Давньоєврейська мова (עִבְרִית מִקְרָאִית , або לְשׁוֹן הַמִּקְרָא , ), також знана як класичний іврит, є архаїчною формою єврейської мови, мови ханаанської гілки семітських мов, якою говорили ізраїльтяни в області, відомій як Земля Ізраїлю, приблизно на захід від річки Йордан і на схід від Середземного моря. Термін «іврит» не використовувався для мови в Біблії, яка згадувалася як שְֹפַת כְּנַעַן (sefat kena'an, тобто мова Ханаану) або יְהוּדִית (Єгудит, тобто Юдея), але назва використовувалася в давньогрецьких текстах і текстах на івриті Мішни.
Давньоєврейська мова | |
---|---|
Поширена в | Ізраїльське королівство |
Писемність | гебрейська абетка, палеоєврейське письмо, фінікійське письмо і d |
Офіційний статус | |
Коди мови | |
ISO 639-3 | hbo |
Єврейська мова засвідчена в написах приблизно з 10 століття до н. е., і розмовний іврит зберігався впродовж та після періоду Другого храму, що закінчився облогою Єрусалиму (70 р. н. е.). Згодом мова розвинулася в іврит Мішни, яким розмовляли до п'ятого століття н. е.
Давньоєврейська мова, записана у Єврейській Біблії, відображає різні етапи єврейської мови в її семітському корені, а також систему вокалізації, яку додали масорети в середні віки. Також наявні докази регіональних діалектних варіацій, включаючи відмінності між давеньоєврейською мовою, якою розмовляють у північному Ізраїльському королівстві та в південному Королівстві Юдея. Консонантний текст був переданий у формі рукопису та зазнав редагування в період Другого Храму, але його найдавніші частини (частини Амоса, Ісаї, Осії та Міхея) можна датувати кінцем 8-го — початком 7-го століть до нашої ери.
Давноєврейська мова була написана за допомогою кількох різних систем письма. Приблизно з 12 до 6 століття до нашої ери євреї використовували палеоєврейський алфавіт. Мова була збережена самарянами, які використовують нащадкове самаритянське письмо донині. Однак імперський арамейський алфавіт поступово витіснив палеоєврейський алфавіт після вигнання до Вавилону, і він став джерелом для сучасного єврейського алфавіту. У всіх цих алфавітах не вистачало літер для представлення всіх звуків давньоєврейської мови, хоча ці звуки відображені в грецьких і латинських транскрипціях/перекладах того часу. Ці тексти спочатку позначали лише приголосні, але певні літери, відомі під латинським терміном matres lectionis, почали все частіше використовувати для позначення голосних. У середні віки були розроблені різні системи діакритики для позначення голосних у єврейських рукописах; з них тільки тиберійська вокалізація все ще широко використовується.
У давноєврейській мові була серія емфатичних приголосних, точна артикуляція яких спірна, ймовірно, абрубтивні приголосні або глоткові. Раніше давньоєврейська мова мала три приголосні, які не мали власних букв у системі письма, але з часом вони злилися з іншими приголосними. Зупинні приголосні розвинули фрикативні алофони під впливом арамейської мови, і ці звуки з часом стали незначно фонематичними. Глоткові та гортанні приголосні зазнали ослаблення в деяких регіональних діалектах, що відображено в сучасній самаритянській традиції читання івриту. Система голосних класичного івриту змінювалася з часом і по-різному відображається в давньогрецькій і латинській транскрипціях, середньовічній системі вокалізації та сучасних традиціях читання.
Давньоєврейська мова мала типову семітську морфологію з неконкатенативною морфологією, впорядковуючи семітські корені в шаблони для утворення слів. Давньоєврейська мова розрізняла дві статі (чоловічий, жіночий), три числа (однину, множину і рідко подвійну). Дієслова були позначені за голосом і настроєм і мали дві відміни, які могли вказувати на вид і/або час (предмет дискусії). На час або аспект дієслів також впливало відмінювання ו , у так званій waw-послідовній конструкції. Порядок слів за замовчуванням був дієслово–підмет–об'єкт, а дієслова відмінювалися за числом, родом і особою підмета. Займенникові суфікси можна було додавати до дієслів (щоб вказати на об'єкт) або іменників (щоб вказати на володіння), а іменники мали спеціальні конструктивні стани для використання у присвійних конструкціях.
