Володи́мир Володи́мирович Маяко́вський (рос. Владимир Владимирович Маяковский; * 7 (19) липня 1893, село Багдаді (Багдаті), Кутаїська губернія, тепер Грузія — † 14 квітня 1930, Москва) — російський радянський поет, публіцист, драматург та громадський діяч. Разом із Велимиром Хлєбниковим був Головою земної кулі.
Ранні роки
Народився у селі Багдаді (Багдаті), Грузія, у родині був останньою третьою дитиною. Батько поета, Маяковський Володимир Костянтинович (1857—1906), — дворянин, служив лісничим, предки були з козаків Запорізької Січі. Прадід по батькові, Маяковський Костянтин Кирилович, син полкового осавула, служив у козацькому місті Бериславі Херсонської губернії. У 1822 р. після завоювання Грузії був переведений на службу на Кавказ. Його син, Маяковський Костянтин Костянтинович (1820—1880), народився в українському Бериславі, виріс у Грузії, і довгі роки служив секретарем повітового правління Ахалціхе. Бабуся поета по батькові, Данилевська Єфросинія Йосипівна (пом. 1891), була двоюрідною сестрою відомого українського письменника Григорія Данилевського, родом із запорізьких козаків. Мати, Олександра Олексіївна Павленко (1867—1954), народилася в станиці Тернівська на Кубані, була дочкою українця, народженого на Харківщині, штабс-капітана 155-го піхотного Кубанського полку Павленка Олексія Івановича, який помер від тифу під час російсько-турецької війни 1877—1878 рр., за спогадами Олександри Олексіївни, його рідні говорили тільки українською мовою (Маяковська О. О. «Дитинство і юність Володимира Маяковського»). Хоча у школі та з друзями хлопчик спілкувався грузинською, вдома всі один до одного звертались лише російською. 1902 року Володимир вступає до Кутаїської гімназії. Після смерті батька 1906 року Маяковський разом із матір'ю та сестрами переїздить до Москви. Там він вступає до школи № 91 та навчається у одному класі із братом Бориса Пастернака Шурою.
Ще у віці 14 років (1907 року) Маяковський вперше взяв участь у соціалістичній демонстрації у Кутаїсі. У Москві ж юнак ще більше захоплюється ідеями марксизму. Коли у 1908 року його відраховують із гімназії через неспроможність матері далі сплачувати за навчання, він радо пристає до революційної діяльності. Того ж 1908 року вступає до РСДРП, його тричі заарештовують, та Маяковський уникає покарання через неповноліття. Перші вірші Маяковський написав саме під час ув'язнення у Бутирській в'язниці 1909 року. У 1911 р. він вступає до Московського училища живопису, скульптури та зодчества, де знайомиться із членами Російського футуристичного руху. Стає лідером групи «Гілея». Після знайомства із Давидом Бурлюком, входить у коло поетів та зближується із кубофутуристами.
Літературне життя
Перший опублікований вірш «Ніч» Маяковського увійшов до футуристичної збірки «Ляпас суспільному смаку» 1912 року. 1913 р. поет звертається до драматургії і створює трагедію «Володимир Маяковський», сам ставить її та виконує головну роль.
1914 р. через активну політичну діяльність Маяковського та Бурлюка виключили із Московського училища живопису, скульптури та зодчества. У мистецькому розвитку поета тепер з'явився новий напрямок на відображення реалій напередодні революції, що оформилось у поемі рос. «Облако в штанах» Над нею автор працював протягом двох років 1914—1915. Вона стала чи не найголовнішим твором Маяковського, що одночасно змальовував палкі теми кохання, революції, релігії, мистецтва. Вона дозволила заявити Маяковському про себе не тільки на всю Росію, але й на весь світ. Поет навмисне використовував у поемі мову вулиць та довгі конструкції аби викрити зідеалізовані та зромантизовані поняття поезії.
Влітку 1915 р. Маяковський закохався у заміжню жінку — Лілю Брік. Саме їй присвячено поему «Флейта-позвоночник» укр. Флейта-хребет Чоловіком Лілі був видавець поета — Осип Брік. Кохання, поруч із враженнями від революції та війни, дуже вплинуло на поезію Маяковського наступних років. Поема «Война и мир» укр. Війна та мир 1916 р. змалювала жахи Першої світової війни, а поема «Человек» укр. Людина є вираженням болю, що спричиняє кохання.
Впродовж 1915—1917 рр. Маяковський працював креслярем у Петроградському військовому автомобільному училищі. На початку революції він був у . Там він став свідком Жовтневої революції. Повернувшись до Москви, він працює у Російському телеграфному агентстві (РОСТА), створює тексти та власне графіку для агітпроп-плакатів.
- Плакати, створені В. В. Маяковським
1919 р. вийшла поема «150 000 000» — гімн світової революції
У незрілому мистецькому колі Радянського Союзу, що тільки зароджувався, Маяковський був солідною фігурою. Він навіть мав привілей вільно пересуватися світом, подорожував Британією, Німеччиною, Латвією, Сполученими Штатами, Мексикою, Кубою, що відобразилось у роботі «Мое открытие Америки» (рос.) 1925 р.
Під час лекцій у Сполучених штатах Маяковський познайомився із Еллі Джонз, яка пізніше народить йому доньку. Та про це поет дізнається набагато пізніше, у 1929 р., коли пара таємно зустрілась на півдні Франції, адже свої стосунки вони мали тримати у таємниці. Наприкінці 1920-х Маяковський закохався у Тетяну Яковлеву, їй він присвятив «Лист Тетяні Яковлевій» 1928 р.
Щодо творчості, у ці роки поет активно співпрацює із «Известиями» та «Комсомольською правдою», друкується у журналах «Новый мир», «Молодая гвардия», «Огонёк», «Крокодил», «Красная нива» та ін. Працював також у агітці та рекламі, за що його жорстко критикували Пастернак, Катаєв та Свєтлов. 1923 р. організував ЛЕФ (від рос. — «Левый фронт»), випускав журнал «ЛЕФ». Але влітку 1928 р. розчарувався у ЛЕФі та залишив його.
