Ця стаття містить текст, що не відповідає . (квітень 2012) |
Міжнародний фонетичний алфавіт (МФА) для англійської мови — стандартизований для англійської мови спосіб прочитання літер англійського алфавіту, який застосовується у теле- і радіозв'язку для передачі написання складних слів, скорочень тощо з метою зменшення кількості помилок.
Вимову англійських слів у Вікіпедії подано за допомогою Міжнародного фонетичного алфавіту (МФА), використовуючи неспецифічну для будь-якого діалекту транскрипцію. (Див. нижче) Для порівняння символів МФА з американськими словниками, які користуються відмінним від МФА набором символів, дивіться таблицю відповідності вимови англійською, у якій перераховано види вимови в чотирнадцяти словниках англійської мови, опублікованих в США.
Введення в МФА дивись в Вікіпедія: IPA/Введення. Якщо ви вважаєте, що потрібно додати вимову у іншій системі транскрипції, будь ласка, використовуйте таблицю відповідності вимови Вікіпедії.
Щоб порівняти ці символи зі словником, де прийняті відмінні від МФА системи позначень див. Довідка: Системи позначень МФА англійською, в якому перераховані позначення восьми англійських словників опублікованих у Великій Британії, Австралії та Сполучених Штатах. Більш повно про МФА дивись в Вікіпедія: IPA, яка включає в себе звуки, які не зустрічаються в англійській мові. Якщо символи МФА не відображаються належним чином у вашому браузері, див. посилання внизу цієї сторінки.
Тлумачення ключа
Цей ключ вміщує стандартні вимови General American (загальний американський), Received Pronunciation (прийнята вимова в Британії), канадська англійська, південноафриканська англійська, австралійська англійська, і новозеландська англійська. Таким чином, не всі відмінності, показані тут, мають відношення до вашого діалекту. Якщо, наприклад, ви вимовляєте cot (ліжко) /kɒt/ і caught (зловив) /kɔːt/ однаково, ви можете просто ігнорувати відмінності між символами /ɒ/ і /ɔː/, так само, як ігноруєте відмінності між письмовими голосними о та au при їх вимовлянні.
У багатьох діалектах звук /r/ зустрічається тільки перед голосними. Якщо ви говорите таким діалектом, просто ігноруйте /r/ в вимові, де цей звук не вимовляється, як, наприклад, візок /kɑrt/. В інших діалектах, звук /j/ (й) не промовляється після /t/, /d/, /p/ і т. д. в одному складі. Якщо ви говорите таким діалектом, ігноруйте /j/ в транскрипції, наприклад, в new /njuː/.
Наприклад, в Нью-Йорк транскрибується /njuːjɔrk/. Для більшості людей з Англії, і деяких жителів Нью-Йорка звук /r/ в /jɔrk/ не виражений, і може бути проігнорований, для більшості людей в Сполучених Штатах, в тому числі в Нью-Йорку, звук /j/ в /njuː/ не виражений і може бути проігнорований.
З іншого боку, є деякі відмінності, які ви можете робити, але прийнята система позначень не розрізняє їх, оскільки вони рідко відображається у словниках, що використовуються як джерела для статей Вікіпедії. Приклади включають в себе різницю між голосними в словах fir (ялина), fur (хутро) і fern (папороть) в шотландській та ірландській англійській, голосні в словах bad (поганий) і had (мав) в багатьох частинах Австралії та східній частині Сполучених Штатів, а також голосні в словах spider (павук) і spied her (слідкував за нею) в деяких районах Шотландії та Північної Америки.
Інші слова можуть мати різні голосні в залежності від мовця. Bath (ванна), наприклад, спочатку мала голосний /æ/, як в слові cat (кіт), але багато людей вимовляють його зараз як /ɑː/, як в слові father (батько). Такі слова записані два рази, один раз для кожної вимови: /ˈbæθ, ˈbɑːθ/.
Знак наголосу МФА (ˈ) стоїть перед складом, який має наголос, на відміну від позначок підкресленням у ключі вимови деяких словників опублікованих в Сполучених Штатах.
Ключ
Слова, виділені МАЛИМИ ВЕЛИКИМИ ЛІТЕРАМИ, — це так звані стандартні лексичні множини. Для слів в лексичних множинах BATH (ванна) і CLOTH (тканина) дано дві транскрипції, відповідно, одна /ɑː/ і інша /æ/, та /ɒ/ і /ɔː/.
|
|
Див. також
- Відмінності між національними діалектами англійської мови, див. в статті діаграма МФА для англійських діалектів, яка порівнює голосні у таких вимовах: англійська літературна вимова, [en], [en], новозеландська англійська, [en] та інші.
