«Найстисліше повідомлення про сплюндрування Індій» (ісп. Breuíssima relacion de la destruycion de las Indias) — виданий у 1552 році публіцистичний твір іспанського священика та ченця, церковного і громадського діяча та письменника Бартоломе де лас Касаса (1484—1566), який справив значний вплив на західноєвропейську громадську думку XVI—XVII століть.
Обкладинка книги Breuíssima relación ... (1552) | |
Автор | Бартоломе де лас Касас |
---|---|
Назва мовою оригіналу | ісп. Breuissima relacion de la destruycion de las Indias: colegida por el Obispo dó fray Bartolome de las Casas / o Casaus de la Orden de Sacto Domingo |
Країна | Іспанська імперія |
Мова | іспанська |
Тема | Іспанська колонізація Америки |
Жанр | d |
Місце | Севілья |
Укр. видавництво | «Мислене древо» |
Видавництво | Sebastian Trugillo |
Видано | 1552 |
Видано українською | 2023 (публікується частинами) |
Перекладач(і) | Віктор Талах |
Тип носія | link |
Наступний твір | Q109377921? |
У «Гутенберзі» | 20321 |
|
Історія створення
Матеріали, на основі яких Б. де Лас Касас написав «Найстисліше повідомлення», були зібрані та опрацьовані ним у 1541–1542 роках під час підготовки до участі у так званих [es], нарадах вищих кастильських високодостойників та урядовців з метою вдосконалення законодавства, на підставі якого мало здійснюватись управління іспанськими колоніями в Америці (т.зв. «Західними Індіями»). Королівський хроніст [en] повідомляє, що «вони збиралися багато днів у певну годину, поки він (Лас Касас) повністю не прочитав їм деяке повідомлення, яке приніс написаним, вельми об’ємне». На думку американського історика [en] це й був повний, первинний варіант «Повідомлення», який дослідник умовно називає «Розширеним повідомленням про зруйнування Індій» (ісп. «Larguísima relación de la destruición de las Indias»). На прохання [en], наставника спадкоємця престолу Філіпа, Лас Касас склав для його вихованця скорочений витяг, першу редакцію якого було завершено 8 грудня 1542 р. у Валенсії. Проте, він не був оприлюднений чи переданий замовнику.
У 1546 році до скороченого витягу було внесено незначні доповнення про похід Ернандо де Сото у Флориду та про події в Перу; ймовірно, Лас Касас мав намір надіслати комусь свій твір. У 1548 був підготовлений до видання дуже відозмінений текст «Найстислішого повідомлення» під заголовком «Узагальнена історія та найстисліше і правдиве повідомлення про те, що побачив і записав превелебний отець брат Бартоломе де Ла-Пенья з ордену Предикадорів с приводу тужного та сумного сплюндрування Індій, островів і материку Північного Моря» (ісп. «La Historia sumaria y relación brevísima y verdadera de lo que vio y escribió el reverendo padre fray Bartolomé de la Peña, de la Orden de Predicadores, de la lamentable y lastimosa destruición de las Indias, islas y tierra firme del mar del Norte»). Щоправда, Ісасіо Перес Фернандес вважає, что автором цього текста був не сам Лас Касас, а один із його супутників, італієць за походженням Хордан де П’ямонте [Jordán de Piamonte]. Цей текст не був завершений.
Після [es] з Хуаном Хінесом де Сепульведою у Вальядоліді, підсумками якого Лас Касас залишився незадоволеним, з метою більш детального обґрунтування своєї позиції він вирішив надрукувати деякі свої написані раніше твори, в тому числі «Найстисліше повідомлення». До цього часу залишається предметом дискусій питання, за який кошт було надруковано ці книжки, і чи отримав на це автор дозволи з боку влади. Рамон Ернандес вважає, що Лас Касас скористався правом єпископа видавати трактати без цензури, на думку [hr], книги було видано на підставі королівського привілею і за згодою Ради Індій (на що вказує королівський герб на палітурці), Фернандо Домінгес Ребоїрас висловив припущення, що видання було здійснено за підтримки домінікан із севільського монастиря Сан-Пабло, членів Ради Індій, Каса-де-Контратасьйон і навіть з відома [es] [es]. Протягом 1552-53 р. у севільських друкарнях Себастьяна Трухільо та Хакоме Кромбергера вийшли у світ вісім написаних/ у різний час творів Бартоломе де Лас Касаса, серед них (імовірніше за все наприкінці листопада 1552 р.) «Найстисліше повідомлення про сплюндрування Індій», надруковане готичними літерами на 92 сторінках у типографії Себастьяна Трухільо.
Структура та зміст
Твір Лас Касаса складається з 22 розділів. З них «Предмет», передмова, вступний розділ і епілог мають загальний характер, решту 18 написано за географічно-хронологічним принципом – в кожному розділі описуються події у певному географічному регіоні, при цьому Еспаньолі (Санто-Домінго) та Новій Іспанії (тобто сучасній Мексиці), присвячено по два розділи. Розділи розташовано, загалом, у порядку їх завоювання іспанцями:
- «Про острів Еспаньола»;
- «Про королівства, що були на Еспаньолі»;
- «Про острів Куба»;
- «Про Материк» (тобто, Панаму);
- «Про провінцію Нікарагуа»;
- «Про Нову Іспанію» (тобто, Мексику);
- «Про королівство і провінції Гватемали»;
- «Про Нову Іспанію: дещо про Пануко та Халіско»;
- «Про королівство Юкатан»;
- «Про провінцію Санкта Марта» (східна частина Карибського узбережжя Колумбії);
- «Про провінцію Картахена» (центральна та західна частини Карибського узбережжя Колумбії);
- «Про Беріг Перлів, Парію та острів Тринідад» (західне узбережжя Венесуели та Тринідад);
- «Про ріку Юяпарі» (Оріноко);
- «Про королівство Венесуела»;
- «Про провінції Флориди» (південний схід США);
- «Про Срібну Ріку» (північне узбережжя Аргентини);
- «Про розлогі та просторі провінції Перу»;
- «Про Нове королівство Гранада»
За змістом текст є описом подій, пов’язаних із підкоренням європейцями корінного населення Америки, що охоплює час від 1492 до 1542 року, і простір від південного сходу сучасних США до узбережжя Аргентини. Лас Касас у більшості випадків, щоб уникнути судових процесів за звинуваченнями у наклепах, не називає імена конкістадорів, обмежуючись позначеннями «тиран», «тирани», втім, його персонажів досить легко ідентифікувати. Винятком є опис завоювання території сучасного Еквадору, де Лас Касас наводить текст іншого автора, [en], і прямо називає [en].
Майже всі наведені Лас Касасом відомості про події підтверджуються свідченнями інших авторів, у тому числі очевидців, або документами. Наявні фактичні помилки (наприклад, про обставини смерті Атавальпи) належать не самому Лас Касасу, а запозичені ним з джерел, якими він користувався. Разом із тим, практично всі сучасні дослідники згодні, що наведені Лас Касасом кількісні дані є завищеними і недостовірними.
Жанр і стиль
За формою «Найстисліше повідомлення» написано як огляд історії іспанських завоювань в Америці. Втім, насправді це гостропубліцистичний памфлет, що переслідував цілком конкретні політичні цілі:
- законодавчо заборонити рабство індіанців;
- в період підготовки до реформи законодавства з питань устрою заокеанських колоній Іспанії та управління ними схилити владу до максимального обмеження можливостей свавілля європейських колоністів стосовно корінного населення;
- не допустити надання Короною подальших дозволів на «відкриття» та «завоювання» нових територій, що набуло особливої гостроти у зв’язку з експедиціями Ернандо де Сото до Флориди та Франсіско де Коронадо до Каліфорнії.
Задля досягнення своєї мети автор цілком свідомо відбирав і викладав лише ті факти, які підтверджували центральну тезу його праці, а саме:
«І не було зроблено нічого іншого за сорок років у цих краях, досьогодні, і сьогодні, у цей день це роблять, крім як винищувати їх [індіанців], вбивати їх, утискувати їх, гнобити їх, катувати їх, зводити їх вигадливими, й новими, й різноманітними, й ніколи більше не баченими, не читаними й не чуваними видами жорстокості».
Водночас Лас-Касас всіляко підкреслює несумісність описаних ним діянь конкістадорів із засадами божественного, природного та людського права, та прагне довести їх невідповідність інтересам Кастильської Корони та католицької церкви, яким зовсім не корисне масове вимирання корінного населення Нового Світу. Свій твір він закінчує реченням: «Й під приводом служиння королеві іспанці в Америці знечещують Бога і грабують і руйнують Короля».
У «Найстислішому повідомленні» Лас-Касас максимально застосовував свій проповідницький досвід впливу на свідомість читача за допомогою публіцистичних прийомів і образних засобів. Лас-Касас широко використовує стилістичні фігури: метафори, перебільшення (гіперболи), нагромадження (плеоназми), неповні речення (еліпсіси), незвичайний порядок слів (інверсії), риторичні протиставлення (антитези). «Найстисліше повідомлення» повне прямих цитат зі Святого Письма, натяків на них, латинізмів і юридизмів. Разом із тим, обмежений набір конструкцій і форм, що повторюються, створює стилістичну монолітність оповідання, яке малює перед читачем похмуро безпросвітну картину. «Найстисліше повідомлення» написане виразною, барвистою та соковитою, але складною мовою, довжелезними складнопідрядними реченнями, наприкінці яких читач подекуди губить думку, висловлену на початку.
Джерела твору
На основі аналізу тексту, інших документів встановлюється декілька груп джерел для написання «Найстислішого повідомлення»:
- особисті враження та спогади, отримані автором на Еспаньолі, Кубі, Ямайці, в Мексиці, Гватемалі, Нікарагуа, Венесуелі;
- свідчення учасників Конкісти, з якими Лас-Касас був особисто знайомий (Дієго Веласкес, Алонсо де Охеда, Хуан Понсе де Леон, Ернан Кортес);
- матеріали судових процесів проти конкістадорів. Мотолініа пише, що Лас-Касас «вів 27 чи то 37 носильників <…>, і більша частина того, чим були навантажені ці індіанці, були судові справи та писання проти іспанців». Крім того, він міг ознайомитись з деякими матеріалами в архіві [es], президентом якої був його прихильник Себастіан Рамірес де Фуенлеаль. Сам Лас-Касас пізніше писав очільнику іспанських домінікан [es]: «І королівські архіви переповнені судовими справами, й повідомленнями, й розслідуваннями, й іншими незліченними свідченнями цих боєн»;
- скарги та звинувачення, які отримував безпосередньо Лас-Касас. Зокрема, у своєму заповіті він згадував про «велику кількість листів від різних і багатьох священнослужителів трьох статутів, і від інших численних осіб, і майже з усіх Індій, де мені повідомляли про зло й утиски, й несправедливості, які люди нашої нації чинили і зараз чинять, винищуючи та плюндруючи ті корінні в них народи без жодної провини, яка нас образила б»;
- твори інших авторів, насамперед церковних, зокрема, [en].
Рукописи
Рукопис остаточного варіанту «Найстислішого повідомлення» не зберігся.
З первинного варіанту тексту, написаного у 1542 р., не пізніше 1546 р. двома невідомими переписувачами було знято копію, що у цей час знаходиться в Історичному архіві Королівського монастиря предикадорів у Валенсії.
Рукопис переробленого варіанту твору, що має заголовок «Узагальнена історія та найстисліше і правдиве повідомлення про те, що побачив і записав превелебний отець брат Бартоломе де Ла-Пенья», зберігається у Бібліотеці Королівського палацу в Мадриді.
Ілюстрації
- Illustrations about Brevísima relación de la destrucción de las Indias
Перше видання «Найстислішого повідомлення» не мало якихось ілюстрацій, крім королівського гербу на титульному аркуші.