Сатиричні п'єси «Клоп» (1928), «Баня» (1929) були поставлені Мейерхольдом. У 1929 р. Маяковський організував групу , але вже у лютому 1930 вийшов із неї, вступив до РАПП.
Поступово Маяковський потрапив у літературну, а далі й ідеологічну ізоляцію. Його п'єси були зняті з постановок, йому було відмовлено у в'їзних візах до Парижа (на побачення з коханою, російською емігранткою Тетяною Яковлевою), його не визнавали ні колишні колеги з ЛЕФу, ні нові з РАППу, а виставку Маяковського «20 років роботи» проігнорували і партійні чиновники, і впливові літератори. Драматизм становища поета ще більше ускладнили його стосунки з Веронікою Полонською, котра нібито й кохала поета, але відмовлялася залишити заради нього чоловіка. Усе це спричинило глибоку душевну кризу, наслідком якої стало самогубство Маяковського. Він вистрілив собі в серце, залишивши знамениту посмертну записку: Все, як кажуть, «інцидент поперчений», об побут розбився любові баркас. Життя, сподіваюсь з тобою ми квити, до біса рахунки мук, болей й образ. Щасливо залишатися.
Кінематограф
1914 рік — «Драма в кабаре футуристів № 13». Маяковський виконав у картині «демонічну» роль.
1918 р. Маяковський написав сценарій до фільму «Народжений не задля грошей» (рос. «Не для денег рождённый») за мотивами роману Джека Лондона «Мартін Іден». Поет сам зіграв головну роль Івана Нова. На жаль, не збереглось жодної копії фільму.
1918 рік — «Закута фільмою» (рос. «Закованная фильмой»). Зберігся фрагмент першої частини (за участю Маяковського).
Також 1918 р. Маяковський знявся в головній ролі експериментального фільму рос. «Барышня и хулиган» за сценарієм самого Маяковського. Через 50 років сценарій не залишився забутим. 1970 року вийшов телефільм-балет «Барышня и хулиган» на основі сценарію 1918 року.
1928 рік — «Октябрюхов і Декабрюхов». Сценарій цієї ексцентричної комедії був написаний Володимиром Маяковським до десятиріччя Жовтневої революції.
1928 рік — «Три кімнати з кухнею». За мотивами сценарію В. В. Маяковського «Як ся маєте?» (рос. «Как поживаете?»).
1955 рік — «Вони знали Маяковського», історико-революційний фільм режисера Миколи Петрова, Ленінградська студія кінохроніки.
1958 рік — «Маяковський починався так». Фільм-біографія за мотивами автобіографічної повісті Маяковського «Я сам». У ролі Маяковського — Родам Челідзе. Грузія-фільм.
1962 рік — «Літаючий пролетар», мультфільм за мотивами однойменної поеми.
1962 рік — «Баня», мультфільм за мотивами однойменної п'єси.
1970 рік — «Панночка і хуліган», телефільм-балет на основі сценарію 1918 року режисера Аполлінарія Дудко.
1975 року — «Маяковський сміється, або Клоп-75». Фільм-колаж режисера Сергія Юткевича, що був знятий за п'єсою «Клоп» і сценарієм «Забудь про камін» Володимира Маяковського.
1977 року — «Вперед, час!». Мультфільм за мотивами віршів Володимира Маяковського.
Маяковському присвячений цілий ряд фільмів, таких як «Світло над Росією», «Вони знали Маяковського», «Маяковський починався так» та інші.
Після смерті поета
1930 року селище Багдаді (Багдаті), батьківщина поета, було перейменовано на Маяковскі.
Після смерті Сталіна поширились чутки, що Маяковський не закінчив життя самогубством, а був вбитий за наказом Сталіна, однак жодних доказів не було встановлено. Продовж 1990 років, коли було знято гриф «Таємно» з багатьох документів КДБ, була надія відшукати будь-які нові факти, що могли б пролити світло.
Власне після смерті поета постійно звинувачували у пресі як «формаліста», протиставляли його визнаним «пролетарським поетам», як наприклад, Дем'ян Бєдний. Коли ж 1935 р. Ліля Брік написала Сталіну про це, він зробив помітку на її листі:
«Товаришу Єжов, прийміть до уваги лист Брік. Маяковський — все ще найкращий та найталановитіший поет нашої Радянської епохи. Байдужість до його творчої спадщини є злочином. На мою думку, скарги Брік цілком виправдані…» Джерело: Мемуари Василя Катаняна, с. 112
Ці слова офіційно «канонізували» Маяковського. Спадкоємця у російській літературі у великого поета не було, його стиль так ніколи не було добре проаналізовано та розвинуто. Маяковський був видатним футуристом, саме під його впливом у Литві сформувався рух «Чотири вітри». Також він значно вплинув на письменника Валентина Катаєва.
Адреси у Санкт-Петербурзі
Маяковський та Україна
У 1912—1914 роках Маяковський тричі відвідав Україну, а у 1924—1930 роках — щороку. Тут він виступав у цілому ряді міст. Часто приїздив до Харкова. Вперше Маяковський побував у Харкові 14 грудня 1913 року разом з Давидом Бурлюком, про що нагадує меморіальна дошка біля входу в бібліотеку імені Короленка. Відвідав Київ, де виступав із літературними концертами у 1913, 1914, 1924 та згодом присвятив столиці України вірш «Київ» (1924, надрукований у газеті «Пролетарская правда» (укр. Пролетарська правда)).
Ставлення до України Маяковський висловлював по-різному. То виступає з великою симпатією до України та її мови (вірш (укр. Борг перед Україною), 1926), у якому висловлюється проти зневажливого ставлення росіян до української мови та використав фразу, що згодом стала крилатою «товаришу москалю, на Україну жарти не скаль» (рос. товарищ москаль, на Украину шуток не скаль). То подеколи виступає з виявами російського великодержавного шовінізму (вірш , (укр. Нашому юнацтву, 1927), у якому негативно зобразив українців, назвавши хохлами, та сам зробив зневажливі ремарки щодо української мови).