- Стосовно використання МФА на інших мовах, див. статтю Wikipedia:IPA для загального обзору, або детальнішу основну статтю міжнародний фонетичний алфавіт article.
- Якщо Ваш браузер не відображає символи МФА, вам, ймовірно, необхідно встановити шрифт, який включає МФА. Хороші безкоштовні шрифти IPA включають Gentium (красивіше) та Charis SIL (повніший); посилання для завантаження можна знайти на цих сторінках.
- Для додавання вимови в статті Вікіпедії, див. Вікіпедія: Ключ конвертації вимови
Примітки
- Якщо два символи ⟨ɡ⟩ і ⟨⟩ не збігаються, і якщо перша схожа на ⟨γ⟩, то у вас є проблеми з шрифтом за умовчанням. Дивіться Проблеми відображення.
- 3начення МФА літери ⟨j⟩ є нелогічним для багатьох носіїв англійської мови. Однак, це відбувається з цим звуком у кількох англійських словах, таких якhallelujah (алілуя) and Jägermeister (Єгермейстер).
- Попри те, що символ [r] означає трель, /r/ широко використовується замість /ɹ/ в загальній транскрипції англійської мови.
- /hw/ не відрізняється від /w/ в діалектах зі злиттям wine-whine (вино-завивання), наприклад, в RP і більшості видів GenAm.
- Кілька англійських слів, таких як genre (жанр) і garage (гараж), вимовляються за допомогою /ʒ/ або /dʒ/.
- У більшості діалектів звук /x/ замінений на /k/ в більшості слів, у тому числі loch (озеро). В ugh (тьфу), проте, часто замінюється /ɡ/ (вимова згідно з написанням), а в Chanukah (Ханука) — /h/
- [Гортанне зімкнення] (Glottal stop)
- В акцентах, де не вимовляється буква r (non-rothic) як RP, /r/ не вимовляється, якщо після нього не йде голосна. В деяких статтях Вікіпедії /ɪər/ тощо не можуть бути розрізнені від /ɪr/ тощо. Коли вони відрізняються, довгі голосні іноді транскрибуються /iːr/ тощо за аналогією з голосними, за якими не йде /r/. Вони повинні бути виправлені, щоб відповідати наведеним тут позначенням.
- Зверніть увагу, що багато носіїв розрізняють односкладові трифтонги з R і двоскладову реалізацію: hour (година) /ˈaʊər/ від plougher (орач) /ˈplaʊ.ər/, hire (оренда) /ˈhaɪər/ від higher (вище) /ˈhaɪ.ər/, loir (зоол. соня) /ˈlɔɪər/ from employer (роботодавець) /ɨmˈplɔɪ.ər/, mare (кобила) /ˈmɛər/ from player (гравець) /ˈpleɪ.ər/.
- /ɒ/ не відрізняється від /ɑː/ в діалектах зі злиттям father-bother (батько-турбувати), таких як GenAm.
- Вимовляється так само, як /ɛr/ в акцентах зі злиттям Mary-marry-merry (Мері-одружуватися-веселий).
- Багато носіїв, наприклад, в більшій частині Канади і великій частині Сполучених Штатів, використовують різні голосні в словах price (ціна) та ride (їздити). Як правило, [aɪ] використовується на кінці слів і перед дзвінкими звуками, як в ride, file, fine, pie, (їзда, файл, штраф, пиріг), в той час як [ʌɪ] використовується перед глухими звуками, як в price (ціна) і write (писати). Оскільки /t/ та /d/ часто об'єднані в середині слова в цих діалектах, похідні від цих слів, такі як rider (вершник) та writer (письменник), можна виділити тільки за їх голосними: [ˈɹʷaɪɾəɹ], [ˈɹʷʌɪɾəɹ]. Однак, попри те, що значення /aɪ/ не передбачуване в деяких словах, таких як spider (павук) [ˈspʌɪɾəɹ],[] словники найчастіше не фіксують її, тому для неї тут не було виділено окремої транскрипції.
- Транскрибується як багатьма словниками як /e/.[1] [ 9 квітня 2012 у Wayback Machine.]
- Вимовляється так само, як /ɛr/ в акцентах зі злиттям Mary-marry-merry (Мері-одружуватися-веселий). Часто транскрибується як /eə/ в британських словниках і як /er/ — в американських. Словник OED використовує /ɛː/ для британської англійської та/ɛ(ə)r/ — для американської.[2] [ 20 січня 2013 у Wayback Machine.]
- /ɔː/ не відрізняється від /ɒ/ (за винятком перед /r/) в діалектах зі злиттям cot-caught (ясла-спіймав) таких, як деякі види GenAm.
- Зазвичай транскрибується як /əʊ/ або /oː/.