Втім, для книги «Collectiones peregrinatiorum in Indiam Orientalem et Indiam Occidentalem, XIII partibus» («Americae Parties»), що видавалася з 1590 до 1634 рр. у Франкфурті-на-Майні, фламандським графіком Теодором де Брі було створено серію гравюр на сюжети твору Б. де Лас-Касаса.
Латинське видання «Найстислішого повідомлення» 1598 року було проілюстровано гравюрами сина Теодора де Брі, [en], та [en]. Ці зображення досить умовно репрезентують як індіанців так і іспанців, але добре передають емоційний настрій лас-касасівського памфлету.
З того часу «Найстисліше повідомлення» видається, як правило, з ілюстраціями Й. Т. де Брі та Й. ван Вінге.
Публікації та переклади
«Найстисліше повідомлення про сплюндрування Індій» є твором Лас-Касаса, що найбільше видавався: з 1552 року до нашого часу – понад сто разів.
- Las-Casas, Bartolomé de. Brevísima relación de la destruición de las Indias, Sevilla, Sebastián Trujillo, 1552.
- Seer cort Verhael vande destructie van d'Indien. – Antwerpen, 1578.
- Spieghel der Spaenscher tirannije, waer inne verhaelt worden. – Brussel, 1578.
- Tyrannies et cruautez des Espagnols, perpetrees e’s Indes occidentales, qu'on dit le Nouveau Monde; brievement descrites en langue castillane par l'evesque Don Frere Bartelemy de Las Casas ou Casaus,... fidelement traduictes par Jaques de Miggrode, pour servir d'exemple et advertissement aux XVII provinces du Païs Bas... – Anvers, François de Ravelenghien, 1579.
- Histoire admirable des horribles insolences, cruautez et tyrannies exercees par les Espagnols en Indes occidentales. – París, Gabriel Cartier, 1582.
- The Spanish Colonie, or Briefe Chronicle of the Acts and Gestes of the Spaniardes in the West Indies, called the Newe World, for the space of XL yeares – London, Thomas Dawson, 1583.
- Newe Welt Warfafftige Anzeingung Der Hispanier ... – S. l., 1597.
- Narratio regionum indicarum per Hispanos quosdam devastatarum verissima.– Franckofurti, Sumptibus Theodori de Bry, 1598.
- Warhafftiger und gruendtlicher Berich Der Hispanier. – De Bry, Fráncfort, 1599.
- Narratio Regionum Indicarum per Hispanos qvosdam devastatarum verissima per Episcopum Bartolomaeum Casaum, natione Hispanum Hispanice conscripta & Hispali Hispanice post alibi latine excusa. – Oppenheimii, Theodor De Bry, MDCXIV.
- Le miroir de la cruelle, et horrible tyrannie espagnole perpetree au Pays Bas, par le tyran duc de Albe, et aultres co[m]mandeurs de par le roy Philippe le deuxiesme. –Amsterdam, Ian Evertss Cloppenburg, 1620
- Istoria ò brevissima relatione della distruttione dell Indie Occidentali. Tradotta in Italiano dall Giacomo Castellani. – Venetia, Marco Ginammi, 1626; перевидання 1630, 1643.
- Brevísima relación de la destruición de las Indias. – Barcelona, Antonio Lacavallería, 1646.
- The tears of the Indians, being an historical and true account of the cruel massacres and slaughters of above twenty million of innocent people. – London, Nathaniel Brook, 1656.
- Popery truly display'd in its bloody colours, or, a faithful narrative of the horrid and unexampled massacres, butcheries, and all manner of cruelties, that hell and malice could invent, committed by the popish Spanish party on the inhabitants of West-India: together with the devastations of several kingdoms in America by fire and sword for the space of forty and two years, from the time of its first discovery by them. – London, R. Hewson, 1689.
- Fray Bartolomé de las Casas. Breve relación de la destruyción de las Indias Occidentales. Londres 1812 – Londres, Schulze and Dean, 1812.
- Las-Casas, Bartolomé de. Brevissima relaciónde la destruición de las Indias. –Bogotá,ed. de J. M. Ríos, 1813.
- Las-Casas, Bartolomé de. Brevissima relaciónde la destruición de las Indias. – Cádiz, 1820.
- Las-Casas, Bartolomé de. Brevissima relaciónde la destruición de las Indias. –Filadelfia, J. F. Hurtel, 1821.
- Las-Casas, Bartolomé de. Brevissima relaciónde la destruición de las Indias. – Puebla, Moreno Hermanos, 1821.
- Las-Casas, Bartolomé de. Brevissima relación de la destruсción de las Indias. – México, Mariano Ontiveros, 1822 (перевидано у 1826).
- Colección de las obras del venerable obispo de Chiapas, don Bartolomé de las Casas, defensor de la libertad de los americanos, ed. Juan Antonio Llorente. Vol.I– París, Rosa, 1822.
- Bartolomé de Las-Casas. Brevissima relaciónde la destruición de las Indias. – Guadalajara (México), Urbano Sanromán, 1822.
- Bartolomé de Las Casas. Im Zeichen des Kreuzes. Die “Verwüstung Westindien”, d.h. die Massenausröttung der sud- und mittelamerikanischen Indianer nach der Denkschrift des Bartolomäus de las Casas Bischofs von Chiapa, von 1522. – Leipzig, A. Miller, 1936.
- Bartolomé de Las-Casas. Obras selectas, edición Juan Pérez de Tudela Bueso y Emilio López Oto. Tomo V. Opúsculos, cartas y memoriales. – Madrid, Editorial Atlas, 1958.
- Bartolomé de Las Casas.Bericht von der Verwüstung der Westindischen Länder. Insel, Frankfurt / M. 1966 (перевидано у 1990, hrsg. v. Hans Magnus Enzensberger). –.
- Bartolomé de Las Casas.The Devastation of the Indies, a Brief Account. Translated by Herma Briffault. – Baltimore, Johns Hopkins University Press, 1974.– (перевидано у 1992).
- Brevissima relaciónde la destruición de las Indias..., ed.facsímil, introducción y notas de Manuel Ballesteros Gaibrois. – Madrid,FUE, 1977.
- Bartolomé de Las Casas.Très brève relation de la destruction des Indes. Traduction de Fanchita Gonzalez Battle, (introduction de Roberto Fernandez Retamar, La Havane, 9 juin 1976). – Paris, Librairie François Maspero, 1979 ( перевидано у 1983).
- Bartolomé de Las-Casas. Brevissima relaciónde la destruicion de las Indias, ed.André Saint-Lu. – Madrid, Cátedra, 1982 (неодноразово перевидавалась).
- Brevísima relaciónde la destrucción de las Indias / Bartolomé de las Casas... – Caracas, Venezuela, Fundación Biblioteca Ayacucho, 1986.
- Brevissima relazione della distruzione delle Indie, a cura di Cesare Acutis, Collana Biografie e Storia n.21. – Milano,Oscar Mondadori, 1987 (перевидано у 1997 – ISBN 978-88-04-42547).
- Las-Casas, Bartolomé de. Brevísima relación de la destruyción de las Indias. Con los grabados originales de la edición latina de Jean Théodore y Jean Isräel de Bry (Fráncfort, 1598). – Sevilla y Napoli, Istituto Italiano per gli Studi Filosofici, 1991 (факсимільне видання).
- Las Casas, Bartolomé de. Brevíssima relación de la destruyción de las Indias, introducción, edición y comentarios de Andrés Moreno Mengíbar, con los grabados originales de la edición latina de Jean Théodore y Jean Isräel de Bry. – Sevilla, Revista de Filosofía/Instituto Italiano per gli Studi Filosofici, 1991.
- Bartolomé de Las-Casas. Obra indigenista, ed.Juan Alcina Franch. – Madrid,Alianza, 1992.
- Bartolomé de Las-Casas. Obras completas, edición de los dominicos de Andalucía, dirigida por Paulina Castañeda Delgado, Comisión Nacional Quinto Centenario.Tomo X: Tratados de 1552. Sevilla, Alianza Editorial, 1992.– I.S.B.N: 84-206-4070-0.
- Bartolomé de Las Casas. Short Account of the Destruction of the Indies. Translated by Nigel Griffin; 1st ed edition, – London, Penguin Classics, 1992.
- Bartolomé de Las-Casas. Brevissima relaciónde la destruccion de las Indias,ed.de J. M. Reyes Cano. – Barcelona, Planeta, 1994.
- Bartolomé de Las Casas. La Destruction des Indes. Préface d'Alain Milhou, traduction de Jacques de Miggrode, gravures de Théodore de Bry et analyse iconographique de Jean-Paul Duviols. – Paris, Chandeigne, 1995 (перевидано у 2013).
- Bartolomé de Las-Casas. Brevissima relaciónde la destruccion de las Indias,ed.de Consuelo Varela. – Madrid,Castalia, 1999. – ISBN84-7039-833-4
- Bartolomé de Las-Casas. Brevissima relación de la destruccion de las Indias. ed., prol., notas Isacio Pérez Fernández. – Bayamón, CEDOC, 2000.
- Bartolomé de Las Casas. Brevísima relación de la destruición de las Indias, edición de J. M. Martínez Torrejón. – Alicante, Universidad de Alicante, 2006.
- Bartolomé de Las Casas. Kurzgefaßter Bericht von der Verwüstung der Westindischen Länder.– Frankfurt-am-Main / Leipzig, Herausgegeben vonMichael Sievernich. – 2006. – .
- Las Casas.Très brève relation de la destruction des Indes. Traduction de Jacques de Miggrode, adaptée en français moderne et revue par Jérôme Vérain. – Paris, Éditions mille et une nuits, 2006.
- Bartholomé de Las Casas. A Short Account of the Destruction of the Indies.Versions of Blackness. –Cambridge: Cambridge University Press, 2007 – .
- Bartolome de Las Casas. Brevisima relacion de la destruccion de las Indias. – Barcelona, Juventud, 2008.
- Bartolome de Las Casas. Brevisima relacion de la destruccion de las Indias. – Madrid, Tecnos, 2008.
- Bartolomé de las Casas. Brevísima relación de la destrucción de las Indias / Edición y notas José Miguel Martínez Torrejón. Prólogo y cronología Gustavo Adolfo Zuluaga Hoyos. –Antioquia, Editorial Universidad de Antioquia, 2011.
- Bartolome de Las Casas. Brevisima relacion de la destruccion de las Indias. – Barcelona, Galaxia Gutenberg, 2013.
- Bartolome de Las Casas. A Brief Account of the Destruction of the Indies. A New Translation. – Createspace Independent Pub, 2013.
- Fray Bartolomé deLas Casas. Brevísima relación de la destrucción de las Indias. Edición, prólogo y notas de JoséMiguel Martínez Torrejón // Biblioteca Clásica de la Academia Real Española. Volumen 28.– Madrid, Real Academia Española, MMXIII.
- Bartolome de Las Casas. Brevísima relacion de la destruccion de las Indias. – Sevilla, Editorial Alianza, 2014.
- Bartolome de Las Casas. A Short Account of the Destruction of the Indies. – Digireads.com Publishing, 2019.
- Скорбное сострадание Бартоломе де Лас-Касаса: Х. А. Льоренте. Жизнеописание Б. де Лас-Касаса. Б. де Лас-Касас. Кратчайшее сообщение о разорении Индий. Завещание. – LAP LAMBERT Academic Publishing, 2021.
Найбільша кількість видань припадає на три періоди, а саме:
- 1578-1620 роки – 43 видання, у тому числі 21 голандською мовою, 8 – італійською, 6 – французькою, 4 –німецькою, 2 – англійською та 2 – латиною, що були складовими антиіспанської пропаганди під час Нідерландської революції;
- часи боротьби іспанських колоній в Америці за незалежність – з 1812 до 1822 року було здійснено не менше 8 видань;
- за сучасної доби – з 1974 до 2021 року «Найстисліше повідомлення» видавалося та перевидавалося не менше 50 разів.
