«Атла́нт розпра́вив пле́чі» (англ. Atlas Shrugged) — роман американської письменниці Айн Ренд (англ. Ayn Rand), уперше надрукований в 1957 році в Сполучених Штатах Америки. Це четвертий, найдовший, та останній роман Айн Ренд, який вона вважала своїм magnum opus в художній літературі.
Обкладинка першого українського видання | |
Автор | Айн Ренд |
---|---|
Назва мовою оригіналу | Atlas Shrugged |
Мова | англійська |
Жанр | d, d, d, наукова фантастика і дистопія[d] |
Видавництво | Random House Наш Формат |
Видано | 1957 |
Видано українською | 2015 |
Перекладач(і) | Артур Переверзєв, Вікторія Стах, Софія Андрухович (2015) |
|
Як свідчить робоча назва Страйк, у книзі описано Сполучені Штати, коли провідні промисловці та бізнесмени відмовляються від спроб уряду використовувати їхню працю задля «суспільного блага». Головна героїня, Даґні Таґарт, спостерігає занепад суспільства в той час як уряд поширює свою владу на всю промисловість, та найпродуктивніші представники суспільства під керівництвом невідомого Джона Ґолта поступово зникають. Ґолт описує страйк як спробу «зупинити мотор світу» вилученням «мізків», які рухають прогрес і продуктивність суспільства вгору; через цей страйк творчі «мізки» намагаються показати, що економіка та суспільство зруйнуються без мотиву отримання прибутку та зусиль раціональних і продуктивних представників.
Роман отримав переважно негативні відгуки критиків після першого видання 1957 року, але отримав сталу популярність і високий рівень продаж у наступні десятиліття. На початку рецесії кінця першого десятиліття 2000-их років продажі роману почали стрімко зростати згідно з даними журналу The Economist та газети New York Times. У The Economist повідомлялось, що роман піднявся у списку бестселерів на 33-ю сходинку 13 січня 2009 року.
Уперше українською книгу в трьох томах видав «Наш Формат» у 2015 році.
Назва
Назва роману походить від імені міфічного титана Атланта, який у романі тримає вагу небес на своїх плечах. Роман містить елементи містики та наукової фантастики, і містить найповніше описання об'єктивізму серед всіх художніх праць Айн Ренд — монолог лідера страйку, Джона Ґолта.
– Пане Реарден, – сказав Франциско поважним та спокійним тоном, – якби ви побачили Атланта, гіганта, що тримає світ на своїх плечах, якби ви побачили, що він стоїть і кров струменить вниз його грудьми, його коліна тремтять, але все ще намагаються тримати світ із останніх сил, і чим більші його зусилля, тим важче навалюється світ, – щоб ви сказали йому зробити? – Я... не знаю. Що... він може зробити? А ви б йому що сказали? – Розправити плечі. Оригінальний текст (англ.) – "Mr. Rearden," said Francisco, his voice solemnly calm, "if you saw Atlas – the giant who holds the world on his shoulders, if you saw that he stood, blood running down his chest, his knees buckling, his arms trembling but still trying to hold the world aloft with the last of his strength, and the greater his effort the heavier the world bore down upon his shoulders—what would you tell him to do?" – "I... don't know. What... could he do? What would you tell him?" – "To shrug." |
Відгуки
Атлант розправив плечі потрапив до списку бестселерів The New York Times на 6-у сходинку через три дні після появи на ринку. Він залишався у списку протягом 21 тижня, протримавшись на 4-й сходинці протягом 6 тижнів, починаючи з 8 грудня 1957 року.
Незважаючи на популярність, роман не був сприйнятий критиками. Мімі Райсел Гладстайн пише, що критики, яким «сподобався не лише стиль письма Айн Ренд, але і її послання», були «істотно у меншій кількості, ніж ті, хто був від істерично ворожим до простого нерозуміння.»
Позитивні огляди з'явились у низці видань. Ричард Мак-Лаухлін, оглядаючи роман для , порівняв її за значимістю з Хатиною дядька Тома. Відомий журналіст та літературний критик Джон Чемберлейн, в статті для , зазначив, що вважає роман прийнятним на багатьох рівнях: наукова фантастика, детективна історія в стилі Достоєвського, і, що найголовніше, «велика політична притча».
Вплив
Згідно з даними опитування 1991 року, проведеного Бібліотекою Конгресу США та Клубом книжки місяця, Атлант розправив плечі був другою після Біблії книжкою, яка призвела до найбільших змін у житті американських читачів. У результаті тримісячного онлайн опитування «100 найкращих книг ХХ століття» видавництвом Сучасна Бібліотека в 1998 році роман опинився на першому місці, хоча не був обраний до переліку кандидатів радою авторів та дослідників видавництва. Результати підбивались на основі 217 520 голосів.
