Чеджуська (Чеджуською: 제줏말; Нова латинізація для чеджуської: Jejun-mal, або кор.: хангиль: 제주어, НЛ: Jeju-eo, або 제주말, Jeju-mal), також Чеджу-о, — одна з корейських мов, що походить з острова Чеджу у Південній Кореї. Чеджуська не є взаємно зрозумілою з півострівними діалектами корейської. В минулому чеджуську вважали чеджуським діалектом корейської мови, проте нині все частіше чеджуську називають саме самостійною мовою. Ця мова занепадає, за класифікацією ЮНЕСКО у 2010 вона була названа критично загроженою, що є найбільшим рівнем загроженості. Тривають заходи з відродження мови.
Чеджуська | |
---|---|
제줏말 / 제주말 Jejun-mal / Jeju-mal | |
Поширена в | Південна Корея |
Регіон | Чеджу |
Етнічність | Чеджуйці |
Носії | 5 000 |
Писемність | Хангиль |
Класифікація | Корейські |
Офіційний статус | |
Регулює | d |
Коди мови | |
ISO 639-3 | jje |
Приголосні в чеджуській такі ж як у літературній корейській, однак у чеджуській більша кількість голосних, як у більш давніх варіантах корейської. Чеджуська — аглютинативна, суфіксальна мова, та в ній залежні слова завжди йдуть перед головним, як і в корейській. Після іменників йдуть частки, що можуть позначати відмінки. Дієслова відмінюються за часом, видом, способом, , соціальним статусом відносно мовця та слухача, формальністю та іншими граматичними категоріями. Корейська та чеджуська значно відрізяються дієслівними парадигмами. Наприклад, маркер [en], що є в чеджуській, або розрізнення способу або виду в багатьох чеджуських з'єднувальних суфіксах відсутні в корейській. Більша частина чеджуського лексикону корейська за походженням, щобільше, в лексиконі збереглося багато середньокорейської лексики, якої більше нема в стандартній корейській. У чеджуської також міг бути [en] субстрат (див. (Тхамна#Мова)), однак з цього приводу немає консенсусу.
Чеджуська вже була відокремленою від в XV ст., та не взаємно зрозумілою півострівним корейцям у XVI ст. Збереженню мови дуже нашкодили придушення Чеджуського повстання 1948 року, Корейська війна, модернізація Південної Кореї. У наш час, більшість носіїв мови на острові вже похилого віку. Більшість чеджуйців нині говорять корейською з чеджуським субстратом.
Багато чеджуйців емігрували до Осаки в 1920-х, проте молодь з чеджуйської діаспори частіше говорить японською[].
Назва та зв'язок із корейською
В корейсько- та англомовній літературі поширені різні терміни на позначення чеджуської мови. Також різні терміни вживаються з огляду на погляди автора стосовно того, чи є чеджуська мовою чи діалектом.
Серед носіїв мови найбільш поширений термін (제주말, Jeju-mal, Чеджу-маль, досл. «чеджуський говір»).
Питання мова-діалект
Чеджуська є близькою до корейської. Традиційно вона вважалась дуже віддаленим діалектом корейської, та станом на 2019, Національний інститут корейської мови та Міністерство освіти Республіки Корея досі називають її діалектом.
До 2000-х років, південнокорейські академічні джерела надавали перевагу терміну «чеджуський діалект» (제주방언, Jeju bang-eon, Чеджу бан'он). Термін «Чеджуська мова» (제주어, Jeju-eo, Чеджу-о) вперше було вжито в 1947 році, проте до середини 1990-х він не був широковживаним. Більшість південнокорейських академічних публікацій стали вживати «Чеджуська мова» на початку 2010-х. Незадовго до того, назва «Чеджуська мова» також стала вживатись у місцевому законодавстві, наприклад, у «Мовному законі 2007 року про збереження та просування мови Чеджу», та неурядовими організаціями, що прагнуть зберегти мову. Єдина англомовна монографія про чеджуську, видана у 2019 році, також називає чеджуську саме мовою.
Взаємна зрозумілість із сучасною корейською
Чеджуська не є взаємно зрозумілою навіть з найпівденнішими корейськими діалектами. У дослідженні 2014 року, носіям корейської з трьох різних діалектних регіонів (Сеул, Пусан, Йосу) протягом хвилини давали послухати зачитаний текст чеджуською мовою, та взяли для порівняння контрольну групу носіїв чеджуської. В середньому, носії корейської з кожної з трьох діалектних зон змогли правильно відповісти менше ніж на 10 % питань, пов'язаних із базовим розумінням тексту, при тому, як носії чеджуйської відповіли правильно на більш ніж 89 % питань. Ці результати можна порівняти зі зрозумілістю норвезької для носіїв нідерландської. Носії чеджуської в діаспорі, що емігрували до Японії теж стверджують, що їм важко розуміти південнокорейські новини, та що вони дивляться корейське телебачення з японськими субтитрами.
Географічний розподіл
Чеджуська традиційно була поширена в провінції Чеджу, за винятком , що розташовані між Чеджу та Корейським півостровом. На островах Чхуджа говорять . Чеджуською також говорять деякі іммігранти зі спільноти в в Осаці.
У порівнянні з півострівною корейською, в чеджуській незначна діалектна варіативність. Інколи зазначається, що є поділ між північними та південними діалектами відносно гори Халласан, проте поділ діалектів на східні та західні відносно міст Чеджу та Согвіпхо може краще описувати діалектні відмінності. Дослідження 2010 року про регіональні відмінності мови за допомогою набору з 305 слів показує, що простежуються як поділ на північ та південь, так і поділ на схід та захід, а отже, існують чотири діалектні групи.
- Поділ на схід та захід на прикладі слова "ящірка".
