Komubook (komubook.com.ua) — видавництво, що діє на засадах громадського фінансування, тобто забезпечує збір коштів, переклад книжок, підготовку макетів та друк. Почало роботу в жовтні 2015 року.
Komubook | |
---|---|
Посилання | komubook.com.ua |
Гасло (девіз) | Видаймо наші улюблені книжки разом |
Комерційний | так |
Тип | платформа краудпаблішингу |
Мови | українська |
Власник | Павло Швед |
Започатковано | жовтень 2015 |
Стан | працює |
Дохід | некомерційна організація |
Адреса офісу | Україна Київ, вул. Б. Хмельницького, 16-22 |
За словами засновника проєкту Павла Шведа, причиною створення видавництва стала недостатня кількість цікавих перекладних видань українською мовою, що в радянські часи була спричинена жорсткою цензурою, а в часи незалежності — економічною кризою. Для очільника видавництва важливою є наявність першорядних світових авторів на книжковому ринку України українською мовою.
Книги для видання пропонує Павло Швед, оцінюючи загальнокультурну важливість певного автора. Видавничий акцент встановлений на класиці XX століття, з якої на книжковому ринку України представлено обмаль творів. Водночас із процесом придбання прав не видання книги часто здійснюється вже сам переклад твору. Відтак оголошується збір коштів, що ознаменовується версткою, коректурою, друком і відправленням книжок учасникам збору коштів.
Найбільшою популярністю серед книг видавництва користувався «Сніданок у Тіффані» Трумена Капоте, романи Філіпа Діка та «Страх і відраза в Лас-Вегасі» Гантера Томпсона. Менша популярність припала на більш авангардні твори, як-от «Голий ланч» Вільяма Берроуза, та теоретичну працю «Етика» Алена Бадью.
Про проєкт
Komubook працює з українськими перекладачами , Романом Осадчуком, Петром Таращуком, , Андрієм Рєпою й іншими. Оформлення обкладинок для видань проєкту виконує дизайнер .
Проєкт націлений передусім на видання художніх творів відомих зарубіжних авторів, які давно мали видати українською мовою, але з тих чи інших причин ніхто з традиційних українських видавців цього не зробив або попередні видання давно розпродані.
Результати
Перша черга зборів налічувала 47,655 грн, друга — 109 тис., третя — 178 тис. грн. Найпопулярнішою за весь час зборів стала книга «Людина у високому замку» — роман Філіпа Діка.
Принцип діяльності
Видання книжок здійснюється таким чином: видавництво пропонує перелік творів і оцінює вартість їхнього видання (пізніше в книгарнях ціна буде вища). На сайті платформи з'являється перелік книжок з анотаціями, починається збір коштів, який може тривати 1-2 місяці. Коли потрібну суму назбирали, Komubook видає книжку і розсилає її всім учасникам, які заздалегідь зробили внески. Пересилання замовлень забезпечує інтернет-магазин Yakaboo.
Книжки можна замовити і оплатити для себе, можна як благодійний внесок для поповнення фондів українських бібліотек. Таку можливість передбачає програма Komubook Biblio, яку проводять Komubook і Українська бібліотечна асоціація. Також ті, хто бажає підтримати проєкт, можуть заплатити за одну книжку кратну суму і, залежно від розміру внеску, отримати книжку з автографом перекладача, потрапити до списку благодійників на сайті та у книжці.
У тому разі, якщо потрібну суму зібрати не вдалося, то, за умовами роботи платформи Komubook, проєкт або дофінансовує видання своїми коштами і видає книжку, або повертає гроші всім учасникам, які зробили внесок.
Збір коштів на першу чергу видань проходив три місяці, при цьому вдалося зібрати в середньому 18—20 % від необхідної суми. Засновник платформи Павло Швед дофінансував цю чергу власним коштом і всі п'ять книжок було видано. Фінансування другої черги з семи книжок під кінець двомісячного терміну збору коштів також складало в середньому близько 20 % (роман Філіпа Діка «Чи мріють андроїди про електричних овець?» зібрав більше 40 % необхідного). Ця серія також була видана завдяки дофінансуванню видавцем. Павло Швед наступним чином пояснив своє рішення видати всі книжки попри низьку підтримку:
Я свідомо пішов на це, по-перше, розуміючи, що такий дещо незвичний проект як «Комубук», на момент старту абсолютно нікому невідомий, вимагає трохи часу, щоб розправити крила, а по-друге тому, що мені самому дуже хотілося врешті побачити ці (та інші) цікавезні книжки українською.
Однак, за три тижні до кінця збору коштів на третю чергу видань було зібрано лише близько 12 % запланованої суми, що ставить під сумнів фінансові перспективи та доцільність існування проєкту. Павло Швед звернувся до читачів з відкритим листом, у якому закликав їх підтримати проєкт.
