Кліше, в тому числі «мовне кліше», «мовний штамп», «коронна фраза», «штамп», в перен. «заштампованість» — вираз, ідея, або елемент художнього твору, який був перевантажений на межі втрати свого первинного сенсу. Штамп у сферах мистецтва, літератури, музики та кіно стосується ставлення до ідеї минулого або виразу. В усному мовленні «штампи» — це різні клішовані вислови, «часто повторюваний засіб висловлювання думки, який справляє негативне стилістично-змістовне враження» чи «мовний стереотип іноді з негативним забарвленням». Поняття стосується не лише лінгвального (мовного), а й — екстралінгвального (когнітивного) втілення.
Поняття
Це стильові фіксації, позначені специфічним оцінним маркуванням використовуваним для опису чогось так багато, що воно зношується і використовується тільки стереотипно або за звичкою, а сенс повністю втратив своє значення. Це усталені вислови, які розглядають як стилістичні засоби, фігури мови або штампи. Ефекти часто змінні, і можуть бути відносно близькі до іронії, відносно близькі до трюїзму, стереотипні чи «заштамповані». Позначення «штамп» тут використовується і для опису передбачуваних дій, подій або ідей. Деякі кліше — це просто стереотипи, інші — трюїзми. Мовні кліше стають штампами коли ідея або формула, яка часто зустрічається в тих самих умовах стає банальною, «використаною». Штамп — мовний зворот, що багаторазово повторюється без творчого осмислення. Також, мовні кліше це часто метафори у спілкуванні у формі фраз «час як собака» або «голодний як пес», котрі дуже поширені в мові, тому вони семантично стають автоматичними та прозорими. Мовні кліше є фігурою мови, в якій використовується і метафора, яка втратила свою силу, але цим багато хто користується. Найважливішою характеристикою кліше є те, що вони спочатку були оригінальними, дотепними та винахідливими.
Поняття «друкарське кліше» виникло з появою репродуктивних технологій в поліграфічному відтворенні на початку ХІХ-го століття, щоб точно скопіювати документ, надруковану сторінку або зображення і відтворити їх тиражуванням. Згодом слово «кліше» стало фігурою мови, яка полягає в застосуванні «стереотипного тиражування» виразу в мові. Сюди належать кліше як окраса мови; кліше, яких потрібно уникати у процесі комунікації; закостенілі кліше. Це стереотипний засіб членування ситуації та її опису набагато глибше, ніж усвідомлює кожний із комунікантів.
Мовне кліше є лише стильовим орієнтиром для адресанта і фоновим рівнем сприймання для адресата. У певному мовному акті стереотип становить фон, на якому відбиваються індивідуальність кожного учасника процесу комунікації. Лінгвісти попереджають про те, що кліше за механічного перенесення в неприродні для них стилі перетворюються на штампи. Стереотипна комбінація слів, яка використовується досить часто (або ж неадекватно) у процесі комунікації, може призвести до її кваліфікування як банального і навіть примітивного поєднання слів.
Метафора в штампі може бути оптимальним засобом маніпуляції, оскільки механізм метафоричного переносу засновується на асоціативно-образній природі людського мислення і така метафора тут являє собою вже готовий образ-штамп. Тому адекватність сприйняття може деформуватися ідеологічними штампами чи офіційними міфами. Кліше та мовні штампи є одними з найважливіших когнітивних компонентів політичної комунікації — що окрім функціонально-стилістичних особливостей комунікації (одне поняття засвоюється легше, чим два чи кілька), стають наче проєкцією ідеологічних постулатів та комунікативних намірів адресанта.
Ототожнення фразеологічних одиниць із мовними кліше є виправданим до певної міри на рівні функціонування, проте не за семантичним наповненням. Штамп стосується як фразеологічних одиниць, так і об'єктів.
Класифікація
Кліше і штампи можуть бути класифіковані за різними підходами: за сферами (політика, література, музика, театр, кіно чи інші близькі до телебачення сфери), за вираженням (мовні — ідеологічні, псевдосиноніми, оканцерялювальні, граматичні і т. д.; стильові, монтажні — що суттєво різниться, наприклад, від стилістики театру, кіно чи інших близьких до телебачення сфер) і т. д.
Приклади
Штампи були вельми властиві тоталітарній новомові — як надійний засіб привнести в мовлення надмірну узагальненість, змістову невизначеність.
- Зазвичай кліше має певні національно-культурні особливості й репрезентує ідіоматику мови:
- «Україна для людей» (із виступів депутатів різних політичних партій, Перший національний канал);
- мовні кліше в мовленні політиків. Кліше-волевиявлення: «хочу запевнити, що докладу всіх зусиль для забезпечення якісного виконання завдань, які покладені на службу»; Фахівцями визначено понад 200 слів і словосполучень, що складають усталений шар штампованих, стереотипних одиниць вітчизняного парламентського дискурсу.
- кліше, що побутують переважно в офіційно-ділових паперах (утім, вони не рідкість і в наукових текстах, надто в науковому жаргоні): «вирішувати питання», «докладати зусиль», «забезпечити реалізацію», «здійснити комплекс заходів», «проводити роботу», «розв'язувати завдання», «надання законної сили», «надати допомогу», «взяти участь», «вжити заходів», «у зв'язку з тим, що», «внаслідок того, що», «незважаючи на», «у відповідь на», «беручи до уваги», «висунути вимоги», «накласти стягнення», «скласти повноваження», «безвідповідальне ставлення», «пакет законів», «згідно з…», «відповідно до…» .
- мовні кліше в офіційно-діловому стилі: «Лист складається»; «У разі чого-небудь доведеться скоротити»;
- В часи німецько-радянської війни у зверненнях ідеологічної радянської пропаганди звучали релігійні штампи; «брати і сестри», «священна війна» тощо. Гасла-штампи протиставлення «прогресивного соціалізму» і «загниваючого капіталізму», ритуальні звертання до партії та її вождя тощо, утвердилися в радянському суспільстві, журналістиці, художній літературі ще до початку масових репресій 1933–35 рр. та 1937 р.
- стилістичне кліше в радянській фразеології «вічно живий» (про В. І. Леніна; має чіткі ознаки, які відображають радянський спосіб життя і радянську культуру та політику); «ровесник — жовтень»; «палій — війна», «Революційна законність», «революційне право», «соціалістична етика». Величезне значення в цьому відігравала радянська преса, насамперед центральні газети, які активно виконували свої функції навіювання пропагадистських штампів «революційної боротьби», «інтернаціональної пролетарської єдності в побудові світлого соціалістичного життя», та з іншого боку, боротьби з «буржуазнонаціоналістичними» і «троцькістсько-бухарінськими» («актуальними» саме на той час) «ухилами».
(«Правда» № 86. 1926) |
- мовні штампи нестримного і лицемірного славослов'я у радянській фразеології, що існували під знаком культу Сталіна і гігантоманії, котрі підлабузники «на місцях» вимагали від пересічних громадян щоденно, мало не щогодини підтверджувати їх відданість партії і уряду, персоніфікованих в «геніальність» Сталіна: «батько народів», «мудрий вождь і вчитель», «найкращий друг» (колгоспників, доярок, артистів тощо), «Великий вождь прогресивного людства», «геніальний наступник справи Маркса-Енгельса-Леніна», «геніальний керманич країни соціалізму», «великий полководець революції», «організатор великих перемог», «прапороносець миру в усьому світі» тощо.