На сході Согвіпхо кажуть 장쿨레비 jangkullebi, а на заході — 독다구리 dokdaguri. - Поділ на північ та південь на прикладі слова "краб".
Коментарі
- 제주어 보전 및 육성 조례; Jeju-eo bojeon mit yukseong jorye
- The term "first and second generations" as used here refers to Jeju speakers born in Jeju, though now living in Japan (the first generation), and to their children who were born in Japan (the second generation).
Примітки
Цитування
- Olko, Justyna; Sallabank, Julia (29 квітня 2021). Revitalizing Endangered Languages: A Practical Guide (англ.). Cambridge University Press. ISBN .
- Lee, Seungjae (2017). The old Korean Language Inscribed on Wooden Tablets (Korean) . Seoul, Korea: Ilchokak. ISBN .
- Yang C., Yang S. та O'Grady, 2019, с. 4.
- Yang C., Yang S. та O'Grady, 2019, с. 5.
- Cho T.-r., 2014, с. 123—126.
- Cho T.-r., 2014, с. 129—130.
- Yang C., Yang S. та O'Grady, 2019.
- Yang C. та ін., 2019.
- Kim B., 2014, с. 120.
- Choi M., 1998, с. 16.
- Kim B., 2014.
- Choi M., 1998, с. 25.
- Ko J. та ін., 2014, с. 214.
- Kim S., 2010.
- Kim S., 2010, с. 271.
Джерела
Англійською
- Brenzinger, Matthias; Yang, Changyong (September 2017). Jejueo of South Korea. У Seals, Corinne A.; Shah, Sheena (ред.). Heritage Language Policies around the World. Routledge. с. 185—199. ISBN .
- Cho, Taehong; Jun, Sun-Ah; Jung, Seung-chul; Ladefoged, Peter (March 2000). The Vowels of Cheju. UCLA Working Papers in Phonetics. 98: 81—94. CiteSeerX 10.1.1.552.4474. Процитовано 11 May 2020.
- Cho, Taehong; Jun, Sun-Ah; Ladefoged, Peter (March 2000). An Acoustic and Aerodynamic Study of Consonants in Cheju. Speech Sciences. 7: 109—137. Процитовано 8 May 2020.
- Cummings, Bruce (17 September 2005). Korea's Place in the Sun: A Modern History (вид. Updated). W. W. Norton & Company. ISBN .
- Kim, Jee-hong (2017). Non-canonical Ending Systems in Jeju Korean. 방언학. 26: 229—259. doi:10.19069/kordialect.2017.26.229. Процитовано 27 May 2020.
- Kwak, Saebom; You, Seok-Hoon (February 2019). Analysis of Koreans' Overt and Covert Language Attitudes towards Jeju Dialect. Language Information. 29: 26—54. doi:10.35128/rili.2019.29.2. S2CID 210462615. Процитовано 17 May 2020.
- Lee, Ki-Moon; Ramsey, S. Robert (2011). A History of the Korean Language. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press. ISBN .
- Saltzman, Moira (August 2014). Language Contact and Morphological Change in Jejueo (MA). Detroit, Michigan: Wayne State University. Процитовано 20 May 2020.[недоступне посилання з 01.10.2024]
- Vovin, Alexander (2010). Koreo-Japonica: A Re-evaluation of Common Genetic Origin. Honolulu: University of Hawai'i Press. ISBN .Vovin, Alexander (2013). From Koguryo to Tamna: Slowly riding to the South with speakers of Proto-Korean. Korean Linguistics. 15 (2): 222—240. doi:10.1075/kl.15.2.03vov. Процитовано 16 May 2020.
- Yang, Changyong; Yang, Sejung; O'Grady, William (October 2019). Jejueo: The Language of Korea's Jeju Island. Honolulu, Hawaii: University of Hawaiʻi Press. ISBN .
- Yang, Changyong; O'Grady, William; Yang, Sejung; Hilton, Nanna Haug; Kang, Sang-gu; Kim, So-young (2019). Revising the Language Map of Korea. У Brunn, Stanley D.; Kehrein, Roland (ред.). Handbook of the Changing World Language Map. Springer International Publishing. с. 215—230. ISBN .
- Yang, Sejung (November 2014). Teaching Jejueo: Present Problems and Future Plans (PDF). 7th World Congress of Korean Studies. Honolulu, Hawaii.[недоступне посилання з 01.03.2023]
- ————— (December 2018). Assessing Language Knowledge in Jeju: Vocabulary and Verbal Patterns in Jejueo and English (PDF) (PhD). Honolulu, Hawaii: University of Hawaiʻi Press. Архів оригіналу (PDF) за 24 September 2021. Процитовано 16 May 2020.
- ————— (2020). Resegmentation of Tense-Aspect Markers in Jejueo, the Traditional Language of Jeju Island (PDF). The Linguistic Association of Korea Journal. 28 (1): 65—78. doi:10.24303/lakdoi.2020.28.1.65. Процитовано 27 May 2020.
- New interactive atlas adds two more endangered languages. unesco.org. 8 December 2010. Архів оригіналу за Aug 3, 2020. Процитовано 17 May 2020.
- Jeju, UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger. unesco.org. 11 June 2017. Процитовано 16 May 2020.
Корейською
- 강석한 (Kang Seok-han) (November 2008). Jeju Hangug-eo-ui gangjo jungcheob-eo-e natanan jaeum eum-byeonhwa yangsang yeon'gu 제주 한국어의 강조 중첩어에 나타난 자음 음변화 양상 연구 [The Consonant Change Pattern of Emphatic Reduplication in Cheju Korean]. 언어학 연구. 13: 1—16.
