Дакутен (яп. 濁点, だくてん, дакутен, ніґорі, знак дзвінкості) або діакритичний знак дзвінкості (яп. 濁音符, だくおんぷ, дакуомпу) — знак в японській мові, який використовується у складовій абетці кана для позначення дзвінких проривних приголосних.
Хіраґана • Катакана | |
゙ | |
JIS X 0213 | 1-1-11 |
Unicode | U+309B U+3099 U+FF9E |
Короткі відомості
Синоніми
Опис
Знак дзвінкості перетворює глухі приголосні /k/, /s/, /t/ та /h/ на дзвінкі приголосні /g/, /z/, /d/ та /b/. Ці приголосні утворюють акустичні пари. Знак записується у правому верхньому куті знаку кани у вигляді двох паралельних цяток:
- ◌゛
Наприклад:
か | [ka] | + ゛ | = | が | [ga] |
さ | [sa] | + ゛ | = | ざ | [d͡za] |
た | [ta] | + ゛ | = | だ | [da] |
は | [ha] | + ゛ | = | ば | [ba] |
Знак дзвінкості зустрічається з 18 століття в приватному листуванні та японських наукових виданнях. Однак в він офіційно не використовувався до 1946 року, до прийняття урядової постанови про новітню орфографію японської кани. Протягом 18 — першої половини 20 століття знак не мав усталеного вигляду і зображався двома, трьома або чотирма цятками праворуч знаку кану. Подекуди дзвінкість позначали двома кульками.
Нижче наводиться таблиця основних знаків хіраґани і катакани, а також складених пом'якшених звуків, до яких доданий знак дзвінкості. Подаються відповідники МФА, латинське та кириличне прочитання знаків. Також навлдиться таблиця дзвінких звуків, які відсутні у японській мові, але використовуються для запису іноземних власних назв та термінів.
|
|
Знак дзвінкості також додається до знаку катакани ウ, для відтворення звуку [v], який відсутній в японській мові. Він записується як . Цей звук використовується для запису слів іншомовного походження. Наприклад:
- Василь → ヴァスィーリ
- Вишгород → ヴィーシュホロド
- Володимир → ヴォロディームィル
З другої половини 20 століття знак дзвінкості інколи додається до знаків, що позначають голосні звуки — あ [a], い [i], う [ɯ], え [e], お [o]. Така тенденція спостергіається в молодіжній літературі, насамперед коміксах манґа. На відміну від приголосних звуків, поєданання знаку дзвінкості з голосними позначає напруженість голосових зв'язок, а не новий дзвінкий звук.
Інші системи передачі
- Шрифт Брайля:
--
-●
--
- Абетка Морзе: ・・
Джерела та література
- 『NHK日本語発音アクセント辞典』, 東京: 日本放送出版協会, 1998. (яп.)
- Словник NHK вимови і наголосу японської мови. — Токіо: Видавництво NHK, 1998.
- 『日本語の教育から研究へ』, 東京: くろしお出版, 2006. (яп.)
- Від вивчення японської мови до науки. — Токіо: Куросіо, 1998.
- 山田孝雄著 『五十音圖の歴史』, 東京: 宝文館出版, 1970. (яп.)
- Ямада Йосіо. Історія Ґодзюону.— Токіо: Хобункан, 1998.
- Поливанов Е.Г. Введение в языкознание для востоковедных вузов. — М. 1928. (рос.)
- Поливанов Е.Г. Грамматика японского разговорного языка. — М. 1930. (рос.)
- . (англ.), (рос.)
- Бондаренко І., Хіно Т. Українсько-японський словник. — Київ, 1997.
Посилання
- (яп.)
- (яп.)
- (яп.)