Сюжет
Події роману відбуваються в антиутопічних Сполучених Штатах у невизначений час. Як помітив Едвард Йонкінс, «Історію можна водночас назвати анахроністичною та безчасовою. Структура промислового виробництва схожа на пізні 1800-ті, настрій справляє враження подібне до депресії 1930-тих. Як соціальні звичаї так і рівень технологічного розвитку нагадують 1950-ті.» Доступність багатьох технологій 20-го століття, металургійна промисловість та залізниця відіграють важливу роль; реактивні літаки подано як порівняно нову технологію, а телебачення менш впливове за радіо. У той час, як згадується багато інших країн, не згадується Радянський Союз, Друга світова та холодна війна. З сюжету випливає, що країни перетворюються згідно з ученнями марксизму на етатичні держави та називаються «народними республіками» в Європі та Південній Америці. Так, Велика Британія тепер зветься «Народна республіка Британія», а монархічний лад начебто повалено. Також зустрічаються згадування націоналізації підприємств у цих «народних республіках» та Сполучених Штатах.
Нинішню «змішану економіку» описану в книжці, часто порівнено з «чистим» капіталізмом Сполучених Штатів 19-го століття, який згадано як втрачену «золоту добу».
У першій частині трилогії — «Несуперечність» — ідеться про переформатування американської економіки і про появу нового типу бізнесменів.
Герої другої частини — «Або-або» — ідеалісти—прагматики, романтики—бізнесмени. Письменниця створила психологічний тип нової людини, яка, відкидаючи емоції, керуючись прагматикою, залишається романтиком.
Теми
В «Атлант розправив плечі» підтримано ідею того, що для суспільства найкраще годиться система повністю вільних ринків. Уявлення Ренд про ідеальний уряд висловив Джон Ґолт: "Створена нами політична система ґрунтуватиметься на єдиному правилі: "жодна людина не може отримувати будь-які цінності від інших застосуванням сили" та «жодні інші права не можуть існувати без права мислити, працювати та зберігати результати: тобто, права власності.» Сам Ґолт живе відповідно до своїх переконань, згідно з правилами laissez-faire капіталізму.
У світі роману суспільство потрапляє в стан стагнації, коли починає демонізувати та, навіть, карати самостійних винахідників та піонерів виробництва за їхні досягнення.
Ренд описує дії чиновників відповідно до політичної економіки, демонструючи, як гасла про альтруїзм використовуються для ухвалення законів номінально на користь суспільного блага (наприклад, «Закон проти звіриної конкуренції», «закон про рівні можливості») але насправді служать лобістам та державним агентствам за рахунок суспільства та виробників.
В українській літературі подібна проблематика окреслена у трагікомедіях Івана Карпенка-Карого — Терентій Пузир так само боявся мануфактур і волів би зберегти традиційний стан речей.
Приватна власність та індивідуалізм
Франциско д'Анконіа, Атлант Розправив Плечі
Герої Ренд мають постійно битись проти «паразитів», «мародерів» та «жебраків», котрі вимагають плоди праці героїв роману. Едвард Йонкінс називає «Атлант розправив плечі» — «апокаліптичним баченням останніх етапів протистояння між двома частинами людства: мародерами та не-мародерами. Мародери виступають на підтримку високих податків, потужних профспілок, націоналізації, державних витрат, державного планування, регулювання та перерозподілу власності.»
«Мародери» силою конфіскують зароблене іншими («під дулом пістолета»). До них належать чиновники, до вимог яких додаються натяки та погрози застосування сили. Одні чиновники просто втілюють державну політику, наприклад, конфіскуючи зернові запаси штату для годування голодних іншого штату; інші отримують зиск з цієї політики, наприклад, куратор залізниць, котрий нелегально продає майно залізниць на власну користь. Вони використовують силу, щоб відібрати власність у людей, котрі виробили або заробили її.
«Жебраки» вимагають зароблене іншими від імені волоцюг та неспроможних заробити власними силами, однак вони проклинають виробників, завдяки яким ця допомога можлива, ставляться з презирством та жадібністю до талановитих людей, від яких вони залежать. Вони так само деструктивні, як і мародери — знищуючи працьовитих провиною та звертаючись до «морального права» ці люди виправдовують «законне» мародерство з боку урядів країн.
Мародерство та жебрацтво зображене на різних рівнях описаного в романі світу. Від чиновників-мародерів, з якими має впоратись Даґні Таґґарт і брата Хенка Реардена — костогриза, з яким той вимушений боротись; до плюндрування промисловості такими компаніями, як "Асошіейтед Стіл" та жебрацькими вимогами гуманітарної допомоги голодуючими країнами Європи.