- 강영봉 (Kang Young-bong) (2008). Jeju jiyeog-eo saengtae jisu josa bogoseo 제주 지역어 생태 지수 조사 보고서 [Report on the Vitality Quotient of the Jeju Regional Language] (Звіт). .
- ——— (2010). Jeju-do-min-ui Jeju-eo sayong siltae josa bogoseo: jung·godeung-haksaeng-eul daesang-euro 제주도민의 제주어 사용 실태 조사 보고서: 중·고등학생을 대상으로 [Report on the Use of the Jeju Language by Jeju Islanders: Focusing on Middle and High School Students] (Звіт). 제주대학교 국어문화원 (Center for Korean Language and Culture, ).
- ——— (16 June 2018). Jeju-eo pyogi-beob-e daehan dansang ‘제주어 표기법’에 대한 단상 [Brief Thoughts on "Jeju Language Orthography"] (PDF). 제주어 표기법 토론회 (Debate on the Orthography of the Jeju Language). Jeju City, Jeju.
- 강윤희 (Kang Yoon-hee) (1994). Jeju sahoe-eseo du bang'eon sayong-e daehan minjok-ji-jeok yeon'gu 제주사회에서의 두 방언 사용에 대한 민족지적 연구 [An Ethnographic Study on Bidialectalism in Cheju Society]. 제주도연구. 11: 83—146. ISSN 1229-7569.
- 고동호 (Ko Dong-ho) (December 1997). Jeju bang'eon-ui moeum johwa yeon'gu 제주 방언의 모음 조화 연구 [Vowel harmony in the Cheju dialect]. 언어학. 21: 3—48. ISSN 1229-4039. Процитовано 12 May 2020.
- ——— (30 June 2008). Jeju bang'eon 'arae-a'-ui sidae-byeol byeonhwa yangsang 제주 방언 'ㆍ'의 세대별 변화 양상 [Changes of /ㆍ/ in the Jeju dialect in apparent time]. 한국언어문학. 65: 55—74. ISSN 1229-1730. Процитовано 11 May 2020.
- 고동호 (Ko Dong-ho); 송상조 (Song Sang-jo); 오창명 (Oh Chang-myung); 문순덕 (Moon Soon-deok); 오승훈 (Oh Seung-hun) (December 2015). Jejut-mar-ui ihae 제줏말의 이해 [Understanding the Jeju Language]. Jeju City, Jeju: 제주발전연구원. ISBN .
- 고미숙 (Ko Mi-Sook); 김원보 (Kim Won-bo); 변길자 (Byun Giljia); 김종훈 (Kim Jong-hoon); 박순복 (Park Soon-bok); 오창명 (Oh Chang-myung) (September 2007). Jeju bang'eon-ui yeollyeongdae-byeol eogyang-gu gyeonggye-seongjo yeon'gu 제주방언의 연령대별 억양구 경계성조 연구 [Age-related differences in the boundary tone patterns of intonational phrases in the Jeju dialect]. 언어과학연구. 42: 27—43. ISSN 1229-0343. Процитовано 14 May 2020.
- 고영진 (Ko Young-jin) (June 2008). Jeju-do bang'eon-ui hyeongtaeron-jeok sang beomju-ui chegye-hwa-reul wihayeo 제주도 방언의 형태론적 상 범주의 체계화를 위하여 [For the Study of the Morphological Aspect System in Cheju Dialect]. 한글. 280: 101—128. ISSN 1225-0449. Процитовано 23 May 2020.
- 고재환 (Ko Jae-hwan) (9 September 2011). Jeju-eo gaeron sang 제주어개론 상 [Introduction to Jeju, Volume I]. Seongbuk-gu, Seoul: 보고사. ISBN .
- ——— (9 September 2011). Jeju-eo gaeron ha 제주어개론 하 [Introduction to Jeju, Volume II]. Seongbuk-gu, Seoul: 보고사. ISBN .
- 고재환 (Ko Jae-hwan); 송상조 (Song Sang-jo); 김지홍 (Kim Jee-hong); 오창명 (Oh Chang-myung); 오승훈 (Oh Seung-hun); 문순덕 (Moon Soon-deok) (November 2014). Jeju-eo pyogi-beop haeseol 제주어 표기법 해설 [Exposition of the Orthography of the Jeju Language]. Jeju City, Jeju: 제주발전연구원. ISBN .
- 권성훈 (Kwon Seong-hun) (February 2017). Jeju bang'eon sog'eui Mongol-eo chayong-eo 제주방언 속의 몽골어 차용어 [Mongol Loanwords in Jeju Dialect]. 동악어문학. 70: 53—67. ISSN 1229-4306. Процитовано 20 May 2020.
- 김미진 (Kim Mi-jin) (August 2010). Jeju-do bang'eon-ui chinjog-eo yeon'gu―yeoseong hawaja-reul jungsim-euro 제주도 방언의 친족어 연구―여성 화자를 중심으로 [Study on the Kinship terms of JeJu dialect― Focused on female speakers]. 영주어문. 20: 27—41. ISSN 1598-9011. Процитовано 20 May 2020.
- ——— (February 2019). Jeju bang'eon-ui inyong pyoji yeon'gu 제주 방언의 인용 표지 연구 [A study on quotation marker of Jeju dialect]. 영주어문. 41: 29—55. doi:10.30774/yjll.2019.02.41.29. ISSN 1598-9011. S2CID 187483331. Процитовано 27 May 2020.
