Орест Сомов (Сомів) (псевдонім — Порфирій Байський; 21 грудня 1793, Вовчанськ, Харківська губернія, Російська імперія — 8 червня 1833, Петербург, Російська імперія) — український письменник доби романтизму, журналіст. Писав російською мовою. Співробітник видань «Литературная Газета», «Украинскій Вестникъ». Дослідник творчості Вільяма Шекспіра. Один із засновників професійної літературної критики в Російській імперії, який справив великий вплив на становлення письменника Миколи Гоголя.
Орест Сомов | ||||
---|---|---|---|---|
Псевдонім | Порфирій Байський, Демид Сластьона | |||
Народився | 10 (21) грудня 1793 або 11 (22) грудня 1793[1] Вовчанськ, Харківське намісництво, Російська імперія | |||
Помер | 27 травня (8 червня) 1833[1](39 років) Санкт-Петербург, Російська імперія | |||
Громадянство | Російська імперія | |||
Національність | українець | |||
Діяльність | поет, прозаїк, критик, журналіст | |||
Alma mater | Імператорський Харківський університет[1] | |||
Заклад | Російсько-американська компанія | |||
Мова творів | російська | |||
Членство | Вільне товариство любителів російської словесності | |||
| ||||
Роботи у Вікіджерелах |
Життєпис
Народився в шляхетській сім'ї. Закінчив Харківський університет. Після навчання почав друкуватися в харківських журналах «Украинский вестник» та «Харьковский Демокрит». Переселився з Харкова до Петербурга у 1817 чи 1818 році.
У 1824-1826 роках обіймав посаду столоначальника в правлінні Російсько-Американської компанії, керівником канцелярії якої був московський українофіл Кіндрат Рилєєв. Був членом Вільного товариства любителів словесності (співробітник з травня 1818, дійсний член з травня 1820).
Після повстання декабристів був заарештований, але потім звільнений після встановлення його непричетності до таємних товариств.
У будівлі Головного правління Російсько-Американської компанії за адресою Набережна Мойки, будинок 72, де знаходилися також квартири деяких службовців компанії, нерідко збиралися члени Північного товариства. За спогадами сучасника, контора РАК перетворилася в центр збору «незадоволених елементів» Російської імперії, що дало підставу імператору Миколі I відзначити під час допиту Сомова: «Хороша ж зібралася у вас там компанія!».
Співробітник «Литературной Газеты», «Украинского Вестника» та ін. Публікувався у виданнях «Харьковскій Демокритъ» та «Украинскій Вестникъ».
Літературна діяльність
Дебютував у пресі віршем в «Українському віснику» (1816).
Писав вірші з патріотичними та сатиричними мотивами. Важливу роль у становленні романтизму зіграв його трактат «Про романтичну поезію». Прочитаний на засіданні Вільного товариства любителів словесності, він був опублікований у журналі «Соревнователь просвещения и благотворения» і вийшов окремим виданням (1823). У трактаті сформульована програма романтизму, важливе місце в якій зайняли вимога національної самобутності й орієнтація на народність (використання матеріалу з української історії, елементів фольклору і народної мови).
Автор повістей і оповідань (під псевд. Порфирій Байський), побудованих на матеріалі українських народних казок і переказів: «Гайдамака» (1826), «Русалка» (1829) та ін., тому вважається одним з попередників Миколи Гоголя, хоча етнографічне завдання в них ще переважало над художнім.
Разом з Антоном Дельвігом видавав альманахи «Північні квіти» (1825—1832), «Пролісок» (1829), брав участь у виданні «Літературної газети», був редактором «Літературної газети».
Сомов — літературний критик
Варто відзначити, що Орест Сомов стояв біля витоків літературної критики в Російській імперії. У трактаті «Про романтичної поезії» Сомов виступив як провісник історичного погляду на розвиток літератури, простежив у її русі зміну послідовних закономірних етапів. Говорячи про своєрідність класичної та романтичної словесності, критик проаналізував саме поняття романтичної поезії, розрізняючи в романтизмі різні тенденції.