- Винокур Григорій Осипович про мовний штамп «воєнний комунізм»:
««Не можна відгороджуватися словами: «то була епоха воєнного комунізму», а тепер епоха НЕПу». По-перше, не треба так захоплюватися, не треба до втрати почуттів повторювати: «воєнний», «воєнний комунізм». Що ж це, як не мислення штампами? Наклеїли люди ярличок: «воєнний комунізм» — і заспокоїлися. А коли доводиться подумати, то до цього ярлика як втамовуючого сумніви засобу і апелюють: сказано адже — «воєнний комунізм» — чого вже тут турбуватися; тепер «епоха» НЕПу — нічого не вдієш. І саме та обставина, що «військовий комунізм <...> зовсім не був тільки військовим — до чого звикли любителі ярличкової фразеології — самим блискучим і повним чином ілюструє твердження про те, що невідчувана форма робить неможливим і реальне відчуття змісту» | ||
— Г.О. Винокур 1923: 114 |
- У науковому жаргоні семантично збіднені штампи теж допомагають «розмити» зміст повідомлення, зробити думку туманною й неконкретною. Через штампи в реченні штучно зростає кількість слів, а кількість корисної інформації нітрохи не збільшується, бо йдеться про банальні, самоочевидні речі. Для наукового тексту це абсолютно недопустимо. Приклад: «Реалізація завдань, пов'язаних з підвищенням якості сучасної фізичної освіти, значною мірою визначається рівнем фахової підготовки вчителя фізики» → «Якість сучасної фізичної освіти значною мірою залежить від підготовки вчителів фізики». Штампи збільшують обсяг тексту, знеособлюють, вихолощують, позбавляють наукове мовлення його дієвості, знижують вплив на читача, залишають враження пустопорожнього словоблудства.
- особлива фраза певної людини, наприклад Задорнов зі своєю коронною фразою «Ну тупыыые»;
- Коронна фраза Елмера Фадда — «Be vewy vewy quiet, I'm hunting wabbits» (Будь дузе дузе тихим! Я полюю на кволиків)
- Коронна фраза Рафаеля (Саркастичного чоловіка, вигаданий персонаж мультсеріалу «Сімпсони») — «Або береш, або на вихід» — коли працює продавцем у магазині;
- Кіт Сільвестр із мультсеріалів виробництва компанії Warner Brothers, котрий розмовляє з дефектом мови (шепелявить і плюється на манер Даффі Дака), часто повторює коронну фразу «Sufferin' Succotash»;
- Метафора «думати поза коробкою», яка означає «думати по-іншому, нестандартно або з іншої точки зору» стала коронною фразою-кліше, яка стала широко використовуватися в бізнес-середовищі, а особливо в середовищі консультантів з питань управління та виконавчих тренерів;
- Майкл Баффер відомий своєю коронною фразою, яку виголошує перед кожним боєм: «Let's get ready to rumble!» — «Приготуйтеся до бійки»;
- Коронна фраза Моніки Геллер — «I KNOW!»;
- Барні Стінсон (персонаж телесеріалу «Як я зустрів вашу маму») відомий своєю коронною фразою «Леген…зачекай, зачекай…дарно! Легендарно!».
- На початку та в кінці кожного шоу «Кенан і Кел» Кел промовляє свою коронну фразу: «О, почалося!»;
- Коронна фраза Джої з телесеріалу «Друзі» — «Як життя?»;
- Футурама — мультсеріал, що вдало глузує з усіх можливих штампів та помилок фантастики.
- «корабель пустелі» (вираз для позначення верблюда)
- «червоний телефон», «фронт польових робіт», «спортивний дует», «узи шлюбу».
- кліше подяки: «Дай Боже здоров'я»; «Дай Боже, дякувати за добре слово»;
- Мовні кліше, які функціонують у конфесійних текстах, розкривають канони і стильові домінанти релігійного дискурсу: «З Божого благословення»; «Бог благословить»; «Господь являє знамення Своєї благодаті»;
- кліше мас-медійного дискурсу: «на думку незалежних експертів», «далі у програмі»; маркери нефактуального статусу інформації: «говорять, що»; «ходять чутки про».
- Штамп, вкладений в уста дитини, спотворює мову та стиль значно більшою мірою, ніж уживаний дорослим, бо він різко випадає зі стилю дитячого мовлення і не помітити його неможливо. Так, неприродно звучать слова стильовою штучністю: «не покладаючи рук», «допомагає і словом, і ділом…», «„…з радістю погодився… моєму захопленню не було меж…“», «Було дуже жаль, що трапилась така неприємність», «„зі сльозами на очах.“».
- за представниками народу ром створився своєрідний «образ-штамп» зі сценами ворожіння, часто в супроводі дитини, яка витягає гаманця.
- образ Соловків є образом-штампом, який підсвідомо сприймається як місце катування й загибелі десятків тисяч невинних людей.
- «Загниваючий Захід» — типове політичне кліше, реакційний образ-штамп. Саме «ворожий Захід», на думку людей прорадянських поглядів, зруйнував СРСР і протягом 1990-х рр. незалежної Української держави безконтрольно «розбещував» молоде покоління українців європейською культурною продукцією (кіно, музика, література тощо), руйнуючи радянську мораль, котра, на їх переконання, була «не такою вже й поганою», містила цілу низку позитивних якостей і т. д. Навіть український культоролог В. Полікарпов на межі ХХ–ХХІ ст. видається не просто короткозорим, але таким, що розкриває істинний рівень культурної свідомості й оцінки інтернаціональних здобутків мистецтва ХХ століття: «Про наслідки цієї культурної війни, про американізацію європейських культур говорять і французи, й італійці, і греки, й інші європейці, яких спокусили принади американських кіно- та телебойовиків, року й джазу, кока-коли й жувальної гумки». Такі реакційні погляди штампувались ще набагато раніше 1990 року.
- До політичних символічних сакралізованих штампів «Руского міра» належать: ідеологема-символ «Культ Великої перемоги» й «георгіївська стрічка», «великий полководець Сталін», «Севастополь — місто російської слави», «Крим — наш!», «Новоросія», «народне ополчення ДНР» (котре рятує від «карателів-фашистів») тощо. Ця історія отримала розвиток вже під час війни на Сході України, коли свої сакралізовані штампи Росія перетворила на символи розпалювання ворожнечі між жителями Донбасу та решти України: «Правий сектор» і бандерівці проти «деды воевали». «9 Травня» стало невід'ємним елементом цього символічного ряду саме в період війни на Донбасі, коли гасло «Деды воевали!» надихає багатьох ідейних російських імпершовіністів їхати вбивати міфічних «жидобандерівців», які буцім-то «безперервно бомблять мирних мешканців». Політичні кліше (фрази) використовуються для того, щоб викликати позитивні емоції у слухачів, змоделювати картину світу і потім визначити вчинки і поведінку не тільки на міжособистісному, а й громадському (аж до урядового) рівні. Стереотипи стають такими після багаторазового повторення політичних кліше і фіксації їх в свідомості багатьох людей.
- «два братерські народи зі спільною історичною долею» — світоглядний штамп французької дослідницької думки.
Висловлена думка, вербалізована у пареміях, стосується, безумовно, не лише слова, але й цілісних словесних штампів.
У повістях Т. Шевченко часто пародіює літературні штампи (наприклад, архаїчні форми звернень до читача) і форми оповіді (високий стиль часто не відповідає побутовому характеру описаних подій).
Кліше і штамп як елемент художнього твору
Слово часто вживається для опису часто повторюваних кліше в різних напрямках мистецтва. Штампи часто використовувалися за відсутності нових ідей, або навпаки, для здійснення будь-яких сюжетних дій. Також слід враховувати, що зважаючи на величезну кількість випущених фільмів, книг і музики важко уникнути повторення.
Деякі мурали можуть відтворювати в собі набір традиційних стереотипних образів-штампів.