Номенклатура
Найдавніші письмові джерела згадують біблійний іврит як שפת כנען «мова Ханаану». Єврейська Біблія також називає мову יהודית «юдейською» В елліністичний період грецькі письмена використовують назви Hebraios, Hebraïsti, а в івриті Мішни ми знаходимо עברית «іврит» і לשון עברית «єврейська мова». Походження цього терміну неясно; припущене походження включає біблійне Ебер, етноніми Ḫabiru, Ḫapiru та ˁApiru, знайдені в джерелах з Єгипту та Близького Сходу, а також похідне від кореня עבר «пройти», що натякає на перехід через річку Йордан. Євреї також почали називати іврит לשון הקדש «свята мова» на івриті Мішни.
Термін класичний іврит може охоплювати всі досередньовічні діалекти івриту, включаючи іврит Мішни, або він може бути обмежений івритом, який був одночасно з єврейською Біблією. Термін Біблійний іврит" стосується домішнаїстських діалектів (іноді за винятком івриту сувоїв Мертвого моря). Термін біблійний іврит може включати або не включати позабіблійні тексти, такі як написи (наприклад, Сілоамський напис), і, як правило, також включає пізніші традиції вокалізації для консонантного тексту єврейської Біблії, найчастіше ранньосередньовічної тиберійської вокалізації.
Примітки
- Barton, John, ред. (2004). The Biblical World. Т. 2. Taylor & Francis. с. 7. ISBN .
Interestingly, the term 'Hebrew' (ibrit) is not used of the language in the biblical text
- Shanks (2010)
- Іс. 19:18
- Sáenz-Badillos (1993)
- 2 Цар. 18:26-28
- Josephus, Antiquities I, 1:2, etc.
- 9:8, etc.
- Rainey, 2008.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Davnoyevrejska mova ע ב ר ית מ ק ר א ית abo ל ש ו ן ה מ ק ר א takozh znana yak klasichnij ivrit ye arhayichnoyu formoyu yevrejskoyi movi movi hanaanskoyi gilki semitskih mov yakoyu govorili izrayiltyani v oblasti vidomij yak Zemlya Izrayilyu priblizno na zahid vid richki Jordan i na shid vid Seredzemnogo morya Termin ivrit ne vikoristovuvavsya dlya movi v Bibliyi yaka zgaduvalasya yak ש פ ת כ נ ע ן sefat kena an tobto mova Hanaanu abo י הו ד ית Yegudit tobto Yudeya ale nazva vikoristovuvalasya v davnogreckih tekstah i tekstah na ivriti Mishni Davnoyevrejska movaPoshirena vIzrayilske korolivstvoPisemnistgebrejska abetka paleoyevrejske pismo finikijske pismo i dOficijnij statusKodi moviISO 639 3hbo Cya storinka chi rozdil mistit specialni simvoli Yunikodu Yaksho u vas vidsutni neobhidni shrifti deyaki simvoli mozhut vidobrazhatisya nepravilno Yevrejska mova zasvidchena v napisah priblizno z 10 stolittya do n e i rozmovnij ivrit zberigavsya vprodovzh ta pislya periodu Drugogo hramu sho zakinchivsya oblogoyu Yerusalimu 70 r n e Zgodom mova rozvinulasya v ivrit Mishni yakim rozmovlyali do p yatogo stolittya n e Davnoyevrejska mova zapisana u Yevrejskij Bibliyi vidobrazhaye rizni etapi yevrejskoyi movi v yiyi semitskomu koreni a takozh sistemu vokalizaciyi yaku dodali masoreti v seredni viki Takozh nayavni dokazi regionalnih dialektnih variacij vklyuchayuchi vidminnosti mizh davenoyevrejskoyu movoyu yakoyu rozmovlyayut u pivnichnomu Izrayilskomu korolivstvi ta v pivdennomu Korolivstvi Yudeya Konsonantnij tekst buv peredanij u formi rukopisu ta zaznav redaguvannya v period Drugogo Hramu ale jogo najdavnishi chastini chastini Amosa Isayi Osiyi ta Miheya mozhna datuvati kincem 8 go pochatkom 7 go stolit do nashoyi eri Davnoyevrejska mova bula napisana za dopomogoyu kilkoh riznih sistem pisma Priblizno z 12 do 6 stolittya do nashoyi eri yevreyi vikoristovuvali paleoyevrejskij alfavit Mova bula zberezhena samaryanami yaki vikoristovuyut nashadkove samarityanske pismo donini Odnak imperskij aramejskij alfavit postupovo vitisniv paleoyevrejskij alfavit pislya vignannya do Vavilonu i vin