Глухий язичковий дрижачий — приголосний звук, що існує в деяких діалектах людських мов. Менш поширений за подібний дзвінкий звук.
Глухий язичковий дрижачий | |
---|---|
ʀ̥ | |
ʀ̊ | |
Номер МФА | 123 402A |
Кодування | |
X-SAMPA | R\_0 |
Звучання | |
джерело · |
Глухий язичковий фрикативний дрижачий | |
---|---|
ʀ̝̊ |
Властивості
- Спосіб творення — дрижачий, тобто він артикулюється дрижанням язика в місці творення.
- Місце творення — язичкове, тобто він артикулюється задньою спинкою язика на язичку або поряд із ним.
- Тип фонації — глуха, тобто цей звук вимовляється без вібрації голосових зв'язок.
- Це ротовий приголосний, тобто повітря виходить крізь рот.
- Це центральний приголосний, тобто повітря проходить над центральною частиною язика, а не по боках.
- Механізм передачі повітря — егресивний легеневий, тобто під час артикуляції повітря виштовхується крізь голосовий тракт з легенів, а не з гортані, чи з рота.
Поширення
Мова | Слово | МФА | Значення | Примітки | |
---|---|---|---|---|---|
[en] | Деякі носії | - | Алофон /ɾ/ наприкінці слова. | ||
Французька | triste | [t̪ʀ̥is̪t̪œ] | 'сумний' | Алофон /ʁ/ після глухих приголосних; Може натомість бути фрикативним [χ]. | |
Німецька | Стандартизована | treten | [ˈtʀ̥eːtn̩] | 'крокувати' | Можливий алофон /r/ після глухих приголосних в тих мовців, що вимовляють /r/ як увулярний дрижачий [ʀ]. |
Rock | [ʀ̥ɔkʰ] | 'спідниця' | Варіюється із звуками [ʁ̞], [ʁ], [χ] та [q]. Не виникає у коді складу. | ||
Лімбурзька | geer | [ɣeːʀ̥] | 'запах' | Можливий алофон /ʀ/ наприкінці слова; також ця фонема може звучати як ясенний [r̥]. | |
Іспанська | perro | [ˈpe̞ʀ̥o̞] | 'собака' | Глухий язичковий дрижачий та фрикативний ([χ]) — основні вимови фонеми /r/ в цьому діалекті. |
Примітки
- Cobbinah, (2013), с. 166.
- Demolin, (2001), с. 65, 67—68, 70—71.
- Krech et al., (2009), с. 86.
- Khan та Weise, (2013), с. 235.
- Peters, (2006).
- Хоча в роботі Peters (2006) не вказано про це прямо, у багатьох ситуаціях він вказував ⟨r̥⟩ як вимову фонеми /r/ наприкінці слова.
- . October 2010. Архів оригіналу за 24 травня 2014. Процитовано 7 вересня 2023.
Джерела
- Cobbinah, Alexander Yao (2013), Nominal classification and verbal nouns in Baïnounk Gubëeher (PDF), University of London
- Demolin, Didier (2001). Some phonetic and phonological observations concerning /ʀ/ in Belgian French. У van de Velde, Hans; van Hout, Roeland (ред.). 'r-atics. Brussels: Etudes & Travaux. с. 61—73. ISSN 0777-3692.
