Куліші́вка також правопис Куліша чи система Куліша — український фонетичний правопис винайдений та застосований Пантелеймоном Кулішем наприкінці 1850-х років.
Всі подальші українські правописи базуються саме на правописі Куліша. У 1923 році у своїй передмові до 5-го видання Українського правописного словничка його редактор та один з авторів харківського правопису 1928 року Григорій Голоскевич зазначав що правопис яким він користується — це в загальних рисах той самий правопис Куліша, який було створено ще у 1850-х.
Загальний опис
Цей правопис був застосований Кулішем у «Записках о Южной Руси» (т. 1, 1856) та в «Граматці» (1857), а потім використаний у журналі «Основа», який видавали у 1861–1862 роках у Петербурзі Василь Білозерський, Микола Костомаров і П. Куліш.
Особливості
Згідно з цією орфографічною системою:
- Послідовно вживалася літера і на означення звука [і] з давнього ѣ (літо, сіно), на місці давніх о, є у новозакритих складах (стілъ, жінка, пічь) і на місці йотованого і (Вкраіна, моіх, тихоі). На початку слова нейотований голосний передавався літерою и (индик, им'я, Иван).
- Усувалася з абетки літера ы, а замість неї та на позначення звука [и] писалася літера и (синь, лисиця).
- У ролі апострофа в середині слів, та в кінці слів після приголосних виступала ъ (пъять, розвъязав, вітеръ, сміхъ).
- Звук [е] послідовно передавався літерою e (друже, сестра). Літера є вживалася лише після м'яких приголосних в іменниках с. р. (весіллє, третє, щастє), а після голосних — літера e без відзначення на письмі йотації звука [є] (гуляе, думаешь), хоч літера є в попередніх правописах уже була. Нейотований звук [е] на початку слів та після голосних передавався літерою э (Эзоп, поэт).
- Відновлено літеру ё для сполучень йо, ьо (ёму, слёзою, тёхнув, народнёго), які відомі в давнішій орфографічній практиці.
- Вибуховий ґ передавала латинська літера g (дзиga, gуля).
- Зберігалась літера ѳ у давніх запозиченнях із грецької (у Коринѳі).
У правописі приголосних на стиках морфем П. Куліш намагався послідовно запровадити фонетичний принцип, наслідуючи в цьому частково О. Павловського, П. Гулака-Артемовського та ін. Дієслівне сполучення -ться писалися через -тьця і -тця (вертаютьця, всміхнетця), а -шся — через -шся і -сся (одібьешся, вітаєсся). Паралельно вживалися префікси рос- і роз- (роскажуть, розчервонітися).
На думку українсько-американського дослідника Кулішової мови Андрія Даниленка, вплив «кулішівки» на сучасний український правопис був мінімальний.
Зміни
Деякі особливості кулішівки значною мірою усунено в правописі «Південно-Західного відділу Російського географічного товариства» (1873), співавторами якого були Павло Житецький та Костянтин Михальчук. З їхньої ініціативи до кулішівки внесено такі зміни:
- йотований звук [і] вперше став позначатися літерою ї, а йотований [е] — літерою є
- в кінці слова перестав вживатися ъ
- вибуховий ґ передавала не латинська літера g, а буквосполучення кг.
В Російській імперії кулішівку вживали до Емського акту 1876 року. Натомість запроваджено правопис, що «не одступав би од російської вимови букв».[] Цей правопис дістав назву «єрижка» (від запровадженої в ньому букви ы — єри), згодом його назвали «ярижкою». Цю зміну в назві пояснював Кримський: «…слово „ярижка“ мало б визначати щось чиновницьке, казенне, силоміццю накинене».
У 1890-х желехівку, котру розроблено за схожим принципом (але вона спиралася на місцеві особливості мовлення), заведено в школах Галичини. Натомість у Великій Україні після втрати чинності Емського указу в 1905–1914 роках стали послуговуватися грінчевичівкою, що була трохи зміненою желехівкою, зокрема в «Словарі української мови» за редакцією Б. Грінченка.
Див. також
Примітки
- Григорій Голоскевич. Передмова // Український правописний словничок з короткими правилами правопису. Ред.: Григорій Голоскевич. Катеринослав-Ляйпціґ: Українське видавництво. 1923. 226 стор. (5-е вид)
- . Збруч (укр.). 24 травня 2018. Архів оригіналу за 31 грудня 2020. Процитовано 16 січня 2021.
- Даниленко Андрій. «Пиши як мовиш…», або чому Пантелеймон Куліш не став творцем сучасного українського правопису // Мовознавство. — 2012. — № 4. — С. 37–54.
Посилання
- Кулішівка [ 9 листопада 2016 у Wayback Machine.] // Українська мала енциклопедія : 16 кн. : у 8 т. / проф. Є. Онацький. — Накладом Адміністратури УАПЦ в Аргентині. — 1960. — Т. 3, кн. VI : Літери Ком — Ле. — С. 786. — 1000 екз.
- Кулішівка. Українська мова. Енциклопедія [ 28 червня 2017 у Wayback Machine.]
- Кулішівка / Ізборник [ 31 березня 2015 у Wayback Machine.]