Прапрадід Володимира Маяковського, Кирило Маяковський, помер у місті Берислав 16 квітня 1828 року за старим стилем. У метричній книзі від того року записано «умер Бериславский дворянин полковой есаул Кирило Маяковский, 80 лет».
От якось,
заклопотаний безліччю справ,
забув я готель,
де ночую.
Адресу російською
в хохла я спитав.
Хохол відповів:
"не чую".
Коли ж науковій
віддаються темі,
їм
в російській мові завузько;
Володимир Маяковський - Нашому юнацтву, (уривок, 1927; ,
Перекл. Микола Бажан
Переклади українською
Твори Маяковського перекладали українською мовою М. Семенко, М. Вороний, Микола Бажан, П. Воронько, С. Голованівський, Є. Дроб'язко, Р. Лубківський, Л. Первомайський, Л. Дмитерко, Д. Павличко, О. Астаф'єв, А. Гризун, І. Яворський, М. Лукаш та інші.
Однак багато україномовних перекладів Маяковського було втрачено, оскільки україномовних поетів-футуристів-перекладачів почали масово розстрілювати на початку 1930-х після згортання так званої політики «коренізації» та розгортання масової русифікації та терору українців. Початком масового знищення українського письменства вважається 1933 рік. Саме тоді була знищена у друкарні збірника українських перекладів вибраних творів Володимира Маяковського, підготовлена керманичем панфутуристів Михайлем Семенком. Протягом 1933—1937 років шість із дев'яти поетів, чиї переклади увійшли до цієї збірки, було розстріляно або замордовано в таборах, а їхні архіви знищено. Реабілітація повернула імена, але не повернула більшість напрацювань письменників. Отже, певний перекладацький здобуток 1920-х — 1930-х років є «білою плямою» для української перекладної літератури (хоча нещодавно дещо з тих часів все ж було врятовано, коли, наприклад, у київському видавництві «Дух і літера» у 2017 році було зроблено репринтове відтворення нездійсненого видання 1933 року укрперекладів Маяковського українськими поетами-футуристами).
Поема «Володимир Ілліч Ленін»
- Володимир Маяковський. Володимир Ілліч Ленін.. Переклад з російської: ? — Київ: ДВОУ: Література і мистецтво, 1931. — 100 с.
- Володимир Маяковський. Володимир Ілліч Ленін: поема. Переклад з російської: ?. — Київ-Одеса: Молодий більшовик, 1939. — 94 с.
- Володимир Маяковський. Володимир Ілліч Ленін: поема. Переклад з російської: ?. — Київ: Молодь, 1949. — 79 с.
- Володимир Маяковський. Володимир Ілліч Ленін: поема. Переклад з російської: ?. — Київ: Дніпро, 1969. — 133 с.
Збірка «На ввесь голос»
- Володимир Маяковський. На ввесь голос: вибрані поеми. Переклад з російської: ? — 1930. — 32 с.
- Володимир Маяковський. На ввесь голос: вибрані поезії. Переклад з російської: ? — Київ: Держлітвидав України. 1946. — 35 с.
- Володимир Маяковський. На ввесь голос: вірші та поеми. Переклад з російської: ? — Київ: Молодь, 1969. — 287 с.
Різні збірки віршів
- Володимир Маяковський. Комсомольська: збірка віршів. . Переклад з російської: ? — Київ: Молодий більшовик, 1931. — 95 с.
- Володимир Маяковський. Вибране. Переклад з російської: ? — Київ: Молодий більшовик, 1936. — 223 с.
- Володимир Маяковський. Вибране. 1914—1930. Переклад з російської: М. Бажан та інші; за редакцією Миколи Бажана. — Київ: Держлітвидав УРСР, 1940. — 369 стор.
- Володимир Маяковський. Вибрані вірші. Переклад з російської: ? — Харків: Держлітвидав, 1940. — 126 с.
- Володимир Маяковський. Вибране. Переклад з російської: Микола Бажан та інші; за редакціїю Миколи Бажана. — Київ: Державне видавництво художньої літератури, 1949. — 332 стор.
- Володимир Маяковський. 150 000 000. Переклад з російської: ?. — Київ: Держлітвидав України, 1951. — 57 с.
- Володимир Маяковський. Вибрані твори у 3 томах. — Київ: Держлітвидав України, 1953.
- Том 1: Вірші. Переклад з російської: ?. — 487 с.
- Том 2: Поеми. Переклад з російської: Микола Бажан та інші; за редакціїю Миколи Бажана. — 376 с.
- Том 3: П'єси, нариси, статті. Переклад з російської: ?. — 375 с.
- Володимир Маяковський. Два опіуми. Переклад з російської: ?. — Київ: Держлітвидав України, 1955. — 49 с.
- Володимир Маяковський. Два опіуми. Переклад з російської: ?. — Київ: Держлітвидав України, 1957. — 17 с.
- Володимир Маяковський. Про Теклю, Якилину, корову та бога. Переклад з російської: ? — Київ: Держлітвидав України, 1957. — 21 с.
- Володимир Маяковський. Поезії. Переклад з російської: ?. — Київ: Дніпро, 1973. — 167 с.
- Володимир Маяковський. Борг Україні. // В книзі: Слов'янська ліра. — К., 1983.
- Володимир Маяковський. Ніч; Ранок; Порт; Чи змогли б ви?; Вивіскам; Від утоми; Пеклище міста; Нате!; А однак!; Мерзота. Переклад з російської: Володимир Вакуленко. — Київ: Журнал «Всесвіт», 2012. № 11—12. — С. 10—15.