Переважна кількість сучасних видань здійснена мовою оригіналу, адже твір Лас-Касаса вважається значною пам’яткою іспанської ренесансної літератури. Разом із тим, «Найстисліше повідомлення» перекладалося латиною, фламандською, німецькою, французькою, італійською та англійською мовами.
Дуже обрізані випадкові уривки, перекладені К. Мелентьєвою російською мовою та надруковані у 1975 р. в журналі «Латинская Америка», не передають ані зміст, ані стиль оригінального твору Лас-Касаса. Російський переклад повного тексту твору, виконаний В. М. Талахом, видано у 2021 р.
Український переклад «Найстислішого повідомлення», здійснений тим же перекладачем, оприлюднено у 2023 р.
Оцінки
Оцінки «Найстислішого повідомлення про сплюндрування Індій» можна поділити на дві взаємовиключні групи: критичні та апологетичні.
Критичні оцінки твору
Критичні оцінки «Найстислішого повідомлення» стверджують про гіперболізацію та типізацію викладених у ньому відомостей, односторонність та упередженість позиції автора.
Перша критична оцінка твору Б. де Лас-Касаса була висловлена в листі помітного діяча францисканського ордену в Мексиці Торібіо Мотолінії королю та імператору Карлу V від 2 січня 1555 року. В ньому автор практично не спростовує факти, наведені Лас-Касасом. Він лише вказує на перебільшення кількості індіанців-рабів. Проте Мотолініа звинувачує Лас-Касаса у типізації негативних проявів, пов’язаних із Конкістою:
І я не знаю, з якої причини за те, що зробив один, бажає Де Лас-Касас засуджувати сотню, і те, що скоїли десять, чому він хоче приписати тисячі, і безчестить всіх, хто тут були та є.
При цьому Мотолініа підкреслює можливі негативні політичні наслідки публікації твору для Іспанії. Проте, до середини XVII століття в Іспанії «Найстисліше повідомлення» здебільшого замовчували, а до автора ставилися з повагою. Лише у зв’язку із загостренням колоніального суперництва та використанням твору Лас-Касаса для антиіспанської пропаганди з’явилися вкрай різкі негативні оцінки його творчості.
Зокрема, у рішенні арагонського інквізиційного трибуналу про внесення «Найстислішого повідомлення» до «Списку заборонених книг» від 1660 р. зазначалося про необхідність «запобігти тому, щоб ці образливі для іспанської нації розповіді, хоча б вони й були правдою, оприлюднювалися в усьому світі, оскільки звідти вороги Іспанії та єретики знайдуть привід писати, що іспанці є лютими та жорстокими». Серед іспанських авторів другої половини XIX століття ворожу позицію стосовно Лас-Касаса та його твору займав [en], який у 1892 р. назвав «Найстисліше повідомлення» «страхітливою маячнею» .
Негативні оцінки Лас-Касаса та його твору відновились у іспанській історіографії середини XX століття. Зокрема, Рамон Менендес Підаль у своїй книзі «Падре Лас-Касас. Його роздвоєна особистість» (1963 р.) зазначав:
Він (Лас-Касас) не був ані святим, ані самозванцем, ані злим, ані божевільним. Він був просто параноїком. Правда полягає в тому, що в священику Лас-Касасі співіснують, у звичний спосіб, не тільки гарні вчинки з просто неповноцінними, але й доброчесні дії з антихристиянськими та збоченими. Отже, щоб пояснити повну відсутність милосердя, жахливу і знущальну брехню в людині релігійно-аскетичного життя, немає потреби залучати облудне шахрайство <…>; ми повинні вдатися до єдино можливого пояснення, а саме: це психічна хвороба, психічний розлад.
Іспанський філософ [es] відзначив особливу, на його погляд, роль «Найстислішого повідомлення» у виникненні так званої «Чорної легенди» про Іспанію .
Серед дослідників останнього часу до негативної оцінки Лас-Касаса та його творів певною мірою повернувся північноамериканський дослідник Деніел Кастро .
Апологетичні оцінки
Апологетичні оцінки «Найстислішого повідомлення про сплюндрування Індій» виходять із достовірності викладених у ньому відомостей; навіть якщо і припускається, що автор вдався до певних перебільшень, вони виправдовуються високими та шляхетними цілями боротьби проти поневолення корінного населення Америки.
З’явилися та поширювалися апологетичні оцінки «Найстислішого повідомлення» за межами Іспанії, у країнах, що були її політичними противниками. Перший переклад твору – фламандською мовою – був виданий у 1578 році в Антверпені, за два роки до того розграбованому іспанською солдатнею. У виданому наступного року французькому перекладі нідерландського протестанта Жака де Міггрода вжитий в оригіналі термін «християни» був повсюдно замінений на «іспанці», а до назви додано відверте «щоб послужити прикладом та попередженням для XVII провінцій Нідерландів». 13 грудня 1580 р. ватажок нідерландських повстанців Вільгельм Оранський згадав «Найстисліше повідомлення» у промові проти Філіпа ІІ перед Генеральними Штатами. В 1620 р. твір Лас-Касаса був надрукований французькою мовою в Амстердамі під однією палітуркою з памфлетом Йоханнеса Гізіуса «Дзеркало жорстокої та жахливої іспанської тиранії, скоєної в Нідерландах тираном герцогом Альбою та іншими командирами короля Філіпа другого» під красномовною назвою «Дзеркало іспанської тиранії, скоєної у Західних Індіях, і видно тут жорстокість більше ніж нелюдську, вчинену іспанцями, а також опис цих земель, народів та їхньої природи».
Для цілей політичної пропаганди «Найстисліше повідомлення» використовували колоніальні суперники Іспанії у XVII столітті – англійці. Про це досить відверто свідчать назви, під якими видавалися англійські переклади твору Лас-Касаса: «Сльози індіанців, або ж історична та правдива розповідь про жорстокі бійні та різанину понад двадцяти мільйонів невинних людей» (1656 р.) і навіть «Справжній вигляд папізму в його кривавих кольорах або правдива розповідь про жахливі та безприкладні різанини, бійні та всілякі види жорстокостей, які тільки могли винайти пекло та злоба, скоєні папською іспанською стороною щодо мешканців Західних Індій» (1689 р.). Останній був надрукований після повалення короля-католіка Якова II і мав використовувася як інструмент вже не стільки антиіспанської, скільки антикатолицької пропаганди, що геть суперечило поглядам та намірам самого Лас-Касаса. «Найстисліше повідомлення» знав і використовував як джерело Вольтер, який, щоправда, вважав, що «єпископ Чіапи також перебільшував свої докори проти своїх співвітчизників». На початку ХІХ століття апологетичних оцінок твору Лас-Касаса дотримувалися представники ліберального католицького кліру, такі як [en], [en], [en]. Украй апологетичним було ставлення до Лас-Касаса з боку борців за незалежність латиноамериканських країн, зокрема, Франсіско Міранди та Сімона Болівара. Останній навіть пропонував назвати столицю незалежної Великої Колумбії «Містом Лас-Касас» «на честь цього героя людинолюбства». В панегірічному тоні про Лас-Касаса відгукувалися іспанський ліберальний поет, письменник і політичний діяч [en], автор наступної іспанської біографії єпископа Чіапи Антоніо Маріа Фабіе, англійський історик і політичний діяч XIX століття, радник королеви Вікторії [en].
У ХХ столітті апологетичні оцінки Лас-Касаса та його твору висловлювали, зокрема, [en], [gl], [en], [ca], [en], Андре Сен-Лу, [en], [hr], [es].
З безумовно апологетичної точки зору Б. де Лас-Касас і його твори оцінювались у радянській історіографії, хоча повний переклад «Найстислішого повідомлення» в Радянському Союзі не з’явився.
Водночас, здійснено декілька спроб уникнути крайнощів як старого критичного, так і апологетичного підходів до оцінки «Найстислішого повідомлення про сплюндрування Індій» та його автора, і розглядати твір Лас-Касаса в контексті конкретно-історичної ситуації, за якої його було створено.
Примітки
- Breuissima relacion de la destruycion de las Indias: colegida por el Obispo dó fray Bartolome de las Casas / o Casaus de la Orden de Sacto Domingo. - Sevilla: Sebastian Trugillo, 1552. - 92 p.
- Santa Cruz, Alonso de. Crónica del Emperador Carlos V. Volume 4. – Madrid: Imprenta del Patronato de Huérfanos de Intendancia é intervención Militares, 1928. – P.217.
- Hanke, Lewis. Estudio Preliminar // Bartolomé de Las Casas. Historia de las Indias, ed. Augustín Millares Carlo. – Mexico, DF: Fondo de Cultura Económica, 1951. – P. LXXV.
- Bartolomé de las Casas, 2000, pp. 95–108.
- Hernández, Ramón. Los tratados impresos por Bartolomé de las Casas // Bartolomé de las Casas. Obras Completas. Vol. Х. – Sevilla, Editorial Alianza, 1998. P. 8-11;
Pérez Fernández, Isacio. Estudio Preliminar // Las Casas. Brevísima relacion de la destruición de las Indias. – Madrid, Editorial Tecnos, 1992. – P. xiii;
Reboiras, Fernando Domínguez. «Y hasta agora no es poderoso el rey». Sobre monarquia y élites de poder en los orígenes de la Brevísima // Talleres de la memoria. Reivindicaciones y autoridad en la historigrafía de los siglos XVI y XVII. – Münster: LIT, Druck, 2005.– P. 61-66. - Bartolomé de las Casas, 2000, pp. 118, 123, 911.
- Bartolomé de las Casas. Brevísima relación de la destrucción de las Indias / Edición y notas José Miguel Martínez Torrejón. Prólogo y cronología Gustavo Adolfo Zuluaga Hoyos. –Antioquia, Editorial Universidad de Antioquia, 2011. – P. 14-15.
- Ibidem– P. 159.
- Pérez Fernández, Isacio. Estudio Preliminar // Las Casas. Brevísima relacion de la destruición de las Indias. – Madrid, Editorial Tecnos, 1992. – P. xxv-xxxv;
Orique, David T. The Unheard Voice of Law in Bartolomé de Las Casas’s Brevísima Relación de la Destruición de las Indias. – N.Y., Routledge, 2021. – P. 194-195, 210-211, 299-301 - Carta del fray Toribio de Motolinía al emperador Carlos V // Colección de documentos para la historia de México. Publicada por Joaquin Garcia Icazbalceta. Tomo primero. – México, Librería de J. M. Andrade, 1858. – P. 259.
- Colección de las obras del venerable obispo de Chiapa, don Bartolomé de las Casas, defensor de la libertad de los americanos. Tomo segundo. – Paris, 1822. – P.125.
- Coleccion de documentos para la historia de Mexico
- Archivo Histórico del Real Convento de Predicadores de Valencia, Manuscrito 80, fls. 420-438
- Historia sumaria y relación brevísima... de la destrucción de las Indias, Islas y Tierra Firme del mar del Norte; que escribió Fray Bartolomé de la Peña, de la Orden de Predicadores / Бартоломе де Ла-Пенья из ордена Предикадоров по поводу горестного и печального разорения Индий, островов и материка Северного Моря
- Carta del fray Toribio de Motolinía al emperador Carlos V. – P. 268.
- Цит.за: Melián, Elvira M. La Brevíssima Relación de la destrucción de las Indias o los albores de la manipulación mediática en la España Moderna // Iberian. Revista digital de historia. Nº 7 Mayo/Agosto 2013. – P. 25
- Menéndez Pelayo, Marcelino. De los historiadores de Colón // Marcelino Menéndez Pelayo. Antología Comentada / Biblioteca Cantabria. Vol. 13. – Santander (Esp.), Libreria Estudio Santander, 2002. – P. 311.