stav dzherelom dlya suchasnogo yevrejskogo alfavitu U vsih cih alfavitah ne vistachalo liter dlya predstavlennya vsih zvukiv davnoyevrejskoyi movi hocha ci zvuki vidobrazheni v greckih i latinskih transkripciyah perekladah togo chasu Ci teksti spochatku poznachali lishe prigolosni ale pevni literi vidomi pid latinskim terminom matres lectionis pochali vse chastishe vikoristovuvati dlya poznachennya golosnih U seredni viki buli rozrobleni rizni sistemi diakritiki dlya poznachennya golosnih u yevrejskih rukopisah z nih tilki tiberijska vokalizaciya vse she shiroko vikoristovuyetsya U davnoyevrejskij movi bula seriya emfatichnih prigolosnih tochna artikulyaciya yakih spirna jmovirno abrubtivni prigolosni abo glotkovi Ranishe davnoyevrejska mova mala tri prigolosni yaki ne mali vlasnih bukv u sistemi pisma ale z chasom voni zlilisya z inshimi prigolosnimi Zupinni prigolosni rozvinuli frikativni alofoni pid vplivom aramejskoyi movi i ci zvuki z chasom stali neznachno fonematichnimi Glotkovi ta gortanni prigolosni zaznali oslablennya v deyakih regionalnih dialektah sho vidobrazheno v suchasnij samarityanskij tradiciyi chitannya ivritu Sistema golosnih klasichnogo ivritu zminyuvalasya z chasom i po riznomu vidobrazhayetsya v davnogreckij i latinskij transkripciyah serednovichnij sistemi vokalizaciyi ta suchasnih tradiciyah chitannya Davnoyevrejska mova mala tipovu semitsku morfologiyu z nekonkatenativnoyu morfologiyeyu vporyadkovuyuchi semitski koreni v shabloni dlya utvorennya sliv Davnoyevrejska mova rozriznyala dvi stati cholovichij zhinochij tri chisla odninu mnozhinu i ridko podvijnu Diyeslova buli poznacheni za golosom i nastroyem i mali dvi vidmini yaki mogli vkazuvati na vid i abo chas predmet diskusiyi Na chas abo aspekt diyesliv takozh vplivalo vidminyuvannya ו u tak zvanij waw poslidovnij konstrukciyi Poryadok sliv za zamovchuvannyam buv diyeslovo pidmet ob yekt a diyeslova vidminyuvalisya za chislom rodom i osoboyu pidmeta Zajmennikovi sufiksi mozhna bulo dodavati do diyesliv shob vkazati na ob yekt abo imennikiv shob vkazati na volodinnya a imenniki mali specialni konstruktivni stani dlya vikoristannya u prisvijnih konstrukciyah NomenklaturaNajdavnishi pismovi dzherela zgaduyut biblijnij ivrit yak שפת כנען mova Hanaanu Yevrejska Bibliya takozh nazivaye movu יהודית yudejskoyu V ellinistichnij period grecki pismena vikoristovuyut nazvi Hebraios Hebraisti a v ivriti Mishni mi znahodimo עברית ivrit i לשון עברית yevrejska mova Pohodzhennya cogo terminu neyasno pripushene pohodzhennya vklyuchaye biblijne Eber etnonimi Ḫabiru Ḫapiru ta ˁApiru znajdeni v dzherelah z Yegiptu ta Blizkogo Shodu a takozh pohidne vid korenya עבר projti sho natyakaye na perehid cherez richku Jordan Yevreyi takozh pochali nazivati ivrit לשון הקדש svyata mova na ivriti Mishni Termin klasichnij ivrit mozhe ohoplyuvati vsi doserednovichni dialekti ivritu vklyuchayuchi ivrit Mishni abo vin mozhe buti obmezhenij ivritom yakij buv odnochasno z yevrejskoyu Bibliyeyu Termin Biblijnij ivrit stosuyetsya domishnayistskih dialektiv inodi za vinyatkom ivritu suvoyiv Mertvogo morya Termin biblijnij ivrit mozhe vklyuchati abo ne vklyuchati pozabiblijni teksti taki yak napisi napriklad Siloamskij napis i yak pravilo takozh vklyuchaye piznishi tradiciyi vokalizaciyi dlya konsonantnogo tekstu yevrejskoyi Bibliyi najchastishe rannoserednovichnoyi tiberijskoyi vokalizaciyi PrimitkiBarton John red 2004 The Biblical World T 2 Taylor amp Francis s 7 ISBN 9780415350914 Interestingly the term Hebrew ibrit is not used of the language in the biblical text Shanks 2010 Is 19 18 Saenz Badillos 1993 2 Car 18 26 28 Josephus Antiquities I 1 2 etc 9 8 etc Rainey 2008