Видання
Перша черга
У січні 2016 року було видано першу чергу з п'яти книжок:
- Вільям С. Берроуз. Наркота / пер. з англ. Гєника Бєлякова. — К. : Комубук, 2016. — 240 с. — 2000 екз. — .
- Гантер Томпсон. Страх і відраза в Лас-Вегасі / пер. з англ. Гєника Бєлякова. — К. : Комубук, 2016. — 223 с. — 2000 екз. — .
- Філіп К. Дік. Затьмарення / пер. з англ. Гєника Бєлякова. — К. : Комубук, 2016. — 335 с. — 2000 екз. — .
- Джозеф Конрад. Серце пітьми / пер. з англ. Тараса Бойка. — К. : Комубук, 2016. — 173 с. — 1000 екз. — .
- Вірджинія Вулф. Місіс Делловей / пер. з англ. Тараса Бойка. — К. : Комубук, 2016. — 173 с. — 2000 екз. — .
Друга черга
У другу чергу увійшло сім книжок:
- Євген Замятін. Ми / пер. з рос. Оксани Торчило. — К. : Комубук, 2016. — 232 с. — 1000 екз. — .
- Ален Бадью. Етика. Нарис про розуміння зла / пер. з фр., англ. Андрія Рєпи, Володимира Артюха. — К. : Комубук, 2016. — 192 с. — 2000 екз. — .
- Трумен Капоте. Сніданок у Тіффані / пер. з англ. Тараса Бойка. — К. : Комубук, 2016. — 160 с. — 1000 екз. — .
- Вільям С. Берроуз. Голий ланч / пер. з англ. Гєника Бєлякова. — К. : Комубук, 2016. — 336 с. — 1000 екз. — .
- Маркіз де Сад. Філософія в будуарі / пер. з фр. Андрія Рєпи. — К. : Комубук, 2016. — 272 с. — 1000 екз. — .
- Дуґлас Коупленд. Покоління Х / пер. з англ. Гєника Бєлякова. — К. : Комубук, 2016. — 272 с. — 1000 екз. — .
- Філіп К. Дік. (Чи мріють андроїди про електричних овець?) / пер. з англ. Тараса Бойка. — К. : Комубук, 2016. — 272 с. — 1000 екз. — .
Третя черга
У третій черзі заплановано наступні книжки:
- Філіп К. Дік. Людина у високому замку / пер. з англ. Ірини Серебрякової
- Річард Бротіґан. Ловля форелі в Америці / пер. з англ. Бориса Превіра та Максима Ларченка
- Джеймс Джойс. Портрет митця замолоду / пер. з англ. Мар'яни Прокопович. Частково використано переклад Ярослава Стельмаха
- Джеймс Джойс. Дублінці / пер. з англ. Бориса Превіра та Максима Ларченка
- Томас де Квінсі. Сповідь англійського пожирача опіуму / пер. з англ. Гєника Бєлякова
- Шарль Бодлер. [en]; Вальтер Беньямін. Есе / пер. з фр. та нім. Романа Осадчука
У цій черзі спочатку було заплановано також видання книжки Зиґмунд Фройд. Тлумачення сновидінь, але через велику вартість перекладу та деякі інші труднощі видавництво призупинило збір коштів і оголосило про відмову від цього видання. За бажанням учасників їм було повернуто гроші або замінено «Тлумачення сновидінь» будь-якою іншою із наявних книг всіх трьох черг видань.
Четверта черга
У четвертій черзі було оголошено про збір коштів на видання наступних книжок:
- Філіп К. Дік. Убік / пер. з англ. Ірини Гаврилюк
- Ніл Шубін. / пер. з англ. Анни Лип'ятських (про проєкт видання тут:)
- Александр Троккі. Молодий Адам / пер. з англ. Павла Шведа
- Річард Бротіґан. Генерал Конфедерації з Біґ-Сур / пер. з англ. Бориса Превіра та Максима Ларченка
У березні 2018 року платформа Komubook оголосила, що усі книжки четвертої черги будуть видані, незважаючи на те, що жодна із них не заручилася 100%-ю підтримкою. Станом на 1 березня 2018 року вдалось зібрати 193 935 грн (39 % від необхідної суми).
Офіційно збір коштів завершився 1 березня 2018. З огляду на численні запити й прохання, «Комубук» залишив на сайті можливість підтримки видань 4-ї черги, яка була доступною по 3 червня 2018 року. Загалом вдалось зібрати 213 095 грн. (43 % від необхідної суми).