- Menéndez Pidal, Ramón. El padre Las Casas. Su doble personalidad. – Madrid, Espasa-Calpe, 1963. – Р.99.
- Marias, Julian. España Inteligible: Razón Histórica De Las Españas. – Madrid, Alianza, 1985. – P. 196-197.
- Castro, Daniel. Another Face of Empire. – Durham, Duke University Press, 2007.
- Le miroir de la cruelle, & horrible tyrannie espagnole perpetree au Pays Bas, par le tyran duc de Albe, & aultres co[m]mandeurs de par le roy Philippe le deuxiesme. World Digital Library. 1620. Процитовано 25 серпня 2013. / Translated Title: Mirror of the Cruel and Horrible Spanish Tyranny Perpetrated in the Netherlands, by the Tyrant, the Duke of Alba, and Other Commanders of King Philip II
- Voltaire. Essai sur les mœurs et l'esprit des nations. Tome quatrième / Oevres de Voltaire. XIX. – Paris, Garnery, Libraire, 1827. – P.161-162.
- Cartas del Libertador. Memorias del general O'Leary. Tomo I.– Caracas, Impr. y lit. del Gobierno Nacional, 1888. – P. 200.
- Vidas de españoles célebres por Don Manuel Josef Quintana. Tomo III. – Madrid, Imprenta de D. M. de Burgos, 1833; Vida y escritos de Fray Bartolomé de las Casas, Obispo de Chiapa, por Don Antonio Maria Fabié de la Academia de la Historia. Tomo I - II. – Madrid, Impr. de Miguel Ginesta, 1879; Helps, Arthur. The Life of Las Casas, the Apostle of the Indians. – London, Bell and Daldy, 1868.
- Saint-Lu, André (1916-2009)
-
- Hanke, Lewis. Bartolomé de Las Casas: An interpretation of his life and writings. – The Hague: Martinus Nijhoff, 1951;
- Idem. Bartolomé de Las Casas: Bookman, Scholar and Propagandist. – Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1952;
- Idem. Bartolomé de las Casas. – Buenos Aires, EUDEBA, 1968;
- Martínez, Manuel María. Fray Bartolomé de las Casas: El gran calumniado. – Madrid, La RAFA, 1955;
- Idem. Fray Bartolomé de las Casas «Padre de América», estudio biográfico-crítico. – Madrid, La RAFA, S.L. Abato, 1958;
- Giménez Fernández, Manuel. Breve Biografia de Fray Bartolome de Las Casas. – Sevilla, Facultad de Filosofía y Letras, 1966;
- Giménez Fernández, Manuel, Leandro Álvarez Rey. Bartolomé de las Casas, precursor de la justicia social. – Pamplona, Urgoiti Editores, 2022;
- Carro, Venancio Diego. Bartolomé de Las Casas y la lucha entre dos culturas: Cristianismo y paganismo // Ciencia Tomista, 94, 1967. – P. 90-126;
- Idem. The Spanish Theological-Juridical Renaissance and the Ideology of Bartolomé de Las Casas // Historical reality and the detractors of Father Las Casas // Friede, Juan; Keen, Benjamin (eds.). Bartolomé de las Casas in History: Toward an Understanding of the Man and his Work. Collection spéciale. – CER. DeKalb, Northern Illinois University Press, 1971;
- Wagner, Henry Raup; Parish, Helen Rand. The Life and Writings of Bartolomé de Las Casas. University of New Mexico Press, 1967;
- Bataillon, Marcel. Études sur Bartolomé de Las Casas – Paris, Institut d’études hispaniques, 1966;
- Idem. Las Casas, ¿un profeta? // Revista de Occidente. 1974, Num 141. – P. 279 - 291;
- Bataillon, Marcel, Saint-Lu, André. Las Casas et la défense des Indiens (Collection Archives). – Paris, Julliard, 1971;
- Saint-Lu, André. Introducción // Bartolomé de las Casas. Brevísima relación de la destrucción de las Indias. Ed. André Saint-Lu. – Madrid, Cátedra, 1982; Pérez Fernández, Isacio. Inventario documentado de los escritos de Fray Bartolomé de las Casas. Revisado por Helen Rand Parish. Bayamón, P.R., Centro de Estudios de los Dominicos del Caribe, 1981;
- Idem. Cronología documentada de los viajes, estancias y actuaciones de Fray Bartolomé de las Casas. Bayamón, P.R., Centro de Estudios de los Dominicos del Caribe, 1984;
- Idem. Fray Bartolomé de Las Casas: brevísima relación de su vida, diseño de su personalidad, síntesis de su doctrina. Caleruega, Burgos: Editorial OPE, 1984;
- Idem. Bartolomé de las Casas, viajero por dos mundos. – Lima, Centro De Estudios Regionales Andinos «Bartolome De Las Casas», 1998;
- Gutierrez, Gustavo. En busca de los pobres de Jesucristo, el pensamiento de Bartolomé de Las Casas. – Lima, Instituto Bartolomé de Las Casas/CEP, 1992.
-
- Pérez de Tudela, Juan. Significado histórico de la vida y escritos del padre Las Casas // Obras escogidas de Bartolomé de Las Casas. Tomo I / Biblioteca de los autores españoles, XCV. – Madrid, Atlas, 1957. – P. IX-CLXXXVI;
- Comas, Juan. Historical reality and the detractors of Father Las Casas // Friede, Juan; Keen, Benjamin (eds.). Bartolomé de las Casas in History – Р. 487–539;
- Keen, Benjamin. Introduction: Approaches to Las Casas, 1535–1970 // Friede, Juan; Keen, Benjamin (eds.). Op.cit. – P. 3-63;
- Orique, David T. The Unheard Voice of Law in Bartolomé de Las Casas’s Brevísima Relación de la Destruición de las Indias. – N.Y., Routledge, 2021.
Цитовані джерела
- Bartolomé de las Casas (2000). Brevísima relación de la destruición de las Indias. Estudio crítico preliminar y edición con los nombres de los personajes aludidos, la identificación de los sucesos narrados, las fuentes de información utilizadas y muchas notas aclaratorias y críticas por Isacio Pérez Fernández. — Bayamón, Puerto Rico: Universidad Central de Bayamón.
Література
- Bataillon, Marcel. Études sur Bartolomé de Las Casas. – Paris, Institut d’études hispaniques, 1966.
- Bataillon, Marcel, Saint-Lu, André. Las Casas et la défense des Indiens (Collection Archives). – Paris, Julliard, 1971.
- Bataillon, Marcel, André Saint-Lu. El padre Las Casas y la defensa de los indios. – Barcelona, Ariel, 1976.
- Brading, David. Prophet and apostle: Bartolomé de las Casas and the spiritual conquest of America". In Cummins, J. S. (ed.). Christianity and Missions, 1450–1800. An Expanding World: The European Impact on World History, 1450–1800 [Ashgate Variorum series]. Vol. 28. – Aldershot, UK: Ashgate Publishing, 1997. P. 117–138.– .
- Castro, Daniel. Another Face of Empire.– Durham, Duke University Press, 2007. –
- Comas, Juan. Historical reality and the detractors of Father Las Casas // Friede, Juan; Keen, Benjamin (eds.). Bartolomé de las Casas in History: Toward an Understanding of the Man and his Work. Collection spéciale: CER. – DeKalb: Northern Illinois University Press, 1971. – P.487–539. –.
- Giménez Fernández, Manuel. Breve Biografia de Fray Bartolome de Las Casas. – Sevilla, Facultad de Filosofía y Letras, 1966.
- Hanke, Lewis. Bartolomé de Las Casas: An interpretation of his life and writings. – The Hague: Martinus Nijhoff, 1951.
- Hanke, Lewis. Bartolomé de Las Casas: Bookman, Scholar & Propagandist. – Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1952.
- Hanke, Lewis. Bartolomé de las Casas. – Buenos Aires, EUDEBA, 1968.
- Keen, Benjamin. Introduction: Approaches to Las Casas, 1535–1970 // Friede, Juan; Keen, Benjamin (eds.). Bartolomé de las Casas in History: Toward an Understanding of the Man and his Work. Collection spéciale: CER. DeKalb: Northern Illinois University Press, 1971. P. 3–63. – .
- Menéndez Pidal, Ramón. El Padre Las Casas, su doble personalidad. – Madrid, Espasa-Calpe, 1963.
- Orique, David. Bartolomé de Las Casas (1474–1566): A «Brevísima" Biographical Sketch». – INTI: Revista de literatura hispánica. No. 85/86, Primavera-Otoño 2017 – P. 32-51.– ISSN 0732-6750.
- Orique, David T. The Unheard Voice of Law in Bartolomé de Las Casas’s Brevísima Relación de la Destruición de las Indias. – N.Y., Routledge, 2021. – .
- Pérez de Tudela, Juan. Significado histórico de la vida y escritos del padre Las Casas // Obras escogidas de Bartolomé de Las Casas. Tomo I / Biblioteca de los autores españoles, XCV. – Madrid, Atlas, 1957. – P. IX-CLXXXVI.
- Pérez Fernández, Isacio. Cronología documentada de los viajes, estancias y actuaciones de Fray Bartolomé de las Casas. Bayamón, P.R., Centro de Estudios de los Dominicos del Caribe, 1984;
- Pérez Fernández, Isacio. Fray Bartolomé de Las Casas: brevísima relación de su vida, diseño de su personalidad, síntesis de su doctrina. - Burgos, Caleruega: Editorial OPE, 1984;
- Pérez Fernández, Isacio. Bartolomé de las Casas, viajero por dos mundos. – Lima, Centro De Estudios Regionales Andinos «Bartolome De Las Casas», 1998
- Pérez Fernández, Isacio. Inventario documentado de los escritos de Fray Bartolomé de las Casas. Revisado por Helen Rand Parish. Bayamón, P.R., Centro de Estudios de los Dominicos del Caribe, 1981;
- Queralto Moreno, Ramón. El pensamiento filosófico-político de Bartolomé de Las Casas. – Sevilla, Escuela de Estudios Hispanoamericanos, 1976.
- Rand-Parish, Helen; Gutiérrez, Gustavo. Bartolomé de las Casas: Liberation of the Oppressed. – Berkeley, 1984
- Saint-Lu, André. Las Casas indigéniste. Études sur la vie et l’œuvre du Défenseur des Indiens – Paris, L’Harmattan, 1982.
- Sullivan, Patrick Francis, ed. Indian Freedom: The Cause of Bartolomé de las Casas, 1474–1566, A Reader. – Kansas City, Missouri: Sheed and Ward, 1995.
- Wagner, Henry Raup; Parish, Helen Rand. The Life and Writings of Bartolomé de Las Casas. – Albuquerque, University of New Mexico Press, 1967;
- [ru] Творчество Бартоломе де лас Касаса // История литератур Латинской Америки. Том 1. От древнейших времен до начала Войны за независимость. – Москва: Изд-во «Наука», 1985. – C. 174-196.