- 김보향 (Kim Bo-hyang) (August 2014). Osaka Ikuno-ku jiyeok jaeil-Jeju-in-ui Jeju bang'eon sayong siltae-e gwanhan yeon'gu 오사카 이쿠노쿠 지역 재일제주인의 제주방언 사용 실태에 관한 연구 [A Study on the Jeju Dialect Used by Jeju People Living in Ikuno-ku, Osaka, Japan] (PDF). 영주어문. 28: 111—136. ISSN 1598-9011. Процитовано 14 May 2020.[недоступне посилання з 01.03.2023]
- 김순자 (Kim Sun-ja) (December 2010). Jeju-do bang'eon-ui eoneo-jiri-hak-jeok yeon'gu 제주도방언의 언어지리학적 연구 [A Geolinguistic Study on the Jeju Dialect] (PhD). Jeju National University.
- ——— (August 2019). Jeju-do bang'eon-e daehan bang'eon taedo chui yeon'gu 제주도 방언에 대한 방언 태도 추이 연구 [A Study on Changes in Attitude to Jeju Dialect]. 한국어학. 84: 1—34. ISSN 1226-9123. Процитовано 17 May 2020.
- 김원보 (Kim Won-bo) (May 2004). Jeju bang'eon-eseo arae-a eum-ui eumhyang-bunseok 제주 방언에서 [ㆍ] 음의 음향분석 [On the Acoustic Analysis of the Vowel [ㆍ] in Jeju Dialect]. 언어학연구. 9 (1): 73—90. ISSN 1229-0343. Процитовано 11 May 2020.
- ——— (December 2005). Jeju bang'eon ijung-moeum-ui eumhyang-bunseok 제주방언 이중모음의 음향분석 [The Acoustic Analysis of the Diphthongs in Jeju Dialect]. 음성과학. 12 (2): 29—41. ISSN 1226-5276. Процитовано 11 May 2020.
- 김정은 (Kim Jeong-eun) (24 February 2019). 10년 성과 바탕…제주어 정립. Jeju Sinbo 제주신보. Jeju City, Jeju. Процитовано 17 May 2020.
- 김지홍 (Kim Jee-hong) (20 July 2015). Jeju bang'eon-ui tongsa gisul-gwa seolmyeong: gibon-gumun-ui gineung-beomju bunseok 제주 방언의 통사 기술과 설명: 기본구문의 기능범주 분석 [Explanation and Description of the Syntax of the Jeju Dialect: Analysis of the Functional Categories of the Basic Syntax]. Gwangmyeong, Gyeonggi-do: 도서출판 경진. ISBN .
- ——— (September 2016). Jeju bang'eon-ui seon-eomal-eomi-wa jonggyeol-eomi chegye 제주 방언의 선어말어미와 종결어미 체계 [On Prefinal and Final Ending Systems in Jeju Korean]. 한글. 313: 109—171. ISSN 1225-0449. Процитовано 23 May 2020.
- 문순덕 (Moon Soon-deok) (2002). Jeju bang'eon-ui bojo-josa-ui damhwa gineung 제주 방언 보조조사의 담화 기능 [The Discourse Functions of Auxiliary Noun Markers in the Jeju Dialect]. 영주어문. 4: 71—84. ISSN 1598-9011. Процитовано 21 May 2020.
- ——— (February 2003). Jeju bang'eon banmal-che cheomsa-ui damhwa gineung 제주 방언 반말체 첨사의 담화 기능 [The Discourse Functions of Informal-style Particles in the Jeju Dialect]. 영주어문. 5: 71—86. ISSN 1598-9011. Процитовано 27 May 2020.
- ——— (February 2005). Jeju bang'eon nopim-mal cheomsa-ui damhwa gineung 제주 방언 높임말 첨사의 담화 기능 [The Discourse Functions of Honorific-style Particles in the Jeju Dialect]. 언어 연구. 20 (3): 1—17. ISSN 1225-4770. Процитовано 27 May 2020.
- ——— (September 2005). Jeju bang'eon-ui gantu pyohyeon 제주 방언의 간투 표현 [Interjectional Expressions in Jeju Dialect]. 한글. 269: 161—188. doi:10.22557/HG.2005.09.269.161. ISSN 1225-0449. Процитовано 27 May 2020.
- 문순덕 (Moon Soon-deok); 오창명 (Oh Chang-myeong); 김원보 (Kim Won-bo); 신우봉 (Shin Woo-bong) (2015). Jeju-eo pyogi-beop jamo-ui silje bareum-gwa eumseong bunseok yeon'gu '제주어 표기법’자모의 실제 발음과 음성 분석 연구 [The Actual Pronunciations of Vowels and Consonants Acknowledged in the Transcription Regulation for the Jeju Language and their Phonetic Analysis Study] (Звіт). Center for Jeju Studies, Jeju Development Institute, .
- 문순덕 (Moon Soon-deok); 김원보 (Kim Won-bo) (August 2017). Jeju bang'eon gyeok-josa-ui damhwa gineung 제주 방언 격조사의 담화 기능 [The Discourse Functions of Noun Case Markers in the Jeju Dialect]. 언어학연구. 22 (2): 55—70. doi:10.21291/jkals.2017.22.2.4. ISSN 1226-9859. Процитовано 21 May 2020.
- 송상조 (Song Sang-jo) (30 September 2011). Jeju-mal-eseo ttae-garim-so '-ng, -n'-gwa ssi-kkeut-deul-ui hoeung 제주말에서 때가림소 '-ㅇ, -ㄴ'과 씨끝들의 호응 [The Interaction between Tense-differentiating Morphemes "-ng, -n" and Enders]. Seongdong-gu, Seoul: 한국문화사. ISBN .
- 신우봉 (Shin Woo-bong) (October 2015). Jeju-bang'eon pyeongseo-mun-gwa uimun-mun-e natananeun eogyang yeon'gu: eomal-eomi '-an/-eon, -eumen'-eul jungsim-euro 제주방언 평서문과 의문문에 나타나는 억양 연구: 어말어미 ‘-안/언, -으멘’을 중심으로 [Intonation study of predicate ending and interrogative ending in Jeju dialect: "-ʌn/ɑn, -ɯmɛn"]. 영주어문. 31: 87—109. ISSN 1598-9011. Процитовано 14 May 2020.