Один з героїв роману, Франциско д'Анконіа, так описує ставлення «мародерів» до грошей: «То ви вважаєте, що гроші — це корінь всього зла?… Чи запитували ви себе, що є джерелом грошей? Гроші — це засіб обміну, який не може існувати без товарів, вироблених тими, хто здатен виробляти. Гроші — це матеріальна форма принципу, що люди, котрі бажають мати один з одним справу повинні торгувати цінне на цінне. Гроші — не засіб жебраків, котрі слізьми вимагають твою власність, або мародерів, котрі відбирають її силою. Гроші стають можливими завдяки тим, хто працює та виготовляє продукт. Чи це ви вважаєте злом?… Ні океан сліз, ні вся зброя світу не здатна перетворити цю купу паперу в гаманці на хліб, необхідний аби вижити завтра… Щойно серед людей з'являються руйнівники, вони починають з нищення грошей, оскільки гроші — це захист людини та моральна основа існування. Руйнівники відбирають золото і натомість залишають його власникам купу підроблених паперів. Це знищує всі об'єктивні стандарти і віддає людей у владу якогось правителя, котрий встановлює цінності… Папір — це обіцянка на багатство, що не існує, підтримується зброєю на того, хто має його виготовити. Папір, це чек, виписаний легальними мародерами на рахунок, який їм не належить: на здібність жертв. Чекайте на день, коли буде записано: "Рахунок порожній"».
Переклади іноземними мовами
Станом на 2017 рік, роман було перекладено 23-ма мовами (включно з українською):
- Голландською: Atlas in Staking, published by the «De Boekenmaker», www.boekenmaker.nl (Krommenie, 2006).
- Китайською:阿特拉斯耸耸肩, 2 vol., published by Chongqing Publishing Group, October 2007, , Перекладач: 扬格.
- Французькою: La révolte d'Atlas, 2 vol. (Paris 1958 et 1959, Editions Jeheber)
- Німецькою: Wer ist John Galt? (Hamburg, Germany: GEWIS Verlag), .
- Італійською: La rivolta di Atlante, 3 vol. (Milano, Corbaccio, 2007), , 88-797-2878-4, 88-797-2881-4. Перекладач: Laura Grimaldi
- Японською: 肩をすくめるアトラス (ビジネス社), . Перекладач: 脇坂 あゆみ.
- Норвезькою: De som beveger verden. (Kagge Forlag, 2000), (hardcover), (paperback). Перекладач: John Erik Bøe Lindgren.
- Польською: Atlas Zbuntowany (Zysk i S-ka, 2004), (hardcover). Перекладач: Iwona Michałowska.
- Португальською: Quem é John Galt? (Editora Expressão e Cultura), (paperback). Перекладач: Paulo Henriques Britto.
- Португальською: A Revolta de Atlas (Marcador, 2017) (hardcover).
- Російською: Атлант расправил плечи (Издательство Альпина Бизнес Букс, 2007 г.), . Перекладачі: Ю. Соколов, В. Вебер, Д. Вознякевич.
- Іспанською: La rebelión de Atlas. (Editorial Grito Sagrado), (hardcover), (paperback).
- Шведською: Och världen skälvde. (, 1986), . Перекладач: Maud Freccero.
- Турецькою: Atlas Silkindi. (Plato Yayınları, 2003), . Перекладач: Belkıs Çorapçı.
- Івритом: מרד הנפילים, (Tel Aviv, Israel: S. Fridman, 1999), 2 vol., Danacode 113—138 (hardcover). Перекладач: Itzhak Avrahami.
- Чеською: Atlasova vzpoura, (Argo, 2014), . Перекладач: Aleš Drobek.
- Українською: * «Атлант розправив плечі» у 3 частинах. Київ: Наш Формат. 2015. Перекладачі: Артур Переверзєв, Вікторія Стах, Софія Андрухович.
Переклади українською
Вперше українською книгу у трьох томах видав «Наш Формат» у 2015 році.
- Айн Ренд. «Атлант розправив плечі» у 3 частинах. Переклад з англійської: Артур Переверзєв, Вікторія Стах, Софія Андрухович. Київ: Наш Формат. 2015
- Айн Ренд. Атлант розправив плечі (1 частина): Несуперечність. Переклад з англійської: Артур Переверзєв, Вікторія Стах. Київ: Наш Формат, квітень 2015. 456 стор.
- Айн Ренд. Атлант розправив плечі (2 частина): Або—Або. Переклад з англійської: Софія Андрухович. Київ: Наш Формат, липень 2015. 472 стор. .
- Айн Ренд. Атлант розправив плечі (3 частина): А є А. Переклад з англійської: Софія Андрухович. Київ: Наш Формат, вересень 2015. 480 стор. .
Посилання
- Rand, Ayn. Journals of Ayn Rand, edited by David Harriman. (1997) Dutton. p.704 Harriman quotes from a 1961 interview in which Rand says, «Atlas Shrugged was the climax and completion of the goal I had set for myself at the age of nine. It expressed everything that I wanted of fiction writing.»
