. 1951) — доктор біологічних наук, професор.
Похований на Митинському цвинтарі після кремації.
Основні роботи
Переклади античної літератури
- Теогнід (Феогнід)
- Есхіл
- Орестея
- Агамемнон
- Хоефори
- Еринії (Евменіди)
- Семеро проти Фів
- Благальниці (Молячі)
- Перси
- Прометей закутий
- Орестея
- Евріпід
- Арістофан
- Менандр
- Платон
Переклади німецької літератури
- Т. Манн
- Доктор Фаустус (спільно з [ru])
- Йосип та його брати
- Обранець
- Трістан
- Визнання авантюриста Фелікса Круля
- Ф. Кафка
- Б. Брехт
- Л. Фейхтвангер
- Г. Гессе
- Р. Музіль
- М. Фріш
- Е. Канетті та ін.
Літературознавство та критика
- «Томас Манн». М., серія «Жизнь замечательных людей», 1972
- «Над страницами Томаса Манна». — М., 1980
Видання перекладів
- Брехт Б. «Мамаша Кураж и её дети». М., 1956
- Брехт Б. «Кавказский меловой круг». М., 1956
- Брехт Б. «Трёхгрошовая опера». М., 1957
- Эсхил. Орестея. М., 1958
- Фейхтвангер Л. Лисы в винограднике. М., 1959
- Манн Т. Доктор Фаустус. М., 1960
- Манн Т. Иосиф и его братья. М., 1968
- Манн Т. Письма. М., 1975
- Штифтер А. Бабье лето. М., 1999
Нагороди, звання
- Премія ім. Г. Гессе (ФРН, 1982)
- Австрійська державна премія (1986)
- Премія фонду «Знамя» (1995)
- Премія ім. В. Жуковського (2000)
- Австрійський почесний знак «За науку та мистецтво» 1-го класу (Австрія, 2001)
- Премія імені Олександра Меня (2006)
- Почесний доктор Кельнського університету (1989)
- Член-кореспондент Німецької академії літератури та мови
Примітки
- . Архів оригіналу за 31 жовтня 2021. Процитовано 31 жовтня 2021.
- . Новая литературная карта России. Архів оригіналу за 8 квітня 2013. Процитовано 4 січня 2009.
- Публикації О. С. Апта [ 31 жовтня 2021 у Wayback Machine.] на сайті «ИСТИНА» МГУ
- Публикации А. С. Апта [ 8 травня 2020 у Wayback Machine.] на сайті [ru]
- Akademie der Diözese Rottenburg-Stuttgart. Chronik 2006 (Seite 102) (PDF). Verleihung des Aleksandr-Men-Preises 2 006 an den russischen Übersetzer Dr. Solomon Apt (нім.). Академия епископата Роттенбург-Штутгарт. Архів оригіналу (PDF) за 25 лютого 2012. Процитовано 4 січня 2009.
Література
- Апт Соломон Костянтинович в
- Азадовский К. М. Переводчик и его время // Вопросы литературы. — 2011. — № 3. [ 16 лютого 2019 у Wayback Machine.]
- С. Апт о себе и других. Другие — о С. Апте. М.: Языки славянской культуры, 2011
- Інтерв'ю Олени Калашнікової з Соломоном Аптом [ 31 жовтня 2021 у Wayback Machine.] // «Русский журнал», октябрь 2000 г.