- Кулішівка. ЕСУ [ 23 червня 2020 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Kulishivka znachennya Kulishi vka takozh pravopis Kulisha chi sistema Kulisha ukrayinskij fonetichnij pravopis vinajdenij ta zastosovanij Pantelejmonom Kulishem naprikinci 1850 h rokiv Vsi podalshi ukrayinski pravopisi bazuyutsya same na pravopisi Kulisha U 1923 roci u svoyij peredmovi do 5 go vidannya Ukrayinskogo pravopisnogo slovnichka jogo redaktor ta odin z avtoriv harkivskogo pravopisu 1928 roku Grigorij Goloskevich zaznachav sho pravopis yakim vin koristuyetsya ce v zagalnih risah toj samij pravopis Kulisha yakij bulo stvoreno she u 1850 h Zagalnij opisCej pravopis buv zastosovanij Kulishem u Zapiskah o Yuzhnoj Rusi t 1 1856 ta v Gramatci 1857 a potim vikoristanij u zhurnali Osnova yakij vidavali u 1861 1862 rokah u Peterburzi Vasil Bilozerskij Mikola Kostomarov i P Kulish Osoblivosti Gramatka SPb 1857 Zgidno z ciyeyu orfografichnoyu sistemoyu Poslidovno vzhivalasya litera i na oznachennya zvuka i z davnogo ѣ lito sino na misci davnih o ye u novozakritih skladah stil zhinka pich i na misci jotovanogo i Vkraina moih tihoi Na pochatku slova nejotovanij golosnij peredavavsya literoyu i indik im ya Ivan Usuvalasya z abetki litera y a zamist neyi ta na poznachennya zvuka i pisalasya litera i sin lisicya U roli apostrofa v seredini sliv ta v kinci sliv pislya prigolosnih vistupala pyat rozvyazav viter smih Zvuk e poslidovno peredavavsya literoyu e druzhe sestra Litera ye vzhivalasya lishe pislya m yakih prigolosnih v imennikah s r vesillye tretye shastye a pislya golosnih litera e bez vidznachennya na pismi jotaciyi zvuka ye gulyae dumaesh hoch litera ye v poperednih pravopisah uzhe bula Nejotovanij zvuk e na pochatku sliv ta pislya golosnih peredavavsya literoyu e Ezop poet Vidnovleno literu yo dlya spoluchen jo o yomu slyozoyu tyohnuv narodnyogo yaki vidomi v davnishij orfografichnij praktici Vibuhovij g peredavala latinska litera g dziga gulya Zberigalas litera ѳ u davnih zapozichennyah iz greckoyi u Korinѳi U pravopisi prigolosnih na stikah morfem P Kulish namagavsya poslidovno zaprovaditi fonetichnij princip nasliduyuchi v comu chastkovo O Pavlovskogo P Gulaka Artemovskogo ta in Diyeslivne spoluchennya tsya pisalisya cherez tcya i tcya vertayutcya vsmihnetcya a shsya cherez shsya i ssya odibeshsya vitayessya Paralelno vzhivalisya prefiksi ros i roz roskazhut rozchervonitisya Na dumku ukrayinsko amerikanskogo doslidnika Kulishovoyi movi Andriya Danilenka vpliv kulishivki na suchasnij ukrayinskij pravopis buv minimalnij ZminiDeyaki osoblivosti kulishivki znachnoyu miroyu usuneno v pravopisi Pivdenno Zahidnogo viddilu Rosijskogo geografichnogo tovaristva 1873 spivavtorami yakogo buli Pavlo Zhiteckij ta Kostyantin Mihalchuk Z yihnoyi iniciativi do kulishivki vneseno taki zmini jotovanij zvuk i vpershe stav poznachatisya literoyu yi a jotovanij e literoyu ye v kinci slova perestav vzhivatisya vibuhovij g peredavala ne latinska litera g a bukvospoluchennya kg V Rosijskij imperiyi kulishivku vzhivali do Emskogo aktu 1876 roku Natomist zaprovadzheno pravopis sho ne odstupav bi od rosijskoyi vimovi bukv dzherelo Cej pravopis distav nazvu yerizhka vid zaprovadzhenoyi v nomu bukvi y yeri zgodom jogo nazvali yarizhkoyu Cyu zminu v nazvi poyasnyuvav Krimskij slovo yarizhka malo b viznachati shos chinovnicke kazenne silomiccyu nakinene U 1890 h zhelehivku kotru rozrobleno za shozhim principom ale vona spiralasya na miscevi osoblivosti movlennya zavedeno v shkolah Galichini Natomist u Velikij Ukrayini pislya vtrati chinnosti Emskogo ukazu v 1905 1914 rokah stali poslugovuvatisya grinchevichivkoyu sho bula trohi zminenoyu zhelehivkoyu zokrema v Slovari ukrayinskoyi movi za redakciyeyu B Grinchenka Div takozhDragomanivkaPrimitkiGrigorij Goloskevich Peredmova Ukrayinskij pravopisnij slovnichok z korotkimi pravilami pravopisu Red Grigorij Goloskevich Katerinoslav Lyajpcig Ukrayinske vidavnictvo 1923 226 stor 5 e vid Zbruch ukr 24 travnya 2018 Arhiv originalu za 31 grudnya 2020 Procitovano 16 sichnya 2021 Danilenko Andrij Pishi yak movish abo chomu Pantelejmon Kulish ne stav tvorcem suchasnogo ukrayinskogo pravopisu Movoznavstvo 2012 4 S 37 54 PosilannyaKulishivka 9 listopada 2016 u Wayback Machine Ukrayinska mala enciklopediya 16 kn u 8 t prof Ye Onackij Nakladom Administraturi UAPC v Argentini 1960 T 3 kn VI Literi Kom Le S 786 1000 ekz Kulishivka Ukrayinska mova Enciklopediya 28 chervnya 2017 u Wayback Machine Kulishivka Izbornik 31 bereznya 2015 u Wayback Machine Kulishivka ESU 23 chervnya 2020 u Wayback Machine