- Скорбное сострадание Бартоломе де Лас-Касаса: [en]. Жизнеописание Б. де Лас-Касаса. Б. де Лас-Касас. Кратчайшее сообщение о разорении Индий. Завещание. – LAP LAMBERT Academic Publishing, 2021. – 172 с. –
- Віктор Талах. Бартоломе де Лас-Касас і його твір. Передмова перекладача. Київ, 2023 //
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Najstislishe povidomlennya pro splyundruvannya Indij isp Breuissima relacion de la destruycion de las Indias vidanij u 1552 roci publicistichnij tvir ispanskogo svyashenika ta chencya cerkovnogo i gromadskogo diyacha ta pismennika Bartolome de las Kasasa 1484 1566 yakij spraviv znachnij vpliv na zahidnoyevropejsku gromadsku dumku XVI XVII stolit Najstislishe povidomlennya pro splyundryuvannya Indij Obkladinka knigi Breuissima relacion 1552 AvtorBartolome de las KasasNazva movoyu originaluisp Breuissima relacion de la destruycion de las Indias colegida por el Obispo do fray Bartolome de las Casas o Casaus de la Orden de Sacto DomingoKrayinaIspanska imperiyaMovaispanskaTemaIspanska kolonizaciya AmerikiZhanrdMisceSevilyaUkr vidavnictvo Mislene drevo VidavnictvoSebastian TrugilloVidano1552Vidano ukrayinskoyu2023 publikuyetsya chastinami Perekladach i Viktor TalahTip nosiyalinkNastupnij tvirQ109377921 U Gutenberzi 20321 Najstislishe povidomlennya pro splyundryuvannya Indij u VikishovishiIstoriya stvorennyaMateriali na osnovi yakih B de Las Kasas napisav Najstislishe povidomlennya buli zibrani ta opracovani nim u 1541 1542 rokah pid chas pidgotovki do uchasti u tak zvanih es naradah vishih kastilskih visokodostojnikiv ta uryadovciv z metoyu vdoskonalennya zakonodavstva na pidstavi yakogo malo zdijsnyuvatis upravlinnya ispanskimi koloniyami v Americi t zv Zahidnimi Indiyami Korolivskij hronist en povidomlyaye sho voni zbiralisya bagato dniv u pevnu godinu poki vin Las Kasas povnistyu ne prochitav yim deyake povidomlennya yake prinis napisanim velmi ob yemne Na dumku amerikanskogo istorika en ce j buv povnij pervinnij variant Povidomlennya yakij doslidnik umovno nazivaye Rozshirenim povidomlennyam pro zrujnuvannya Indij isp Larguisima relacion de la destruicion de las Indias Na prohannya en nastavnika spadkoyemcya prestolu Filipa Las Kasas sklav dlya jogo vihovancya skorochenij vityag pershu redakciyu yakogo bulo zaversheno 8 grudnya 1542 r u Valensiyi Prote vin ne buv oprilyudnenij chi peredanij zamovniku U 1546 roci do skorochenogo vityagu bulo vneseno neznachni dopovnennya pro pohid Ernando de Soto u Floridu ta pro podiyi v Peru jmovirno Las Kasas mav namir nadislati komus svij tvir U 1548 buv pidgotovlenij do vidannya duzhe vidozminenij tekst Najstislishogo povidomlennya pid zagolovkom Uzagalnena istoriya ta najstislishe i pravdive povidomlennya pro te sho pobachiv i zapisav prevelebnij otec brat Bartolome de La Penya z ordenu Predikadoriv s privodu tuzhnogo ta sumnogo splyundruvannya Indij ostroviv i materiku Pivnichnogo Morya isp La Historia sumaria y relacion brevisima y verdadera de lo que vio y escribio el reverendo padre fray Bartolome de la Pena de la Orden de Predicadores de la lamentable y lastimosa destruicion de las Indias islas y tierra firme del mar del Norte Shopravda Isasio Peres Fernandes vvazhaye chto avtorom cogo teksta buv ne sam Las Kasas a odin iz jogo suputnikiv italiyec za pohodzhennyam Hordan de P yamonte Jordan de Piamonte Cej tekst ne buv zavershenij Pislya es z Huanom Hinesom de Sepulvedoyu u Valyadolidi pidsumkami yakogo Las Kasas zalishivsya nezadovolenim z metoyu bilsh detalnogo obgruntuvannya svoyeyi poziciyi vin virishiv nadrukuvati deyaki svoyi napisani ranishe tvori v tomu chisli Najstislishe povidomlennya Do cogo chasu zalishayetsya predmetom diskusij pitannya za yakij kosht bulo nadrukovano ci knizhki i chi otrimav na ce avtor dozvoli z boku vladi Ramon Ernandes vvazhaye sho Las Kasas skoristavsya pravom yepiskopa vidavati traktati bez cenzuri na dumku hr knigi bulo vidano na pidstavi korolivskogo privileyu i za zgodoyu Radi Indij na sho vkazuye korolivskij gerb na paliturci Fernando Dominges Reboyiras visloviv pripushennya sho vidannya bulo zdijsneno za pidtrimki dominikan iz sevilskogo monastirya San Pablo chleniv Radi Indij Kasa de Kontratasjon i navit z vidoma es es Protyagom 1552 53 r u sevilskih drukarnyah Sebastyana Truhilo ta Hakome Krombergera vijshli u svit visim napisanih u riznij chas tvoriv Bartolome de Las Kasasa sered nih imovirnishe za vse naprikinci listopada 1552 r Najstislishe povidomlennya pro splyundruvannya Indij nadrukovane gotichnimi literami na 92 storinkah u tipografiyi Sebastyana Truhilo Struktura ta zmistTvir Las Kasasa skladayetsya z 22 rozdiliv Z nih Predmet peredmova vstupnij rozdil i epilog mayut zagalnij harakter reshtu 18 napisano za geografichno hronologichnim principom v kozhnomu rozdili opisuyutsya podiyi u pevnomu geografichnomu regioni pri comu Espanoli Santo Domingo ta Novij Ispaniyi tobto suchasnij Meksici prisvyacheno po dva rozdili Rozdili roztashovano zagalom u poryadku yih zavoyuvannya ispancyami Pro ostriv Espanola Pro korolivstva sho buli na Espanoli Pro ostriv Kuba Pro Materik tobto Panamu Pro provinciyu Nikaragua Pro Novu Ispaniyu tobto Meksiku Pro korolivstvo i provinciyi Gvatemali Pro Novu Ispaniyu desho pro Panuko ta Halisko Pro korolivstvo Yukatan Pro provinciyu Sankta Marta shidna chastina Karibskogo uzberezhzhya Kolumbiyi Pro provinciyu Kartahena centralna ta zahidna chastini Karibskogo uzberezhzhya Kolumbiyi Pro Berig Perliv Pariyu ta ostriv Trinidad zahidne uzberezhzhya Venesueli ta Trinidad Pro riku Yuyapari Orinoko Pro korolivstvo Venesuela Pro provinciyi Floridi pivdennij shid SShA Pro Sribnu Riku pivnichne uzberezhzhya Argentini Pro rozlogi ta prostori provinciyi Peru Pro Nove korolivstvo Granada Za zmistom tekst ye opisom podij pov yazanih iz pidkorennyam yevropejcyami korinnogo naselennya Ameriki sho ohoplyuye chas vid 1492 do 1542 roku i prostir vid pivdennogo shodu suchasnih SShA do uzberezhzhya Argentini Las Kasas u bilshosti vipadkiv shob uniknuti sudovih procesiv za zvinuvachennyami u naklepah ne nazivaye imena konkistadoriv obmezhuyuchis poznachennyami tiran tirani vtim jogo personazhiv dosit legko identifikuvati Vinyatkom ye opis zavoyuvannya teritoriyi suchasnogo Ekvadoru de Las Kasas navodit tekst inshogo avtora en i pryamo nazivaye en Majzhe vsi navedeni Las Kasasom vidomosti pro podiyi pidtverdzhuyutsya svidchennyami inshih avtoriv u tomu chisli ochevidciv abo dokumentami Nayavni faktichni pomilki napriklad pro obstavini smerti Atavalpi nalezhat ne samomu Las Kasasu a zapozicheni nim z dzherel yakimi vin koristuvavsya Razom iz tim praktichno vsi suchasni doslidniki zgodni sho navedeni Las Kasasom kilkisni dani ye zavishenimi i nedostovirnimi Zhanr i stilZa formoyu Najstislishe povidomlennya napisano yak oglyad istoriyi ispanskih zavoyuvan v Americi Vtim naspravdi ce gostropublicistichnij pamflet sho peresliduvav cilkom konkretni politichni cili zakonodavcho zaboroniti rabstvo indianciv v period pidgotovki do reformi zakonodavstva z pitan ustroyu zaokeanskih kolonij Ispaniyi ta upravlinnya nimi shiliti vladu do maksimalnogo obmezhennya mozhlivostej svavillya yevropejskih kolonistiv stosovno korinnogo naselennya ne dopustiti nadannya Koronoyu podalshih dozvoliv na vidkrittya ta zavoyuvannya novih teritorij sho nabulo osoblivoyi gostroti u zv yazku z ekspediciyami Ernando de Soto do Floridi ta Fransisko de Koronado do Kaliforniyi Zadlya dosyagnennya svoyeyi meti avtor cilkom svidomo vidbirav i vikladav lishe ti fakti yaki pidtverdzhuvali centralnu tezu jogo praci a same I ne bulo zrobleno nichogo inshogo za sorok rokiv u cih krayah dosogodni i sogodni u cej den ce roblyat krim yak vinishuvati yih indianciv vbivati yih utiskuvati yih gnobiti yih katuvati yih zvoditi yih vigadlivimi j novimi j riznomanitnimi j nikoli bilshe ne bachenimi ne chitanimi j ne chuvanimi vidami zhorstokosti Vodnochas Las Kasas vsilyako pidkreslyuye nesumisnist opisanih nim diyan konkistadoriv iz zasadami bozhestvennogo prirodnogo ta lyudskogo prava ta pragne dovesti yih nevidpovidnist interesam Kastilskoyi Koroni ta katolickoyi cerkvi yakim zovsim ne korisne masove vimirannya korinnogo naselennya Novogo Svitu Svij tvir vin zakinchuye rechennyam J pid privodom sluzhinnya korolevi ispanci v Americi znecheshuyut Boga i grabuyut i rujnuyut Korolya U Najstislishomu povidomlenni Las Kasas maksimalno zastosovuvav svij propovidnickij dosvid vplivu na svidomist chitacha za dopomogoyu publicistichnih prijomiv i obraznih zasobiv Las Kasas shiroko vikoristovuye stilistichni figuri metafori perebilshennya giperboli nagromadzhennya pleonazmi nepovni rechennya elipsisi nezvichajnij poryadok sliv inversiyi ritorichni protistavlennya antitezi Najstislishe povidomlennya povne pryamih citat zi Svyatogo Pisma natyakiv na nih latinizmiv i yuridizmiv Razom iz tim obmezhenij nabir konstrukcij i form sho povtoryuyutsya stvoryuye stilistichnu monolitnist opovidannya yake malyuye pered chitachem pohmuro bezprosvitnu kartinu Najstislishe povidomlennya napisane viraznoyu barvistoyu ta sokovitoyu ale skladnoyu movoyu dovzheleznimi skladnopidryadnimi rechennyami naprikinci yakih chitach podekudi gubit dumku vislovlenu na pochatku Dzherela tvoruNa osnovi analizu tekstu inshih dokumentiv vstanovlyuyetsya dekilka grup dzherel dlya napisannya Najstislishogo povidomlennya osobisti vrazhennya ta spogadi otrimani avtorom na Espanoli Kubi Yamajci v Meksici Gvatemali Nikaragua Venesueli svidchennya uchasnikiv Konkisti z yakimi Las Kasas buv osobisto znajomij Diyego Velaskes Alonso de Oheda Huan Ponse de Leon Ernan Kortes materiali sudovih procesiv proti konkistadoriv Motolinia pishe sho Las Kasas viv 27 chi to 37 nosilnikiv lt gt i bilsha chastina togo chim buli navantazheni ci indianci buli sudovi spravi ta pisannya proti ispanciv Krim togo vin mig oznajomitis z deyakimi materialami v arhivi es prezidentom yakoyi buv jogo prihilnik Sebastian Ramires de Fuenleal Sam Las Kasas piznishe pisav ochilniku ispanskih dominikan es I korolivski arhivi perepovneni sudovimi spravami j povidomlennyami j rozsliduvannyami j inshimi nezlichennimi svidchennyami