- Інтерв'ю Олени Калашнікової з Соломоном Аптом [ 23 лютого 2019 у Wayback Machine.] // «Вопросы литературы», 2008, № 3.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Apt Solomon Kostyantinovich Apt 9 veresnya 1921 roku Harkiv 7 travnya 2010 roku Moskva radyanskij i rosijskij perekladach i filolog Urodzhenec Harkova Apt Solomon KostyantinovichNarodivsya9 veresnya 1921 1921 09 09 HarkivPomer7 travnya 2010 2010 05 07 88 rokiv MoskvaPohovannyaMitinskij cvintarGromadyanstvo SRSR RosiyaDiyalnistperekladach filolog publicist Alma materdMagnum opusJosip ta jogo brati Gra v biser i Doktor FaustusChlenstvoNimecka akademiya movi i poeziyiPremiyiAvstrijskij pochesnij znak Za nauku ta mistectvo Avstrijska derzhavna premiya 1986 Premiya im G Gesse FRN 1982 Premiya fonda Znamya 1995 Premiya im V Zhukovskogo 2000 Premiya imeni Oleksandra Menya 2006 BiografiyaNarodivsya v sim yi inzhenera Kostyantina Solomonovicha Apta 1896 Orsha 1957 Moskva i stomatologa Genriyetti Borisivni Mindlin 1896 1973 Did mishanin Sholom Mendl Movshevich Apt Do Nimecko Radyanskoyi vijni zhiv u Harkovi pochav osvitu na filologichnomu fakulteti Harkivskogo universitetu U 1941 1944 rokah perebuvav u evakuaciyi u Tomsku Zakinchiv filologichnij fakultet Moskovskogo universitetu 1947 roku Zahistiv kandidatsku disertaciyu pro Yuvenala u 1950 roci Stav vidomij z 1953 r yak perekladach antichnoyi literaturi rosijskoyu movoyu vidatnij perekladach z nimeckoyi movi U perekladi Solomona Apta vidano rosijskoyu movoyu tragediyi Eshila roman Josif ta jogo brati Tomasa Manna p yesi Bertolta Brehta roman Gra v biser Germana Gesse roman Lyudina bez vlastivostej Roberta Muzilya Pershij perekladach Franca Kafki rosijskoyu movoyu Avtor knig Tomas Mann biografiya u seriyi ZhZL ta Nad storinkami Tomasa Manna kniga narisiv Chlen Spilki pismennikiv SRSR 1959 Chlen gromadskoyi redradi zhurnalu Inozemna literatura Chlen redakcijnoyi kolegiyi seriyi knig Biblioteka antichnoyi literaturi sho vidane vidavnictvom Hudozhnya literatura Druzhina literaturoznavec Katerina Vasilivna Starikova 1924 2021 Sin Oleksandr nar 1951 doktor biologichnih nauk profesor Pohovanij na Mitinskomu cvintari pislya kremaciyi Osnovni robotiPerekladi antichnoyi literaturi Teognid Feognid Eshil Oresteya Agamemnon Hoefori Eriniyi Evmenidi Semero proti Fiv Blagalnici Molyachi Persi Prometej zakutij Evripid Aristofan Menandr PlatonPerekladi nimeckoyi literaturi T Mann Doktor Faustus spilno z ru Josip ta jogo brati Obranec Tristan Viznannya avantyurista Feliksa Krulya F Kafka B Breht L Fejhtvanger G Gesse R Muzil Lyudina bez vlastivostej M Frish E Kanetti ta in Literaturoznavstvo ta kritika Tomas Mann M seriya Zhizn zamechatelnyh lyudej 1972 Nad stranicami Tomasa Manna M 1980Vidannya perekladiv Breht B Mamasha Kurazh i eyo deti M 1956 Breht B Kavkazskij melovoj krug M 1956 Breht B Tryohgroshovaya opera M 1957 Eshil Oresteya M 1958 Fejhtvanger L Lisy v vinogradnike M 1959 Mann T Doktor Faustus M 1960 Mann T Iosif i ego bratya M 1968 Mann T Pisma M 1975 Shtifter A Babe leto M 1999Nagorodi zvannyaPremiya im G Gesse FRN 1982 Avstrijska derzhavna premiya 1986 Premiya fondu Znamya 1995 Premiya im V Zhukovskogo 2000 Avstrijskij pochesnij znak Za nauku ta mistectvo 1 go klasu Avstriya 2001 Premiya imeni Oleksandra Menya 2006 Pochesnij doktor Kelnskogo universitetu 1989 Chlen korespondent Nimeckoyi akademiyi literaturi ta moviPrimitki Arhiv originalu za 31 zhovtnya 2021 Procitovano 31 zhovtnya 2021 Novaya literaturnaya karta Rossii Arhiv originalu za 8 kvitnya 2013 Procitovano 4 sichnya 2009 Publikaciyi O S Apta 31 zhovtnya 2021 u Wayback Machine na sajti ISTINA MGU Publikacii A S Apta 8 travnya 2020 u Wayback Machine na sajti ru Akademie der Diozese Rottenburg Stuttgart Chronik 2006 Seite 102 PDF Verleihung des Aleksandr Men Preises 2 006 an den russischen Ubersetzer Dr Solomon Apt nim Akademiya episkopata Rottenburg Shtutgart Arhiv originalu PDF za 25 lyutogo 2012 Procitovano 4 sichnya 2009 LiteraturaApt Solomon Kostyantinovich v Azadovskij K M Perevodchik i ego vremya Voprosy literatury 2011 3 16 lyutogo 2019 u Wayback Machine S Apt o sebe i drugih Drugie o S Apte M Yazyki slavyanskoj kultury 2011 Interv yu Oleni Kalashnikovoyi z Solomonom Aptom 31 zhovtnya 2021 u Wayback Machine Russkij zhurnal oktyabr 2000 g Interv yu Oleni Kalashnikovoyi z Solomonom Aptom 23 lyutogo 2019 u Wayback Machine Voprosy literatury 2008 3