Стереотип і штамп є важливими способами побудови мови художнього тексту в мистецтві, і особливо у масовому мистецтві — такому, як кінематограф. Часто трапляється, що зображення історії у кіно або від початку хибне, або зводиться до повторювання певних стереотипів, нав'язування у масову свідомість ідеологічних кліше, політтехнологічних штампів. В СРСР навіть кінокартини суто дитячого художнього жанру за сюжетом були переповнені ідеологічними штампами і не стільки слугували засобом виховання загальнолюдських норм моралі, скільки передбачали насадження фанатичної відданості справі комуністичного будівництва. Проте, у кіномистецтві існують і загальні правила, які значною мірою ґрунтуються на штампах. Також, в історії кіномистецтва часто траплялося, що творчі знахідки майстра, які тиражувалися численними наслідувачами, перетворилися на кіноштампи.
У фільмі «Аероплан!» (англ. Airplane!, 1980) багато пародійних моментів на деякі штампи, що використовуються режисерами фільмів-катастроф. У Комедії (англ. Тор Secret!, 1984) і «Голий пістолет» (англ. The Naked Gun:From The Files Of Police Squad!, 1988) глузують зі штампів шпигунських і поліцейських стрічок.
- Див. також: Кліше (мистецтво)
Штампи в українській тележурналістиці
Сюди належать не лише мовні, але й стильові, монтажні та інші кліше:
- з мовних штампів виділяються псевдосиноніми, останнім часом запозичені українською мовою з зарубіжної практики: «спікер парламенту», «губернатор», «мер» тощо. Вони не вирізняються юридичною точністю, не відображають реалій незалежної України, де маємо «Голову Верховної Ради», , «міського голову» і подібне.
- підкреслено суцільне вживання тележурналістами, дикторами й ведучими проривного звука «ґ» замість «г». Чимало з них чомусь вважають це нормою сучасної української мови. Тоді як , де вживається «ґ» (хоча він і не вичерпує усього відповідного лексичного запасу тодішньої української мови)
- механічно вживані журналістами й ведучими кальки з російської мови.
- шаблонний відеомонтаж: показ у приміщеннях органів влади (Верховної Ради, обласних державних адміністрацій тощо) масивного годинника з боєм, позолочених ручок на вхідних дверях і подібне.
- плани на кшталт: механізатора (фермера, керівника агропідприємства), який розминає у жмені зерно нового врожаю чи грубі, зашкарублі руки селянки в її пелені.
- догматичне дотримання теоретичних правил монтажу телевізійних кадрів — чергування, у певній послідовності, крупних, середніх і загальних планів.
- інформаційні випуски на багатьох українських каналах складаються (верстаються) за однією й тією ж схемою: спершу подаються новини політики, потім — економіки та соціальної сфери, а вже наприкінці (перед прогнозом погоди) — культури й спорту.
- репортажі з місця події часто будуються (штампуються) за таким стилістичним кліше: спочатку автор (журналіст) начитує текст про цю подію, на який на монтажі накладаються відповідні відеокадри. Потім йде синхрон: пряма мова того чи іншого учасника події, як правило, урядовця, політичного діяча тощо з відповідним титром, а завершує репортаж ще одна журналістська начитка.
Примітки
- Зубар М. Г. Українська мова. Універсальний довідник. — К.: Школа, 2005. — 474 c.
- Антоненко — Давидович Борис. Як ми говоримо. — К.: КМ Academia, 1994. — 185 c
- Языкознание: Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М., 2000. — 688 с (стор.: 559)
- Струганець Л. В. Культура мови. Словник термінів. —. Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2000. — 88с. (стор.: 74)
- Капелюшний Анатолій Олексійович ПРАКТИЧНА СТИЛІСТИКА УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ: Навчальний посібник. — Вид. 2-ге, перероблене. — Львів: ПАЮ, 2007. — 400 с.
- [de] Gutes Deutsch in Schrift und Rede / Маккензен Лутц. Немецкий язык. Универсальный справочник. — Издательство: «Аквариум», Год выпуска: 1998. Количество страниц: 592. «Аквариум» «АСТ-ЛТД»
- Н. М. Шарманова МОВНЕ КЛІШЕ В КОНТЕКСТІ ФУНКЦІОНАЛЬНО-СТИЛЬОВОЇ ДИФЕРЕНЦІАЦІЇ МОВИ [ 19 серпня 2018 у Wayback Machine.] / Національний педагогічний університет імені М. П. Драгоманова (м. Київ)
- Арутюнова, Н. Д. Метафора и дискурс / Н. Д. Арутюнова // Теория метафоры: сборник / под ред. Н. Д. Арутюновой, М. А. Журинской. — М. : Прогресс, 1990. (стор.: 28)
- Шрагина, Л. И. Метафора как феномен воображения / Л. И. Шрагина // Украинский психолого-педагогический научный сборник. — 2014. — № 2(02)
- Кара-Мурза С. Г. К 21 Манипуляция сознанием. — М.: Изд-во: Эксмо, 2005. — 832 с.
- Нечипоренко Б. Сугестивна функція кліше і мовних штампів у політичному дискурсі китайських ЗМІ [ 21 квітня 2017 у Wayback Machine.] / Східні мови та літератури 1/(19)/2013 ISSN 1728-242x
- Пилип Селігей ТИПИ БАГАТОСЛІВ'Я В НАУКОВИХ ТЕКСТАХ [ 4 березня 2016 у Wayback Machine.] / ISSN 1682-3540. Українська мова, 2013, № 4 Інститут мовознавства імені О. О. Потебні НАН України www.inmo.org.ua
- Веремчук М. Довідник депутата. — К., 2010. — 390 с. (стор.: 378—390)
- Олександр Маєвський (Київ) ОБРАЗ ЗОВНІШНЬОГО ВОРОГА КРІЗЬ ПРИЗМУ ПЛАКАТНОЇ ПРОДУКЦІЇ СРСР [ 29 березня 2018 у Wayback Machine.]
- Микола Васьків, д-р філол. н. Дослідження історії українського радіо на основі публікацій 1920–30-х років [ 21 серпня 2018 у Wayback Machine.] / Український інформаційний простір: Науковий журнал факультету журналістики і міжнародних відносин Київського національного університету культури і мистецтв / Гол. редактор М. С. Тимошик. — Число 4. [ 31 липня 2018 у Wayback Machine.] — К.: КНУКіМ, 2016. — 252 с.
- Короленко Б. А. 125-ЛІТНІЙ ЮВІЛЕЙ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА: КОМЕМОРАЦІЇ 1939 РОКУ / Національна та історична пам'ять: Зб. наук. праць — Вип. 2 [ 20 серпня 2018 у Wayback Machine.]. — К.: ДП "НВЦ «Пріоритети», 2012. — 412 с.