- See http://www.noblesoul.com/orc/books/rand/atlas/ [ 18 червня 2009 у Wayback Machine.], retrieved 2006, for a list of reviews and bibliographical information.
- . Архів оригіналу за 21 березня 2009. Процитовано 27 травня 2009.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - As recorded in Hesiod's Theogony, Atlas holds the sky in punishment for waging war against Zeus.
- Gladstein, Mimi (1999). The New Ayn Rand Companion. Westport: Greenwood Press. с. 42. ISBN .
- For more on Atlas Shrugged, see Robert Mayhew, Essays on Ayn Rand's Atlas Shrugged, Lexington, 2009.
- . Ayn Rand Institute. Архів оригіналу за 8 квітня 2008. Процитовано 7 квітня 2009.
- Gladstein, Mimi Reisel, The Ayn Rand Companion, Greenwood Press, 1984, p. 98.
- McLaughlin, Richard, «The Lady Has a Message…,» The American Mercury, Jan. 1958, pp.144-146.
- Chamberlain, John, "Ayn Rand's Political Parable and Thundering Melodrama, " The New York Herald Tribune, 6 Oct. 1957, sec. 6, p.1.
- See also: [1] [ 18 червня 2009 у Wayback Machine.], retrieved 2006, for a list of reviews and bibliographical information.
- Michael Shermer. The Mind of the Market. (2008). Times Books. , p. XX
- Subject of article: Headlam, Bruce. «Forget Joyce; Bring on Ayn Rand [ 17 грудня 2008 у Wayback Machine.].» The New York Times July 30 1998, G4 (Late Edition, East Coast).
- Subject of article: Yardley, Jonathan. «The Voice of the People Speaks. Too Bad It Doesn't Have Much to Say.» The Washington Post 1998, D2 (Final Edition). Retrieved from ProQuest Historical Newspapers.
- «100 Best Novels [ 2010-02-07 у Wayback Machine.]». RandomHouse.com. Retrieved 2006.
- «100 Best [ 11 лютого 2010 у Wayback Machine.]»
- Younkins, Edward Wayne. Ayn Rand's Atlas shrugged: a philosophical and literary companion. Ashgate Publishing, Ltd., 2007 , 978-0-7546-5549-7. 414 pages. pp. 9-10.
- Caplan, Bryan. Atlas Shrugged and Public Choice: The Obvious Parallels. Younkins, Edward W. Ayn Rand's Atlas Shrugged. Ashgate Publishing. Процитовано 11 квітня 2009.
- Atlas Shrugged, p. 410-413
- Younkins, Edward W. "Ayn Rand's Atlas Shrugged: A Philosophical and Literary Masterpiece". Ayn Rand's Atlas Shrugged. Ashgate. с. 10. Процитовано 13 квітня 2009.
- Atlas Shrugged, p. 410—413
- . Ayn Rand Institute. Архів оригіналу (PDF) за 11 листопада 2016. Процитовано 2 січня 2015. (англ.)
Див. також
Вікіцитати містять висловлювання від або про: Атлант розправив плечі |
Екранізації
Посилання
- вебсайт присвячений Atlas Shrugged [ 26 жовтня 2013 у Wayback Machine.]
- вебсайт присвячений працям Айн Ренд [ 6 січня 2009 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Atla nt rozpra viv ple chi angl Atlas Shrugged roman amerikanskoyi pismennici Ajn Rend angl Ayn Rand upershe nadrukovanij v 1957 roci v Spoluchenih Shtatah Ameriki Ce chetvertij najdovshij ta ostannij roman Ajn Rend yakij vona vvazhala svoyim magnum opus v hudozhnij literaturi Atlant rozpraviv plechi Obkladinka pershogo ukrayinskogo vidannyaAvtor Ajn RendNazva movoyu originalu Atlas ShruggedMova anglijskaZhanr d d d naukova fantastika i distopiya d Vidavnictvo Random House Nash FormatVidano 1957Vidano ukrayinskoyu 2015Perekladach i Artur Pereverzyev Viktoriya Stah Sofiya Andruhovich 2015 Atlant rozpraviv plechi u Vikishovishi Atlant rozpraviv plechi u Vikicitatah Yak svidchit robocha nazva Strajk u knizi opisano Spolucheni Shtati koli providni promislovci ta biznesmeni vidmovlyayutsya vid sprob uryadu vikoristovuvati yihnyu pracyu zadlya suspilnogo blaga Golovna geroyinya Dagni Tagart sposterigaye zanepad suspilstva v toj chas yak uryad poshiryuye svoyu vladu na vsyu promislovist ta najproduktivnishi predstavniki suspilstva pid kerivnictvom nevidomogo Dzhona Golta postupovo znikayut Golt opisuye strajk yak sprobu zupiniti