- 신우봉 (Shin Woo-bong); 신지영 (Shin Ji-young) (August 2012). Jeju bang'eon dan-moeum-e daehan eumhyang-eumseong-hak-jeok yeon'gu 제주 방언 단모음에 대한 음향음성학적 연구 [An Acoustic Phonetic Study on Monophthongs in Jeju Korean]. 한국어학. 56: 63—90. ISSN 1226-9123. Процитовано 11 May 2020.
- 양창용 (Yang Changyong) (June 2009). Jeju-bang'eon yang-e daehan tongsa·damhwa-ron-jeok gochal 제주방언 ‘양’에 대한 통사·담화론적 고찰 [A study on "yang" in Jeju dialect with a special reference to its distributions and some discourse functions]. 한국언어문학. 69: 5—28. ISSN 1229-1730. Процитовано 27 May 2020.
- ——— (November 2014). Jeju-eo: yeoksa geurigo taedo 제주어: 역사 그리고 태도 [Jejueo: History and Attitudes] (PDF). 7th World Congress of Korean Studies. Honolulu, Hawaii.[недоступне посилання з 01.03.2023]
- ——— (June 2016). Jeju-eo-ui yeon'gu hyeonhwang-gwa gwaje 제주어의 연구 현황과 과제 [Understanding of Status Quo of Jejueo in Language Community of Jeju]. 동서인문학. 51: 131—159. ISSN 1738-9615. Процитовано 17 May 2020.
- 양창용 (Yang Changyong); 김원보 (Kim Won-bo) (May 2013). Jeju-eo ge-ui damhwa-jeok gineung-e daehan gochal 제주어 ‘게’의 담화적 기능에 대한 고찰 [A study on the discourse functions of "key" in the Jeju language]. 언어와 언어학. 59: 143—163.
- 우창헌 (Woo Chang-hyun) (September 2005). Jeju bang'eon-ui '-neu-'-e daehayeo 제주 방언의 '-느-'에 대하여 [On "-neu-" in the Jeju dialect]. 형태론. 7 (2): 387—402.
- ——— (June 2008). Bang'eon munbeop hyengtae yeon'gu bangbeop-Jeju-bang'eon seon-eomal-eomi '-keu-'-reul jungsim-euro 방언 문법 형태 연구 방법-제주방언 선어말어미 '-크-'를 중심으로- [On the Study Method of a Dialect Grammar Form]. 방언학. 7: 57—74. ISSN 1738-8686. Процитовано 23 May 2020.
- 이숙향 (Lee Sook-hyang) (December 2014). Jeju-eo gangse-gu-ui eogyang 제주어 강세구의 억양 [The intonation patterns of accentual phrase in Jeju dialect]. 말소리와 음성과학. 6 (4): 117—123. ISSN 2005-8063. Процитовано 14 May 2020.
- 이정민 (Lee Jeong-min) (December 1981). Hanguk-eo-ui pyojun-eo mit bang'eon-deul sai-ui sangho jeopchok-gwa taedo 한국어의 표준어 및 방언들 사이의 상호 접촉과 태도 [Language attitude and contacts between Standard Korean and Korean dialects]. 한글. 173: 559—584. ISSN 1225-0449. Процитовано 16 May 2020.
- 조태린 (Cho Tae-rin) (December 2014). Jeju-eo-wa Jeju-bang'eon, ireum-ui jeongchi-eoneo-hak 제주어와 제주방언, 이름의 정치언어학 [Jeju language and Jeju dialect, political linguistics of naming]. 어문학. 126: 117—135. ISSN 1225-3774. Процитовано 14 May 2020.
- 진성기 (Chin Song-gi) (30 October 1991). Jeju-do muga bon-puri sajeon 제주도 무가 본풀이 사전 [Encyclopedia of Jeju Bonpuri Shamanic Chants]. Guro-gu, Seoul: 민속원. ISBN .
- 최명옥 (Choi Myung-ok) (April 1998). Gugeo-ui bang'eon guhoek 국어의 방언 구획 [Dialectal Divisions of Korean] (PDF). 새국어생활. 8 (4): 5—29. ISSN 1225-7168. Процитовано 15 May 2020.
- 홍종림 (Hong Chong-rim) (December 2001). Jeju-bang'eon yeong'gyeol-eomi-ui '-n' '-ŋ'-e daehayeo 제주방언 연결어미의 "-n" " -ŋ" 에 대하여 [On the Conjunctive Endings -n and -ŋ in the Cheju Dialect]. 국어학. 38: 271—305. ISSN 1225-1933. Процитовано 23 May 2020.
- Pyojun-eo-wa jiyeok-bang'eon 표준어와 지역방언 [Standard Korean and Regional Dialects]. 2015-nyeon gukmin-ui eoneo uisik josa 2015년 국민의 언어 의식 조사 [Study of the Language Perceptions of Koreans, 2015] (Звіт). . November 2015. с. 93—116.
- 제주문화예술재단 (Jeju Foundation for Arts and Culture), ред. (1 December 2009). Gaejeong·jeungbo Jeju-eo sajeon 개정·증보 제주어사전 [Expanded and Revised Jeju Dictionary] (PDF). Jeju City, Jeju: . ISBN .
- Jeju-eo bojeon-gwa yukseong hwaldong 제주어 보전과 육성 활동 [Jeju Language Preservation and Revitalization Efforts]. Jeju Teukbyeol Jachi-do-ji je-il-gwon 제주특별자치도지 제1권 (Звіт). . 2019. с. 491—512.