- Володимир Маяковський. Т. 1 : Вибрані твори: репринтове відтворення нездійсненого видання 1933 року. Пер. з рос.: М. Семенко. — Київ: Дух і Літера, 2017. — 95 стор.
Див. також
- 2931 Маяковський — астероїд, названий на честь поета.
Примітки
- Person Profile // Internet Movie Database — 1990.
- RKDartists
- Kunstindeks Danmark
- Гончаров Б. П. Маяковский Владимир Владимирович // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохоров — 3-е изд. — Москва: Советская энциклопедия, 1974. — Т. 15 : Ломбард — Мезитол. — С. 542–543.
- Vladimir Vladimirovich Majakovski
- Encyclopædia Britannica
- Бебутов, Г. В. Гимназия; Лицом к лицу: о Маяковском. — Тбилиси: Мерани, 1977, С.8, 235 (рос.)
- Велигжанина Анна, «Лиля Брик заставила Маяковского отказаться от дочери и разлучила с невестой [ 9 лютого 2016 у Wayback Machine.]», сайт «Комсомольська правда» (рос.)
- Воловник С. В. : свет и тени минувшего века // Мелітопольський краєзнавчий журнал, 2018, № 12, 32-37
- українською вірш перекладали Леонід Первомайський, Роман Лубківський, Володимир Коломієць та Дмитро Павличко
- Маяковський Володимир [ 1 березня 2017 у Wayback Machine.] Енциклопедія українознавства : Словникова частина : [в 11 т.] / Наукове товариство імені Шевченка ; гол. ред. проф., д-р Володимир Кубійович. — Париж — Нью-Йорк : Молоде життя, 1955—1995. — .
- . ukrgenealogy.com.ua. Архів оригіналу за 25 липня 2021. Процитовано 25 липня 2021.
- Володимир Маяковський - Нашому юнацтву [ 5 грудня 2017 у Wayback Machine.]- е-бібліотека Ukrcenter
- Коломієць Л. В. Український поетичний переклад 1920-30-х років: огляд окремиї видань [ 12 вересня 2016 у Wayback Machine.] // Мовні і концепт. картини світу. 2011. Вип. 38
- . odnb.odessa.ua. 2017
Джерела та література
- Кулінич. А. В.. Маяковський Володимир Володимирович [ 22 квітня 2017 у Wayback Machine.] Українська літературна енциклопедія : у 3 т. / відп. ред. І. О. Дзеверін. — К. : Головна редакція УРЕ, 1988—1995.
- Герасимова Г. П.. Маяковський Володимир Володимирович // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наукова думка, 2009. — Т. 6 : Ла — Мі. — С. 566. — .
- Маяковская А. А.. Детство и юность Владимира Маяковского. Из воспоминаний матери (рос.)
- Бебутов Г. В.. О Маяковском. Гимназия. Лицо к лицу (главы 1-13) (рос.)
- Мамченко О.. Борг Україні [ 24 березня 2016 у Wayback Machine.]
Посилання
- Маяковський Володимир Володимирович // Зарубіжні письменники : енциклопедичний довідник : у 2 т. / за ред. Н. Михальської та Б. Щавурського. — Тернопіль : Навчальна книга — Богдан, 2006. — Т. 2 : Л — Я. — С. 143-147. — .
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Volodi mir Volodi mirovich Mayako vskij ros Vladimir Vladimirovich Mayakovskij 7 19 lipnya 1893 18930719 selo Bagdadi Bagdati Kutayiska guberniya teper Gruziya 14 kvitnya 1930 Moskva rosijskij radyanskij poet publicist dramaturg ta gromadskij diyach Razom iz Velimirom Hlyebnikovim buv Golovoyu zemnoyi kuli Mayakovskij Volodimir VolodimirovichMayakovskij Vladimir VladimirovichIm ya pri narodzhenniros Vladi mir Vladi mirovich Mayako vskijNarodivsya19 lipnya 1893 1893 07 19 1 2 Bagdati d Kutayiska guberniya Kavkazkij kraj Rosijska imperiyaPomer14 kvitnya 1930 1930 04 14 4 5 36 rokiv Moskva Moskovska oblast RSFRR SRSR 4 vognepalne poranennyaPohovannyaNovodivichij cvintarGromadyanstvo SRSRDiyalnisthudozhnik plakatist poet aktor dramaturg pismennik hudozhnik zhurnalist aktor teatru kinoaktor rezhiser teatralnij rezhiser hudozhnik graver kinorezhiser unaochnyuvach scenaristAlma materRosijskij derzhavnij hudozhno promislovij universitet imeni Sergiya Stroganova Moskovske uchilishe zhivopisu skulpturi ta zodchestva i dMova tvorivrosijskaRoki aktivnosti1912 1930Zhanrvirsh d agitprop i p yesaChlenstvoLivij front mistectvaPartiyaRosijska social demokratichna robitnicha partiyaDitiPatrisiya TompsonAvtografNagorodiSajt v v mayakovsky ru Mayakovskij Volodimir Volodimirovich u Vikishovishi Vislovlyuvannya u Vikicitatah Roboti u VikidzherelahRanni rokiNarodivsya u seli Bagdadi Bagdati Gruziya u rodini buv ostannoyu tretoyu ditinoyu Batko poeta Mayakovskij Volodimir Kostyantinovich 1857 1906 dvoryanin sluzhiv lisnichim predki buli z kozakiv Zaporizkoyi Sichi Pradid po batkovi Mayakovskij Kostyantin Kirilovich sin polkovogo osavula sluzhiv u kozackomu misti Berislavi Hersonskoyi guberniyi U 1822 r pislya zavoyuvannya Gruziyi buv