motor svitu viluchennyam mizkiv yaki ruhayut progres i produktivnist suspilstva vgoru cherez cej strajk tvorchi mizki namagayutsya pokazati sho ekonomika ta suspilstvo zrujnuyutsya bez motivu otrimannya pributku ta zusil racionalnih i produktivnih predstavnikiv Roman otrimav perevazhno negativni vidguki kritikiv pislya pershogo vidannya 1957 roku ale otrimav stalu populyarnist i visokij riven prodazh u nastupni desyatilittya Na pochatku recesiyi kincya pershogo desyatilittya 2000 ih rokiv prodazhi romanu pochali strimko zrostati zgidno z danimi zhurnalu The Economist ta gazeti New York Times U The Economist povidomlyalos sho roman pidnyavsya u spisku bestseleriv na 33 yu shodinku 13 sichnya 2009 roku Upershe ukrayinskoyu knigu v troh tomah vidav Nash Format u 2015 roci NazvaNazva romanu pohodit vid imeni mifichnogo titana Atlanta yakij u romani trimaye vagu nebes na svoyih plechah Roman mistit elementi mistiki ta naukovoyi fantastiki i mistit najpovnishe opisannya ob yektivizmu sered vsih hudozhnih prac Ajn Rend monolog lidera strajku Dzhona Golta Pane Rearden skazav Francisko povazhnim ta spokijnim tonom yakbi vi pobachili Atlanta giganta sho trimaye svit na svoyih plechah yakbi vi pobachili sho vin stoyit i krov strumenit vniz jogo grudmi jogo kolina tremtyat ale vse she namagayutsya trimati svit iz ostannih sil i chim bilshi jogo zusillya tim vazhche navalyuyetsya svit shob vi skazali jomu zrobiti Ya ne znayu Sho vin mozhe zrobiti A vi b jomu sho skazali Rozpraviti plechi Originalnij tekst angl Mr Rearden said Francisco his voice solemnly calm if you saw Atlas the giant who holds the world on his shoulders if you saw that he stood blood running down his chest his knees buckling his arms trembling but still trying to hold the world aloft with the last of his strength and the greater his effort the heavier the world bore down upon his shoulders what would you tell him to do I don t know What could he do What would you tell him To shrug VidgukiObkladinka pershogo vidannya Atlant rozpraviv plechi potrapiv do spisku bestseleriv The New York Times na 6 u shodinku cherez tri dni pislya poyavi na rinku Vin zalishavsya u spisku protyagom 21 tizhnya protrimavshis na 4 j shodinci protyagom 6 tizhniv pochinayuchi z 8 grudnya 1957 roku Nezvazhayuchi na populyarnist roman ne buv sprijnyatij kritikami Mimi Rajsel Gladstajn pishe sho kritiki yakim spodobavsya ne lishe stil pisma Ajn Rend ale i yiyi poslannya buli istotno u menshij kilkosti nizh ti hto buv vid isterichno vorozhim do prostogo nerozuminnya Pozitivni oglyadi z yavilis u nizci vidan Richard Mak Lauhlin oglyadayuchi roman dlya porivnyav yiyi za znachimistyu z Hatinoyu dyadka Toma Vidomij zhurnalist ta literaturnij kritik Dzhon Chemberlejn v statti dlya zaznachiv sho vvazhaye roman prijnyatnim na bagatoh rivnyah naukova fantastika detektivna istoriya v stili Dostoyevskogo i sho najgolovnishe velika politichna pritcha Vpliv Zgidno z danimi opituvannya 1991 roku provedenogo Bibliotekoyu Kongresu SShA ta Klubom knizhki misyacya Atlant rozpraviv plechi buv drugoyu pislya Bibliyi knizhkoyu yaka prizvela do najbilshih zmin u zhitti amerikanskih chitachiv U rezultati trimisyachnogo onlajn opituvannya 100 najkrashih knig HH stolittya vidavnictvom Suchasna Biblioteka v 1998 roci roman opinivsya na pershomu misci hocha ne buv obranij do pereliku kandidativ radoyu avtoriv ta doslidnikiv vidavnictva Rezultati pidbivalis na osnovi 217 520 golosiv SyuzhetPodiyi romanu vidbuvayutsya v antiutopichnih Spoluchenih Shtatah u neviznachenij chas Yak pomitiv Edvard Jonkins Istoriyu mozhna vodnochas nazvati anahronistichnoyu ta bezchasovoyu Struktura promislovogo virobnictva shozha na pizni 1800 ti nastrij spravlyaye vrazhennya podibne do depresiyi 1930 tih Yak socialni