- Jeju eoneo munhwa 제주 언어 문화 [Jeju Language Culture]. Jeju Teukbyeol Jachi-do-ji je-sa-gwon 제주특별자치도지 제4권 (Звіт). . 2019. с. 300—326.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Chedzhuska Chedzhuskoyu 제줏말 Nova latinizaciya dlya chedzhuskoyi Jejun mal abo kor hangil 제주어 NL Jeju eo abo 제주말 Jeju mal takozh Chedzhu o odna z korejskih mov sho pohodit z ostrova Chedzhu u Pivdennij Koreyi Chedzhuska ne ye vzayemno zrozumiloyu z pivostrivnimi dialektami korejskoyi V minulomu chedzhusku vvazhali chedzhuskim dialektom korejskoyi movi prote nini vse chastishe chedzhusku nazivayut same samostijnoyu movoyu Cya mova zanepadaye za klasifikaciyeyu YuNESKO u 2010 vona bula nazvana kritichno zagrozhenoyu sho ye najbilshim rivnem zagrozhenosti Trivayut zahodi z vidrodzhennya movi Chedzhuska제줏말 제주말 Jejun mal Jeju malPoshirena vPivdenna KoreyaRegionChedzhuEtnichnistChedzhujciNosiyi5 000PisemnistHangilKlasifikaciyaKorejski Serednokorejska movaOficijnij statusRegulyuyed Kodi moviISO 639 3jje Chedzhuska vvazhayetsya kritichno zagrozhenoyu za en YuNESKO Prigolosni v chedzhuskij taki zh yak u literaturnij korejskij odnak u chedzhuskij bilsha kilkist golosnih yak u bilsh davnih variantah korejskoyi Chedzhuska aglyutinativna sufiksalna mova ta v nij zalezhni slova zavzhdi jdut pered golovnim yak i v korejskij Pislya imennikiv jdut chastki sho mozhut poznachati vidminki Diyeslova vidminyuyutsya za chasom vidom sposobom socialnim statusom vidnosno movcya ta sluhacha formalnistyu ta inshimi gramatichnimi kategoriyami Korejska ta chedzhuska znachno vidrizyayutsya diyeslivnimi paradigmami Napriklad marker en sho ye v chedzhuskij abo rozriznennya sposobu abo vidu v bagatoh chedzhuskih z yednuvalnih sufiksah vidsutni v korejskij Bilsha chastina chedzhuskogo leksikonu korejska za pohodzhennyam shobilshe v leksikoni zbereglosya bagato serednokorejskoyi leksiki yakoyi bilshe nema v standartnij korejskij U chedzhuskoyi takozh mig buti en substrat div Thamna Mova odnak z cogo privodu nemaye konsensusu Chedzhuska vzhe bula vidokremlenoyu vid v XV st ta ne vzayemno zrozumiloyu pivostrivnim korejcyam u XVI st Zberezhennyu movi duzhe nashkodili pridushennya Chedzhuskogo povstannya 1948 roku Korejska vijna modernizaciya Pivdennoyi Koreyi U nash chas bilshist nosiyiv movi na ostrovi vzhe pohilogo viku Bilshist chedzhujciv nini govoryat korejskoyu z chedzhuskim substratom Bagato chedzhujciv emigruvali do Osaki v 1920 h prote molod z chedzhujskoyi diaspori chastishe govorit yaponskoyu dzherelo Nazva ta zv yazok iz korejskoyuV korejsko ta anglomovnij literaturi poshireni rizni termini na poznachennya chedzhuskoyi movi Takozh rizni termini vzhivayutsya z oglyadu na poglyadi avtora stosovno togo chi ye chedzhuska movoyu chi dialektom Sered nosiyiv movi najbilsh poshirenij termin 제주말 Jeju mal Chedzhu mal dosl chedzhuskij govir Pitannya mova dialekt Chedzhuska ye blizkoyu do korejskoyi Tradicijno vona vvazhalas duzhe viddalenim dialektom korejskoyi ta stanom na 2019 Nacionalnij institut korejskoyi movi ta Ministerstvo osviti Respubliki Koreya dosi nazivayut yiyi dialektom Do 2000 h rokiv pivdennokorejski akademichni dzherela nadavali perevagu terminu chedzhuskij dialekt 제주방언 Jeju bang eon Chedzhu ban on Termin Chedzhuska mova 제주어 Jeju eo Chedzhu o vpershe bulo vzhito v 1947 roci prote do seredini 1990 h vin ne buv shirokovzhivanim Bilshist pivdennokorejskih akademichnih publikacij stali vzhivati Chedzhuska mova na pochatku 2010 h Nezadovgo do togo nazva Chedzhuska mova takozh stala vzhivatis u miscevomu zakonodavstvi napriklad u Movnomu zakoni 2007 roku pro zberezhennya ta prosuvannya movi Chedzhu ta neuryadovimi organizaciyami sho pragnut zberegti movu Yedina anglomovna monografiya pro chedzhusku vidana u 2019 roci takozh nazivaye chedzhusku same movoyu Vzayemna zrozumilist iz suchasnoyu korejskoyu Chedzhuska ne ye vzayemno zrozumiloyu navit z najpivdennishimi korejskimi dialektami U doslidzhenni 2014 roku nosiyam korejskoyi z troh riznih dialektnih regioniv Seul Pusan Josu protyagom hvilini davali posluhati zachitanij tekst chedzhuskoyu movoyu ta vzyali dlya porivnyannya kontrolnu grupu nosiyiv chedzhuskoyi V serednomu nosiyi korejskoyi z kozhnoyi z troh dialektnih zon zmogli pravilno vidpovisti menshe nizh na 