- / ЯЗЫК РЕВОЛЮЦИОННОЙ эпохи: Из наблюдений над русским языком (1917—1928). Издание второе, стереотипное. — Москва • 2003
- Образ ритора в советской словесной культуре: Учебное пособие / А.П. Романенко., Москва, Флинта: Наука, 2003, ,
- Тетяна Артимчук Штампи в газетній періодиці для дітей [ 19 серпня 2018 у Wayback Machine.] / Електронна бібліотека Інституту журналістики Київського національного університету імені Тараса Шевченка
- Фрейзер А. Цигани / Ангус Фрейзер. — Київ, 2003. (стор.: 129)
- Наукові праці Кам'янець-Подільського національного університету імені Івана Огієнка: Філологічні науки. Випуск 38. — Кам'янець-Подільський: Аксіома, 2015. — 432 с
- Ірина Богачевська м. Київ СУЧАСНА РЕЛІГІЙНА СВІДОМІСТЬ ПРАВОСЛАВНИХ УКРАЇНЦІВ: МІЖ МІФОМ ТА РИТУАЛОМ [ 21 серпня 2018 у Wayback Machine.] / Міжнародний часопис Релігія та Соціум. — 2011. — № 1(5) ISSN 2224-0306
- Оксана Тарапон (Переяслав-Хмельницький) Більшовицька пропаганда як ключовий чинник формування радянських світоглядно-ціннісних орієнтирів населення України на початку 1920-х рр [ 21 серпня 2018 у Wayback Machine.] / Наукові записки з української історії: зб. наук. ст. / ДВНЗ «Переяслав-Хмельниц. держ. пед. ун-т ім. Г. Сковороди». — Переяслав-Хмельницький, 2014. — Вип. 35.
- О. КОВЕРЗА ДЖАЗОВЕ МИСТЕЦТВО ЯК СОЦІОКУЛЬТУРНЕ ЯВИЩЕ [ 8 січня 2018 у Wayback Machine.] / Науковий вісник НМАУ імені П. І. Чайковського. Випуск 107
- Полікарпов В. Д. Лекції з історії світової культури: навчальний посібник / В. Д. Полікарпов. — Харків: Основа, 1990. — 323 с. (стор.: 316)
- Ярослав Потапенко (Переяслав-Хмельницький) КОНЦЕПТ «ВЕЛИКОЇ ПЕРЕМОГИ» ЯК АНТИУКРАЇНСЬКА ІДЕОЛОГЕМА КРЕМЛІВСЬКОЇ ПРОПАГАНДИ: СПРОБА КОМПЛЕКСНОГО МІЖДИСЦИПЛІНАРНОГО АНАЛІЗУ [ 17 серпня 2018 у Wayback Machine.] / Наукові записки з української історії: Збірник наукових статей. — Вип. 36. — Переяслав-Хмельницький, 2015. — 202 с. (стор.: 115)
- Україна у світовому історичному просторі [ 18 вересня 2017 у Wayback Machine.]: зб. матеріалів Всеукр. наук.-практ. конф., м. Маріуполь, 8 квітня 2016 р. / під заг. ред. К. В. Балабанова. — Маріуполь: МДУ, 2016. — 228 с.
- Алла Лазарева, Париж. З ленінським привітом Українські закони з декомунізації спричинили справжню бурю пристрастей у колах французьких дослідників, які більш-менш цікавляться Україною [ 13 вересня 2018 у Wayback Machine.]. 10 квітня, 2015 tyzhden.ua
- Лексикографічний бюлетень: Збірник наукових праць Відповідальний редактор І. С. Гнатюк, к. філол. н. С. Я. Єрмоленко, д. філол. н., професор, чл.-кор. НАН України В. В. Німчук, д. філол. н., професор, чл.-кор. НАН України К. Г. Городенська, д. філол. н., професор Л. О. Ставицька, д. філол. н., професор В. Л. Іващенко, д. філол. н. Відповідальний секретар О. М. Тищенко, к. філол. н. Рецензенти Н. М. Сологуб, д. філол. н., професор А. Ю. Габай, к. філол. н. / Інститут української мови НАН України (серія) (вип. 19)
Доступ: http://www1.nas.gov.ua/institutes/ium/lb/Documents/LB-19.pdf [ 15 вересня 2018 у Wayback Machine.] - О. Харитоненко, канд. філол. наук, доц., Інститут української філології та літературної творчості імені Андрія Малишка НПУ імені М. П. Драгоманова Образ читача й мотиви читання в російських повістях Тараса Шевченка [ 17 квітня 2018 у Wayback Machine.]/ Наукові видання, Київський Національний Університет Імені Тараса Шевченка / Наукове видання «Шевченкознавчі студії» Збірник наукових праць. — Випуск вісімнадцятий
- Мурали — втілення символічної влади для зміни образу міста [ 21 серпня 2018 у Wayback Machine.] / Mistosite (проект Аналітичного центру CEDOS) 19 вересня 2016 mistosite.org.ua
- Олександр Литовченко. Дитяче кінообслуговування на Чернігівщині в першій половині 1930-х рр / Сіверянський літопис. — 2015. — № 1. — С. 164—173.
Доступ: http://nbuv.gov.ua/UJRN/sl_2015_1_20
Доступ: Наукова електронна бібліотека періодичних видань НАН України: http://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/82992/20-Litovchenko.pdf?sequence=1 [ 15 вересня 2018 у Wayback Machine.] - Шелупахіна К. М. Історія світового та вітчизняного кіно-, телемистецтва: навч-метод. посібник для студ. І-ІІ курсів Інституту культури та мистецтв спец. «Кіно-, телемистецтво» / К. М. Шелупахіна; Держ. закл. «Луган. нац. ун-т імені Тараса Шевченка». — Луганськ: Вид-во ДЗ «ЛНУ імені Тараса Шевченка», 2011. — 148 с.
Доступ: http://dspace.ltsu.org/bitstream/123456789/3171/2/Shelupahina.pdf [ 15 вересня 2018 у Wayback Machine.] - Миславський В. Н. Кінословник. Терміни, визначення, жарґонізми / пер. з рос. С.В. Мірошніченко, ред. А.Ф. Парамонов. — Харків, 2007. — С. 178. — .
- Головецький В. М. Штампи в тележурналістиці / Вісник Житомирського педагогічного університету, Том 31. — Житомирський педагогічний університет, 2007
Див. також
Посилання
- Кліше // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 1 : А — Л. — С. 487.