Шлях до створення самобутньої літератури він бачить у зверненні і до національного минулого, і до фольклору, звичаїв, звичаїв народів, що населяють «весь простір рідного краю», і до «всього видимого, мрійливого світу» сучасного життя. Тези, близькі до матеріалістичної естетики, Сомов поклав в основу ряду полемічних статей 1825 року. Відстоював у них думку, що форма «зароджується в душі» поета «разом з самою ідеєю» і що «створити що-небудь поза природою, або, в крайньому разі, несхоже з будь-яким із чуттєвих предметів, є фізично неможливим для людини навіть з напалкішою уявою» [Северная пчела, 1825, N 41, 4 квітня; Син вітчизни, 1825, ч. CIII, N20, с.473].
Саме ці вихідні естетичні принципи спонукали Сомова в 1827 році виступити в ролі перекладача тієї частини «Життя Шекспіра» Франсуа Гізо, яка присвячена розбору шекспірівських трагедій, і зокрема «Гамлета». «Гамлет слугує в якійсь мірі прообразом сучасного героя», — читаємо ми тут. І далі, «Ґрунт, на якому будується нове мистецтво», вказаний «системою Шекспіра», яка охоплює «ту загальність почувань і станів, що становить нині для нас позорище справ житейських».
Твори
- «Юродивий» (1827)
- «Наказ з того світу» (1827)
- «Вивіска» (1827)
- «Мара» (1829)
- «Гайдамака» (1825—1830)
- «Русалка» (1829)
- «Вовкулака» (1829)
- «Казка про скарби» (1830)
- «Дивний герць» (1830)
- «Самогубець» (1830)
- «Видіння наяву» (1831)
- «Вечір на Купала» (1831)
- «Сватання» (1831)
- «Блукаючий вогник» (1832)
- «Лихе око» (1833)
- «Київські відьми» (1833)
- «Нічліг гайдамаків» та ін.
Вважається, що творчість Порфирія Байського вплинула на Миколу Гоголя.
У 2016 році низка оповідань Ореста Сомова («Юродивий», «Русалка», «Лихе око», «Київські відьми», «Блукаючий вогник») були опубліковані в перекладі на англійську мову.
Примітки
- Русские писатели 1800—1917: Биографический словарь (русский) / под ред. Б. Ф. Егоров — 2019. — Т. 6:С—Ч. — 656 с.
- Зачароване місце: Українська літературна казка / Упоряд., біографічні відомості, редакція текстів, переклад Ю.Винничук. — Львів: ЛА «Піраміда», 2006. — 26 с.
- Иванян Э. А. Энциклопедия российско-американских отношений. XVIII—XX века.. — Москва: Международные отношения, 2001. — 696 с. — .
- Вацуро В. Э., Вильк Е. А., Губко Е. А., Денисенко С. В., Золотова О. Н., Иванова Г. М., Киселева Т. Е., Ларионова Е. О., Лудилова Е. В., Михайлова Т. М., Потапова Г. Е., Рогова А. И., Федотова С. Б., Шаронова А. В. Примечания // Пушкин в прижизненной критике, 1820—1827 / Пушкинская комиссия Российской академии наук; Государственный пушкинский театральный центр в Санкт-Петербурге. — СПб: Государственный пушкинский театральный центр, 1996. — С. 343—467 (с. 386).
- Петрунина Н. Н. Орест Сомов и его проза: вступ. статья // Сомов О. М. Были и небылицы. — М. : Сов. Россия, 1984. — С. 3-20.
- Українською мовою — у перекладі Мирослави Шевчук
- «The Witches of Kyiv and Other Gothic Tales: Selected Works of Orest Somov»' [ 22 грудня 2016 у Wayback Machine.]', Sova Books, Sydney, 2016
Література
- Енциклопедія українознавства : Словникова частина : [в 11 т.] / Наукове товариство імені Шевченка ; гол. ред. проф., д-р Володимир Кубійович. — Париж — Нью-Йорк : Молоде життя, 1955—1995. — .