- /ɔər/ не відрізняється від /ɔr/ в діалектах зі злиттям horse-hoarse (кінь-хрипкий), які включають в себе більшість діалектів сучасної англійської мови.
- /ʊər/ не відрізняється від /ɔr/ в діалектах зі злиттям pour-poor (лити-бідний), у тому числі багатьох молодих носіїв мови.
- У діалектах з випадінням йо, /juː/ вимовляється так само, як /uː/ після корональних приголосних (/t/, /d/, /s/, /z/, /n/, /θ/, та /l/) в одному складі, так що dew (роса) /djuː/ вимовляється так само, як do (робити) /duː/. У діалектах зі злиттям йо, /tj/, /dj/, /sj/ та /zj/ вимовляються /tʃ/, /dʒ/, /ʃ/ та /ʒ/, так що перший склад в Tuesday (вівторок) вимовляється так само, як choose (обрати).
- Ця фонема не використовується в північній частині Англії, деяких межуючих частинах Уельсу, і деяких загальних східних ірландських акцентах. Ці слова набувають голосний ʊ: немає foot-strut split|розколу нога-стійка.
- В деяких статтях/ɜr/ транскрибується як /ɝː/, а /ər/ як /ɚ/, коли за ним не слідує голосна.
- Вимовляється [ə] в австралійських та багатьох американських діалектах, та [ɪ] в RP. Багато носіїв вільно чергують редукование [ɪ̈] і редуковане [ə]. Багато фонетистів (див. Olive & Greenwood 1993:322) та OED використовують псевдо-МФА символ
ɪ[3] [ 20 січня 2013 у Wayback Machine.], а Merriam-Webster використовує ə̇. - Вимовляється [ə] в багатьох діалектах, і [ɵw] або [əw] перед іншим голосним, як в cooperate (співпрацювати). Іноді вимовляється як повне /oʊ/, особливо в ретельній мові. (Bolinger 1989) Зазвичай транскрибується як /ə(ʊ)/ (або аналогічні способи показати відмінності між /əʊ/ та /ə/) в британських словниках.
- Вимовляється [ʊ] в багатьох діалектах, [ə] — в інших. Багато носіїв вільно чергують редукований звук [ʊ̈] і редуковане [ə]. Оксфордський словник англійської мови використовує псевдо-МФА символ
ʊ[4] [ 20 січня 2013 у Wayback Machine.]. - Вимовляється /iː/ в діалектах з напруженням happy (щасливий), /ɪ/ в інших діалектах. Британська традиція транскрибує його як /ɪ/, але OED та інші впливові словники недавно перейшли на /i/.
- Можна стверджувати, що немає фонематичного розрізнення в англійській мові між первинним і вторинним наголосом (див. Ladefoged 1993), але зазвичай їх позначають, як тут.
- Повні голосні після ударного складу, як в ship (корабель) in battleship, (лінкор), виділені вторинним наголосом в деяких словниках (Merriam-Webster), але не в інших (ДОО). Такі склади насправді не мають наголосу.
- Склади позначені, де це необхідно, щоб уникнути плутанини, наприклад, щоб розбити послідовність голосних (moai) або послідовність приголосних, які носій англійської мови може невірно витлумачений як орграф digraph (Vancouveria, Windhoek).
Посилання
- Завантажити JAWS 6.1 для розпізнання екзотичних символів Unicode—Для справки щодо отримання програми читання з екрану JAWS з метою читання симфолів МФА
- закладка IPA TTS (перетворення тексту у мову)ТемиМФАСпеціальні темиКодуванняX-SAMPA • •Приголосний звук
Легеневі (пульмонічні) приголосні
Місце → Губні Передньоязикові Дорсальні Ларингальні Спосіб ↓ Губно-губні Губно-зубні Язиково-губні Зубні Ясенні Заясенні Ретрофлексні Середньопіднебінні Задньоязикові Увулярні Фарингальні/епіглотальні Гортанні Носові m̥ m ɱ̊ ɱ n̼ n̥ n ɳ̊ ɳ ɲ̊ ɲ ŋ̊ ŋ ɴ̥ ɴ Проривні p b p̪ b̪ t̼ d̼ t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ Сибілянтні африкати ts dz t̠ʃ d̠ʒ tʂ dʐ tɕ dʑ Несибілянтні африкати pɸ bβ p̪f b̪v t̪θ d̪ð cç ɟʝ kx ɡɣ qχ ɢʁ ʡʜ ʡʢ Сибілянтні фрикативи s z ʃ ʒ ʂ ʐ ɕ ʑ Несибілянтні фрикативи ɸ β f v θ̼ ð̼ θ ð θ̠ ð̠ ɹ̠̊˔ ɹ̠˔ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ h ɦ Апроксиманти β̞ ʋ ɹ ɻ j ɰ ʔ̞ Одноударні ⱱ̟ ⱱ ɾ̼ ɾ̥ ɾ ɽ̊ ɽ ɢ̆ Дрижачі ʙ̥ ʙ r̥ r ɽ̊r̥ ɽr ʀ̥ ʀ ʜ ʢ Бокові африкати tɬ dɮ Бокові фрикативи ɬ ɮ Бокові апроксиманти l ɭ ʎ ʟ Бокові одноударні ɺ̥ ɺ Нелегеневі приголосніГ ГЗ З Я ЗЯ РФ СП ЗЯ У Г Абруптивні Проривні pʼ tʼ ʈʼ cʼ kʼ qʼ Африкати Фрикативні sʼ ʂʼ Бокові африкати Бокові фрикативні Кліки
(Верхні — заязичні;
нижні — увулярні)[en] Дзвінкі Назальні
Бокові без придиху Дзвінкі бокові Носові бокові Імплозивні Дзвінкі Глухі Коартикульовані приголосніМФА: Коартикульовані приголосні Бокові апроксимантиВеляризовані ясенні
Ця таблиця містить фонетичні символи МФА, які деякі браузери можуть неправильно зображати.