П'ята черга
Особливістю п'ятої черги є розширена географія представлених у ній авторів, зокрема перший переклад з азійських мов та перша книжка українського автора. До п'ятої черги увійшли:
- Філіп К. Дік. Лийтеся, сльози, сказав полісмен / пер. з англ. Гєника Бєлякова
- . / пер. з корейської Андрія Рижкова
- Говард Філіпс Лавкрафт. «Поклик Ктулгу» та інші історії жаху / пер. з англ. Анатолія Олійника, Тараса Бойка, Романа Осадчука, Павла Шведа
- Зиґмунд Фройд. Історії хвороб. Дора. Шребер. Чоловік-щур / пер. з нім. Романа Осадчука
- Славой Жижек. / пер. з англ. Павла Шведа
- Дуґлас Коупленд. Покоління Х. Видання друге / пер. з англ. Гєника Бєлякова
- Ален Бадью. Етика. Есе про розуміння зла. Видання друге / пер. з франц. та англ. Андрія Рєпи, Володимира Артюха (основний текст), Павла Шведа (передмова та стаття Славоя Жижека)
- . Дебютна збірка малої прози «Мертві»
Шоста черга
Збір коштів на шосту чергу було розпочато 4 липня 2019.
- Генрі Міллер. / пер. з англ. Павла Шведа
- Генрі Міллер. Тропік Рака / пер. з англійської Гєника Бєлякова
- Вільям Барроуз. Голий ланч. Видання друге / пер. з англійської Гєника Бєлякова
- Вінфрід Георг Зебальд. / пер. з німецької Романа Осадчука
- . «З чого нам дозволено сміятися?» та інші есе
Сьома черга
Збір коштів на сьому чергу було розпочато 15 березня 2020.
- Філіп Дік. / пер. з англ. Павла Шведа
- Філіп Дік. Людина у високому замку / Видання друге / пер. з англ. Ірини Серебрякової
- Філіп Дік. (Чи мріють андроїди про електричних овець?) / Видання третє / пер. з англ. Тараса Бойка
- Мішель Фуко. Наглядати й карати / пер. з фр. Петра Таращука
- Елізабет Рудинеско й Ален Бадью. . / пер. з фр. Павла Шведа
- Брати Стругацькі. Равлик на схилі / пер. з рос. Наталки Фурси
- Брати Стругацькі. Гидкі лебеді / пер. з рос. Андрія Кучерука
Восьма черга
Збір коштів на восьму чергу було розпочато 6 вересня 2020.
- Філіп Дік. Три стигмати Палмера Елдрича / пер. з англ. Гєника Бєлякова
- Філіп Дік. Затьмарення / Видання друге / пер. з англ. Гєника Бєлякова
- Роберт Шеклі. Варіанти / пер. з англ. Оксани Федчишин
- Джек Керуак. Волоцюги дгарми / пер. з англ. Гєника Бєлякова
- Джек Керуак. . / пер. з англ. Павла Шведа
- Вінфрід Георг Зебальд. / пер. з нім. Романа Осадчука
- Мілєнко Єрґович. / пер. з хор. Ірини Маркової
Окремі видання 2021 року
- , . Психоаналітична терапія. Теорія і практика. Том 1. Теорія / пер. з англ. Вікторія Слюсаренко, Сюзанна Накрийко, Марта Госовська і Оксана Маркіна (збір коштів тривав з 8 до 26 вересня).
- . / пер. з нім. Костянтин Поліщук (збір коштів триває з 5 жовтня до 21 листопада)
Дев'ята черга
Збір коштів на дев'яту чергу розпочато 15 жовтня 2021.
- Філіп Дік. А тепер зачекайте до минулого року / пер. з англ. Павла Шведа
- Філіп Дік. Звихнутий час / пер. з англ. Юлії Галети
- Філіп Дік. Лийтеся, сльози, сказав полісмен / Видання друге / пер. з англ. Гєника Бєлякова
- Джек Керуак. В дорозі / пер. з англ. Гєника Бєлякова
- Андре Жід. . / пер. з фр. Романа Осадчука
- Жорж Перек. Речі. Людина, що спить / пер. з фр. Романа Осадчука
- Младен Долар. / пер. з англ. Павла Шведа
- Славой Жижек. . / пер. з англ. Павла Шведа
- Славой Жижек. . / Видання друге / пер. з англ. Павла Шведа
- Гаральд Гаарманн. / пер. з нім. Романа Осадчука
- Вірджинія Вульф. Місіс Делловей / Видання друге / пер. з англ. Тараса Бойка
- Маркіз де Сад. / Видання друге / пер. з фр. Андрія Рєпи
- Анатолій Дністровий. Розмови з інтелектуалами
Десята черга
Збір коштів на десяту чергу розпочато 21 лютого 2023 року.
- Філіп Дік. А тепер зачекайте до минулого року / пер. з англ. Павла Шведа (дозбір коштів)
- Абдулразак Гурна. Пам'ять про відбуття / пер. з англ. Гєника Бєлякова.
- Сара Бейквел. В кафе екзистенціалістів / пер. з англ. Віталії Станкевич.
- Діана Клочко. Автопортрети тринадцяти українок. есеї.