- Шаблон // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 2 : М — Я. — С. 580.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Klishe znachennya Klishe v tomu chisli movne klishe movnij shtamp koronna fraza shtamp v peren zashtampovanist viraz ideya abo element hudozhnogo tvoru yakij buv perevantazhenij na mezhi vtrati svogo pervinnogo sensu Shtamp u sferah mistectva literaturi muziki ta kino stosuyetsya stavlennya do ideyi minulogo abo virazu V usnomu movlenni shtampi ce rizni klishovani vislovi chasto povtoryuvanij zasib vislovlyuvannya dumki yakij spravlyaye negativne stilistichno zmistovne vrazhennya chi movnij stereotip inodi z negativnim zabarvlennyam Ponyattya stosuyetsya ne lishe lingvalnogo movnogo a j ekstralingvalnogo kognitivnogo vtilennya PonyattyaCe stilovi fiksaciyi poznacheni specifichnim ocinnim markuvannyam vikoristovuvanim dlya opisu chogos tak bagato sho vono znoshuyetsya i vikoristovuyetsya tilki stereotipno abo za zvichkoyu a sens povnistyu vtrativ svoye znachennya Ce ustaleni vislovi yaki rozglyadayut yak stilistichni zasobi figuri movi abo shtampi Efekti chasto zminni i mozhut buti vidnosno blizki do ironiyi vidnosno blizki do tryuyizmu stereotipni chi zashtampovani Poznachennya shtamp tut vikoristovuyetsya i dlya opisu peredbachuvanih dij podij abo idej Deyaki klishe ce prosto stereotipi inshi tryuyizmi Movni klishe stayut shtampami koli ideya abo formula yaka chasto zustrichayetsya v tih samih umovah staye banalnoyu vikoristanoyu Shtamp movnij zvorot sho bagatorazovo povtoryuyetsya bez tvorchogo osmislennya Takozh movni klishe ce chasto metafori u spilkuvanni u formi fraz chas yak sobaka abo golodnij yak pes kotri duzhe poshireni v movi tomu voni semantichno stayut avtomatichnimi ta prozorimi Movni klishe ye figuroyu movi v yakij vikoristovuyetsya i metafora yaka vtratila svoyu silu ale cim bagato hto koristuyetsya Najvazhlivishoyu harakteristikoyu klishe ye te sho voni spochatku buli originalnimi dotepnimi ta vinahidlivimi Ponyattya drukarske klishe viniklo z poyavoyu reproduktivnih tehnologij v poligrafichnomu vidtvorenni na pochatku HIH go stolittya shob tochno skopiyuvati dokument nadrukovanu storinku abo zobrazhennya i vidtvoriti yih tirazhuvannyam Zgodom slovo klishe stalo figuroyu movi yaka polyagaye v zastosuvanni stereotipnogo tirazhuvannya virazu v movi Syudi nalezhat klishe yak okrasa movi klishe yakih potribno unikati u procesi komunikaciyi zakostenili klishe Ce stereotipnij zasib chlenuvannya situaciyi ta yiyi opisu nabagato glibshe nizh usvidomlyuye kozhnij iz komunikantiv Movne klishe ye lishe stilovim oriyentirom dlya adresanta i fonovim rivnem sprijmannya dlya adresata U pevnomu movnomu akti stereotip stanovit fon na yakomu vidbivayutsya individualnist kozhnogo uchasnika procesu komunikaciyi Lingvisti poperedzhayut pro te sho klishe za mehanichnogo perenesennya v neprirodni dlya nih stili peretvoryuyutsya na shtampi Stereotipna kombinaciya sliv yaka vikoristovuyetsya dosit chasto abo zh neadekvatno u procesi komunikaciyi mozhe prizvesti do yiyi kvalifikuvannya yak banalnogo i navit primitivnogo poyednannya sliv Metafora v shtampi mozhe buti optimalnim zasobom manipulyaciyi oskilki mehanizm metaforichnogo perenosu zasnovuyetsya na asociativno obraznij prirodi lyudskogo mislennya i taka metafora tut yavlyaye soboyu vzhe gotovij obraz shtamp Tomu adekvatnist sprijnyattya mozhe deformuvatisya ideologichnimi shtampami chi oficijnimi mifami Klishe ta movni shtampi ye odnimi z najvazhlivishih kognitivnih komponentiv politichnoyi komunikaciyi sho okrim funkcionalno stilistichnih osoblivostej komunikaciyi odne ponyattya zasvoyuyetsya legshe chim dva chi kilka stayut nache proyekciyeyu ideologichnih postulativ ta komunikativnih namiriv adresanta Ototozhnennya frazeologichnih odinic iz movnimi klishe ye vipravdanim do pevnoyi miri na rivni funkcionuvannya prote ne za semantichnim napovnennyam Shtamp stosuyetsya yak frazeologichnih odinic tak i ob yektiv KlasifikaciyaKlishe i shtampi mozhut buti klasifikovani za riznimi pidhodami za sferami politika literatura muzika teatr kino chi inshi blizki do telebachennya sferi za virazhennyam movni ideologichni psevdosinonimi okanceryalyuvalni gramatichni i t d stilovi montazhni sho suttyevo riznitsya napriklad vid stilistiki teatru kino chi inshih blizkih do telebachennya sfer i t d Prikladi Shtampi buli velmi vlastivi totalitarnij novomovi yak nadijnij zasib privnesti v movlennya nadmirnu uzagalnenist zmistovu neviznachenist Zazvichaj klishe maye pevni nacionalno kulturni osoblivosti j reprezentuye idiomatiku movi Ukrayina dlya lyudej iz vistupiv deputativ riznih politichnih partij Pershij nacionalnij kanal movni klishe v movlenni politikiv Klishe voleviyavlennya hochu zapevniti sho dokladu vsih zusil dlya zabezpechennya yakisnogo vikonannya zavdan yaki pokladeni na sluzhbu Fahivcyami viznacheno ponad 200 sliv i slovospoluchen sho skladayut ustalenij shar shtampovanih stereotipnih odinic vitchiznyanogo parlamentskogo diskursu klishe sho pobutuyut perevazhno v oficijno dilovih paperah utim voni ne ridkist i v naukovih tekstah nadto v naukovomu zhargoni virishuvati pitannya dokladati zusil zabezpechiti realizaciyu zdijsniti kompleks zahodiv provoditi robotu rozv yazuvati zavdannya nadannya zakonnoyi sili nadati dopomogu vzyati uchast vzhiti zahodiv u zv yazku z tim sho vnaslidok togo sho nezvazhayuchi na u vidpovid na beruchi do uvagi visunuti vimogi naklasti styagnennya sklasti povnovazhennya bezvidpovidalne stavlennya paket zakoniv zgidno z vidpovidno do movni klishe v oficijno dilovomu stili List skladayetsya U razi chogo nebud dovedetsya skorotiti V chasi nimecko radyanskoyi vijni u zvernennyah ideologichnoyi radyanskoyi propagandi zvuchali religijni shtampi brati i sestri svyashenna vijna tosho Gasla shtampi protistavlennya progresivnogo socializmu i zagnivayuchogo kapitalizmu ritualni zvertannya do partiyi ta yiyi vozhdya tosho utverdilisya v radyanskomu suspilstvi zhurnalistici hudozhnij literaturi she do pochatku masovih represij 1933 35 rr ta 1937 r stilistichne klishe v radyanskij frazeologiyi vichno zhivij pro V I Lenina maye chitki oznaki yaki vidobrazhayut radyanskij sposib zhittya i radyansku kulturu ta politiku rovesnik zhovten palij vijna Revolyucijna zakonnist revolyucijne