Якщо символи в парі, справа розміщується дзвінкий приголосний.Голосний звук
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Cya stattya mistit tekst sho ne vidpovidaye enciklopedichnomu stilyu Bud laska dopomozhit udoskonaliti cyu stattyu pogodivshi stil vikladu zi stilistichnimi pravilami Vikipediyi Mozhlivo storinka obgovorennya mistit zauvazhennya shodo potribnih zmin kviten 2012 Mizhnarodnij fonetichnij alfavit MFA dlya anglijskoyi movi standartizovanij dlya anglijskoyi movi sposib prochitannya liter anglijskogo alfavitu yakij zastosovuyetsya u tele i radiozv yazku dlya peredachi napisannya skladnih sliv skorochen tosho z metoyu zmenshennya kilkosti pomilok Vimovu anglijskih sliv u Vikipediyi podano za dopomogoyu Mizhnarodnogo fonetichnogo alfavitu MFA vikoristovuyuchi nespecifichnu dlya bud yakogo dialektu transkripciyu Div nizhche Dlya porivnyannya simvoliv MFA z amerikanskimi slovnikami yaki koristuyutsya vidminnim vid MFA naborom simvoliv divitsya tablicyu vidpovidnosti vimovi anglijskoyu u yakij pererahovano vidi vimovi v chotirnadcyati slovnikah anglijskoyi movi opublikovanih v SShA Vvedennya v MFA divis v Vikipediya IPA Vvedennya Yaksho vi vvazhayete sho potribno dodati vimovu u inshij sistemi transkripciyi bud laska vikoristovujte tablicyu vidpovidnosti vimovi Vikipediyi Shob porivnyati ci simvoli zi slovnikom de prijnyati vidminni vid MFA sistemi poznachen div Dovidka Sistemi poznachen MFA anglijskoyu v yakomu pererahovani poznachennya vosmi anglijskih slovnikiv opublikovanih u Velikij Britaniyi Avstraliyi ta Spoluchenih Shtatah Bilsh povno pro MFA divis v Vikipediya IPA yaka vklyuchaye v sebe zvuki yaki ne zustrichayutsya v anglijskij movi Yaksho simvoli MFA ne vidobrazhayutsya nalezhnim chinom u vashomu brauzeri div posilannya vnizu ciyeyi storinki Tlumachennya klyuchaCej klyuch vmishuye standartni vimovi General American zagalnij amerikanskij Received Pronunciation prijnyata vimova v Britaniyi kanadska anglijska pivdennoafrikanska anglijska avstralijska anglijska i novozelandska anglijska Takim chinom ne vsi vidminnosti pokazani tut mayut vidnoshennya do vashogo dialektu Yaksho napriklad vi vimovlyayete cot lizhko kɒt i caught zloviv kɔːt odnakovo vi mozhete prosto ignoruvati vidminnosti mizh simvolami ɒ i ɔː tak samo yak ignoruyete vidminnosti mizh pismovimi golosnimi o ta au pri yih vimovlyanni U bagatoh dialektah zvuk r zustrichayetsya tilki pered golosnimi Yaksho vi govorite takim dialektom prosto ignorujte r v vimovi de cej zvuk ne vimovlyayetsya yak napriklad vizok kɑrt V inshih dialektah zvuk j j ne promovlyayetsya pislya t d p i t d v odnomu skladi Yaksho vi govorite takim dialektom ignorujte j v transkripciyi napriklad v new njuː Napriklad v Nyu Jork transkribuyetsya njuːjɔrk Dlya bilshosti lyudej z Angliyi i deyakih zhiteliv Nyu Jorka zvuk r v jɔrk ne virazhenij i mozhe buti proignorovanij dlya bilshosti lyudej v Spoluchenih Shtatah v tomu chisli v Nyu Jorku zvuk j v njuː ne virazhenij i mozhe buti proignorovanij Z inshogo boku ye deyaki vidminnosti yaki vi mozhete robiti ale prijnyata sistema poznachen ne rozriznyaye yih oskilki voni ridko vidobrazhayetsya u slovnikah sho vikoristovuyutsya yak dzherela dlya statej Vikipediyi Prikladi