- Стів Бруссате. Злет і падіння динозаврів: нова історія втраченого світу / Пер. з англійської. Марії Хандоги та Назарія Назарова.
- Мирослав Шкандрій. В обіймах імперії. Література й імперський дискурс від наполеонівської до постколоніальної доби.
- Мішель Фуко. Наглядати й карати. Народження в’язниці. Друге видання / Пер. з фр. Петро Таращук
- Гаральд Гаарманн. / пер. з нім. Романа Осадчука (дозбір коштів)
Сучасна класика українською (2024)
- Лесь Белей. Точка У. Історії війни, що триває. – Київ, Komubook, 2024.
- Світлана Пиркало. Зелена Маргарита. – Київ, Komubook, 2024.
- Євген Пашковський. Осінь для ангела. – Київ, Komubook, 2024.
- Вадим Мірошниченко. Māteria. – Київ, Komubook, 2024.
- Софія Андрухович. Катананхе. – Київ, Komubook, 2024 (анонс видавництва).
Керівник проєкту
Павло Швед — культуролог, есеїст, перекладач. Закінчив лінгвістичний університет. Багато років цікавиться теоріями лаканівського психоаналітика та філософа Славоя Жижека.
Див. також
Примітки
- bit.ua, от (24 січня 2017). . bit.ua (ru-RU) . Архів оригіналу за 27 січня 2017. Процитовано 28 січня 2017.
- . Komubook. Архів оригіналу за 28 жовтня 2020. Процитовано 06.12.2016.
- Хто боїться українських перекладів? / Лілія Шутяк. — Збруч, 2016. — 16 березня.
- http://webaliser.org/. . komubook.com.ua. Архів оригіналу за 28 грудня 2016. Процитовано 27 грудня 2016.
- . Українська бібліотечна асоціація. 25.03.2016. Архів оригіналу за 2 грудня 2016. Процитовано 05.12.2016.
- . Komubook. Архів оригіналу за 28 жовтня 2020. Процитовано 06.12.2016.
- Павло – засновник Komubook / Богдан Логвиненко. — 2016. — 8 березня. — Дата звернення: 05.12.2016.
- «Сніданок у Тіффані» й іще 6 шедеврів світової літератури будуть видані в Komubook / Кучеренко Дар’я // vsiknygy.net.ua. — 2016. — 5 травня. — Дата звернення: 05.12.2016.
- Бути чи не бути? Відкритий лист засновника «Комубук» Павла Шведа / Павло Швед // Komubook. — 2016. — 4 грудня. — Дата звернення: 06.12.2016.
- 7 новинок від Komubook / Олександр Мельник. — 5books.club, 2016. — 13 листопада. — Дата звернення: 05.12.2016.
- Шість видань 3-ї черги Komubook будуть видані / Павло Швед // Komubook. — 2017. — 18 січня. — Дата звернення: 06.02.2017.
- Риба всередині нас / Ніл Шубін. [ 18 травня 2018 у Wayback Machine.] на вебсайті http://komubook.com.ua [ 18 листопада 2016 у Wayback Machine.]
- http://webaliser.org/. . komubook.com.ua (рос.). Архів оригіналу за 12 травня 2018. Процитовано 12 травня 2018.
- . Архів оригіналу за 18 травня 2018. Процитовано 23 травня 2018.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - . Архів оригіналу за 30 листопада 2018. Процитовано 29 листопада 2018.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - Розпочався збір коштів на 6-ту чергу видань [ 20 серпня 2019 у Wayback Machine.] на сайті видавництва
- Розпочався збір коштів на 7-му чергу видань [ 9 серпня 2020 у Wayback Machine.] на сайті видавництва
- Розпочався збір коштів на 8-му чергу видань [ 1 жовтня 2020 у Wayback Machine.] на сайті видавництва
- Павло Швед [ 28 грудня 2017 у Wayback Machine.] — Критика. (Перевірено 28 грудня 2017)
- Інтерв'ю з Павлом Шведом: про Komubook та книги, заради яких варто вивчити англійську // enguide.ua. — 2016. — 30 травня.
Посилання
- komubook.com.ua — офіційний сайт «Komubook».