{{}}
: Проігноровано|journal=
() - Khan, Sameer ud Dowla; Weise, Constanze (2013), Upper Saxon (Chemnitz dialect) (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (2): 231—241, doi:10.1017/S0025100313000145
- Krech, Eva Maria; Stock, Eberhard; Hirschfeld, Ursula; Anders, Lutz-Christian (2009), Deutsches Aussprachewörterbuch, Berlin, New York: Walter de Gruyter, ISBN
- Peters, Jörg (2006), The dialect of Hasselt, Journal of the International Phonetic Association, 36 (1): 117—124, doi:10.1017/S0025100306002428
- Verhoeven, Jo (2005), Belgian Standard Dutch, Journal of the International Phonetic Association, 35 (2): 243—247, doi:10.1017/S0025100305002173
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Gluhij yazichkovij drizhachij prigolosnij zvuk sho isnuye v deyakih dialektah lyudskih mov Mensh poshirenij za podibnij dzvinkij zvuk Gluhij yazichkovij drizhachijʀ ʀ Nomer MFA123 402AKoduvannyaX SAMPAR 0Zvuchannya source source noicon dzherelo dopomoga Gluhij yazichkovij frikativnij drizhachijʀ VlastivostiSposib tvorennya drizhachij tobto vin artikulyuyetsya drizhannyam yazika v misci tvorennya Misce tvorennya yazichkove tobto vin artikulyuyetsya zadnoyu spinkoyu yazika na yazichku abo poryad iz nim Tip fonaciyi gluha tobto cej zvuk vimovlyayetsya bez vibraciyi golosovih zv yazok Ce rotovij prigolosnij tobto povitrya vihodit kriz rot Ce centralnij prigolosnij tobto povitrya prohodit nad centralnoyu chastinoyu yazika a ne po bokah Mehanizm peredachi povitrya egresivnij legenevij tobto pid chas artikulyaciyi povitrya vishtovhuyetsya kriz golosovij trakt z legeniv a ne z gortani chi z rota PoshirennyaMova Slovo MFA Znachennya Primitki en Deyaki nosiyi Alofon ɾ naprikinci slova Francuzka triste t ʀ is t œ sumnij Alofon ʁ pislya gluhih prigolosnih Mozhe natomist buti frikativnim x Nimecka Standartizovana treten ˈtʀ eːtn krokuvati Mozhlivij alofon r pislya gluhih prigolosnih v tih movciv sho vimovlyayut r yak uvulyarnij drizhachij ʀ Rock ʀ ɔkʰ spidnicya Variyuyetsya iz zvukami ʁ ʁ x ta q Ne vinikaye u kodi skladu Limburzka geer ɣeːʀ zapah Mozhlivij alofon ʀ naprikinci slova takozh cya fonema mozhe zvuchati yak yasennij r Ispanska perro ˈpe ʀ o sobaka Gluhij yazichkovij drizhachij ta frikativnij x osnovni vimovi fonemi r v comu dialekti PrimitkiCobbinah 2013 s 166 Demolin 2001 s 65 67 68 70 71 Krech et al 2009 s 86 Khan ta Weise 2013 s 235 Peters 2006 Hocha v roboti Peters 2006 ne vkazano pro ce pryamo u bagatoh situaciyah vin vkazuvav r yak vimovu fonemi r naprikinci slova October 2010 Arhiv originalu za 24 travnya 2014 Procitovano 7 veresnya 2023 DzherelaCobbinah Alexander Yao 2013 Nominal classification and verbal nouns in Bainounk Gubeeher PDF University of London Demolin Didier 2001 Some phonetic and phonological observations concerning ʀ in Belgian French U van de Velde Hans van Hout Roeland red r atics Brussels Etudes amp Travaux s 61 73 ISSN 0777 3692 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite book title Shablon Cite book cite book a Proignorovano journal dovidka Khan Sameer ud Dowla Weise Constanze 2013 Upper Saxon Chemnitz dialect PDF Journal of the International Phonetic Association 43 2 231 241 doi 10 1017 S0025100313000145 Krech Eva Maria Stock Eberhard Hirschfeld Ursula Anders Lutz Christian 2009 Deutsches Ausspracheworterbuch Berlin New York Walter de Gruyter ISBN 978 3 11 018202 6 Peters Jorg 2006 The dialect of Hasselt Journal of the International Phonetic Association 36 1 117 124 doi 10 1017 S0025100306002428 Verhoeven Jo 2005 Belgian Standard Dutch Journal of the International Phonetic Association 35 2 243 247 doi 10 1017 S0025100305002173