pravo socialistichna etika Velichezne znachennya v comu vidigravala radyanska presa nasampered centralni gazeti yaki aktivno vikonuvali svoyi funkciyi naviyuvannya propagadistskih shtampiv revolyucijnoyi borotbi internacionalnoyi proletarskoyi yednosti v pobudovi svitlogo socialistichnogo zhittya ta z inshogo boku borotbi z burzhuaznonacionalistichnimi i trockistsko buharinskimi aktualnimi same na toj chas uhilami ros bich nashej kultraboty eto shtamp Pravda 86 1926 movni shtampi nestrimnogo i licemirnogo slavoslov ya u radyanskij frazeologiyi sho isnuvali pid znakom kultu Stalina i gigantomaniyi kotri pidlabuzniki na miscyah vimagali vid peresichnih gromadyan shodenno malo ne shogodini pidtverdzhuvati yih viddanist partiyi i uryadu personifikovanih v genialnist Stalina batko narodiv mudrij vozhd i vchitel najkrashij drug kolgospnikiv doyarok artistiv tosho Velikij vozhd progresivnogo lyudstva genialnij nastupnik spravi Marksa Engelsa Lenina genialnij kermanich krayini socializmu velikij polkovodec revolyuciyi organizator velikih peremog praporonosec miru v usomu sviti tosho Vinokur Grigorij Osipovich pro movnij shtamp voyennij komunizm Ne mozhna vidgorodzhuvatisya slovami to bula epoha voyennogo komunizmu a teper epoha NEPu Po pershe ne treba tak zahoplyuvatisya ne treba do vtrati pochuttiv povtoryuvati voyennij voyennij komunizm Sho zh ce yak ne mislennya shtampami Nakleyili lyudi yarlichok voyennij komunizm i zaspokoyilisya A koli dovoditsya podumati to do cogo yarlika yak vtamovuyuchogo sumnivi zasobu i apelyuyut skazano adzhe voyennij komunizm chogo vzhe tut turbuvatisya teper epoha NEPu nichogo ne vdiyesh I same ta obstavina sho vijskovij komunizm lt gt zovsim ne buv tilki vijskovim do chogo zvikli lyubiteli yarlichkovoyi frazeologiyi samim bliskuchim i povnim chinom ilyustruye tverdzhennya pro te sho nevidchuvana forma robit nemozhlivim i realne vidchuttya zmistu G O Vinokur 1923 114 U naukovomu zhargoni semantichno zbidneni shtampi tezh dopomagayut rozmiti zmist povidomlennya zrobiti dumku tumannoyu j nekonkretnoyu Cherez shtampi v rechenni shtuchno zrostaye kilkist sliv a kilkist korisnoyi informaciyi nitrohi ne zbilshuyetsya bo jdetsya pro banalni samoochevidni rechi Dlya naukovogo tekstu ce absolyutno nedopustimo Priklad Realizaciya zavdan pov yazanih z pidvishennyam yakosti suchasnoyi fizichnoyi osviti znachnoyu miroyu viznachayetsya rivnem fahovoyi pidgotovki vchitelya fiziki Yakist suchasnoyi fizichnoyi osviti znachnoyu miroyu zalezhit vid pidgotovki vchiteliv fiziki Shtampi zbilshuyut obsyag tekstu zneosoblyuyut viholoshuyut pozbavlyayut naukove movlennya jogo diyevosti znizhuyut vpliv na chitacha zalishayut vrazhennya pustoporozhnogo slovobludstva osobliva fraza pevnoyi lyudini napriklad Zadornov zi svoyeyu koronnoyu frazoyu Nu tupyyye Koronna fraza Elmera Fadda Be vewy vewy quiet I m hunting wabbits Bud duze duze tihim Ya polyuyu na kvolikiv Koronna fraza Rafaelya Sarkastichnogo cholovika vigadanij personazh multserialu Simpsoni Abo beresh abo na vihid koli pracyuye prodavcem u magazini Kit Silvestr iz multserialiv virobnictva kompaniyi Warner Brothers kotrij rozmovlyaye z defektom movi shepelyavit i plyuyetsya na maner Daffi Daka chasto povtoryuye koronnu frazu Sufferin Succotash Metafora dumati poza korobkoyu yaka oznachaye dumati po inshomu nestandartno abo z inshoyi tochki zoru stala koronnoyu frazoyu klishe yaka stala shiroko vikoristovuvatisya v biznes seredovishi a osoblivo v seredovishi konsultantiv z pitan upravlinnya ta vikonavchih treneriv Majkl Baffer vidomij svoyeyu koronnoyu frazoyu yaku vigoloshuye pered kozhnim boyem Let s get ready to rumble Prigotujtesya do bijki Koronna fraza Moniki Geller I KNOW Barni Stinson personazh teleserialu Yak ya zustriv vashu mamu vidomij svoyeyu koronnoyu frazoyu Legen zachekaj zachekaj darno Legendarno Na pochatku ta v kinci kozhnogo shou Kenan i Kel Kel promovlyaye svoyu koronnu frazu O pochalosya Koronna fraza Dzhoyi z teleserialu Druzi Yak zhittya Futurama multserial sho vdalo gluzuye z usih mozhlivih shtampiv ta pomilok fantastiki korabel pusteli viraz dlya poznachennya verblyuda chervonij telefon front polovih robit sportivnij duet uzi shlyubu klishe podyaki Daj Bozhe zdorov ya Daj Bozhe dyakuvati za dobre slovo Movni klishe yaki funkcionuyut u konfesijnih tekstah rozkrivayut kanoni i stilovi dominanti religijnogo diskursu Z Bozhogo blagoslovennya Bog blagoslovit Gospod yavlyaye znamennya Svoyeyi blagodati klishe mas medijnogo diskursu na dumku nezalezhnih ekspertiv dali u programi markeri nefaktualnogo statusu informaciyi govoryat sho hodyat chutki pro Shtamp vkladenij v usta ditini spotvoryuye movu ta stil znachno bilshoyu miroyu nizh uzhivanij doroslim bo vin rizko vipadaye zi stilyu dityachogo movlennya i ne pomititi jogo nemozhlivo Tak neprirodno zvuchat slova stilovoyu shtuchnistyu ne pokladayuchi ruk dopomagaye i slovom i dilom z radistyu pogodivsya moyemu zahoplennyu ne bulo mezh Bulo duzhe zhal sho trapilas taka nepriyemnist zi slozami na ochah za predstavnikami narodu rom stvorivsya svoyeridnij obraz shtamp zi scenami vorozhinnya chasto v suprovodi ditini yaka vityagaye gamancya obraz Solovkiv ye obrazom shtampom yakij pidsvidomo sprijmayetsya yak misce katuvannya j zagibeli desyatkiv tisyach nevinnih lyudej Zagnivayuchij Zahid tipove politichne klishe reakcijnij obraz shtamp Same vorozhij Zahid na dumku lyudej proradyanskih poglyadiv zrujnuvav SRSR i protyagom 1990 h rr nezalezhnoyi Ukrayinskoyi derzhavi bezkontrolno rozbeshuvav molode pokolinnya ukrayinciv yevropejskoyu kulturnoyu produkciyeyu kino muzika literatura tosho rujnuyuchi radyansku moral kotra na yih perekonannya bula ne takoyu vzhe j poganoyu mistila cilu nizku pozitivnih yakostej i t d Navit ukrayinskij kultorolog V Polikarpov na mezhi HH HHI st vidayetsya ne prosto korotkozorim ale takim sho rozkrivaye istinnij riven kulturnoyi svidomosti j ocinki internacionalnih zdobutkiv mistectva HH stolittya Pro naslidki ciyeyi kulturnoyi vijni pro amerikanizaciyu yevropejskih kultur govoryat i francuzi j italijci i greki j inshi yevropejci yakih spokusili prinadi amerikanskih kino ta telebojovikiv roku j dzhazu koka koli j zhuvalnoyi gumki Taki reakcijni poglyadi shtampuvalis she nabagato ranishe 1990 roku Do politichnih simvolichnih