vklyuchayut v sebe riznicyu mizh golosnimi v slovah fir yalina fur hutro i fern paporot v shotlandskij ta irlandskij anglijskij golosni v slovah bad poganij i had mav v bagatoh chastinah Avstraliyi ta shidnij chastini Spoluchenih Shtativ a takozh golosni v slovah spider pavuk i spied her slidkuvav za neyu v deyakih rajonah Shotlandiyi ta Pivnichnoyi Ameriki Inshi slova mozhut mati rizni golosni v zalezhnosti vid movcya Bath vanna napriklad spochatku mala golosnij ae yak v slovi cat kit ale bagato lyudej vimovlyayut jogo zaraz yak ɑː yak v slovi father batko Taki slova zapisani dva razi odin raz dlya kozhnoyi vimovi ˈbae8 ˈbɑː8 Znak nagolosu MFA ˈ stoyit pered skladom yakij maye nagolos na vidminu vid poznachok pidkreslennyam u klyuchi vimovi deyakih slovnikiv opublikovanih v Spoluchenih Shtatah KlyuchSlova vidileni MALIMI VELIKIMI LITERAMI ce tak zvani standartni leksichni mnozhini Dlya sliv v leksichnih mnozhinah BATH vanna i CLOTH tkanina dano dvi transkripciyi vidpovidno odna ɑː i insha ae ta ɒ i ɔː Prigolosni MFA Prikladi b buy kupiti cab kabina d dye barvnik cad hlopchik yakij pidnosit znaryaddya pri gri v golf do robiti d thy tvij breathe dihati father batko dʒ giant gigant badge znachok jam dzhem f phi fi caff kafeshka fan ventilyator ɡ ɡ guy hlopec bag sumka h high visokij ahead poperedu j yes tak yacht yahta k sky nebo crack trishina l lie brehnya sly hitrij gal divchina m my mij smile usmishka cam kamera n nigh blizko snide pidlij can mozhe blyashanka ŋ sang spivav sink rakovina singer spivachka ŋɡ finger palec anger gniv 8 thigh stegno math matematika p pie pirig spy shpigun cap krishka r rye zhito try sprobuj very duzhe s sigh zithannya mass masa ʃ shy soromlivij cash koshti emotion emociyi t tie kravatka sty yachmin cat kishka atom atom tʃ China Kitaj catch loviti v vie zmagatis have mati w wye zirka v shemi swine svinya hw why chomu z zoo zoopark has maye ʒ equation rivnyannya pleasure zadovolennya vision bachennya beige bezhevij Ridkisni prigolosni x ugh tfu loch ozero Chanukah Hanuka ʔ uh oh oj oj sho ya nakoyiv ˈʌʔoʊ Golosni MFA Povni golosni pered bukvoyu R ɑː PALM dolonya father batko bra byustgalter ɑr START pochatok bard bard barn saraj snarl garchannya star zirka takozh ɑːr ɒ LOT zhereb pod struchok John Dzhon ɒr moral moralnij forage korma ae TRAP pastka pad planshet shall povinen ban zaborona aer barrow kurgan marry odruzhuvatis aɪ PRICE cina ride yizda file fajl fine v poryadku pie pirig aɪer Ireland Irlandiya sapphire sapfir aɪr aʊ MOUTH rot loud golosno foul fol down vniz how yak aʊer hour godina aʊr ɛ DRESS suknya bed lizhko fell vpav men choloviki ɛr error pomilka merry veselij eɪ FACE oblichchya made zrobiv fail ne vihoditi vein veni pay platiti ɛer SQUARE plosha scared strah scarce nedostatno cairn piramidi Mary Mariya eɪr ɪ KIT komplekt lid krishka fill zalivka bin koshik ɪr mirror dzerkalo Sirius Sirius iː FLEECE sherst seed zerno feel vidchuvati mean znachiti sea more ɪer NEAR poryad beard boroda fierce zhorstokij serious serjoznij iːr ɔː THOUGHT dumka Maud pled dawn svitanok fall osin straw soloma ɔr NORTH pivnich born narodzhenij war vijna Laura Laura ɔːr ɔɪ CHOICE vibir void porozhnecha foil folga coin moneta boy hlopchik ɔɪer