- Komubook у соцмережі «Facebook»
- Огляд Komubook — платформа фінансування у видавництво книжок українською / Тамара Бельченко // uip.me. — 2016. — 2 лютого.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Komubook komubook com ua vidavnictvo sho diye na zasadah gromadskogo finansuvannya tobto zabezpechuye zbir koshtiv pereklad knizhok pidgotovku maketiv ta druk Pochalo robotu v zhovtni 2015 roku KomubookLogotipPosilannya komubook com uaGaslo deviz Vidajmo nashi ulyubleni knizhki razomKomercijnij takTip platforma kraudpablishinguMovi ukrayinskaVlasnik Pavlo ShvedZapochatkovano zhovten 2015Stan pracyuyeDohid nekomercijna organizaciyaAdresa ofisu Ukrayina Kiyiv vul B Hmelnickogo 16 22 Za slovami zasnovnika proyektu Pavla Shveda prichinoyu stvorennya vidavnictva stala nedostatnya kilkist cikavih perekladnih vidan ukrayinskoyu movoyu sho v radyanski chasi bula sprichinena zhorstkoyu cenzuroyu a v chasi nezalezhnosti ekonomichnoyu krizoyu Dlya ochilnika vidavnictva vazhlivoyu ye nayavnist pershoryadnih svitovih avtoriv na knizhkovomu rinku Ukrayini ukrayinskoyu movoyu Knigi dlya vidannya proponuye Pavlo Shved ocinyuyuchi zagalnokulturnu vazhlivist pevnogo avtora Vidavnichij akcent vstanovlenij na klasici XX stolittya z yakoyi na knizhkovomu rinku Ukrayini predstavleno obmal tvoriv Vodnochas iz procesom pridbannya prav ne vidannya knigi chasto zdijsnyuyetsya vzhe sam pereklad tvoru Vidtak ogoloshuyetsya zbir koshtiv sho oznamenovuyetsya verstkoyu korekturoyu drukom i vidpravlennyam knizhok uchasnikam zboru koshtiv Najbilshoyu populyarnistyu sered knig vidavnictva koristuvavsya Snidanok u Tiffani Trumena Kapote romani Filipa Dika ta Strah i vidraza v Las Vegasi Gantera Tompsona Mensha populyarnist pripala na bilsh avangardni tvori yak ot Golij lanch Vilyama Berrouza ta teoretichnu pracyu Etika Alena Badyu Pro proyektKomubook pracyuye z ukrayinskimi perekladachami Romanom Osadchukom Petrom Tarashukom Andriyem Ryepoyu j inshimi Oformlennya obkladinok dlya vidan proyektu vikonuye dizajner Proyekt nacilenij peredusim na vidannya hudozhnih tvoriv vidomih zarubizhnih avtoriv yaki davno mali vidati ukrayinskoyu movoyu ale z tih chi inshih prichin nihto z tradicijnih ukrayinskih vidavciv cogo ne zrobiv abo poperedni vidannya davno rozprodani Rezultati Persha cherga zboriv nalichuvala 47 655 grn druga 109 tis tretya 178 tis grn Najpopulyarnishoyu za ves chas zboriv stala kniga Lyudina u visokomu zamku roman Filipa Dika Stend Komubuk na Misteckomu arsenali 2018 vidavci Stend Komubuk na Misteckomu arsenali 2018 chitachiPrincip diyalnostiVidannya knizhok zdijsnyuyetsya takim chinom vidavnictvo proponuye perelik tvoriv i ocinyuye vartist yihnogo vidannya piznishe v knigarnyah cina bude visha Na sajti platformi z yavlyayetsya perelik knizhok z anotaciyami pochinayetsya zbir koshtiv yakij mozhe trivati 1 2 misyaci Koli potribnu sumu nazbirali Komubook vidaye knizhku i rozsilaye yiyi vsim uchasnikam yaki zazdalegid zrobili vneski Peresilannya zamovlen zabezpechuye internet magazin Yakaboo Knizhki mozhna zamoviti i oplatiti dlya sebe mozhna yak blagodijnij vnesok dlya popovnennya fondiv ukrayinskih bibliotek Taku mozhlivist peredbachaye programa Komubook Biblio yaku provodyat Komubook i Ukrayinska bibliotechna asociaciya Takozh ti hto bazhaye pidtrimati proyekt mozhut zaplatiti za odnu knizhku kratnu sumu i zalezhno vid rozmiru vnesku otrimati knizhku z avtografom perekladacha potrapiti do spisku blagodijnikiv na sajti ta u knizhci U tomu razi yaksho potribnu sumu zibrati ne vdalosya to za umovami roboti platformi Komubook proyekt abo dofinansovuye vidannya svoyimi koshtami i vidaye knizhku abo povertaye groshi vsim uchasnikam yaki zrobili vnesok Zbir koshtiv na pershu chergu vidan prohodiv tri