- Декабристи в Україні: дослідження й матеріали / Наук. ред. проф. Г. Д. Казьмирчука. К., 2005. Т. 4. 202 с. [ 28 вересня 2021 у Wayback Machine.]
- Алфавит декабристов / Под ред. Б. Л. Модзалевского и А. А. Сиверса. — Л., 1925. — С. 397.
- Браиловский С. Н. Пушкин и О. М. Сомов // Пушкин и его современники: Материалы и исследования / Комис. для изд. соч. Пушкина при Отд-нии рус. яз. и словесности Имп. акад. наук. — СПб., 1909. — Вып. 11. — С. 95—100.
- Вацуро В. Э. К истории пушкинских изданий: (Письма О. М. Сомова к К. С. Сербиновичу) // Пушкин: Исследования и материалы / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1969. — Т. 6: Реализм Пушкина и литература его времени. — С. 284—297.
- Кирилюк З. В. О. Сомов — критик та белетрист пушкінської епохи. — Київ, 1965.
- Модзалевский Б. Л. Примечания // Пушкин А. С. Письма / Под ред. и с примеч. Б. Л. Модзалевского. — М.; Л.: Гос. изд-во, 1926. — Т. 1: Письма, 1815—1825. — С. 175—538 (с. 290).
- Русские эстетические трактаты первой трети XIX в. — М., 1974. — Т. 2. — С. 640—643.
Це незавершена стаття про особу. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Somov Orest Somov Somiv psevdonim Porfirij Bajskij 21 grudnya 1793 Vovchansk Harkivska guberniya Rosijska imperiya 8 chervnya 1833 Peterburg Rosijska imperiya ukrayinskij pismennik dobi romantizmu zhurnalist Pisav rosijskoyu movoyu Spivrobitnik vidan Literaturnaya Gazeta Ukrainskij Vestnik Doslidnik tvorchosti Vilyama Shekspira Odin iz zasnovnikiv profesijnoyi literaturnoyi kritiki v Rosijskij imperiyi yakij spraviv velikij vpliv na stanovlennya pismennika Mikoli Gogolya Orest SomovPsevdonimPorfirij Bajskij Demid SlastonaNarodivsya10 21 grudnya 1793 abo 11 22 grudnya 1793 1 Vovchansk Harkivske namisnictvo Rosijska imperiyaPomer27 travnya 8 chervnya 1833 1 39 rokiv Sankt Peterburg Rosijska imperiyaGromadyanstvoRosijska imperiyaNacionalnistukrayinecDiyalnistpoet prozayik kritik zhurnalistAlma materImperatorskij Harkivskij universitet 1 ZakladRosijsko amerikanska kompaniyaMova tvorivrosijskaChlenstvoVilne tovaristvo lyubiteliv rosijskoyi slovesnosti Roboti u VikidzherelahZhittyepisNarodivsya v shlyahetskij sim yi Zakinchiv Harkivskij universitet Pislya navchannya pochav drukuvatisya v harkivskih zhurnalah Ukrainskij vestnik ta Harkovskij Demokrit Pereselivsya z Harkova do Peterburga u 1817 chi 1818 roci U 1824 1826 rokah obijmav posadu stolonachalnika v pravlinni Rosijsko Amerikanskoyi kompaniyi kerivnikom kancelyariyi yakoyi buv moskovskij ukrayinofil Kindrat Rilyeyev Buv chlenom Vilnogo tovaristva lyubiteliv slovesnosti spivrobitnik z travnya 1818 dijsnij chlen z travnya 1820 Pislya povstannya dekabristiv buv zaareshtovanij ale potim zvilnenij pislya vstanovlennya jogo neprichetnosti do tayemnih tovaristv U budivli Golovnogo pravlinnya Rosijsko Amerikanskoyi kompaniyi za adresoyu Naberezhna Mojki budinok 72 de znahodilisya takozh kvartiri deyakih sluzhbovciv kompaniyi neridko zbiralisya chleni Pivnichnogo tovaristva