loir sonya coir kokosove volokno ɔɪr oʊ GOAT koza code kod foal losha bone kistka go jti ɔer FORCE sila boar kaban more bilshe oral usnij oʊr ʊ FOOT noga good horoshij full povnij woman zhinka ʊr courier kur yer uː GOOSE gusak food yizha fool duren soon najblizhchim chasom chew zhuvati do robiti ʊer boor hamlo moor boloto tourist turist uːr juː cued natyaknuv cute milij mule mul tune melodiya queue cherga you vi jʊer CURE likuvannya ʌ STRUT stijka mud brud dull nudnij gun rushnicya ʌr borough rajon hurry pospishati ɜr NURSE medsestra word slovo girl divcha fern paporot furry puhnastij ɝː Redukovani golosni e Rosa s sho nalezhit Rozi a mission emisiya comma koma er LETTER list perform vikonati takozh ɚ ɨ roses sho nalezhit troyandi emission vikid aboɪ abo e en button knopka ɵ omission bezdiyalnist either oʊ or e em rhythm ritm ʉ beautiful prekrasnij curriculum programa navchannya jʉ abo ʊ abo e el bottle plyashka i HAPPY shaslivij serious serjoznij abo ɪ abo iː ᵊ ⁱ golosna chasto opuskayetsya nasturtium nasturciya Nagolos Rozbivka na skladi MFA Prikladi MFA Prikladi ˈ intonation intonaciya ˌɪntɵˈneɪʃen battleship linkor ˈbaetelʃɪp hire orenda ˈhaɪer higher vishe ˈhaɪ er moai moayi ˈmoʊ aɪ Windhoek Vindhuk ˈvɪnt hʊk Vancouveria Vankuveriya vaen kuːˈvɪerie Mikey ˈmaɪki Myki ˈmaɪ kiː ˌDiv takozhVidminnosti mizh nacionalnimi dialektami anglijskoyi movi div v statti diagrama MFA dlya anglijskih dialektiv yaka porivnyuye golosni u takih vimovah anglijska literaturna vimova en en novozelandska anglijska en ta inshi Stosovno vikoristannya MFA na inshih movah div stattyu Wikipedia IPA dlya zagalnogo obzoru abo detalnishu osnovnu stattyu mizhnarodnij fonetichnij alfavit article Yaksho Vash brauzer ne vidobrazhaye simvoli MFA vam jmovirno neobhidno vstanoviti shrift yakij vklyuchaye MFA Horoshi bezkoshtovni shrifti IPA vklyuchayut Gentium krasivishe ta Charis SIL povnishij posilannya dlya zavantazhennya mozhna znajti na cih storinkah Dlya dodavannya vimovi v statti Vikipediyi div Vikipediya Klyuch konvertaciyi vimoviPrimitkiYaksho dva simvoli ɡ i ne zbigayutsya i yaksho persha shozha na g to u vas ye problemi z shriftom za umovchannyam Divitsya Problemi vidobrazhennya 3nachennya MFA literi j ye nelogichnim dlya bagatoh nosiyiv anglijskoyi movi Odnak ce vidbuvayetsya z cim zvukom u kilkoh anglijskih slovah takih yakhallelujah aliluya and Jagermeister Yegermejster Popri te sho simvol r oznachaye trel r shiroko vikoristovuyetsya zamist ɹ v zagalnij transkripciyi anglijskoyi movi hw ne vidriznyayetsya vid w v dialektah zi zlittyam wine whine vino zavivannya napriklad v RP i bilshosti vidiv GenAm Kilka anglijskih sliv takih yak genre zhanr i garage garazh vimovlyayutsya za dopomogoyu ʒ abo dʒ U bilshosti dialektiv zvuk x zaminenij na k v bilshosti sliv u tomu chisli loch ozero V ugh tfu prote chasto zaminyuyetsya ɡ vimova zgidno z napisannyam a v Chanukah Hanuka h Gortanne zimknennya Glottal stop V akcentah de ne vimovlyayetsya bukva r non rothic yak RP r ne vimovlyayetsya yaksho pislya nogo ne jde golosna V deyakih stattyah Vikipediyi ɪer tosho ne mozhut buti rozrizneni vid ɪr tosho Koli voni vidriznyayutsya dovgi golosni inodi transkribuyutsya iːr tosho za analogiyeyu z golosnimi