zvichayi tak i riven tehnologichnogo rozvitku nagaduyut 1950 ti Dostupnist bagatoh tehnologij 20 go stolittya metalurgijna promislovist ta zaliznicya vidigrayut vazhlivu rol reaktivni litaki podano yak porivnyano novu tehnologiyu a telebachennya mensh vplivove za radio U toj chas yak zgaduyetsya bagato inshih krayin ne zgaduyetsya Radyanskij Soyuz Druga svitova ta holodna vijna Z syuzhetu viplivaye sho krayini peretvoryuyutsya zgidno z uchennyami marksizmu na etatichni derzhavi ta nazivayutsya narodnimi respublikami v Yevropi ta Pivdennij Americi Tak Velika Britaniya teper zvetsya Narodna respublika Britaniya a monarhichnij lad nachebto povaleno Takozh zustrichayutsya zgaduvannya nacionalizaciyi pidpriyemstv u cih narodnih respublikah ta Spoluchenih Shtatah Ninishnyu zmishanu ekonomiku opisanu v knizhci chasto porivneno z chistim kapitalizmom Spoluchenih Shtativ 19 go stolittya yakij zgadano yak vtrachenu zolotu dobu U pershij chastini trilogiyi Nesuperechnist idetsya pro pereformatuvannya amerikanskoyi ekonomiki i pro poyavu novogo tipu biznesmeniv Geroyi drugoyi chastini Abo abo idealisti pragmatiki romantiki biznesmeni Pismennicya stvorila psihologichnij tip novoyi lyudini yaka vidkidayuchi emociyi keruyuchis pragmatikoyu zalishayetsya romantikom TemiV Atlant rozpraviv plechi pidtrimano ideyu togo sho dlya suspilstva najkrashe goditsya sistema povnistyu vilnih rinkiv Uyavlennya Rend pro idealnij uryad visloviv Dzhon Golt Stvorena nami politichna sistema gruntuvatimetsya na yedinomu pravili zhodna lyudina ne mozhe otrimuvati bud yaki cinnosti vid inshih zastosuvannyam sili ta zhodni inshi prava ne mozhut isnuvati bez prava misliti pracyuvati ta zberigati rezultati tobto prava vlasnosti Sam Golt zhive vidpovidno do svoyih perekonan zgidno z pravilami laissez faire kapitalizmu U sviti romanu suspilstvo potraplyaye v stan stagnaciyi koli pochinaye demonizuvati ta navit karati samostijnih vinahidnikiv ta pioneriv virobnictva za yihni dosyagnennya Rend opisuye diyi chinovnikiv vidpovidno do politichnoyi ekonomiki demonstruyuchi yak gasla pro altruyizm vikoristovuyutsya dlya uhvalennya zakoniv nominalno na korist suspilnogo blaga napriklad Zakon proti zvirinoyi konkurenciyi zakon pro rivni mozhlivosti ale naspravdi sluzhat lobistam ta derzhavnim agentstvam za rahunok suspilstva ta virobnikiv V ukrayinskij literaturi podibna problematika okreslena u tragikomediyah Ivana Karpenka Karogo Terentij Puzir tak samo boyavsya manufaktur i voliv bi zberegti tradicijnij stan rechej Privatna vlasnist ta individualizm Bizhi get vid togo hto kazhe sho groshi ce zlo Take tverdzhennya pozhezhnij dzvin pro nablizhennya marodera Francisko d Ankonia Atlant Rozpraviv Plechi Geroyi Rend mayut postijno bitis proti parazitiv maroderiv ta zhebrakiv kotri vimagayut plodi praci geroyiv romanu Edvard Jonkins nazivaye Atlant rozpraviv plechi apokaliptichnim bachennyam ostannih etapiv protistoyannya mizh dvoma chastinami lyudstva maroderami ta ne maroderami Maroderi vistupayut na pidtrimku visokih podatkiv potuzhnih profspilok nacionalizaciyi derzhavnih vitrat derzhavnogo planuvannya regulyuvannya ta pererozpodilu vlasnosti Maroderi siloyu konfiskuyut zaroblene inshimi pid dulom pistoleta Do nih nalezhat chinovniki do vimog yakih dodayutsya natyaki ta pogrozi zastosuvannya sili Odni chinovniki prosto vtilyuyut derzhavnu politiku napriklad konfiskuyuchi zernovi zapasi shtatu dlya goduvannya golodnih inshogo shtatu inshi otrimuyut zisk z ciyeyi politiki napriklad kurator zaliznic kotrij nelegalno prodaye majno zaliznic na vlasnu korist Voni vikoristovuyut silu shob vidibrati vlasnist u lyudej kotri virobili abo zarobili yiyi Zhebraki vimagayut zaroblene inshimi vid imeni volocyug ta nespromozhnih zarobiti vlasnimi silami odnak voni proklinayut virobnikiv zavdyaki yakim cya dopomoga mozhliva stavlyatsya z prezirstvom ta zhadibnistyu do talanovitih lyudej vid yakih voni zalezhat Voni tak samo destruktivni yak i maroderi znishuyuchi pracovitih provinoyu ta zvertayuchis do moralnogo prava ci lyudi vipravdovuyut zakonne maroderstvo z boku uryadiv krayin Maroderstvo ta zhebractvo zobrazhene na riznih rivnyah opisanogo v romani svitu Vid chinovnikiv maroderiv z yakimi maye vporatis Dagni Taggart i brata Henka Reardena kostogriza z yakim toj vimushenij borotis do plyundruvannya promislovosti takimi kompaniyami yak Asoshiejted Stil ta zhebrackimi vimogami gumanitarnoyi dopomogi goloduyuchimi krayinami Yevropi Odin z geroyiv romanu Francisko d Ankonia tak opisuye stavlennya maroderiv do groshej To vi vvazhayete sho groshi ce korin vsogo zla Chi zapituvali vi sebe sho ye dzherelom groshej Groshi ce zasib obminu yakij ne mozhe isnuvati bez tovariv viroblenih timi hto zdaten viroblyati Groshi ce materialna forma principu sho lyudi kotri bazhayut mati odin z odnim spravu povinni torguvati cinne na cinne Groshi ne zasib zhebrakiv kotri slizmi vimagayut tvoyu vlasnist abo maroderiv kotri vidbirayut yiyi siloyu Groshi stayut mozhlivimi zavdyaki tim hto pracyuye ta vigotovlyaye produkt Chi ce vi vvazhayete zlom Ni okean sliz ni vsya zbroya svitu ne zdatna peretvoriti cyu kupu paperu v gamanci na hlib neobhidnij abi vizhiti zavtra Shojno sered lyudej z yavlyayutsya rujnivniki voni pochinayut z nishennya groshej oskilki groshi ce zahist lyudini ta moralna osnova isnuvannya Rujnivniki vidbirayut zoloto i natomist zalishayut jogo vlasnikam kupu pidroblenih paperiv Ce znishuye vsi ob yektivni standarti i viddaye lyudej u vladu yakogos pravitelya kotrij vstanovlyuye cinnosti Papir ce obicyanka na bagatstvo sho ne isnuye pidtrimuyetsya zbroyeyu na togo hto maye jogo vigotoviti Papir ce chek vipisanij legalnimi maroderami na rahunok yakij yim ne nalezhit na zdibnist zhertv Chekajte na den koli bude zapisano Rahunok porozhnij Perekladi inozemnimi movamiStanom na 2017 rik roman bulo perekladeno 23 ma movami vklyuchno z ukrayinskoyu Gollandskoyu Atlas in Staking published by the De Boekenmaker www boekenmaker nl Krommenie 2006 Kitajskoyu 阿特拉斯耸耸肩 2 vol published by Chongqing Publishing Group October 2007 ISBN 9787536686397 Perekladach 扬格 Francuzkoyu La revolte d Atlas 2 vol Paris 1958 et 1959 Editions Jeheber Nimeckoyu Wer ist John Galt Hamburg Germany GEWIS Verlag ISBN 3 932564 03 0 Italijskoyu La rivolta di Atlante 3 vol Milano Corbaccio 2007 ISBN 88 797 2863 6 88 797 2878 4 88 797 2881 4 Perekladach Laura Grimaldi Yaponskoyu 肩をすくめるアトラス ビジネス社 ISBN 4 8284 1149 6 Perekladach 脇坂 あゆみ Norvezkoyu De som beveger verden Kagge Forlag 2000 ISBN 82 489 0083 5 hardcover ISBN 82 489 0169 6 paperback Perekladach John Erik Boe Lindgren Polskoyu Atlas Zbuntowany Zysk i S ka 2004 ISBN 83 7150 969 3 hardcover Perekladach Iwona Michalowska Portugalskoyu Quem e John Galt Editora Expressao e Cultura ISBN 85 208 0248 6 paperback Perekladach Paulo Henriques Britto Portugalskoyu A Revolta de Atlas Marcador 2017 ISBN 978 989 75 4097 4 hardcover Rosijskoyu Atlant raspravil plechi Izdatelstvo Alpina Biznes Buks 2007 g ISBN 978 5 9614 0603 0 Perekladachi Yu Sokolov V Veber D Voznyakevich Ispanskoyu La rebelion de Atlas Editorial Grito Sagrado ISBN 987 20951 0 8 hardcover ISBN 987 20951 1 6 paperback Shvedskoyu Och varlden skalvde 1986 ISBN 9905849041 Perekladach Maud Freccero Tureckoyu Atlas Silkindi Plato Yayinlari 2003 ISBN 975 96772 6 1 Perekladach Belkis Corapci Ivritom מרד הנפילים Tel Aviv Israel S Fridman 1999 2 vol Danacode 113 138 hardcover Perekladach Itzhak Avrahami Cheskoyu Atlasova vzpoura Argo 2014 ISBN 978 80 7363 604 3 Perekladach Ales Drobek Ukrayinskoyu Atlant rozpraviv plechi u 3 chastinah Kiyiv Nash Format 2015 Perekladachi Artur Pereverzyev Viktoriya Stah Sofiya Andruhovich Perekladi ukrayinskoyuUkrayinske vidannya trilogiyi Atlant rozpraviv plechi Vpershe ukrayinskoyu knigu u troh tomah vidav Nash Format u 2015 roci Ajn Rend Atlant rozpraviv plechi u 3 chastinah Pereklad z anglijskoyi Artur Pereverzyev Viktoriya Stah Sofiya Andruhovich Kiyiv Nash Format 2015 Ajn Rend Atlant rozpraviv plechi 1 chastina Nesuperechnist Pereklad z anglijskoyi Artur Pereverzyev Viktoriya Stah Kiyiv Nash Format kviten 2015 456 stor ISBN 9786177279067 Ajn Rend Atlant rozpraviv plechi 2 chastina Abo Abo Pereklad z anglijskoyi Sofiya Andruhovich Kiyiv Nash Format lipen 2015 472 stor ISBN 9786177279159 Ajn Rend Atlant rozpraviv plechi 3 chastina A ye A Pereklad z anglijskoyi Sofiya Andruhovich Kiyiv Nash Format veresen 2015 480 stor ISBN 9786177279166 PosilannyaRand Ayn Journals of Ayn Rand edited by David Harriman 1997 Dutton ISBN 0525943706 p 704 Harriman quotes from a 1961 interview in which Rand says Atlas Shrugged was the climax and completion of the goal I had set for myself at the age of nine It expressed everything that I wanted of fiction writing See http www noblesoul com orc books rand atlas 18 chervnya 2009 u Wayback Machine retrieved 2006 for a list of reviews and bibliographical information Arhiv originalu za 21 bereznya 2009 Procitovano 27 travnya 2009 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya As recorded in Hesiod s Theogony Atlas holds the sky in punishment for waging war against Zeus Gladstein Mimi 1999 The New Ayn Rand Companion Westport Greenwood Press s 42 ISBN 0313303215 For more on Atlas Shrugged see Robert Mayhew Essays on Ayn Rand s Atlas Shrugged Lexington 2009 Ayn Rand Institute Arhiv originalu za 8 kvitnya 2008 Procitovano 7 kvitnya 2009 Gladstein Mimi Reisel The Ayn Rand Companion Greenwood Press 1984 p 98 McLaughlin Richard The Lady Has a Message The American Mercury Jan 1958 pp 144 146 Chamberlain John Ayn Rand s Political Parable and Thundering Melodrama The New York Herald Tribune 6 Oct 1957 sec 6 p 1 See also 1 18 chervnya 2009 u Wayback Machine retrieved 2006 for a list of reviews and bibliographical information Michael Shermer The Mind of the Market 2008 Times Books ISBN 0 8050 7832 0 p XX Subject of article Headlam Bruce Forget Joyce Bring on Ayn Rand 17 grudnya 2008 u Wayback Machine The New York Times July 30 1998 G4 Late Edition East Coast Subject of article Yardley Jonathan The Voice of the People Speaks Too Bad It Doesn t Have Much to Say The Washington Post 1998 D2 Final Edition Retrieved from ProQuest Historical Newspapers 100 Best Novels 2010 02 07 u Wayback Machine RandomHouse com Retrieved 2006 100 Best 11 lyutogo 2010 u Wayback Machine Younkins Edward Wayne Ayn Rand s Atlas shrugged a philosophical and literary companion Ashgate Publishing Ltd 2007 ISBN 0 7546 5549 0 978 0 7546 5549 7 414 pages pp 9 10 Caplan Bryan Atlas Shrugged and Public Choice The Obvious Parallels Younkins Edward W Ayn Rand s Atlas Shrugged Ashgate Publishing Procitovano 11 kvitnya 2009 Atlas Shrugged p 410 413 Younkins Edward W Ayn Rand s Atlas Shrugged A Philosophical and Literary Masterpiece Ayn Rand s Atlas Shrugged Ashgate s 10 Procitovano 13 kvitnya 2009 Atlas Shrugged p 410 413 Ayn Rand Institute Arhiv originalu PDF za 11 listopada 2016 Procitovano 2 sichnya 2015 angl Div takozhVikicitati mistyat vislovlyuvannya vid abo pro Atlant rozpraviv plechi Aristotelizm Avstrijska shkola Antiutopiya Promislova revolyuciya Libertarianstvo Laissez faire Romantizm EkranizaciyiAtlant rozpraviv plechi film Posilannyavebsajt prisvyachenij Atlas Shrugged 26 zhovtnya 2013 u Wayback Machine vebsajt prisvyachenij pracyam Ajn Rend 6 sichnya 2009 u Wayback Machine