Za spogadami suchasnika kontora RAK peretvorilasya v centr zboru nezadovolenih elementiv Rosijskoyi imperiyi sho dalo pidstavu imperatoru Mikoli I vidznachiti pid chas dopitu Somova Horosha zh zibralasya u vas tam kompaniya Spivrobitnik Literaturnoj Gazety Ukrainskogo Vestnika ta in Publikuvavsya u vidannyah Harkovskij Demokrit ta Ukrainskij Vestnik Literaturna diyalnistDebyutuvav u presi virshem v Ukrayinskomu visniku 1816 Pisav virshi z patriotichnimi ta satirichnimi motivami Vazhlivu rol u stanovlenni romantizmu zigrav jogo traktat Pro romantichnu poeziyu Prochitanij na zasidanni Vilnogo tovaristva lyubiteliv slovesnosti vin buv opublikovanij u zhurnali Sorevnovatel prosvesheniya i blagotvoreniya i vijshov okremim vidannyam 1823 U traktati sformulovana programa romantizmu vazhlive misce v yakij zajnyali vimoga nacionalnoyi samobutnosti j oriyentaciya na narodnist vikoristannya materialu z ukrayinskoyi istoriyi elementiv folkloru i narodnoyi movi Avtor povistej i opovidan pid psevd Porfirij Bajskij pobudovanih na materiali ukrayinskih narodnih kazok i perekaziv Gajdamaka 1826 Rusalka 1829 ta in tomu vvazhayetsya odnim z poperednikiv Mikoli Gogolya hocha etnografichne zavdannya v nih she perevazhalo nad hudozhnim Razom z Antonom Delvigom vidavav almanahi Pivnichni kviti 1825 1832 Prolisok 1829 brav uchast u vidanni Literaturnoyi gazeti buv redaktorom Literaturnoyi gazeti Somov literaturnij kritikVarto vidznachiti sho Orest Somov stoyav bilya vitokiv literaturnoyi kritiki v Rosijskij imperiyi U traktati Pro romantichnoyi poeziyi Somov vistupiv yak provisnik istorichnogo poglyadu na rozvitok literaturi prostezhiv u yiyi rusi zminu poslidovnih zakonomirnih etapiv Govoryachi pro svoyeridnist klasichnoyi ta romantichnoyi slovesnosti kritik proanalizuvav same ponyattya romantichnoyi poeziyi rozriznyayuchi v romantizmi rizni tendenciyi Shlyah do stvorennya samobutnoyi literaturi vin bachit u zvernenni i do nacionalnogo minulogo i do folkloru zvichayiv zvichayiv narodiv sho naselyayut ves prostir ridnogo krayu i do vsogo vidimogo mrijlivogo svitu suchasnogo zhittya Tezi blizki do materialistichnoyi estetiki Somov poklav v osnovu ryadu polemichnih statej 1825 roku Vidstoyuvav u nih dumku sho forma zarodzhuyetsya v dushi poeta razom z samoyu ideyeyu i sho stvoriti sho nebud poza prirodoyu abo v krajnomu razi neshozhe z bud yakim iz chuttyevih predmetiv ye fizichno nemozhlivim dlya lyudini navit z napalkishoyu uyavoyu Severnaya pchela 1825 N 41 4 kvitnya Sin vitchizni 1825 ch CIII N20 s 473 Same ci vihidni estetichni principi sponukali Somova v 1827 roci vistupiti v roli perekladacha tiyeyi chastini Zhittya Shekspira Fransua Gizo yaka prisvyachena rozboru shekspirivskih tragedij i zokrema Gamleta Gamlet sluguye v yakijs miri proobrazom suchasnogo geroya chitayemo mi tut I dali Grunt na yakomu buduyetsya nove mistectvo vkazanij sistemoyu Shekspira yaka ohoplyuye tu zagalnist pochuvan i staniv sho stanovit nini dlya nas pozorishe sprav