misyaci pri comu vdalosya zibrati v serednomu 18 20 vid neobhidnoyi sumi Zasnovnik platformi Pavlo Shved dofinansuvav cyu chergu vlasnim koshtom i vsi p yat knizhok bulo vidano Finansuvannya drugoyi chergi z semi knizhok pid kinec dvomisyachnogo terminu zboru koshtiv takozh skladalo v serednomu blizko 20 roman Filipa Dika Chi mriyut androyidi pro elektrichnih ovec zibrav bilshe 40 neobhidnogo Cya seriya takozh bula vidana zavdyaki dofinansuvannyu vidavcem Pavlo Shved nastupnim chinom poyasniv svoye rishennya vidati vsi knizhki popri nizku pidtrimku Ya svidomo pishov na ce po pershe rozumiyuchi sho takij desho nezvichnij proekt yak Komubuk na moment startu absolyutno nikomu nevidomij vimagaye trohi chasu shob rozpraviti krila a po druge tomu sho meni samomu duzhe hotilosya vreshti pobachiti ci ta inshi cikavezni knizhki ukrayinskoyu Odnak za tri tizhni do kincya zboru koshtiv na tretyu chergu vidan bulo zibrano lishe blizko 12 zaplanovanoyi sumi sho stavit pid sumniv finansovi perspektivi ta docilnist isnuvannya proyektu Pavlo Shved zvernuvsya do chitachiv z vidkritim listom u yakomu zaklikav yih pidtrimati proyekt VidannyaPersha cherga U sichni 2016 roku bulo vidano pershu chergu z p yati knizhok Vilyam S Berrouz Narkota per z angl Gyenika Byelyakova K Komubuk 2016 240 s 2000 ekz ISBN 978 966 97490 2 4 Ganter Tompson Strah i vidraza v Las Vegasi per z angl Gyenika Byelyakova K Komubuk 2016 223 s 2000 ekz ISBN 978 966 97490 0 0 Filip K Dik Zatmarennya per z angl Gyenika Byelyakova K Komubuk 2016 335 s 2000 ekz ISBN 978 966 97490 1 7 Dzhozef Konrad Serce pitmi per z angl Tarasa Bojka K Komubuk 2016 173 s 1000 ekz ISBN 978 966 97490 5 5 Virdzhiniya Vulf Misis Dellovej per z angl Tarasa Bojka K Komubuk 2016 173 s 2000 ekz ISBN 978 966 97490 4 8 Druga cherga U drugu chergu uvijshlo sim knizhok Yevgen Zamyatin Mi per z ros Oksani Torchilo K Komubuk 2016 232 s 1000 ekz ISBN 978 966 97490 9 3 Alen Badyu Etika Naris pro rozuminnya zla per z fr angl Andriya Ryepi Volodimira Artyuha K Komubuk 2016 192 s 2000 ekz ISBN 978 617 7438 01 3 Trumen Kapote Snidanok u Tiffani per z angl Tarasa Bojka K Komubuk 2016 160 s 1000 ekz ISBN 978 966 97490 8 6 Vilyam S Berrouz Golij lanch per z angl Gyenika Byelyakova K Komubuk 2016 336 s 1000 ekz ISBN 978 966 97490 3 1 Markiz de Sad Filosofiya v buduari per z fr Andriya Ryepi K Komubuk 2016 272 s 1000 ekz ISBN 978 617 7438 00 6 Duglas Kouplend Pokolinnya H per z angl Gyenika Byelyakova K Komubuk 2016 272 s 1000 ekz ISBN 978 966 97490 7 9 Filip K Dik Chi mriyut androyidi pro elektrichnih ovec per z angl Tarasa Bojka K Komubuk 2016 272 s 1000 ekz ISBN 978 966 97490 6 2 Tretya cherga U tretij cherzi zaplanovano nastupni knizhki Filip K Dik Lyudina u visokomu zamku per z angl Irini Serebryakovoyi Richard Brotigan Lovlya foreli v Americi per z angl Borisa Previra ta Maksima Larchenka Dzhejms Dzhojs Portret mitcya zamolodu per z angl Mar yani Prokopovich Chastkovo vikoristano pereklad Yaroslava Stelmaha Dzhejms Dzhojs Dublinci per z angl Borisa Previra ta Maksima Larchenka Tomas de Kvinsi Spovid anglijskogo pozhiracha opiumu per z angl Gyenika Byelyakova Sharl Bodler en Valter Benyamin Ese per z fr ta nim Romana Osadchuka U cij cherzi spochatku bulo zaplanovano takozh vidannya knizhki Zigmund Frojd Tlumachennya snovidin ale cherez veliku vartist perekladu ta deyaki inshi trudnoshi vidavnictvo prizupinilo zbir koshtiv i ogolosilo pro vidmovu vid cogo vidannya Za bazhannyam uchasnikiv yim bulo povernuto groshi abo zamineno Tlumachennya snovidin bud yakoyu inshoyu iz nayavnih knig vsih troh cherg vidan Chetverta cherga U chetvertij cherzi bulo ogolosheno pro zbir koshtiv na vidannya nastupnih knizhok Filip K Dik Ubik per z angl Irini Gavrilyuk Nil Shubin per z angl