za yakimi ne jde r Voni povinni buti vipravleni shob vidpovidati navedenim tut poznachennyam Zvernit uvagu sho bagato nosiyiv rozriznyayut odnoskladovi triftongi z R i dvoskladovu realizaciyu hour godina ˈaʊer vid plougher orach ˈplaʊ er hire orenda ˈhaɪer vid higher vishe ˈhaɪ er loir zool sonya ˈlɔɪer from employer robotodavec ɨmˈplɔɪ er mare kobila ˈmɛer from player gravec ˈpleɪ er ɒ ne vidriznyayetsya vid ɑː v dialektah zi zlittyam father bother batko turbuvati takih yak GenAm Vimovlyayetsya tak samo yak ɛr v akcentah zi zlittyam Mary marry merry Meri odruzhuvatisya veselij Bagato nosiyiv napriklad v bilshij chastini Kanadi i velikij chastini Spoluchenih Shtativ vikoristovuyut rizni golosni v slovah price cina ta ride yizditi Yak pravilo aɪ vikoristovuyetsya na kinci sliv i pered dzvinkimi zvukami yak v ride file fine pie yizda fajl shtraf pirig v toj chas yak ʌɪ vikoristovuyetsya pered gluhimi zvukami yak v price cina i write pisati Oskilki t ta d chasto ob yednani v seredini slova v cih dialektah pohidni vid cih sliv taki yak rider vershnik ta writer pismennik mozhna vidiliti tilki za yih golosnimi ˈɹʷaɪɾeɹ ˈɹʷʌɪɾeɹ Odnak popri te sho znachennya aɪ ne peredbachuvane v deyakih slovah takih yak spider pavuk ˈspʌɪɾeɹ dzherelo slovniki najchastishe ne fiksuyut yiyi tomu dlya neyi tut ne bulo vidileno okremoyi transkripciyi Transkribuyetsya yak bagatma slovnikami yak e 1 9 kvitnya 2012 u Wayback Machine Vimovlyayetsya tak samo yak ɛr v akcentah zi zlittyam Mary marry merry Meri odruzhuvatisya veselij Chasto transkribuyetsya yak ee v britanskih slovnikah i yak er v amerikanskih Slovnik OED vikoristovuye ɛː dlya britanskoyi anglijskoyi ta ɛ e r dlya amerikanskoyi 2 20 sichnya 2013 u Wayback Machine ɔː ne vidriznyayetsya vid ɒ za vinyatkom pered r v dialektah zi zlittyam cot caught yasla spijmav takih yak deyaki vidi GenAm Zazvichaj transkribuyetsya yak eʊ abo oː ɔer ne vidriznyayetsya vid ɔr v dialektah zi zlittyam horse hoarse kin hripkij yaki vklyuchayut v sebe bilshist dialektiv suchasnoyi anglijskoyi movi ʊer ne vidriznyayetsya vid ɔr v dialektah zi zlittyam pour poor liti bidnij u tomu chisli bagatoh molodih nosiyiv movi U dialektah z vipadinnyam jo juː vimovlyayetsya tak samo yak uː pislya koronalnih prigolosnih t d s z n 8 ta l v odnomu skladi tak sho dew rosa djuː vimovlyayetsya tak samo yak do robiti duː U dialektah zi zlittyam jo tj dj sj ta zj vimovlyayutsya tʃ dʒ ʃ ta ʒ tak sho pershij sklad v Tuesday vivtorok vimovlyayetsya tak samo yak choose obrati Cya fonema ne vikoristovuyetsya v pivnichnij chastini Angliyi deyakih mezhuyuchih chastinah Uelsu i deyakih zagalnih shidnih irlandskih akcentah Ci slova nabuvayut golosnij ʊ nemaye foot strut split rozkolu noga stijka V deyakih stattyah ɜr transkribuyetsya yak ɝː a er yak ɚ koli za nim ne sliduye golosna Vimovlyayetsya e v avstralijskih ta bagatoh amerikanskih dialektah ta ɪ v RP Bagato nosiyiv vilno cherguyut redukovanie ɪ i redukovane e Bagato fonetistiv div Olive amp Greenwood 1993 322 ta OED vikoristovuyut psevdo MFA simvol ɪ 3 20 sichnya 2013 u Wayback Machine a Merriam Webster vikoristovuye e Vimovlyayetsya e v bagatoh dialektah i ɵw abo ew pered inshim golosnim yak v cooperate spivpracyuvati