zhitejskih Tvori Yurodivij 1827 Nakaz z togo svitu 1827 Viviska 1827 Mara 1829 Gajdamaka 1825 1830 Rusalka 1829 Vovkulaka 1829 Kazka pro skarbi 1830 Divnij gerc 1830 Samogubec 1830 Vidinnya nayavu 1831 Vechir na Kupala 1831 Svatannya 1831 Blukayuchij vognik 1832 Lihe oko 1833 Kiyivski vidmi 1833 Nichlig gajdamakiv ta in Vvazhayetsya sho tvorchist Porfiriya Bajskogo vplinula na Mikolu Gogolya U 2016 roci nizka opovidan Oresta Somova Yurodivij Rusalka Lihe oko Kiyivski vidmi Blukayuchij vognik buli opublikovani v perekladi na anglijsku movu PrimitkiRusskie pisateli 1800 1917 Biograficheskij slovar russkij pod red B F Egorov 2019 T 6 S Ch 656 s d Track Q4173725d Track Q4400646d Track Q107137440 Zacharovane misce Ukrayinska literaturna kazka Uporyad biografichni vidomosti redakciya tekstiv pereklad Yu Vinnichuk Lviv LA Piramida 2006 26 s Ivanyan E A Enciklopediya rossijsko amerikanskih otnoshenij XVIII XX veka Moskva Mezhdunarodnye otnosheniya 2001 696 s ISBN 5 7133 1045 0 Vacuro V E Vilk E A Gubko E A Denisenko S V Zolotova O N Ivanova G M Kiseleva T E Larionova E O Ludilova E V Mihajlova T M Potapova G E Rogova A I Fedotova S B Sharonova A V Primechaniya Pushkin v prizhiznennoj kritike 1820 1827 Pushkinskaya komissiya Rossijskoj akademii nauk Gosudarstvennyj pushkinskij teatralnyj centr v Sankt Peterburge SPb Gosudarstvennyj pushkinskij teatralnyj centr 1996 S 343 467 s 386 Petrunina N N Orest Somov i ego proza vstup statya Somov O M Byli i nebylicy M Sov Rossiya 1984 S 3 20 Ukrayinskoyu movoyu u perekladi Miroslavi Shevchuk The Witches of Kyiv and Other Gothic Tales Selected Works of Orest Somov 22 grudnya 2016 u Wayback Machine Sova Books Sydney 2016LiteraturaEnciklopediya ukrayinoznavstva Slovnikova chastina v 11 t Naukove tovaristvo imeni Shevchenka gol red prof d r Volodimir Kubijovich Parizh Nyu Jork Molode zhittya 1955 1995 ISBN 5 7707 4049 3 Dekabristi v Ukrayini doslidzhennya j materiali Nauk red prof G D Kazmirchuka K 2005 T 4 202 s 28 veresnya 2021 u Wayback Machine Alfavit dekabristov Pod red B L Modzalevskogo i A A Siversa L 1925 S 397 Brailovskij S N Pushkin i O M Somov Pushkin i ego sovremenniki Materialy i issledovaniya Komis dlya izd soch Pushkina pri Otd nii rus yaz i slovesnosti Imp akad nauk SPb 1909 Vyp 11 S 95 100 Vacuro V E K istorii pushkinskih izdanij Pisma O M Somova k K S Serbinovichu Pushkin Issledovaniya i materialy AN SSSR In t rus lit Pushkin Dom L Nauka Leningr otd nie 1969 T 6 Realizm Pushkina i literatura ego vremeni S 284 297 Kirilyuk Z V O Somov kritik ta beletrist pushkinskoyi epohi Kiyiv 1965 Modzalevskij B L Primechaniya Pushkin A S Pisma Pod red i s primech B L Modzalevskogo M L Gos izd vo 1926 T 1 Pisma 1815 1825 S 175 538 s 290 Russkie esteticheskie traktaty pervoj treti XIX v M 1974 T 2 S 640 643 Tvori cogo avtora perebuvayut u suspilnomu nadbanni Vi mozhete dopomogti proyektu dodavshi yih u Vikidzherela Ce nezavershena stattya pro osobu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi