Кі́фі (грец. κυ̑φι) — складна ароматична речовина, що вживалася в Стародавньому Єгипті для обрядових і медичних цілей.
Назва
Слово κυ̑φι (латинізована форма kyphi) є грецькою адаптацією дав.-єгип. kap-t («пахощі»), що утворене від кореня kap («пахнути», «куритися», «нагрівати», «горіти», «запалювати»). Цей корінь представлений і в індоєвропейських мовах, зі схожими значеннями: пор. санскр. कपि («пахощі»), грец. καπνός («дим»), лат. vapor («пара», «випари», «дим»).
Історія
Згідно з Плутархом (De Iside et Osiride) і «Судою» (розділ Μανήθως), єгипетський жрець Манефон (бл. 300 до н. е.) написав посібник під назвою «Щодо приготування кіфі» (грец. Περὶ κατασκευη̑ϛ κυφίων), але жодного екземпляра цієї роботи не збереглося. Три рецепти кіфі часів Птолемейської династії викарбувані на стінах храму Едфу і храму у Філах.
Грецькі рецепти кіфі записані Діоскоридом (, I, 24), Плутархом (De Iside et Osiride, § 80) і Галеном (De antidotis, II, 2).
Виробництво
Єгипетські рецепти кіфі містили по шістнадцять інгредієнтів кожний. Діоскорид згадує десять інгредієнтів, спільних для всіх рецептів, Плутарх — шістнадцять, Гален — п'ятнадцять. Число шістнадцять як кількість складових кіфі Плутарх обґрунтовує з математичного погляду.
Ідентифікація деяких інгредієнтів становить труднощі, наприклад, грецькі рецепти згадують ἀσπάλαθος, який римські автори описують як колючий чагарник (), але науковці з цим не згодні, стверджуючи, що малася на увазі рослина з родини Метеликові (дрік, , віничник), , і . Єгипетські рецепти перелічують назви рослин, ототожнення яких з якимись сучасними не уявляється можливим.
Приготування включало змішування інгредієнтів і їхнє варіння. Отриману речовину скочували в кульки, які використовували в курильницях, а також вживали внутрішньо при захворюваннях печінки й легень.
Інгредієнти за Діоскоридом
- мед
- вино
- родзинки
- мирра
- ягоди ялівця
- смикавець (грец. κύπειρος)
- терпентин (смола сосни чи терпентинного дерева, грец. ῥητίνη)
- (грец. ἀσπάλαθος)
- каламус (дав.-єгип. kanen, івр. קָנֶה, грец. κάλαμος, лат. culmus)
- аїр (грец. σχοῖνος)
Інгредієнти за Плутархом
Окрім інгредієнтів, перелічених Діоскоридом, згадано ще 6:
Інгредієнти за Галеном
До інгредієнтів, перелічених Діоскоридом, додано ще 5:
- коричник китайський
- кориця (може бути замінена кардамоном)
- шафран
Інгредієнти за єгипетськими рецептами
Окрім інгредієнтів, згаданих Діоскоридом, єгипетські автори називають ще 6:
Примітки
- E. A. Wallis Budge (1920), kap-t, Egytian Hieroglyphic Dictionary, т. 2, John Murray, с. 786b
- Heinrich Brugsch (1868), kep, kepu, Hieroglyphisch-demotisches Wörterbuch, т. 4, Hinrich, с. 1492
- (1871), kvap, kap, Vergleichendes Wörterbuch der Indogermanischen Sprachen (вид. 2nd), Vandenhoek & Ruprecht, с. 52
- Monier Williams (1872), कपि, A Sanskrit-English Dictionary, Clarendon Press, с. 202a
- E. A. Wallis Budge (1902), A History of Egypt, т. 1, Oxford University Press, с. 129
- (1849), MANETHO, у William Smith (ред.), Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, т. 2, Murray, с. 915a—916a
- Victor Loret (1887), , , 10 (juillet-août): 76—132, архів оригіналу за 13 серпня 2017, процитовано 21 січня 2018
- (1881), Aramäische Pflanzennamen, Engelmann, с. 341