cih boyen skargi ta zvinuvachennya yaki otrimuvav bezposeredno Las Kasas Zokrema u svoyemu zapoviti vin zgaduvav pro veliku kilkist listiv vid riznih i bagatoh svyashennosluzhiteliv troh statutiv i vid inshih chislennih osib i majzhe z usih Indij de meni povidomlyali pro zlo j utiski j nespravedlivosti yaki lyudi nashoyi naciyi chinili i zaraz chinyat vinishuyuchi ta plyundruyuchi ti korinni v nih narodi bez zhodnoyi provini yaka nas obrazila b tvori inshih avtoriv nasampered cerkovnih zokrema en RukopisiRukopis ostatochnogo variantu Najstislishogo povidomlennya ne zberigsya Z pervinnogo variantu tekstu napisanogo u 1542 r ne piznishe 1546 r dvoma nevidomimi perepisuvachami bulo znyato kopiyu sho u cej chas znahoditsya v Istorichnomu arhivi Korolivskogo monastirya predikadoriv u Valensiyi Rukopis pereroblenogo variantu tvoru sho maye zagolovok Uzagalnena istoriya ta najstislishe i pravdive povidomlennya pro te sho pobachiv i zapisav prevelebnij otec brat Bartolome de La Penya zberigayetsya u Biblioteci Korolivskogo palacu v Madridi IlyustraciyiIllustrations about Brevisima relacion de la destruccion de las Indias Pershe vidannya Najstislishogo povidomlennya ne malo yakihos ilyustracij krim korolivskogo gerbu na titulnomu arkushi Vtim dlya knigi Collectiones peregrinatiorum in Indiam Orientalem et Indiam Occidentalem XIII partibus Americae Parties sho vidavalasya z 1590 do 1634 rr u Frankfurti na Majni flamandskim grafikom Teodorom de Bri bulo stvoreno seriyu gravyur na syuzheti tvoru B de Las Kasasa Latinske vidannya Najstislishogo povidomlennya 1598 roku bulo proilyustrovano gravyurami sina Teodora de Bri en ta en Ci zobrazhennya dosit umovno reprezentuyut yak indianciv tak i ispanciv ale dobre peredayut emocijnij nastrij las kasasivskogo pamfletu Z togo chasu Najstislishe povidomlennya vidayetsya yak pravilo z ilyustraciyami J T de Bri ta J van Vinge Publikaciyi ta perekladi Najstislishe povidomlennya pro splyundruvannya Indij ye tvorom Las Kasasa sho najbilshe vidavavsya z 1552 roku do nashogo chasu ponad sto raziv Osnovni vidannya Najstislishogo povidomlennya pro splyundruvannya Indij Las Casas Bartolome de Brevisima relacion de la destruicion de las Indias Sevilla Sebastian Trujillo 1552 Seer cort Verhael vande destructie van d Indien Antwerpen 1578 Spieghel der Spaenscher tirannije waer inne verhaelt worden Brussel 1578 Tyrannies et cruautez des Espagnols perpetrees e s Indes occidentales qu on dit le Nouveau Monde brievement descrites en langue castillane par l evesque Don Frere Bartelemy de Las Casas ou Casaus fidelement traduictes par Jaques de Miggrode pour servir d exemple et advertissement aux XVII provinces du Pais Bas Anvers Francois de Ravelenghien 1579 Histoire admirable des horribles insolences cruautez et tyrannies exercees par les Espagnols en Indes occidentales Paris Gabriel Cartier 1582 The Spanish Colonie or Briefe Chronicle of the Acts and Gestes of the Spaniardes in the West Indies called the Newe World for the space of XL yeares London Thomas Dawson 1583 Newe Welt Warfafftige Anzeingung Der Hispanier S l 1597 Narratio regionum indicarum per Hispanos quosdam devastatarum verissima Franckofurti Sumptibus Theodori de Bry 1598 Warhafftiger und gruendtlicher Berich Der Hispanier De Bry Francfort 1599 Narratio Regionum Indicarum per Hispanos qvosdam devastatarum verissima per Episcopum Bartolomaeum Casaum natione Hispanum Hispanice conscripta amp Hispali Hispanice post alibi latine excusa Oppenheimii Theodor De Bry MDCXIV Le miroir de la cruelle et horrible tyrannie espagnole perpetree au Pays Bas par le tyran duc de Albe et aultres co m mandeurs de par le roy Philippe le deuxiesme Amsterdam Ian Evertss Cloppenburg 1620 Venetia Marco Ginammi 1630 Istoria o brevissima relatione della distruttione dell Indie Occidentali Tradotta in Italiano dall Giacomo Castellani Venetia Marco Ginammi 1626 perevidannya 1630 1643 Brevisima relacion de la destruicion de las Indias Barcelona Antonio Lacavalleria 1646 The tears of the Indians being an historical and true account of the cruel massacres and slaughters of above twenty million of innocent people London Nathaniel Brook 1656 Popery truly display d in its bloody colours or a faithful narrative of the horrid and unexampled massacres butcheries and all manner of cruelties that hell and malice could invent committed by the popish Spanish party on the inhabitants of West India together with the devastations of several kingdoms in America by fire and sword for the space of forty and two years from the time of its first discovery by them London R Hewson 1689 Fray Bartolome de las Casas Breve relacion de la destruycion de las Indias Occidentales Londres 1812 Londres Schulze and Dean 1812 Las Casas Bartolome de Brevissima relacionde la destruicion de las Indias Bogota ed de J M Rios 1813 Las Casas Bartolome de Brevissima relacionde la destruicion de las Indias Cadiz 1820 Las Casas Bartolome de Brevissima relacionde la destruicion de las Indias Filadelfia J F Hurtel 1821 Las Casas Bartolome de Brevissima relacionde la destruicion de las Indias Puebla Moreno Hermanos 1821 Las Casas Bartolome de Brevissima relacion de la destruscion de las Indias Mexico Mariano Ontiveros 1822 perevidano u 1826 Coleccion de las obras del venerable obispo de Chiapas don Bartolome de las Casas defensor de la libertad de los americanos ed Juan Antonio Llorente Vol I Paris Rosa 1822 Bartolome de Las Casas Brevissima relacionde la destruicion de las Indias Guadalajara Mexico Urbano Sanroman 1822 Bartolome de Las Casas Im Zeichen des Kreuzes Die Verwustung Westindien d h die Massenausrottung der sud und mittelamerikanischen Indianer nach der Denkschrift des Bartolomaus de las Casas Bischofs von Chiapa von 1522 Leipzig A Miller 1936 Bartolome de Las Casas Obras selectas edicion Juan Perez de Tudela Bueso y Emilio Lopez Oto Tomo V Opusculos cartas y memoriales Madrid Editorial Atlas 1958 Bartolome de Las Casas Bericht von der Verwustung der Westindischen Lander Insel Frankfurt M 1966 perevidano u 1990 hrsg v Hans Magnus Enzensberger ISBN 3 458 32253 1 Bartolome de Las Casas The Devastation of the Indies a Brief Account Translated by Herma Briffault Baltimore Johns Hopkins University Press 1974 ISBN 0 8018 4430 4 perevidano u 1992 Brevissima relacionde la destruicion de las Indias ed facsimil introduccion y notas de Manuel Ballesteros Gaibrois Madrid FUE 1977 Bartolome de Las Casas Tres breve relation de la destruction des Indes Traduction de Fanchita Gonzalez Battle introduction de Roberto Fernandez Retamar La Havane 9 juin 1976 Paris Librairie Francois Maspero 1979 perevidano u 1983 Bartolome de Las Casas Brevissima relacionde la destruicion de las Indias ed Andre Saint Lu Madrid Catedra 1982 neodnorazovo perevidavalas Brevisima relacionde la destruccion de las Indias Bartolome de las Casas Caracas Venezuela Fundacion Biblioteca Ayacucho 1986 Brevissima relazione della distruzione delle Indie a cura di Cesare Acutis Collana Biografie e Storia n 21 Milano Oscar Mondadori 1987 perevidano u 1997 ISBN 978 88 04 42547 Las Casas Bartolome de Brevisima relacion de la destruycion de las Indias Con los grabados originales de la edicion latina de Jean Theodore y Jean Israel de Bry Francfort 1598 Sevilla y Napoli Istituto Italiano per gli Studi Filosofici 1991 faksimilne vidannya Las Casas Bartolome de Brevissima relacion de la destruycion de las Indias introduccion edicion y comentarios de Andres Moreno Mengibar con los grabados originales de la edicion latina de Jean Theodore y Jean Israel de Bry Sevilla Revista de Filosofia Instituto Italiano per gli Studi Filosofici 1991 Bartolome de Las Casas Obra indigenista ed Juan Alcina Franch Madrid Alianza 1992 Bartolome de Las Casas Obras completas edicion de los dominicos de Andalucia dirigida por Paulina Castaneda Delgado Comision Nacional Quinto Centenario Tomo X Tratados de 1552 Sevilla Alianza Editorial 1992 I S B N 84 206 4070 0 Bartolome de Las Casas Short Account of the Destruction of the Indies Translated by Nigel Griffin 1st ed edition London Penguin Classics 1992 Bartolome de Las Casas Brevissima relacionde la destruccion de las Indias ed de J M Reyes Cano Barcelona Planeta 1994 Bartolome de Las Casas La Destruction des Indes Preface d Alain Milhou traduction de Jacques de Miggrode gravures de Theodore de Bry et analyse iconographique de Jean Paul Duviols Paris Chandeigne 1995 perevidano u 2013 Bartolome de Las Casas Brevissima relacionde la destruccion de las Indias ed de Consuelo Varela Madrid Castalia 1999 ISBN84 7039 833 4 Bartolome de Las Casas Brevissima relacion de la destruccion de las Indias ed prol notas Isacio Perez Fernandez Bayamon CEDOC 2000 Bartolome de Las Casas Brevisima relacion de la destruicion de las Indias edicion de J M Martinez Torrejon Alicante Universidad de Alicante 2006 Bartolome de Las Casas Kurzgefasster Bericht von der Verwustung der Westindischen Lander Frankfurt am Main Leipzig Herausgegeben vonMichael Sievernich 2006 ISBN 3 458 34862 X Las Casas Tres breve relation de la destruction des Indes Traduction de Jacques de Miggrode adaptee en francais moderne et revue par Jerome Verain Paris Editions mille et une nuits 2006 Bartholome de Las Casas A Short Account of the Destruction of the Indies Versions of Blackness Cambridge Cambridge University Press 2007 ISBN 9780521689564 Bartolome de Las Casas Brevisima relacion de la destruccion de las Indias Barcelona Juventud 2008 Bartolome de Las Casas Brevisima relacion de la destruccion de las Indias Madrid Tecnos 2008 Bartolome de las Casas Brevisima relacion de la destruccion de las Indias Edicion y notas Jose Miguel Martinez Torrejon Prologo y cronologia Gustavo Adolfo Zuluaga Hoyos Antioquia Editorial Universidad de Antioquia 2011 Bartolome de Las Casas Brevisima relacion de la destruccion de las Indias Barcelona Galaxia Gutenberg 2013 Bartolome de Las Casas A Brief Account of the Destruction of the Indies A New Translation Createspace Independent Pub 2013 Fray Bartolome deLas Casas Brevisima relacion de la destruccion de las Indias Edicion prologo y notas de JoseMiguel Martinez Torrejon