perevedenij na sluzhbu na Kavkaz Jogo sin Mayakovskij Kostyantin Kostyantinovich 1820 1880 narodivsya v ukrayinskomu Berislavi viris u Gruziyi i dovgi roki sluzhiv sekretarem povitovogo pravlinnya Ahalcihe Babusya poeta po batkovi Danilevska Yefrosiniya Josipivna pom 1891 bula dvoyuridnoyu sestroyu vidomogo ukrayinskogo pismennika Grigoriya Danilevskogo rodom iz zaporizkih kozakiv Mati Oleksandra Oleksiyivna Pavlenko 1867 1954 narodilasya v stanici Ternivska na Kubani bula dochkoyu ukrayincya narodzhenogo na Harkivshini shtabs kapitana 155 go pihotnogo Kubanskogo polku Pavlenka Oleksiya Ivanovicha yakij pomer vid tifu pid chas rosijsko tureckoyi vijni 1877 1878 rr za spogadami Oleksandri Oleksiyivni jogo ridni govorili tilki ukrayinskoyu movoyu Mayakovska O O Ditinstvo i yunist Volodimira Mayakovskogo Hocha u shkoli ta z druzyami hlopchik spilkuvavsya gruzinskoyu vdoma vsi odin do odnogo zvertalis lishe rosijskoyu 1902 roku Volodimir vstupaye do Kutayiskoyi gimnaziyi Pislya smerti batka 1906 roku Mayakovskij razom iz matir yu ta sestrami pereyizdit do Moskvi Tam vin vstupaye do shkoli 91 ta navchayetsya u odnomu klasi iz bratom Borisa Pasternaka Shuroyu She u vici 14 rokiv 1907 roku Mayakovskij vpershe vzyav uchast u socialistichnij demonstraciyi u Kutayisi U Moskvi zh yunak she bilshe zahoplyuyetsya ideyami marksizmu Koli u 1908 roku jogo vidrahovuyut iz gimnaziyi cherez nespromozhnist materi dali splachuvati za navchannya vin rado pristaye do revolyucijnoyi diyalnosti Togo zh 1908 roku vstupaye do RSDRP jogo trichi zaareshtovuyut ta Mayakovskij unikaye pokarannya cherez nepovnolittya Pershi virshi Mayakovskij napisav same pid chas uv yaznennya u Butirskij v yaznici 1909 roku U 1911 r vin vstupaye do Moskovskogo uchilisha zhivopisu skulpturi ta zodchestva de znajomitsya iz chlenami Rosijskogo futuristichnogo ruhu Staye liderom grupi Gileya Pislya znajomstva iz Davidom Burlyukom vhodit u kolo poetiv ta zblizhuyetsya iz kubofuturistami Literaturne zhittyaPershij opublikovanij virsh Nich Mayakovskogo uvijshov do futuristichnoyi zbirki Lyapas suspilnomu smaku 1912 roku 1913 r poet zvertayetsya do dramaturgiyi i stvoryuye tragediyu Volodimir Mayakovskij sam stavit yiyi ta vikonuye golovnu rol 1914 r cherez aktivnu politichnu diyalnist Mayakovskogo ta Burlyuka viklyuchili iz Moskovskogo uchilisha zhivopisu skulpturi ta zodchestva U misteckomu rozvitku poeta teper z yavivsya novij napryamok na vidobrazhennya realij naperedodni revolyuciyi sho oformilos u poemi ros Oblako v shtanah Nad neyu avtor pracyuvav protyagom dvoh rokiv 1914 1915 Vona stala chi ne najgolovnishim tvorom Mayakovskogo sho odnochasno zmalovuvav palki temi kohannya revolyuciyi religiyi mistectva Vona dozvolila zayaviti Mayakovskomu pro sebe ne tilki na vsyu Rosiyu ale j na ves svit Poet navmisne vikoristovuvav u poemi movu vulic ta dovgi konstrukciyi abi vikriti zidealizovani ta zromantizovani ponyattya poeziyi Lilya Brik ta V Mayakovskij Vlitku 1915 r Mayakovskij zakohavsya u zamizhnyu zhinku Lilyu Brik Same yij prisvyacheno poemu Flejta pozvonochnik ukr Flejta hrebet Cholovikom Lili buv vidavec poeta Osip Brik Kohannya poruch iz vrazhennyami vid revolyuciyi ta vijni duzhe vplinulo na poeziyu Mayakovskogo nastupnih rokiv Poema Vojna i mir ukr Vijna ta mir 1916 r zmalyuvala zhahi Pershoyi svitovoyi vijni a poema Chelovek ukr Lyudina ye virazhennyam bolyu sho sprichinyaye kohannya Vprodovzh 1915 1917 rr Mayakovskij pracyuvav kreslyarem u Petrogradskomu vijskovomu avtomobilnomu uchilishi Na pochatku revolyuciyi vin buv u Tam vin stav svidkom Zhovtnevoyi revolyuciyi Povernuvshis do Moskvi vin pracyuye u Rosijskomu telegrafnomu agentstvi ROSTA stvoryuye teksti ta vlasne grafiku dlya agitprop plakativ Plakati stvoreni V V Mayakovskim 1919 r vijshla poema 150 000 000 gimn svitovoyi revolyuciyi U nezrilomu misteckomu koli Radyanskogo Soyuzu sho tilki zarodzhuvavsya Mayakovskij buv solidnoyu figuroyu Vin navit mav privilej vilno peresuvatisya svitom podorozhuvav Britaniyeyu Nimechchinoyu Latviyeyu Spoluchenimi Shtatami Meksikoyu Kuboyu sho vidobrazilos u roboti Moe otkrytie Ameriki ros 1925 r Pid chas lekcij u Spoluchenih shtatah Mayakovskij poznajomivsya iz Elli Dzhonz yaka piznishe narodit jomu donku Ta pro ce poet diznayetsya nabagato piznishe u 1929 r koli para tayemno zustrilas na pivdni Franciyi adzhe svoyi stosunki voni mali