Inodi vimovlyayetsya yak povne oʊ osoblivo v retelnij movi Bolinger 1989 Zazvichaj transkribuyetsya yak e ʊ abo analogichni sposobi pokazati vidminnosti mizh eʊ ta e v britanskih slovnikah Vimovlyayetsya ʊ v bagatoh dialektah e v inshih Bagato nosiyiv vilno cherguyut redukovanij zvuk ʊ i redukovane e Oksfordskij slovnik anglijskoyi movi vikoristovuye psevdo MFA simvol ʊ 4 20 sichnya 2013 u Wayback Machine Vimovlyayetsya iː v dialektah z napruzhennyam happy shaslivij ɪ v inshih dialektah Britanska tradiciya transkribuye jogo yak ɪ ale OED ta inshi vplivovi slovniki nedavno perejshli na i Mozhna stverdzhuvati sho nemaye fonematichnogo rozriznennya v anglijskij movi mizh pervinnim i vtorinnim nagolosom div Ladefoged 1993 ale zazvichaj yih poznachayut yak tut Povni golosni pislya udarnogo skladu yak v ship korabel in battleship linkor vidileni vtorinnim nagolosom v deyakih slovnikah Merriam Webster ale ne v inshih DOO Taki skladi naspravdi ne mayut nagolosu Skladi poznacheni de ce neobhidno shob uniknuti plutanini napriklad shob rozbiti poslidovnist golosnih moai abo poslidovnist prigolosnih yaki nosij anglijskoyi movi mozhe nevirno vitlumachenij yak orgraf digraph Vancouveria Windhoek PosilannyaZavantazhiti JAWS 6 1 dlya rozpiznannya ekzotichnih simvoliv Unicode Dlya spravki shodo otrimannya programi chitannya z ekranu JAWS z metoyu chitannya simfoliv MFA zakladka IPA TTS peretvorennya tekstu u movu pr Mizhnarodnij fonetichnij alfavit TemiMFAMizhnarodna fonetichna asociaciya Journal of the International Phonetic AssociationSpecialni temiMFAKoduvannyaX SAMPA Prigolosnij zvukLegenevi pulmonichni prigolosni Misce Gubni Perednoyazikovi Dorsalni Laringalni Sposib Gubno gubni Gubno zubni Yazikovo gubni Zubni Yasenni Zayasenni Retro fleksni Sered nopid nebinni Zadno yazikovi Uvulyarni Farin galni epiglo talni Gor tanni Nosovi m m ɱ ɱ n n n ɳ ɳ ɲ ɲ ŋ ŋ ɴ ɴ Prorivni p b p b t d t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ Sibilyantni afrikati ts dz t ʃ d ʒ tʂ dʐ tɕ dʑ Nesibilyantni afrikati pɸ bb p f b v t 8 d d cc ɟʝ kx ɡɣ qx ɢʁ ʡʜ ʡʢ Sibilyantni frikativi s z ʃ ʒ ʂ ʐ ɕ ʑ Nesibilyantni frikativi ɸ b f v 8 d 8 d 8 d ɹ ɹ c ʝ x ɣ x ʁ ħ ʕ h ɦ Aproksimanti b ʋ ɹ ɻ j ɰ ʔ Odnoudarni ⱱ ⱱ ɾ ɾ ɾ ɽ ɽ ɢ Drizhachi ʙ ʙ r r ɽ r ɽr ʀ ʀ ʜ ʢ Bokovi afrikati tɬ dɮ Bokovi frikativi ɬ ɮ Bokovi aproksimanti l ɭ ʎ ʟ Bokovi odnoudarni ɺ ɺ Nelegenevi prigolosni G GZ Z Ya ZYa RF SP ZYa U G Abruptivni Prorivni pʼ tʼ ʈʼ cʼ kʼ qʼ Afrikati Frikativni sʼ ʂʼ Bokovi afrikati Bokovi frikativni Kliki Verhni zayazichni nizhni uvulyarni en Dzvinki Nazalni Bokovi bez pridihu Dzvinki bokovi Nosovi bokovi Implozivni Dzvinki Gluhi Koartikulovani prigolosni MFA Koartikulovani prigolosni Nosovi Prorivni Gubno yasenni Gubno zadnoyazikovi Frikativni aproksimanti ɥ w Gubno velyarni ɧ Gluhij tverdopidnebinno m yakopidnebinnij frikativnij Bokovi aproksimanti ɫ Velyarizovani yasenni dokladnishe shablon Cya tablicya mistit fonetichni simvoli MFA yaki deyaki brauzeri mozhut nepravilno zobrazhati Yaksho simvoli v pari sprava rozmishuyetsya dzvinkij prigolosnij Golosnij zvuk r o Peredni N peredni Seredni N zadni Zadni Visoki i yɨ ʉɯ uɪ ʏ ʊe oɘ ɵɤ oeɛ œɜ ɞʌ ɔaeɐa ɶɑ ɒ N visoki Visoko ser Seredni Nizko ser N nizki Nizki