sakralizovanih shtampiv Ruskogo mira nalezhat ideologema simvol Kult Velikoyi peremogi j georgiyivska strichka velikij polkovodec Stalin Sevastopol misto rosijskoyi slavi Krim nash Novorosiya narodne opolchennya DNR kotre ryatuye vid karateliv fashistiv tosho Cya istoriya otrimala rozvitok vzhe pid chas vijni na Shodi Ukrayini koli svoyi sakralizovani shtampi Rosiya peretvorila na simvoli rozpalyuvannya vorozhnechi mizh zhitelyami Donbasu ta reshti Ukrayini Pravij sektor i banderivci proti dedy voevali 9 Travnya stalo nevid yemnim elementom cogo simvolichnogo ryadu same v period vijni na Donbasi koli gaslo Dedy voevali nadihaye bagatoh idejnih rosijskih impershovinistiv yihati vbivati mifichnih zhidobanderivciv yaki bucim to bezperervno bomblyat mirnih meshkanciv Politichni klishe frazi vikoristovuyutsya dlya togo shob viklikati pozitivni emociyi u sluhachiv zmodelyuvati kartinu svitu i potim viznachiti vchinki i povedinku ne tilki na mizhosobistisnomu a j gromadskomu azh do uryadovogo rivni Stereotipi stayut takimi pislya bagatorazovogo povtorennya politichnih klishe i fiksaciyi yih v svidomosti bagatoh lyudej Vikoristannya gilki dereva dlya kadruvannya sceni z pejzazhem mozhna vvazhati klishe v hudozhnij roboti yake vikoristovuyetsya nastilki chasto sho vono vtrachaye svoye pochatkove znachennya abo efekt osoblivo yaksho ranishe prijom vvazhavsya novim ta znachnim dva braterski narodi zi spilnoyu istorichnoyu doleyu svitoglyadnij shtamp francuzkoyi doslidnickoyi dumki Vislovlena dumka verbalizovana u paremiyah stosuyetsya bezumovno ne lishe slova ale j cilisnih slovesnih shtampiv U povistyah T Shevchenko chasto parodiyuye literaturni shtampi napriklad arhayichni formi zvernen do chitacha i formi opovidi visokij stil chasto ne vidpovidaye pobutovomu harakteru opisanih podij Klishe i shtamp yak element hudozhnogo tvoru Slovo chasto vzhivayetsya dlya opisu chasto povtoryuvanih klishe v riznih napryamkah mistectva Shtampi chasto vikoristovuvalisya za vidsutnosti novih idej abo navpaki dlya zdijsnennya bud yakih syuzhetnih dij Takozh slid vrahovuvati sho zvazhayuchi na velicheznu kilkist vipushenih filmiv knig i muziki vazhko uniknuti povtorennya Deyaki murali mozhut vidtvoryuvati v sobi nabir tradicijnih stereotipnih obraziv shtampiv Stereotip i shtamp ye vazhlivimi sposobami pobudovi movi hudozhnogo tekstu v mistectvi i osoblivo u masovomu mistectvi takomu yak kinematograf Chasto traplyayetsya sho zobrazhennya istoriyi u kino abo vid pochatku hibne abo zvoditsya do povtoryuvannya pevnih stereotipiv nav yazuvannya u masovu svidomist ideologichnih klishe polittehnologichnih shtampiv V SRSR navit kinokartini suto dityachogo hudozhnogo zhanru za syuzhetom buli perepovneni ideologichnimi shtampami i ne stilki sluguvali zasobom vihovannya zagalnolyudskih norm morali skilki peredbachali nasadzhennya fanatichnoyi viddanosti spravi komunistichnogo budivnictva Prote u kinomistectvi isnuyut i zagalni pravila yaki znachnoyu miroyu gruntuyutsya na shtampah Takozh v istoriyi kinomistectva chasto traplyalosya sho tvorchi znahidki majstra yaki tirazhuvalisya chislennimi nasliduvachami peretvorilisya na kinoshtampi U filmi Aeroplan angl Airplane 1980 bagato parodijnih momentiv na deyaki shtampi sho vikoristovuyutsya rezhiserami filmiv katastrof U Komediyi angl Tor Secret 1984 i Golij pistolet angl The Naked Gun From The Files Of Police Squad 1988 gluzuyut zi shtampiv shpigunskih i policejskih strichok Div takozh Klishe mistectvo Shtampi v ukrayinskij telezhurnalistici Syudi nalezhat ne lishe movni ale j stilovi montazhni ta inshi klishe z movnih shtampiv vidilyayutsya psevdosinonimi ostannim chasom zapozicheni ukrayinskoyu movoyu z zarubizhnoyi praktiki spiker parlamentu gubernator mer tosho Voni ne viriznyayutsya yuridichnoyu tochnistyu ne vidobrazhayut realij nezalezhnoyi Ukrayini de mayemo Golovu Verhovnoyi Radi miskogo golovu i podibne pidkresleno sucilne vzhivannya telezhurnalistami diktorami j veduchimi prorivnogo zvuka g zamist g Chimalo z nih chomus vvazhayut ce normoyu suchasnoyi ukrayinskoyi movi Todi yak de vzhivayetsya g hocha vin i ne vicherpuye usogo vidpovidnogo leksichnogo zapasu todishnoyi ukrayinskoyi movi mehanichno vzhivani zhurnalistami j veduchimi kalki z rosijskoyi movi shablonnij videomontazh pokaz u primishennyah organiv vladi Verhovnoyi Radi oblasnih derzhavnih administracij tosho masivnogo godinnika z boyem pozolochenih ruchok na vhidnih dveryah i podibne plani na kshtalt mehanizatora fermera kerivnika agropidpriyemstva yakij rozminaye u zhmeni zerno novogo vrozhayu chi grubi zashkarubli ruki selyanki v yiyi peleni dogmatichne dotrimannya teoretichnih pravil montazhu televizijnih kadriv cherguvannya u pevnij poslidovnosti krupnih serednih i zagalnih planiv informacijni vipuski na bagatoh ukrayinskih kanalah skladayutsya verstayutsya za odniyeyu j tiyeyu zh shemoyu spershu podayutsya novini politiki potim ekonomiki ta socialnoyi sferi a vzhe naprikinci pered prognozom pogodi kulturi j sportu reportazhi z miscya podiyi chasto buduyutsya shtampuyutsya za takim stilistichnim klishe spochatku avtor zhurnalist nachituye tekst pro cyu podiyu na yakij na montazhi nakladayutsya vidpovidni videokadri Potim jde sinhron pryama mova togo chi inshogo uchasnika podiyi yak pravilo uryadovcya politichnogo diyacha tosho z vidpovidnim titrom a zavershuye reportazh she odna zhurnalistska nachitka PrimitkiZubar M G Ukrayinska mova Universalnij dovidnik K Shkola 2005 474 c Antonenko Davidovich Boris Yak mi govorimo K KM Academia 1994 185 c Yazykoznanie Bolshoj enciklopedicheskij slovar Gl red V N Yarceva M 2000 688 s stor 559 Struganec L V Kultura movi Slovnik terminiv Ternopil Navchalna kniga Bogdan 2000 88s ISBN 966 7520 54 4 stor 74 Kapelyushnij Anatolij Oleksijovich PRAKTIChNA STILISTIKA UKRAYiNSKOYi MOVI Navchalnij posibnik Vid 2 ge pereroblene Lviv PAYu 2007 400 s ISBN 978 966 7651 61 9 de Gutes Deutsch in Schrift und Rede Makkenzen Lutc Nemeckij yazyk Universalnyj spravochnik Izdatelstvo Akvarium God vypuska 1998 Kolichestvo stranic 592 ISBN 5 85684 101 8 Akvarium ISBN 5 15 000970 9 AST LTD N M Sharmanova MOVNE KLIShE V KONTEKSTI FUNKCIONALNO STILOVOYi DIFERENCIACIYi MOVI 19 serpnya 2018 u Wayback Machine Nacionalnij pedagogichnij universitet imeni M P Dragomanova m Kiyiv Arutyunova