Ґодзюон | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ん н | ゛ | わ ва | ら ра | や я | ま ма | は ха | な на | た та | さ са | か ка | あ а |
っ | ゜ | ゐ і | り рі | み мі | ひ хі | に ні | ち ті | し сі | き кі | い і | |
в | る ру | ゆ ю | む му | ふ фу | ぬ ну | つ цу | す су | く ку | う у | ||
ゑ е | れ ре | め ме | へ хе | ね не | て те | せ се | け ке | え е | |||
を о | ろ ро | よ йо | も мо | ほ хо | の но | と то | そ со | こ ко | お о | ||
Іроха | |||||||||||
い і | ろ ро | は ха | に ні | ほ хо | へ хе | と то | ち ті | り рі | ぬ ну | る ру | を о |
わ ва | か ка | よ йо | た та | れ ре | そ со | つ цу | ね не | な на | ら ра | む му | |
う у | ゐ і | の но | お о | く ку | や я | ま ма | け ке | ふ фу | こ ко | え е | て те |
あ а | さ са | き кі | ゆ ю | め ме | み мі | し сі | ゑ е | ひ хі | も мо | せ се | す су |
• • |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Dakuten yap 濁点 だくてん dakuten nigori znak dzvinkosti abo diakritichnij znak dzvinkosti yap 濁音符 だくおんぷ dakuompu znak v yaponskij movi yakij vikoristovuyetsya u skladovij abetci kana dlya poznachennya dzvinkih prorivnih prigolosnih Hiragana Katakana ゙ JIS X 0213 1 1 11 Unicode U 309B U 3099 U FF9EKorotki vidomostiSinonimi Dvocyatka yap てんてん ten ten Dvijchatka yap ちょんちょん ton ton Dzvinec yap 濁り にごり nigori Opis Znak dzvinkosti peretvoryuye gluhi prigolosni k s t ta h na dzvinki prigolosni g z d ta b Ci prigolosni utvoryuyut akustichni pari Znak zapisuyetsya u pravomu verhnomu kuti znaku kani u viglyadi dvoh paralelnih cyatok Napriklad か ka が ga さ sa ざ d za た ta だ da は ha ば ba Znak dzvinkosti zustrichayetsya z 18 stolittya v privatnomu listuvanni ta yaponskih naukovih vidannyah Odnak v vin oficijno ne vikoristovuvavsya do 1946 roku do prijnyattya uryadovoyi postanovi pro novitnyu orfografiyu yaponskoyi kani Protyagom 18 pershoyi polovini 20 stolittya znak ne mav ustalenogo viglyadu i zobrazhavsya dvoma troma abo chotirma cyatkami pravoruch znaku kanu Podekudi dzvinkist poznachali dvoma kulkami Nizhche navoditsya tablicya osnovnih znakiv hiragani i katakani a takozh skladenih pom yakshenih zvukiv do yakih dodanij znak dzvinkosti Podayutsya vidpovidniki MFA latinske ta kirilichne prochitannya znakiv Takozh navlditsya tablicya dzvinkih zvukiv yaki vidsutni u yaponskij movi ale vikoristovuyutsya dlya zapisu inozemnih vlasnih nazv ta terminiv Dzvinki ば バ ba ba ba だ ダ da da da ざ ザ d za za dza が ガ ga ga ga び ビ bi bi bi ぢ ヂ d ʑi ji di dzi dzhi じ ジ d ʑi ji dzi dzhi ぎ ギ gi gi gi ぶ ブ bɯ bu bu づ ヅ zɯ zu du dzu ず ズ d zɯ zu dzu ぐ グ gɯ gu