10 pitan pov yazanih iz bazovim rozuminnyam tekstu pri tomu yak nosiyi chedzhujskoyi vidpovili pravilno na bilsh nizh 89 pitan Ci rezultati mozhna porivnyati zi zrozumilistyu norvezkoyi dlya nosiyiv niderlandskoyi Nosiyi chedzhuskoyi v diaspori sho emigruvali do Yaponiyi tezh stverdzhuyut sho yim vazhko rozumiti pivdennokorejski novini ta sho voni divlyatsya korejske telebachennya z yaponskimi subtitrami Geografichnij rozpodilChedzhuska tradicijno bula poshirena v provinciyi Chedzhu za vinyatkom sho roztashovani mizh Chedzhu ta Korejskim pivostrovom Na ostrovah Chhudzha govoryat Chedzhuskoyu takozh govoryat deyaki immigranti zi spilnoti v v Osaci U porivnyanni z pivostrivnoyu korejskoyu v chedzhuskij neznachna dialektna variativnist Inkoli zaznachayetsya sho ye podil mizh pivnichnimi ta pivdennimi dialektami vidnosno gori Hallasan prote podil dialektiv na shidni ta zahidni vidnosno mist Chedzhu ta Sogvipho mozhe krashe opisuvati dialektni vidminnosti Doslidzhennya 2010 roku pro regionalni vidminnosti movi za dopomogoyu naboru z 305 sliv pokazuye sho prostezhuyutsya yak podil na pivnich ta pivden tak i podil na shid ta zahid a otzhe isnuyut chotiri dialektni grupi Podil na shid ta zahid na prikladi slova yashirka Na shodi Sogvipho kazhut 장쿨레비 jangkullebi a na zahodi 독다구리 dokdaguri Podil na pivnich ta pivden na prikladi slova krab Komentari제주어 보전 및 육성 조례 Jeju eo bojeon mit yukseong jorye The term first and second generations as used here refers to Jeju speakers born in Jeju though now living in Japan the first generation and to their children who were born in Japan the second generation PrimitkiCituvannya Olko Justyna Sallabank Julia 29 kvitnya 2021 Revitalizing Endangered Languages A Practical Guide angl Cambridge University Press ISBN 978 1 108 48575 3 Lee Seungjae 2017 The old Korean Language Inscribed on Wooden Tablets Korean Seoul Korea Ilchokak ISBN 9788933707364 Yang C Yang S ta O Grady 2019 s 4 Yang C Yang S ta O Grady 2019 s 5 Cho T r 2014 s 123 126 Cho T r 2014 s 129 130 Yang C Yang S ta O Grady 2019 Yang C ta in 2019 Kim B 2014 s 120 Choi M 1998 s 16 Kim B 2014 Choi M 1998 s 25 Ko J ta in 2014 s 214 Kim S 2010 Kim S 2010 s 271 Dzherela Anglijskoyu Brenzinger Matthias Yang Changyong September 2017 Jejueo of South Korea U Seals Corinne A Shah Sheena red Heritage Language Policies around the World Routledge s 185 199 ISBN 9781317274049 Cho Taehong Jun Sun Ah Jung Seung chul Ladefoged Peter March 2000 The Vowels of Cheju UCLA Working Papers in Phonetics 98 81 94 CiteSeerX 10 1 1 552 4474 Procitovano 11 May 2020 Cho Taehong Jun Sun Ah Ladefoged Peter March 2000 An Acoustic and Aerodynamic Study of Consonants in Cheju Speech Sciences 7 109 137 Procitovano 8 May 2020 Cummings Bruce 17 September 2005 Korea s Place in the Sun A Modern History vid Updated W W Norton amp Company ISBN 9780393347531 Kim Jee hong 2017 Non canonical Ending Systems in Jeju Korean 방언학 26 229 259 doi 10 19069 kordialect 2017 26 229 Procitovano 27 May 2020 Kwak Saebom You Seok Hoon February 2019 Analysis of Koreans Overt and Covert Language Attitudes towards Jeju Dialect Language Information 29 26 54 doi 10 35128 rili 2019 29 2 S2CID 210462615 Procitovano 17 May 2020 Lee Ki Moon Ramsey S Robert 2011 A History of the Korean Language Cambridge United Kingdom Cambridge University Press ISBN 978 1 1394 9448 9 Saltzman Moira August 2014 Language Contact and Morphological Change in Jejueo MA Detroit Michigan Wayne State University Procitovano 20 May 2020 nedostupne posilannya z 01 10 2024 Vovin Alexander 2010 Koreo Japonica A Re evaluation of Common Genetic Origin Honolulu University of Hawai i Press ISBN 978 0 8248 3278 0 Vovin Alexander 2013 From Koguryo to Tamna Slowly riding to the South with speakers of Proto Korean Korean Linguistics 15 2 222 240 doi 10 1075 kl 15 2 03vov Procitovano 16 May 2020 Yang Changyong Yang Sejung O Grady William October 2019 Jejueo The Language of Korea s Jeju Island Honolulu Hawaii University of Hawaiʻi Press ISBN 9780824874438 Yang Changyong O Grady William Yang Sejung Hilton Nanna Haug Kang Sang gu Kim So young 2019 Revising the Language Map of Korea U Brunn Stanley D Kehrein Roland red Handbook of the Changing World Language Map Springer International Publishing s 215 