Biblioteca Clasica de la Academia Real Espanola Volumen 28 Madrid Real Academia Espanola MMXIII Bartolome de Las Casas Brevisima relacion de la destruccion de las Indias Sevilla Editorial Alianza 2014 Bartolome de Las Casas A Short Account of the Destruction of the Indies Digireads com Publishing 2019 Skorbnoe sostradanie Bartolome de Las Kasasa H A Lorente Zhizneopisanie B de Las Kasasa B de Las Kasas Kratchajshee soobshenie o razorenii Indij Zaveshanie LAP LAMBERT Academic Publishing 2021 Najbilsha kilkist vidan pripadaye na tri periodi a same 1578 1620 roki 43 vidannya u tomu chisli 21 golandskoyu movoyu 8 italijskoyu 6 francuzkoyu 4 nimeckoyu 2 anglijskoyu ta 2 latinoyu sho buli skladovimi antiispanskoyi propagandi pid chas Niderlandskoyi revolyuciyi chasi borotbi ispanskih kolonij v Americi za nezalezhnist z 1812 do 1822 roku bulo zdijsneno ne menshe 8 vidan za suchasnoyi dobi z 1974 do 2021 roku Najstislishe povidomlennya vidavalosya ta perevidavalosya ne menshe 50 raziv Perevazhna kilkist suchasnih vidan zdijsnena movoyu originalu adzhe tvir Las Kasasa vvazhayetsya znachnoyu pam yatkoyu ispanskoyi renesansnoyi literaturi Razom iz tim Najstislishe povidomlennya perekladalosya latinoyu flamandskoyu nimeckoyu francuzkoyu italijskoyu ta anglijskoyu movami Duzhe obrizani vipadkovi urivki perekladeni K Melentyevoyu rosijskoyu movoyu ta nadrukovani u 1975 r v zhurnali Latinskaya Amerika ne peredayut ani zmist ani stil originalnogo tvoru Las Kasasa Rosijskij pereklad povnogo tekstu tvoru vikonanij V M Talahom vidano u 2021 r Ukrayinskij pereklad Najstislishogo povidomlennya zdijsnenij tim zhe perekladachem oprilyudneno u 2023 r OcinkiOcinki Najstislishogo povidomlennya pro splyundruvannya Indij mozhna podiliti na dvi vzayemoviklyuchni grupi kritichni ta apologetichni Kritichni ocinki tvoru Kritichni ocinki Najstislishogo povidomlennya stverdzhuyut pro giperbolizaciyu ta tipizaciyu vikladenih u nomu vidomostej odnostoronnist ta uperedzhenist poziciyi avtora Persha kritichna ocinka tvoru B de Las Kasasa bula vislovlena v listi pomitnogo diyacha franciskanskogo ordenu v Meksici Toribio Motoliniyi korolyu ta imperatoru Karlu V vid 2 sichnya 1555 roku V nomu avtor praktichno ne sprostovuye fakti navedeni Las Kasasom Vin lishe vkazuye na perebilshennya kilkosti indianciv rabiv Prote Motolinia zvinuvachuye Las Kasasa u tipizaciyi negativnih proyaviv pov yazanih iz Konkistoyu I ya ne znayu z yakoyi prichini za te sho zrobiv odin bazhaye De Las Kasas zasudzhuvati sotnyu i te sho skoyili desyat chomu vin hoche pripisati tisyachi i bezchestit vsih hto tut buli ta ye Pri comu Motolinia pidkreslyuye mozhlivi negativni politichni naslidki publikaciyi tvoru dlya Ispaniyi Prote do seredini XVII stolittya v Ispaniyi Najstislishe povidomlennya zdebilshogo zamovchuvali a do avtora stavilisya z povagoyu Lishe u zv yazku iz zagostrennyam kolonialnogo supernictva ta vikoristannyam tvoru Las Kasasa dlya antiispanskoyi propagandi z yavilisya vkraj rizki negativni ocinki jogo tvorchosti Zokrema u rishenni aragonskogo inkvizicijnogo tribunalu pro vnesennya Najstislishogo povidomlennya do Spisku zaboronenih knig vid 1660 r zaznachalosya pro neobhidnist zapobigti tomu shob ci obrazlivi dlya ispanskoyi naciyi rozpovidi hocha b voni j buli pravdoyu oprilyudnyuvalisya v usomu sviti oskilki zvidti vorogi Ispaniyi ta yeretiki znajdut privid pisati sho ispanci ye lyutimi ta zhorstokimi Sered ispanskih avtoriv drugoyi polovini XIX stolittya vorozhu poziciyu stosovno Las Kasasa ta jogo tvoru zajmav en yakij u 1892 r nazvav Najstislishe povidomlennya strahitlivoyu mayachneyu Negativni ocinki Las Kasasa ta jogo tvoru vidnovilis u ispanskij istoriografiyi seredini XX stolittya Zokrema Ramon Menendes Pidal u svoyij knizi Padre Las Kasas Jogo rozdvoyena osobistist 1963 r zaznachav Vin Las Kasas ne buv ani svyatim ani samozvancem ani zlim ani bozhevilnim Vin buv prosto paranoyikom Pravda polyagaye v tomu sho v svyasheniku Las Kasasi spivisnuyut u zvichnij sposib ne tilki garni vchinki z prosto nepovnocinnimi ale j dobrochesni diyi z antihristiyanskimi ta zbochenimi Otzhe shob poyasniti povnu vidsutnist miloserdya zhahlivu i znushalnu brehnyu v lyudini religijno asketichnogo zhittya nemaye potrebi zaluchati obludne shahrajstvo lt gt mi povinni vdatisya do yedino mozhlivogo poyasnennya a same ce psihichna hvoroba psihichnij rozlad Ispanskij filosof es vidznachiv osoblivu na jogo poglyad rol Najstislishogo povidomlennya u viniknenni tak zvanoyi Chornoyi legendi pro Ispaniyu Sered doslidnikiv ostannogo chasu do negativnoyi ocinki Las Kasasa ta jogo tvoriv pevnoyu miroyu povernuvsya pivnichnoamerikanskij doslidnik Deniel Kastro Apologetichni ocinki Apologetichni ocinki Najstislishogo povidomlennya pro splyundruvannya Indij vihodyat iz dostovirnosti vikladenih u nomu vidomostej navit yaksho i pripuskayetsya sho avtor vdavsya do pevnih perebilshen voni vipravdovuyutsya visokimi ta shlyahetnimi cilyami borotbi proti ponevolennya korinnogo naselennya Ameriki Z yavilisya ta poshiryuvalisya apologetichni ocinki Najstislishogo povidomlennya za mezhami Ispaniyi u krayinah sho buli yiyi politichnimi protivnikami Pershij pereklad tvoru flamandskoyu movoyu buv vidanij u 1578 roci v Antverpeni za dva roki do togo rozgrabovanomu ispanskoyu soldatneyu U vidanomu nastupnogo roku francuzkomu perekladi niderlandskogo protestanta Zhaka de Miggroda vzhitij v originali termin hristiyani buv povsyudno zaminenij na ispanci a do nazvi dodano vidverte shob posluzhiti prikladom ta poperedzhennyam dlya XVII provincij Niderlandiv 13 grudnya 1580 r vatazhok niderlandskih povstanciv Vilgelm Oranskij zgadav Najstislishe povidomlennya u promovi proti Filipa II pered Generalnimi Shtatami V 1620 r tvir Las Kasasa buv nadrukovanij francuzkoyu movoyu v Amsterdami pid odniyeyu paliturkoyu z pamfletom Johannesa Giziusa Dzerkalo zhorstokoyi ta zhahlivoyi ispanskoyi tiraniyi skoyenoyi v Niderlandah tiranom gercogom Alboyu ta inshimi komandirami korolya Filipa drugogo pid krasnomovnoyu nazvoyu Dzerkalo ispanskoyi tiraniyi skoyenoyi u Zahidnih Indiyah i vidno tut zhorstokist bilshe nizh nelyudsku vchinenu ispancyami a takozh opis cih zemel narodiv ta yihnoyi prirodi Dlya cilej politichnoyi propagandi Najstislishe povidomlennya vikoristovuvali kolonialni superniki Ispaniyi u XVII stolitti anglijci Pro ce dosit vidverto svidchat nazvi pid yakimi vidavalisya anglijski perekladi tvoru Las Kasasa Slozi indianciv abo zh istorichna ta pravdiva rozpovid pro zhorstoki bijni ta rizaninu ponad dvadcyati miljoniv nevinnih lyudej 1656 r i navit Spravzhnij viglyad papizmu v jogo krivavih kolorah abo pravdiva rozpovid pro zhahlivi ta bezprikladni rizanini bijni ta vsilyaki vidi zhorstokostej yaki tilki mogli vinajti peklo ta zloba skoyeni papskoyu ispanskoyu storonoyu shodo meshkanciv Zahidnih Indij 1689 r Ostannij buv nadrukovanij pislya povalennya korolya katolika Yakova II i mav vikoristovuvasya yak instrument vzhe ne stilki antiispanskoyi skilki antikatolickoyi propagandi sho get superechilo poglyadam ta namiram samogo Las Kasasa Najstislishe povidomlennya znav i vikoristovuvav yak dzherelo Volter yakij shopravda vvazhav sho yepiskop Chiapi takozh perebilshuvav svoyi dokori proti svoyih spivvitchiznikiv Na pochatku HIH stolittya apologetichnih ocinok tvoru Las Kasasa dotrimuvalisya predstavniki liberalnogo katolickogo kliru taki yak en en en Ukraj apologetichnim bulo stavlennya do Las Kasasa z boku borciv za nezalezhnist latinoamerikanskih krayin zokrema Fransisko Mirandi ta Simona Bolivara Ostannij navit proponuvav nazvati stolicyu nezalezhnoyi Velikoyi Kolumbiyi Mistom Las Kasas na chest cogo geroya lyudinolyubstva V panegirichnomu toni pro Las Kasasa vidgukuvalisya ispanskij liberalnij poet pismennik i politichnij diyach en avtor nastupnoyi ispanskoyi biografiyi yepiskopa Chiapi Antonio Maria Fabie anglijskij istorik i politichnij diyach XIX stolittya radnik korolevi Viktoriyi en U HH stolitti apologetichni ocinki Las Kasasa ta jogo tvoru vislovlyuvali zokrema en gl en ca en Andre Sen Lu en hr es Z bezumovno apologetichnoyi tochki zoru B de Las Kasas i jogo tvori ocinyuvalis u radyanskij istoriografiyi hocha povnij pereklad Najstislishogo povidomlennya v Radyanskomu Soyuzi ne z yavivsya Vodnochas zdijsneno dekilka sprob uniknuti krajnoshiv yak starogo kritichnogo tak i apologetichnogo pidhodiv do ocinki Najstislishogo povidomlennya pro splyundruvannya Indij ta jogo avtora i rozglyadati tvir Las Kasasa v konteksti konkretno istorichnoyi situaciyi za yakoyi jogo bulo stvoreno PrimitkiBreuissima relacion de la destruycion de las Indias colegida por el Obispo do fray Bartolome de las Casas o Casaus de la Orden de Sacto Domingo Sevilla Sebastian Trugillo 1552 92 p Santa Cruz Alonso de Cronica del Emperador Carlos V Volume 4 Madrid Imprenta del Patronato de Huerfanos de Intendancia e intervencion Militares 1928 P 217 Hanke Lewis Estudio Preliminar Bartolome de Las Casas Historia de las Indias ed Augustin Millares Carlo Mexico DF Fondo de Cultura Economica 1951 P LXXV Bartolome de las Casas 2000 pp 95 108 Hernandez Ramon Los tratados impresos por Bartolome de las Casas Bartolome de las Casas Obras Completas Vol H Sevilla Editorial Alianza 1998 P 8 11 Perez Fernandez Isacio Estudio Preliminar Las Casas Brevisima relacion de la destruicion de las Indias Madrid Editorial Tecnos 1992 P xiii Reboiras Fernando Dominguez Y hasta agora no es poderoso el rey Sobre monarquia y elites de poder en los origenes de la Brevisima Talleres de la memoria Reivindicaciones y autoridad en la historigrafia de los siglos XVI y XVII Munster LIT Druck 2005 P 61 66 Bartolome de las Casas 2000 pp 118 123 911 Bartolome de las Casas Brevisima relacion de la destruccion de las Indias Edicion y notas Jose Miguel Martinez Torrejon Prologo y cronologia Gustavo Adolfo Zuluaga Hoyos Antioquia Editorial Universidad de Antioquia 2011 P 14 15 Ibidem P 159 Perez Fernandez Isacio Estudio Preliminar Las Casas Brevisima relacion de la destruicion de las Indias Madrid Editorial Tecnos 1992 P xxv xxxv Orique David T The Unheard Voice of Law in Bartolome de Las Casas s