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ne plutati z Kiffi Ki fi grec ky fi skladna aromatichna rechovina sho vzhivalasya v Starodavnomu Yegipti dlya obryadovih i medichnih cilej NazvaSlovo ky fi latinizovana forma kyphi ye greckoyu adaptaciyeyu dav yegip kap t pahoshi sho utvorene vid korenya kap pahnuti kuritisya nagrivati goriti zapalyuvati Cej korin predstavlenij i v indoyevropejskih movah zi shozhimi znachennyami por sanskr कप pahoshi grec kapnos dim lat vapor para vipari dim IstoriyaZgidno z Plutarhom De Iside et Osiride i Sudoyu rozdil Manh8ws yegipetskij zhrec Manefon bl 300 do n e napisav posibnik pid nazvoyu Shodo prigotuvannya kifi grec Perὶ kataskeyh ϛ kyfiwn ale zhodnogo ekzemplyara ciyeyi roboti ne zbereglosya Tri recepti kifi chasiv Ptolemejskoyi dinastiyi vikarbuvani na stinah hramu Edfu i hramu u Filah Grecki recepti kifi zapisani Dioskoridom I 24 Plutarhom De Iside et Osiride 80 i Galenom De antidotis II 2 VirobnictvoYegipetski recepti kifi mistili po shistnadcyat ingrediyentiv kozhnij Dioskorid zgaduye desyat ingrediyentiv spilnih dlya vsih receptiv Plutarh shistnadcyat Galen p yatnadcyat Chislo shistnadcyat yak kilkist skladovih kifi Plutarh obgruntovuye z matematichnogo poglyadu Identifikaciya deyakih ingrediyentiv stanovit trudnoshi napriklad grecki recepti zgaduyut ἀspala8os yakij rimski avtori opisuyut yak kolyuchij chagarnik ale naukovci z cim ne zgodni stverdzhuyuchi sho malasya na uvazi roslina z rodini Metelikovi drik vinichnik i Yegipetski recepti perelichuyut nazvi roslin ototozhnennya yakih z yakimis suchasnimi ne uyavlyayetsya mozhlivim Prigotuvannya vklyuchalo zmishuvannya ingrediyentiv i yihnye varinnya Otrimanu rechovinu skochuvali v kulki yaki vikoristovuvali v kurilnicyah a takozh vzhivali vnutrishno pri zahvoryuvannyah pechinki j legen Ingrediyenti za Dioskoridom med vino rodzinki mirra yagodi yalivcya smikavec grec kypeiros terpentin smola sosni chi terpentinnogo dereva grec ῥhtinh grec ἀspala8os kalamus dav yegip kanen ivr ק נ ה grec kalamos lat culmus ayir grec sxoῖnos Ingrediyenti za Plutarhom Okrim ingrediyentiv perelichenih Dioskoridom zgadano she 6 zhabricya grec seseli mastika grec sxῖnos asfalt shavel kardamon malenki yagodi yalivcya Ingrediyenti za Galenom Do ingrediyentiv perelichenih Dioskoridom dodano she 5 korichnik kitajskij koricya mozhe buti zaminena kardamonom shafranIngrediyenti za yegipetskimi receptami Okrim ingrediyentiv zgadanih Dioskoridom yegipetski avtori nazivayut she 6 korichnik kitajskij koricya mastika m yata hna mimozaPrimitkiE A Wallis Budge 1920 kap t Egytian Hieroglyphic Dictionary t 2 John Murray s 786b Heinrich Brugsch 1868 kep kepu Hieroglyphisch demotisches Worterbuch t 4 Hinrich s 1492 1871 kvap kap Vergleichendes Worterbuch der Indogermanischen Sprachen vid 2nd Vandenhoek amp Ruprecht s 52 Monier Williams 1872 कप A Sanskrit English Dictionary Clarendon Press s 202a E A Wallis Budge 1902 A History of Egypt t 1 Oxford University Press s 129 1849 MANETHO u William Smith red Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology t 2 Murray s 915a 916a Victor Loret 1887 10 juillet aout 76 132 arhiv originalu za 13 serpnya 2017 procitovano 21 sichnya 2018 1881 Aramaische Pflanzennamen Engelmann s 341