Anni Lip yatskih pro proyekt vidannya tut Aleksandr Trokki Molodij Adam per z angl Pavla Shveda Richard Brotigan General Konfederaciyi z Big Sur per z angl Borisa Previra ta Maksima Larchenka U berezni 2018 roku platforma Komubook ogolosila sho usi knizhki chetvertoyi chergi budut vidani nezvazhayuchi na te sho zhodna iz nih ne zaruchilasya 100 yu pidtrimkoyu Stanom na 1 bereznya 2018 roku vdalos zibrati 193 935 grn 39 vid neobhidnoyi sumi Oficijno zbir koshtiv zavershivsya 1 bereznya 2018 Z oglyadu na chislenni zapiti j prohannya Komubuk zalishiv na sajti mozhlivist pidtrimki vidan 4 yi chergi yaka bula dostupnoyu po 3 chervnya 2018 roku Zagalom vdalos zibrati 213 095 grn 43 vid neobhidnoyi sumi P yata cherga Osoblivistyu p yatoyi chergi ye rozshirena geografiya predstavlenih u nij avtoriv zokrema pershij pereklad z azijskih mov ta persha knizhka ukrayinskogo avtora Do p yatoyi chergi uvijshli Filip K Dik Lijtesya slozi skazav polismen per z angl Gyenika Byelyakova per z korejskoyi Andriya Rizhkova Govard Filips Lavkraft Poklik Ktulgu ta inshi istoriyi zhahu per z angl Anatoliya Olijnika Tarasa Bojka Romana Osadchuka Pavla Shveda Zigmund Frojd Istoriyi hvorob Dora Shreber Cholovik shur per z nim Romana Osadchuka Slavoj Zhizhek per z angl Pavla Shveda Duglas Kouplend Pokolinnya H Vidannya druge per z angl Gyenika Byelyakova Alen Badyu Etika Ese pro rozuminnya zla Vidannya druge per z franc ta angl Andriya Ryepi Volodimira Artyuha osnovnij tekst Pavla Shveda peredmova ta stattya Slavoya Zhizheka Debyutna zbirka maloyi prozi Mertvi Shosta cherga Zbir koshtiv na shostu chergu bulo rozpochato 4 lipnya 2019 Genri Miller per z angl Pavla Shveda Genri Miller Tropik Raka per z anglijskoyi Gyenika Byelyakova Vilyam Barrouz Golij lanch Vidannya druge per z anglijskoyi Gyenika Byelyakova Vinfrid Georg Zebald per z nimeckoyi Romana Osadchuka Z chogo nam dozvoleno smiyatisya ta inshi ese Soma cherga Zbir koshtiv na somu chergu bulo rozpochato 15 bereznya 2020 Filip Dik per z angl Pavla Shveda Filip Dik Lyudina u visokomu zamku Vidannya druge per z angl Irini Serebryakovoyi Filip Dik Chi mriyut androyidi pro elektrichnih ovec Vidannya tretye per z angl Tarasa Bojka Mishel Fuko Naglyadati j karati per z fr Petra Tarashuka Elizabet Rudinesko j Alen Badyu per z fr Pavla Shveda Brati Strugacki Ravlik na shili per z ros Natalki Fursi Brati Strugacki Gidki lebedi per z ros Andriya Kucheruka Vosma cherga Zbir koshtiv na vosmu chergu bulo rozpochato 6 veresnya 2020 Filip Dik Tri stigmati Palmera Eldricha per z angl Gyenika Byelyakova Filip Dik Zatmarennya Vidannya druge per z angl Gyenika Byelyakova Robert Shekli Varianti per z angl Oksani Fedchishin Dzhek Keruak Volocyugi dgarmi per z angl Gyenika Byelyakova Dzhek Keruak per z angl Pavla Shveda Vinfrid Georg Zebald per z nim Romana Osadchuka Milyenko Yergovich per z hor Irini Markovoyi Okremi vidannya 2021 roku Psihoanalitichna terapiya Teoriya i praktika Tom 1 Teoriya per z angl Viktoriya Slyusarenko Syuzanna Nakrijko Marta Gosovska i Oksana Markina zbir koshtiv trivav z 8 do 26 veresnya per z nim Kostyantin Polishuk zbir koshtiv trivaye z 5 zhovtnya do 21 listopada Dev yata cherga Zbir koshtiv na dev yatu chergu rozpochato 15 zhovtnya 2021 Filip Dik A teper zachekajte do minulogo roku per z angl Pavla Shveda Filip Dik Zvihnutij chas per z angl Yuliyi Galeti Filip Dik Lijtesya slozi skazav polismen Vidannya druge per z angl Gyenika Byelyakova Dzhek Keruak V dorozi per z angl Gyenika Byelyakova Andre Zhid per z fr Romana Osadchuka Zhorzh Perek Rechi Lyudina sho spit per z fr Romana Osadchuka Mladen Dolar per z angl Pavla Shveda Slavoj Zhizhek per z angl Pavla Shveda Slavoj Zhizhek Vidannya druge per z angl Pavla Shveda Garald Gaarmann per z nim Romana