trimati u tayemnici Naprikinci 1920 h Mayakovskij zakohavsya u Tetyanu Yakovlevu yij vin prisvyativ List Tetyani Yakovlevij 1928 r Shodo tvorchosti u ci roki poet aktivno spivpracyuye iz Izvestiyami ta Komsomolskoyu pravdoyu drukuyetsya u zhurnalah Novyj mir Molodaya gvardiya Ogonyok Krokodil Krasnaya niva ta in Pracyuvav takozh u agitci ta reklami za sho jogo zhorstko kritikuvali Pasternak Katayev ta Svyetlov 1923 r organizuvav LEF vid ros Levyj front vipuskav zhurnal LEF Ale vlitku 1928 r rozcharuvavsya u LEFi ta zalishiv jogo Satirichni p yesi Klop 1928 Banya 1929 buli postavleni Mejerholdom U 1929 r Mayakovskij organizuvav grupu ale vzhe u lyutomu 1930 vijshov iz neyi vstupiv do RAPP Postupovo Mayakovskij potrapiv u literaturnu a dali j ideologichnu izolyaciyu Jogo p yesi buli znyati z postanovok jomu bulo vidmovleno u v yiznih vizah do Parizha na pobachennya z kohanoyu rosijskoyu emigrantkoyu Tetyanoyu Yakovlevoyu jogo ne viznavali ni kolishni kolegi z LEFu ni novi z RAPPu a vistavku Mayakovskogo 20 rokiv roboti proignoruvali i partijni chinovniki i vplivovi literatori Dramatizm stanovisha poeta she bilshe uskladnili jogo stosunki z Veronikoyu Polonskoyu kotra nibito j kohala poeta ale vidmovlyalasya zalishiti zaradi nogo cholovika Use ce sprichinilo gliboku dushevnu krizu naslidkom yakoyi stalo samogubstvo Mayakovskogo Vin vistriliv sobi v serce zalishivshi znamenitu posmertnu zapisku Vse yak kazhut incident poperchenij ob pobut rozbivsya lyubovi barkas Zhittya spodivayus z toboyu mi kviti do bisa rahunki muk bolej j obraz Shaslivo zalishatisya Kinematograf1914 rik Drama v kabare futuristiv 13 Mayakovskij vikonav u kartini demonichnu rol 1918 r Mayakovskij napisav scenarij do filmu Narodzhenij ne zadlya groshej ros Ne dlya deneg rozhdyonnyj za motivami romanu Dzheka Londona Martin Iden Poet sam zigrav golovnu rol Ivana Nova Na zhal ne zbereglos zhodnoyi kopiyi filmu 1918 rik Zakuta filmoyu ros Zakovannaya filmoj Zberigsya fragment pershoyi chastini za uchastyu Mayakovskogo Takozh 1918 r Mayakovskij znyavsya v golovnij roli eksperimentalnogo filmu ros Baryshnya i huligan za scenariyem samogo Mayakovskogo Cherez 50 rokiv scenarij ne zalishivsya zabutim 1970 roku vijshov telefilm balet Baryshnya i huligan na osnovi scenariyu 1918 roku 1928 rik Oktyabryuhov i Dekabryuhov Scenarij ciyeyi ekscentrichnoyi komediyi buv napisanij Volodimirom Mayakovskim do desyatirichchya Zhovtnevoyi revolyuciyi 1928 rik Tri kimnati z kuhneyu Za motivami scenariyu V V Mayakovskogo Yak sya mayete ros Kak pozhivaete 1955 rik Voni znali Mayakovskogo istoriko revolyucijnij film rezhisera Mikoli Petrova Leningradska studiya kinohroniki 1958 rik Mayakovskij pochinavsya tak Film biografiya za motivami avtobiografichnoyi povisti Mayakovskogo Ya sam U roli Mayakovskogo Rodam Chelidze Gruziya film 1962 rik Litayuchij proletar multfilm za motivami odnojmennoyi poemi 1962 rik Banya multfilm za motivami odnojmennoyi p yesi 1970 rik Pannochka i huligan telefilm balet na osnovi scenariyu 1918 roku rezhisera Apollinariya Dudko 1975 roku Mayakovskij smiyetsya abo Klop 75 Film kolazh rezhisera Sergiya Yutkevicha sho buv znyatij za p yesoyu Klop i scenariyem Zabud pro kamin Volodimira Mayakovskogo 1977 roku Vpered chas Multfilm za motivami virshiv Volodimira Mayakovskogo Mayakovskomu prisvyachenij cilij ryad filmiv takih yak Svitlo nad Rosiyeyu Voni znali Mayakovskogo Mayakovskij pochinavsya tak ta inshi Pislya smerti poeta1930 roku selishe Bagdadi Bagdati batkivshina poeta bulo perejmenovano na Mayakovski Pislya smerti Stalina poshirilis chutki sho Mayakovskij ne zakinchiv zhittya samogubstvom a buv vbitij za nakazom Stalina odnak zhodnih dokaziv ne bulo vstanovleno Prodovzh 1990 rokiv koli bulo znyato grif Tayemno z bagatoh dokumentiv KDB bula nadiya vidshukati bud yaki novi fakti sho mogli b proliti svitlo Vlasne pislya smerti poeta postijno zvinuvachuvali u presi yak formalista protistavlyali jogo viznanim proletarskim poetam yak napriklad Dem yan Byednij Koli zh 1935 r Lilya Brik napisala Stalinu pro ce vin zrobiv pomitku na yiyi listi Tovarishu Yezhov prijmit do uvagi list Brik Mayakovskij vse she najkrashij ta najtalanovitishij poet nashoyi Radyanskoyi epohi Bajduzhist do jogo tvorchoyi spadshini ye zlochinom Na moyu dumku skargi Brik cilkom vipravdani Dzherelo Memuari Vasilya Katanyana s 112 Ci slova oficijno kanonizuvali