N D Metafora i diskurs N D Arutyunova Teoriya metafory sbornik pod red N D Arutyunovoj M A Zhurinskoj M Progress 1990 stor 28 Shragina L I Metafora kak fenomen voobrazheniya L I Shragina Ukrainskij psihologo pedagogicheskij nauchnyj sbornik 2014 2 02 Kara Murza S G K 21 Manipulyaciya soznaniem M Izd vo Eksmo 2005 832 s ISBN 5 699 08331 6 Nechiporenko B Sugestivna funkciya klishe i movnih shtampiv u politichnomu diskursi kitajskih ZMI 21 kvitnya 2017 u Wayback Machine Shidni movi ta literaturi 1 19 2013 ISSN 1728 242x Pilip Seligej TIPI BAGATOSLIV Ya V NAUKOVIH TEKSTAH 4 bereznya 2016 u Wayback Machine ISSN 1682 3540 Ukrayinska mova 2013 4 Institut movoznavstva imeni O O Potebni NAN Ukrayini www inmo org ua Veremchuk M Dovidnik deputata K 2010 390 s stor 378 390 Oleksandr Mayevskij Kiyiv OBRAZ ZOVNIShNOGO VOROGA KRIZ PRIZMU PLAKATNOYi PRODUKCIYi SRSR 29 bereznya 2018 u Wayback Machine Mikola Vaskiv d r filol n Doslidzhennya istoriyi ukrayinskogo radio na osnovi publikacij 1920 30 h rokiv 21 serpnya 2018 u Wayback Machine Ukrayinskij informacijnij prostir Naukovij zhurnal fakultetu zhurnalistiki i mizhnarodnih vidnosin Kiyivskogo nacionalnogo universitetu kulturi i mistectv Gol redaktor M S Timoshik Chislo 4 31 lipnya 2018 u Wayback Machine K KNUKiM 2016 252 s Korolenko B A 125 LITNIJ YuVILEJ TARASA ShEVChENKA KOMEMORACIYi 1939 ROKU Nacionalna ta istorichna pam yat Zb nauk prac Vip 2 20 serpnya 2018 u Wayback Machine K DP NVC Prioriteti 2012 412 s ISBN 978 966 8809 44 6 YaZYK REVOLYuCIONNOJ epohi Iz nablyudenij nad russkim yazykom 1917 1928 Izdanie vtoroe stereotipnoe Moskva 2003 Obraz ritora v sovetskoj slovesnoj kulture Uchebnoe posobie A P Romanenko Moskva Flinta Nauka 2003 ISBN 5 89349 493 8 ISBN 5 02 002989 0 Tetyana Artimchuk Shtampi v gazetnij periodici dlya ditej 19 serpnya 2018 u Wayback Machine Elektronna biblioteka Institutu zhurnalistiki Kiyivskogo nacionalnogo universitetu imeni Tarasa Shevchenka Frejzer A Cigani Angus Frejzer Kiyiv 2003 ISBN 966 95968 3 1 stor 129 Naukovi praci Kam yanec Podilskogo nacionalnogo universitetu imeni Ivana Ogiyenka Filologichni nauki Vipusk 38 Kam yanec Podilskij Aksioma 2015 432 s Irina Bogachevska m Kiyiv SUChASNA RELIGIJNA SVIDOMIST PRAVOSLAVNIH UKRAYiNCIV MIZh MIFOM TA RITUALOM 21 serpnya 2018 u Wayback Machine Mizhnarodnij chasopis Religiya ta Socium 2011 1 5 ISSN 2224 0306 Oksana Tarapon Pereyaslav Hmelnickij Bilshovicka propaganda yak klyuchovij chinnik formuvannya radyanskih svitoglyadno cinnisnih oriyentiriv naselennya Ukrayini na pochatku 1920 h rr 21 serpnya 2018 u Wayback Machine Naukovi zapiski z ukrayinskoyi istoriyi zb nauk st DVNZ Pereyaslav Hmelnic derzh ped un t im G Skovorodi Pereyaslav Hmelnickij 2014 Vip 35 O KOVERZA DZhAZOVE MISTECTVO YaK SOCIOKULTURNE YaVIShE 8 sichnya 2018 u Wayback Machine Naukovij visnik NMAU imeni P I Chajkovskogo Vipusk 107 Polikarpov V D Lekciyi z istoriyi svitovoyi kulturi navchalnij posibnik V D Polikarpov Harkiv Osnova 1990 323 s stor 316 Yaroslav Potapenko Pereyaslav Hmelnickij KONCEPT VELIKOYi PEREMOGI YaK ANTIUKRAYiNSKA IDEOLOGEMA KREMLIVSKOYi PROPAGANDI SPROBA KOMPLEKSNOGO MIZhDISCIPLINARNOGO ANALIZU 17 serpnya 2018 u Wayback Machine Naukovi zapiski z ukrayinskoyi istoriyi Zbirnik naukovih statej Vip 36 Pereyaslav Hmelnickij 2015 202 s stor 115 Ukrayina u svitovomu istorichnomu prostori 18 veresnya 2017 u Wayback Machine zb materialiv Vseukr nauk prakt konf m Mariupol 8 kvitnya 2016 r pid zag red K V Balabanova Mariupol MDU 2016 228 s Alla Lazareva Parizh Z leninskim privitom Ukrayinski zakoni z dekomunizaciyi sprichinili spravzhnyu buryu pristrastej u kolah francuzkih doslidnikiv yaki bilsh mensh cikavlyatsya Ukrayinoyu 13 veresnya 2018 u Wayback Machine 10 kvitnya 2015 tyzhden ua Leksikografichnij byuleten Zbirnik naukovih prac Vidpovidalnij redaktor I S Gnatyuk k filol n S Ya Yermolenko d filol n profesor chl kor NAN Ukrayini V V Nimchuk d filol n profesor chl kor NAN Ukrayini K G Gorodenska d filol n profesor L O Stavicka d filol n profesor V L Ivashenko d filol n Vidpovidalnij sekretar O M Tishenko k filol n Recenzenti N M Sologub d filol n profesor A Yu Gabaj k filol n Institut ukrayinskoyi movi NAN Ukrayini ISBN 966 02 3450 3 seriya ISBN 978 966 02 5891 4 vip 19 Dostup http www1 nas gov ua institutes ium lb Documents LB 19 pdf 15 veresnya 2018 u Wayback Machine O Haritonenko kand filol nauk doc Institut ukrayinskoyi filologiyi ta literaturnoyi tvorchosti imeni Andriya Malishka NPU imeni M P Dragomanova Obraz chitacha j motivi chitannya v rosijskih povistyah Tarasa Shevchenka 17 kvitnya 2018 u Wayback Machine Naukovi vidannya Kiyivskij Nacionalnij Universitet Imeni Tarasa Shevchenka Naukove vidannya Shevchenkoznavchi studiyi Zbirnik naukovih prac Vipusk visimnadcyatij Murali vtilennya simvolichnoyi vladi dlya zmini obrazu mista 21 serpnya 2018 u Wayback Machine Mistosite proekt Analitichnogo centru CEDOS 19 veresnya 2016 mistosite org ua Oleksandr Litovchenko Dityache kinoobslugovuvannya na Chernigivshini v pershij polovini 1930 h rr Siveryanskij litopis 2015 1 S 164 173 Dostup http nbuv gov ua UJRN sl 2015 1 20 Dostup Naukova elektronna biblioteka periodichnih vidan NAN Ukrayini http dspace nbuv gov ua bitstream handle 123456789 82992 20 Litovchenko pdf sequence 1 15 veresnya 2018 u Wayback Machine Shelupahina K M Istoriya svitovogo ta vitchiznyanogo kino telemistectva navch metod posibnik dlya stud I II kursiv Institutu kulturi ta mistectv spec Kino telemistectvo K M Shelupahina Derzh zakl Lugan nac un t imeni Tarasa Shevchenka Lugansk Vid vo DZ LNU imeni Tarasa Shevchenka 2011 148 s Dostup http dspace ltsu org bitstream 123456789 3171 2 Shelupahina pdf 15 veresnya 2018 u Wayback Machine Mislavskij V N Kinoslovnik Termini viznachennya zhargonizmi per z ros S V Miroshnichenko red A F Paramonov Harkiv 2007 S 178 ISBN 966 8246 59 4 Goloveckij V M Shtampi v telezhurnalistici Visnik Zhitomirskogo pedagogichnogo universitetu Tom 31 Zhitomirskij pedagogichnij universitet 2007Div takozhNovomova Internet mem Stereotip Kalki Simulyakr Gabitus Krilatij viraz Figura movi Arhetip Gaslo Frazeologizm Kancelyarizmi Koronna frazaPosilannyaKlishe Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 1 A L S 487 Shablon Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 2 M Ya S 580