Brevisima Relacion de la Destruicion de las Indias N Y Routledge 2021 P 194 195 210 211 299 301 Carta del fray Toribio de Motolinia al emperador Carlos V Coleccion de documentos para la historia de Mexico Publicada por Joaquin Garcia Icazbalceta Tomo primero Mexico Libreria de J M Andrade 1858 P 259 Coleccion de las obras del venerable obispo de Chiapa don Bartolome de las Casas defensor de la libertad de los americanos Tomo segundo Paris 1822 P 125 Coleccion de documentos para la historia de Mexico Archivo Historico del Real Convento de Predicadores de Valencia Manuscrito 80 fls 420 438 Historia sumaria y relacion brevisima de la destruccion de las Indias Islas y Tierra Firme del mar del Norte que escribio Fray Bartolome de la Pena de la Orden de Predicadores Bartolome de La Penya iz ordena Predikadorov po povodu gorestnogo i pechalnogo razoreniya Indij ostrovov i materika Severnogo Morya Carta del fray Toribio de Motolinia al emperador Carlos V P 268 Cit za Melian Elvira M La Brevissima Relacion de la destruccion de las Indias o los albores de la manipulacion mediatica en la Espana Moderna Iberian Revista digital de historia Nº 7 Mayo Agosto 2013 P 25 Menendez Pelayo Marcelino De los historiadores de Colon Marcelino Menendez Pelayo Antologia Comentada Biblioteca Cantabria Vol 13 Santander Esp Libreria Estudio Santander 2002 P 311 Menendez Pidal Ramon El padre Las Casas Su doble personalidad Madrid Espasa Calpe 1963 R 99 Marias Julian Espana Inteligible Razon Historica De Las Espanas Madrid Alianza 1985 P 196 197 Castro Daniel Another Face of Empire Durham Duke University Press 2007 Le miroir de la cruelle amp horrible tyrannie espagnole perpetree au Pays Bas par le tyran duc de Albe amp aultres co m mandeurs de par le roy Philippe le deuxiesme World Digital Library 1620 Procitovano 25 serpnya 2013 Translated Title Mirror of the Cruel and Horrible Spanish Tyranny Perpetrated in the Netherlands by the Tyrant the Duke of Alba and Other Commanders of King Philip II Voltaire Essai sur les mœurs et l esprit des nations Tome quatrieme Oevres de Voltaire XIX Paris Garnery Libraire 1827 P 161 162 Cartas del Libertador Memorias del general O Leary Tomo I Caracas Impr y lit del Gobierno Nacional 1888 P 200 Vidas de espanoles celebres por Don Manuel Josef Quintana Tomo III Madrid Imprenta de D M de Burgos 1833 Vida y escritos de Fray Bartolome de las Casas Obispo de Chiapa por Don Antonio Maria Fabie de la Academia de la Historia Tomo I II Madrid Impr de Miguel Ginesta 1879 Helps Arthur The Life of Las Casas the Apostle of the Indians London Bell and Daldy 1868 Saint Lu Andre 1916 2009 Hanke Lewis Bartolome de Las Casas An interpretation of his life and writings The Hague Martinus Nijhoff 1951 Idem Bartolome de Las Casas Bookman Scholar and Propagandist Philadelphia University of Pennsylvania Press 1952 Idem Bartolome de las Casas Buenos Aires EUDEBA 1968 Martinez Manuel Maria Fray Bartolome de las Casas El gran calumniado Madrid La RAFA 1955 Idem Fray Bartolome de las Casas Padre de America estudio biografico critico Madrid La RAFA S L Abato 1958 Gimenez Fernandez Manuel Breve Biografia de Fray Bartolome de Las Casas Sevilla Facultad de Filosofia y Letras 1966 Gimenez Fernandez Manuel Leandro Alvarez Rey Bartolome de las Casas precursor de la justicia social Pamplona Urgoiti Editores 2022 Carro Venancio Diego Bartolome de Las Casas y la lucha entre dos culturas Cristianismo y paganismo Ciencia Tomista 94 1967 P 90 126 Idem The Spanish Theological Juridical Renaissance and the Ideology of Bartolome de Las Casas Historical reality and the detractors of Father Las Casas Friede Juan Keen Benjamin eds Bartolome de las Casas in History Toward an Understanding of the Man and his Work Collection speciale CER DeKalb Northern Illinois University Press 1971 Wagner Henry Raup Parish Helen Rand The Life and Writings of Bartolome de Las Casas University of New Mexico Press 1967 Bataillon Marcel Etudes sur Bartolome de Las Casas Paris Institut d etudes hispaniques 1966 Idem Las Casas un profeta Revista de Occidente 1974 Num 141 P 279 291 Bataillon Marcel Saint Lu Andre Las Casas et la defense des Indiens Collection Archives Paris Julliard 1971 Saint Lu Andre Introduccion Bartolome de las Casas Brevisima relacion de la destruccion de las Indias Ed Andre Saint Lu Madrid Catedra 1982 Perez Fernandez Isacio Inventario documentado de los escritos de Fray Bartolome de las Casas Revisado por Helen Rand Parish Bayamon P R Centro de Estudios de los Dominicos del Caribe 1981 Idem Cronologia documentada de los viajes estancias y actuaciones de Fray Bartolome de las Casas Bayamon P R Centro de Estudios de los Dominicos del Caribe 1984 Idem Fray Bartolome de Las Casas brevisima relacion de su vida diseno de su personalidad sintesis de su doctrina Caleruega Burgos Editorial OPE 1984 Idem Bartolome de las Casas viajero por dos mundos Lima Centro De Estudios Regionales Andinos Bartolome De Las Casas 1998 Gutierrez Gustavo En busca de los pobres de Jesucristo el pensamiento de Bartolome de Las Casas Lima Instituto Bartolome de Las Casas CEP 1992 Perez de Tudela Juan Significado historico de la vida y escritos del padre Las Casas Obras escogidas de Bartolome de Las Casas Tomo I Biblioteca de los autores espanoles XCV Madrid Atlas 1957 P IX CLXXXVI Comas Juan Historical reality and the detractors of Father Las Casas Friede Juan Keen Benjamin eds Bartolome de las Casas in History R 487 539 Keen Benjamin Introduction Approaches to Las Casas 1535 1970 Friede Juan Keen Benjamin eds Op cit P 3 63 Orique David T The Unheard Voice of Law in Bartolome de Las Casas s Brevisima Relacion de la Destruicion de las Indias N Y Routledge 2021 Citovani dzherelaBartolome de las Casas 2000 Brevisima relacion de la destruicion de las Indias Estudio critico preliminar y edicion con los nombres de los personajes aludidos la identificacion de los sucesos narrados las fuentes de informacion utilizadas y muchas notas aclaratorias y criticas por Isacio Perez Fernandez Bayamon Puerto Rico Universidad Central de Bayamon LiteraturaBataillon Marcel Etudes sur Bartolome de Las Casas Paris Institut d etudes hispaniques 1966 Bataillon Marcel Saint Lu Andre Las Casas et la defense des Indiens Collection Archives Paris Julliard 1971 Bataillon Marcel Andre Saint Lu El padre Las Casas y la defensa de los indios Barcelona Ariel 1976 Brading David Prophet and apostle Bartolome de las Casas and the spiritual conquest of America In Cummins J S ed Christianity and Missions 1450 1800 An Expanding World The European Impact on World History 1450 1800 Ashgate Variorum series Vol 28 Aldershot UK Ashgate Publishing 1997 P 117 138 ISBN 978 0 86078 519 4 Castro Daniel Another Face of Empire Durham Duke University Press 2007 ISBN 978 0822339304 Comas Juan Historical reality and the detractors of Father Las Casas Friede Juan Keen Benjamin eds Bartolome de las Casas in History Toward an Understanding of the Man and his Work Collection speciale CER DeKalb Northern Illinois University Press 1971 P 487 539 ISBN 978 0 87580 025 7 Gimenez Fernandez Manuel Breve Biografia de Fray Bartolome de Las Casas Sevilla Facultad de Filosofia y Letras 1966 Hanke Lewis Bartolome de Las Casas An interpretation of his life and writings The Hague Martinus Nijhoff 1951 Hanke Lewis Bartolome de Las Casas Bookman Scholar amp Propagandist Philadelphia University of Pennsylvania Press 1952 Hanke Lewis Bartolome de las Casas Buenos Aires EUDEBA 1968 Keen Benjamin Introduction Approaches to Las Casas 1535 1970 Friede Juan Keen Benjamin eds Bartolome de las Casas in History Toward an Understanding of the Man and his Work Collection speciale CER DeKalb Northern Illinois University Press 1971 P 3 63 ISBN 978 0 87580 025 7 Menendez Pidal Ramon El Padre Las Casas su doble personalidad Madrid Espasa Calpe 1963 Orique David Bartolome de Las Casas 1474 1566 A Brevisima Biographical Sketch INTI Revista de literatura hispanica No 85 86 Primavera Otono 2017 P 32 51 ISSN 0732 6750 Orique David T The Unheard Voice of Law in Bartolome de Las Casas s Brevisima Relacion de la Destruicion de las Indias N Y Routledge 2021 ISBN 9780367744496 Perez de Tudela Juan Significado historico de la vida y escritos del padre Las Casas Obras escogidas de Bartolome de Las Casas Tomo I Biblioteca de los autores espanoles XCV Madrid Atlas 1957 P IX CLXXXVI Perez Fernandez Isacio Cronologia documentada de los viajes estancias y actuaciones de Fray Bartolome de las Casas Bayamon P R Centro de Estudios de los Dominicos del Caribe 1984 Perez Fernandez Isacio Fray Bartolome de Las Casas brevisima relacion de su vida diseno de su personalidad sintesis de su doctrina Burgos Caleruega Editorial OPE 1984 Perez Fernandez Isacio Bartolome de las Casas viajero por dos mundos Lima Centro De Estudios Regionales Andinos Bartolome De Las Casas 1998 Perez Fernandez Isacio Inventario documentado de los escritos de Fray Bartolome de las Casas Revisado por Helen Rand Parish Bayamon P R Centro de Estudios de los Dominicos del Caribe 1981 Queralto Moreno Ramon El pensamiento filosofico politico de Bartolome de Las Casas Sevilla Escuela de Estudios Hispanoamericanos 1976 Rand Parish Helen Gutierrez Gustavo Bartolome de las Casas Liberation of the Oppressed Berkeley 1984 Saint Lu Andre Las Casas indigeniste Etudes sur la vie et l œuvre du Defenseur des Indiens Paris L Harmattan 1982 Sullivan Patrick Francis ed Indian Freedom The Cause of Bartolome de las Casas 1474 1566 A Reader Kansas City Missouri Sheed and Ward 1995 Wagner Henry Raup Parish Helen Rand The Life and Writings of Bartolome de Las Casas Albuquerque University of New Mexico Press 1967 ru Tvorchestvo Bartolome de las Kasasa Istoriya literatur Latinskoj Ameriki Tom 1 Ot drevnejshih vremen do nachala Vojny za nezavisimost Moskva Izd vo Nauka 1985 C 174 196 Skorbnoe sostradanie Bartolome de Las Kasasa en Zhizneopisanie B de Las Kasasa B de Las Kasas Kratchajshee soobshenie o razorenii Indij Zaveshanie LAP LAMBERT Academic Publishing 2021 172 s ISBN 978 6200469281 Viktor Talah Bartolome de Las Kasas i jogo tvir Peredmova perekladacha Kiyiv 2023