Mayakovskogo Spadkoyemcya u rosijskij literaturi u velikogo poeta ne bulo jogo stil tak nikoli ne bulo dobre proanalizovano ta rozvinuto Mayakovskij buv vidatnim futuristom same pid jogo vplivom u Litvi sformuvavsya ruh Chotiri vitri Takozh vin znachno vplinuv na pismennika Valentina Katayeva Adresi u Sankt Peterburzi1915 1918 kvartira Osipa ta Lili Brik vulicya Zhukovskogo 7 kv 42 1918 berezen 1919 roku pributkovij budinok Nadezhdinska vulicya 52 kv 9 Gruden 1920 roku DISK prospekt 25 Zhovtnya 15 1924 1928 gotel Yevropejskij vulicya Rakova 7 Mayakovskij ta UkrayinaBarelyef Volodimiru Mayakovskomu pered centralnim korpusom NTU Dniprovska politehnika U 1912 1914 rokah Mayakovskij trichi vidvidav Ukrayinu a u 1924 1930 rokah shoroku Tut vin vistupav u cilomu ryadi mist Chasto priyizdiv do Harkova Vpershe Mayakovskij pobuvav u Harkovi 14 grudnya 1913 roku razom z Davidom Burlyukom pro sho nagaduye memorialna doshka bilya vhodu v biblioteku imeni Korolenka Vidvidav Kiyiv de vistupav iz literaturnimi koncertami u 1913 1914 1924 ta zgodom prisvyativ stolici Ukrayini virsh Kiyiv 1924 nadrukovanij u gazeti Proletarskaya pravda ukr Proletarska pravda Stavlennya do Ukrayini Mayakovskij vislovlyuvav po riznomu To vistupaye z velikoyu simpatiyeyu do Ukrayini ta yiyi movi virsh ukr Borg pered Ukrayinoyu 1926 u yakomu vislovlyuyetsya proti znevazhlivogo stavlennya rosiyan do ukrayinskoyi movi ta vikoristav frazu sho zgodom stala krilatoyu tovarishu moskalyu na Ukrayinu zharti ne skal ros tovarish moskal na Ukrainu shutok ne skal To podekoli vistupaye z viyavami rosijskogo velikoderzhavnogo shovinizmu virsh ukr Nashomu yunactvu 1927 u yakomu negativno zobraziv ukrayinciv nazvavshi hohlami ta sam zrobiv znevazhlivi remarki shodo ukrayinskoyi movi Prapradid Volodimira Mayakovskogo Kirilo Mayakovskij pomer u misti Berislav 16 kvitnya 1828 roku za starim stilem U metrichnij knizi vid togo roku zapisano umer Berislavskij dvoryanin polkovoj esaul Kirilo Mayakovskij 80 let Ot yakos zaklopotanij bezlichchyu sprav zabuv ya gotel de nochuyu Adresu rosijskoyu v hohla ya spitav Hohol vidpoviv ne chuyu Koli zh naukovij viddayutsya temi yim v rosijskij movi zavuzko Volodimir Mayakovskij Nashomu yunactvu urivok 1927 Perekl Mikola Bazhan Perekladi ukrayinskoyu Tvori Mayakovskogo perekladali ukrayinskoyu movoyu M Semenko M Voronij Mikola Bazhan P Voronko S Golovanivskij Ye Drob yazko R Lubkivskij L Pervomajskij L Dmiterko D Pavlichko O Astaf yev A Grizun I Yavorskij M Lukash ta inshi Odnak bagato ukrayinomovnih perekladiv Mayakovskogo bulo vtracheno oskilki ukrayinomovnih poetiv futuristiv perekladachiv pochali masovo rozstrilyuvati na pochatku 1930 h pislya zgortannya tak zvanoyi politiki korenizaciyi ta rozgortannya masovoyi rusifikaciyi ta teroru ukrayinciv Pochatkom masovogo znishennya ukrayinskogo pismenstva vvazhayetsya 1933 rik Same todi bula znishena u drukarni zbirnika ukrayinskih perekladiv vibranih tvoriv Volodimira Mayakovskogo pidgotovlena kermanichem panfuturistiv Mihajlem Semenkom Protyagom 1933 1937 rokiv shist iz dev yati poetiv chiyi perekladi uvijshli do ciyeyi zbirki bulo rozstrilyano abo zamordovano v taborah a yihni arhivi znisheno Reabilitaciya povernula imena ale ne povernula bilshist napracyuvan pismennikiv Otzhe pevnij perekladackij zdobutok 1920 h 1930 h rokiv ye biloyu plyamoyu dlya ukrayinskoyi perekladnoyi literaturi hocha neshodavno desho z tih chasiv vse zh bulo vryatovano koli napriklad u kiyivskomu vidavnictvi Duh i litera u 2017 roci bulo zrobleno reprintove vidtvorennya nezdijsnenogo vidannya 1933 roku ukrperekladiv Mayakovskogo ukrayinskimi poetami futuristami Poema Volodimir Illich Lenin Volodimir Mayakovskij Volodimir Illich Lenin Pereklad z rosijskoyi Kiyiv DVOU Literatura i mistectvo 1931 100 s Volodimir Mayakovskij Volodimir Illich Lenin poema Pereklad z rosijskoyi Kiyiv Odesa Molodij bilshovik 1939 94 s Volodimir Mayakovskij Volodimir Illich Lenin poema Pereklad z rosijskoyi Kiyiv Molod 1949 79 s Volodimir Mayakovskij Volodimir Illich Lenin poema Pereklad z rosijskoyi Kiyiv Dnipro 1969 133 s Zbirka Na vves golos Volodimir Mayakovskij Na vves golos vibrani poemi Pereklad z rosijskoyi 1930 32 s Volodimir Mayakovskij Na vves golos vibrani poeziyi Pereklad z rosijskoyi Kiyiv Derzhlitvidav Ukrayini 1946 35 s Volodimir Mayakovskij Na vves golos virshi ta poemi Pereklad z