Osadchuka Virdzhiniya Vulf Misis Dellovej Vidannya druge per z angl Tarasa Bojka Markiz de Sad Vidannya druge per z fr Andriya Ryepi Anatolij Dnistrovij Rozmovi z intelektualami Desyata cherga Zbir koshtiv na desyatu chergu rozpochato 21 lyutogo 2023 roku Filip Dik A teper zachekajte do minulogo roku per z angl Pavla Shveda dozbir koshtiv Abdulrazak Gurna Pam yat pro vidbuttya per z angl Gyenika Byelyakova Sara Bejkvel V kafe ekzistencialistiv per z angl Vitaliyi Stankevich Diana Klochko Avtoportreti trinadcyati ukrayinok eseyi Stiv Brussate Zlet i padinnya dinozavriv nova istoriya vtrachenogo svitu Per z anglijskoyi Mariyi Handogi ta Nazariya Nazarova Miroslav Shkandrij V obijmah imperiyi Literatura j imperskij diskurs vid napoleonivskoyi do postkolonialnoyi dobi Mishel Fuko Naglyadati j karati Narodzhennya v yaznici Druge vidannya Per z fr Petro Tarashuk Garald Gaarmann per z nim Romana Osadchuka dozbir koshtiv Suchasna klasika ukrayinskoyu 2024 Les Belej Tochka U Istoriyi vijni sho trivaye Kiyiv Komubook 2024 Svitlana Pirkalo Zelena Margarita Kiyiv Komubook 2024 Yevgen Pashkovskij Osin dlya angela Kiyiv Komubook 2024 Vadim Miroshnichenko Materia Kiyiv Komubook 2024 Sofiya Andruhovich Katananhe Kiyiv Komubook 2024 anons vidavnictva Kerivnik proyektuPavlo Shved kulturolog eseyist perekladach Zakinchiv lingvistichnij universitet Bagato rokiv cikavitsya teoriyami lakanivskogo psihoanalitika ta filosofa Slavoya Zhizheka Div takozhVidavnictva UkrayiniPrimitkibit ua ot 24 sichnya 2017 bit ua ru RU Arhiv originalu za 27 sichnya 2017 Procitovano 28 sichnya 2017 Komubook Arhiv originalu za 28 zhovtnya 2020 Procitovano 06 12 2016 Hto boyitsya ukrayinskih perekladiv Liliya Shutyak Zbruch 2016 16 bereznya http webaliser org komubook com ua Arhiv originalu za 28 grudnya 2016 Procitovano 27 grudnya 2016 Ukrayinska bibliotechna asociaciya 25 03 2016 Arhiv originalu za 2 grudnya 2016 Procitovano 05 12 2016 Komubook Arhiv originalu za 28 zhovtnya 2020 Procitovano 06 12 2016 Pavlo zasnovnik Komubook Bogdan Logvinenko 2016 8 bereznya Data zvernennya 05 12 2016 Snidanok u Tiffani j ishe 6 shedevriv svitovoyi literaturi budut vidani v Komubook Kucherenko Dar ya vsiknygy net ua 2016 5 travnya Data zvernennya 05 12 2016 Buti chi ne buti Vidkritij list zasnovnika Komubuk Pavla Shveda Pavlo Shved Komubook 2016 4 grudnya Data zvernennya 06 12 2016 7 novinok vid Komubook Oleksandr Melnik 5books club 2016 13 listopada Data zvernennya 05 12 2016 Shist vidan 3 yi chergi Komubook budut vidani Pavlo Shved Komubook 2017 18 sichnya Data zvernennya 06 02 2017 Riba vseredini nas Nil Shubin 18 travnya 2018 u Wayback Machine na vebsajti http komubook com ua 18 listopada 2016 u Wayback Machine http webaliser org komubook com ua ros Arhiv originalu za 12 travnya 2018 Procitovano 12 travnya 2018 Arhiv originalu za 18 travnya 2018 Procitovano 23 travnya 2018 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya Arhiv originalu za 30 listopada 2018 Procitovano 29 listopada 2018 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya Rozpochavsya zbir koshtiv na 6 tu chergu vidan 20 serpnya 2019 u Wayback Machine na sajti vidavnictva Rozpochavsya zbir koshtiv na 7 mu chergu vidan 9 serpnya 2020 u Wayback Machine na sajti vidavnictva Rozpochavsya zbir koshtiv na 8 mu chergu vidan 1 zhovtnya 2020 u Wayback Machine na sajti vidavnictva Pavlo Shved 28 grudnya 2017 u Wayback Machine Kritika Perevireno 28 grudnya 2017 Interv yu z Pavlom Shvedom pro Komubook ta knigi zaradi yakih varto vivchiti anglijsku enguide ua 2016 30 travnya Posilannyakomubook com ua oficijnij sajt Komubook Komubook u socmerezhi Facebook Oglyad Komubook platforma finansuvannya u vidavnictvo knizhok ukrayinskoyu Tamara Belchenko uip me 2016 2 lyutogo