gu べ ベ be be be で デ de de de ぜ ゼ d ze ze dze げ ゲ ge ge ge ぼ ボ bo bo bo ど ド do do do ぞ ゾ d zo zo dzo ご ゴ go go go Pom yaksheni dzvinki びゃ ビャ bʲa bya bya ぢゃ ヂャ d ʑa ja dya dzya dzhya じゃ ジャ d ʑa ja dzya dzhya ぎゃ ギャ ɡʲa gya gya びゅ ビュ bʲɯ byu byu ぢゅ ヂュ d ʑɯ ju dyu dzyu dzhyu じゅ ジュ d ʑɯ ju dzyu dzhyu ぎゅ ギュ ɡʲi gyu gyu びょ ビョ bʲo byo bo ぢょ ヂョ d ʑo jo dyo dzo dzho じょ ジョ d ʑo jo dzo dzho ぎょ ギョ ɡʲo gyo go Zapozicheni dzvinki でゃ デャ dʲa dya dya でゅ デュ dʲɯ dyu dyu でょ デョ dʲo dyo do ぎぇ ギェ gʲe gye gye ぐぁ グァ gɯa gua gua ぐぃ グィ gɯi gui gui ぐぇ グェ gɯe gue gue ぐぉ グォ gɯo guo guo じぇ ジェ d ʑe je dzye dzhye ずぃ ズィ zʲ zi zi zi どぁ ドァ dɰa dwa dua どぃ ドィ dɰi dwi dui どぅ ドゥ dɯ du du どぇ ドェ dɰe dwe due どぉ ドォ dɰo dwo duo でぃ ディ di di di di でぅ デゥ dɯ du du ぐゎ グヮ gwa gwa gva Znak dzvinkosti takozh dodayetsya do znaku katakani ウ dlya vidtvorennya zvuku v yakij vidsutnij v yaponskij movi Vin zapisuyetsya yak Cej zvuk vikoristovuyetsya dlya zapisu sliv inshomovnogo pohodzhennya Napriklad Vasil ヴァスィーリ Vishgorod ヴィーシュホロド Volodimir ヴォロディームィル Z drugoyi polovini 20 stolittya znak dzvinkosti inkoli dodayetsya do znakiv sho poznachayut golosni zvuki あ a い i う ɯ え e お o Taka tendenciya spostergiayetsya v molodizhnij literaturi nasampered komiksah manga Na vidminu vid prigolosnih zvukiv poyedanannya znaku dzvinkosti z golosnimi poznachaye napruzhenist golosovih zv yazok a ne novij dzvinkij zvuk Inshi sistemi peredachi Shrift Brajlya Abetka Morze Dzherela ta literatura NHK日本語発音アクセント辞典 東京 日本放送出版協会 1998 yap Slovnik NHK vimovi i nagolosu yaponskoyi movi Tokio Vidavnictvo NHK 1998 日本語の教育から研究へ 東京 くろしお出版 2006 yap Vid vivchennya yaponskoyi movi do nauki Tokio Kurosio 1998 山田孝雄著 五十音圖の歴史 東京 宝文館出版 1970 yap Yamada Josio Istoriya Godzyuonu Tokio Hobunkan 1998 Polivanov E G Vvedenie v yazykoznanie dlya vostokovednyh vuzov M 1928 ros Polivanov E G Grammatika yaponskogo razgovornogo yazyka M 1930 ros angl ros Bondarenko I Hino T Ukrayinsko yaponskij slovnik Kiyiv 1997 Posilannya yap yap yap Godzyuon ん n わ va ら ra や ya ま ma は ha な na た ta さ sa か ka あ a っ ゐ i り ri み mi ひ hi に ni ち ti し si き ki い i v る ru ゆ yu む mu ふ fu ぬ nu つ cu す su く ku う u ゑ e れ re め me へ he ね ne て te せ se け ke え e を o ろ ro よ jo も mo ほ ho の no と to そ so こ ko お o Iroha い i ろ ro は ha に ni ほ ho へ he と to ち ti り ri ぬ nu る ru を o わ va か ka よ jo た ta れ re そ so つ cu ね ne な na ら ra む mu う u ゐ i の no お o く ku や ya ま ma け ke ふ fu こ ko え e て te あ a さ sa き ki ゆ yu め me み mi し si ゑ e ひ hi も mo せ se す su Shablon Obgovorennya Proyekt