rosijskoyi Kiyiv Molod 1969 287 s Rizni zbirki virshiv Volodimir Mayakovskij Komsomolska zbirka virshiv Pereklad z rosijskoyi Kiyiv Molodij bilshovik 1931 95 s Volodimir Mayakovskij Vibrane Pereklad z rosijskoyi Kiyiv Molodij bilshovik 1936 223 s Volodimir Mayakovskij Vibrane 1914 1930 Pereklad z rosijskoyi M Bazhan ta inshi za redakciyeyu Mikoli Bazhana Kiyiv Derzhlitvidav URSR 1940 369 stor Volodimir Mayakovskij Vibrani virshi Pereklad z rosijskoyi Harkiv Derzhlitvidav 1940 126 s Volodimir Mayakovskij Vibrane Pereklad z rosijskoyi Mikola Bazhan ta inshi za redakciyiyu Mikoli Bazhana Kiyiv Derzhavne vidavnictvo hudozhnoyi literaturi 1949 332 stor Volodimir Mayakovskij 150 000 000 Pereklad z rosijskoyi Kiyiv Derzhlitvidav Ukrayini 1951 57 s Volodimir Mayakovskij Vibrani tvori u 3 tomah Kiyiv Derzhlitvidav Ukrayini 1953 Tom 1 Virshi Pereklad z rosijskoyi 487 s Tom 2 Poemi Pereklad z rosijskoyi Mikola Bazhan ta inshi za redakciyiyu Mikoli Bazhana 376 s Tom 3 P yesi narisi statti Pereklad z rosijskoyi 375 s Volodimir Mayakovskij Dva opiumi Pereklad z rosijskoyi Kiyiv Derzhlitvidav Ukrayini 1955 49 s Volodimir Mayakovskij Dva opiumi Pereklad z rosijskoyi Kiyiv Derzhlitvidav Ukrayini 1957 17 s Volodimir Mayakovskij Pro Teklyu Yakilinu korovu ta boga Pereklad z rosijskoyi Kiyiv Derzhlitvidav Ukrayini 1957 21 s Volodimir Mayakovskij Poeziyi Pereklad z rosijskoyi Kiyiv Dnipro 1973 167 s Volodimir Mayakovskij Borg Ukrayini V knizi Slov yanska lira K 1983 Volodimir Mayakovskij Nich Ranok Port Chi zmogli b vi Viviskam Vid utomi Peklishe mista Nate A odnak Merzota Pereklad z rosijskoyi Volodimir Vakulenko Kiyiv Zhurnal Vsesvit 2012 11 12 S 10 15 Volodimir Mayakovskij T 1 Vibrani tvori reprintove vidtvorennya nezdijsnenogo vidannya 1933 roku Per z ros M Semenko Kiyiv Duh i Litera 2017 95 stor ISBN 978 966 378 520 2Div takozh2931 Mayakovskij asteroyid nazvanij na chest poeta Primitkilink 1 U Rodovodi ye genealogichne derevo ciyeyi lyudini Mayakovskij Volodimir Volodimirovich Person Profile Internet Movie Database 1990 d Track Q37312 RKDartists d Track Q17299517 Kunstindeks Danmark d Track Q3362041 Goncharov B P Mayakovskij Vladimir Vladimirovich Bolshaya sovetskaya enciklopediya v 30 t pod red A M Prohorov 3 e izd Moskva Sovetskaya enciklopediya 1974 T 15 Lombard Mezitol S 542 543 d Track Q19614528d Track Q17378135d Track Q649 Vladimir Vladimirovich Majakovski d Track Q17299517 Encyclopaedia Britannica d Track Q5375741 Bebutov G V Gimnaziya Licom k licu o Mayakovskom Tbilisi Merani 1977 S 8 235 ros Veligzhanina Anna Lilya Brik zastavila Mayakovskogo otkazatsya ot docheri i razluchila s nevestoj 9 lyutogo 2016 u Wayback Machine sajt Komsomolska pravda ros Volovnik S V svet i teni minuvshego veka Melitopolskij krayeznavchij zhurnal 2018 12 32 37 ukrayinskoyu virsh perekladali Leonid Pervomajskij Roman Lubkivskij Volodimir Kolomiyec ta Dmitro Pavlichko Mayakovskij Volodimir 1 bereznya 2017 u Wayback Machine Enciklopediya ukrayinoznavstva Slovnikova chastina v 11 t Naukove tovaristvo imeni Shevchenka gol red prof d r Volodimir Kubijovich Parizh Nyu Jork Molode zhittya 1955 1995 ISBN 5 7707 4049 3 ukrgenealogy com ua Arhiv originalu za 25 lipnya 2021 Procitovano 25 lipnya 2021 Volodimir Mayakovskij Nashomu yunactvu 5 grudnya 2017 u Wayback Machine e biblioteka Ukrcenter Kolomiyec L V Ukrayinskij poetichnij pereklad 1920 30 h rokiv oglyad okremiyi vidan 12 veresnya 2016 u Wayback Machine Movni i koncept kartini svi tu 2011 Vip 38 odnb odessa ua 2017Dzherela ta literaturaKulinich A V Mayakovskij Volodimir Volodimirovich 22 kvitnya 2017 u Wayback Machine Ukrayinska literaturna enciklopediya u 3 t vidp red I O Dzeverin K Golovna redakciya URE 1988 1995 Gerasimova G P Mayakovskij Volodimir Volodimirovich Enciklopediya istoriyi Ukrayini u 10 t redkol V A Smolij golova ta in Institut istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini K Naukova dumka 2009 T 6 La Mi S 566 ISBN 978 966 00 1028 1 Mayakovskaya A A Detstvo i yunost Vladimira Mayakovskogo Iz vospominanij materi ros Bebutov G V O Mayakovskom Gimnaziya Lico k licu glavy 1 13 ros Mamchenko O Borg Ukrayini 24 bereznya 2016 u Wayback Machine PosilannyaMayakovskij Volodimir Volodimirovich Zarubizhni pismenniki enciklopedichnij dovidnik u 2 t za red N Mihalskoyi ta B Shavurskogo Ternopil Navchalna kniga Bogdan 2006 T 2 L Ya S 143 147 ISBN 966 692 744 6