230 ISBN 9783030024376 Yang Sejung November 2014 Teaching Jejueo Present Problems and Future Plans PDF 7th World Congress of Korean Studies Honolulu Hawaii nedostupne posilannya z 01 03 2023 December 2018 Assessing Language Knowledge in Jeju Vocabulary and Verbal Patterns in Jejueo and English PDF PhD Honolulu Hawaii University of Hawaiʻi Press Arhiv originalu PDF za 24 September 2021 Procitovano 16 May 2020 2020 Resegmentation of Tense Aspect Markers in Jejueo the Traditional Language of Jeju Island PDF The Linguistic Association of Korea Journal 28 1 65 78 doi 10 24303 lakdoi 2020 28 1 65 Procitovano 27 May 2020 New interactive atlas adds two more endangered languages unesco org 8 December 2010 Arhiv originalu za Aug 3 2020 Procitovano 17 May 2020 Jeju UNESCO Atlas of the World s Languages in Danger unesco org 11 June 2017 Procitovano 16 May 2020 Korejskoyu 강석한 Kang Seok han November 2008 Jeju Hangug eo ui gangjo jungcheob eo e natanan jaeum eum byeonhwa yangsang yeon gu 제주 한국어의 강조 중첩어에 나타난 자음 음변화 양상 연구 The Consonant Change Pattern of Emphatic Reduplication in Cheju Korean 언어학 연구 13 1 16 강영봉 Kang Young bong 2008 Jeju jiyeog eo saengtae jisu josa bogoseo 제주 지역어 생태 지수 조사 보고서 Report on the Vitality Quotient of the Jeju Regional Language Zvit 2010 Jeju do min ui Jeju eo sayong siltae josa bogoseo jung godeung haksaeng eul daesang euro 제주도민의 제주어 사용 실태 조사 보고서 중 고등학생을 대상으로 Report on the Use of the Jeju Language by Jeju Islanders Focusing on Middle and High School Students Zvit 제주대학교 국어문화원 Center for Korean Language and Culture 16 June 2018 Jeju eo pyogi beob e daehan dansang 제주어 표기법 에 대한 단상 Brief Thoughts on Jeju Language Orthography PDF 제주어 표기법 토론회 Debate on the Orthography of the Jeju Language Jeju City Jeju 강윤희 Kang Yoon hee 1994 Jeju sahoe eseo du bang eon sayong e daehan minjok ji jeok yeon gu 제주사회에서의 두 방언 사용에 대한 민족지적 연구 An Ethnographic Study on Bidialectalism in Cheju Society 제주도연구 11 83 146 ISSN 1229 7569 고동호 Ko Dong ho December 1997 Jeju bang eon ui moeum johwa yeon gu 제주 방언의 모음 조화 연구 Vowel harmony in the Cheju dialect 언어학 21 3 48 ISSN 1229 4039 Procitovano 12 May 2020 30 June 2008 Jeju bang eon arae a ui sidae byeol byeonhwa yangsang 제주 방언 ㆍ 의 세대별 변화 양상 Changes of ㆍ in the Jeju dialect in apparent time 한국언어문학 65 55 74 ISSN 1229 1730 Procitovano 11 May 2020 고동호 Ko Dong ho 송상조 Song Sang jo 오창명 Oh Chang myung 문순덕 Moon Soon deok 오승훈 Oh Seung hun December 2015 Jejut mar ui ihae 제줏말의 이해 Understanding the Jeju Language Jeju City Jeju 제주발전연구원 ISBN 978 89 6010 440 2 고미숙 Ko Mi Sook 김원보 Kim Won bo 변길자 Byun Giljia 김종훈 Kim Jong hoon 박순복 Park Soon bok 오창명 Oh Chang myung September 2007 Jeju bang eon ui yeollyeongdae byeol eogyang gu gyeonggye seongjo yeon gu 제주방언의 연령대별 억양구 경계성조 연구 Age related differences in the boundary tone patterns of intonational phrases in the Jeju dialect 언어과학연구 42 27 43 ISSN 1229 0343 Procitovano 14 May 2020 고영진 Ko Young jin June 2008 Jeju do bang eon ui hyeongtaeron jeok sang beomju ui chegye hwa reul wihayeo 제주도 방언의 형태론적 상 범주의 체계화를 위하여 For the Study of the Morphological Aspect System in Cheju Dialect 한글 280 101 128 ISSN 1225 0449 Procitovano 23 May 2020 고재환 Ko Jae hwan 9 September 2011 Jeju eo gaeron sang 제주어개론 상 Introduction to Jeju Volume I Seongbuk gu Seoul 보고사 ISBN 978 89 8433 934 7 9 September 2011 Jeju eo gaeron ha 제주어개론 하 Introduction to Jeju Volume II Seongbuk gu Seoul 보고사 ISBN 978 89 8433 935 4 고재환 Ko Jae hwan 송상조 Song Sang jo 김지홍 Kim Jee hong 오창명 Oh Chang myung 오승훈 Oh Seung hun 문순덕 Moon Soon deok November 2014 Jeju eo pyogi beop haeseol 제주어 표기법 해설 Exposition of the Orthography of the Jeju Language Jeju City Jeju 제주발전연구원 ISBN 978 89 6010 387 0 권성훈 Kwon Seong hun February 2017 Jeju bang eon sog eui Mongol eo chayong eo 제주방언 속의 몽골어 차용어 Mongol Loanwords in Jeju Dialect 동악어문학 70 53 67 ISSN 1229 4306 Procitovano 20 May 2020 김미진 Kim Mi jin August 2010 Jeju do bang eon ui chinjog eo yeon gu yeoseong hawaja reul jungsim euro 제주도 방언의 친족어 연구 여성 화자를 중심으로 Study on the Kinship terms of JeJu dialect Focused on female speakers 영주어문 20 27 41 ISSN 1598 9011 Procitovano 20 May 2020 February 2019 Jeju bang eon ui inyong pyoji yeon gu 제주 방언의 인용 표지 연구 A study on quotation marker of Jeju dialect 영주어문 41 29 55 doi 10 30774 yjll 2019 02 41 29 ISSN 1598 9011 S2CID 187483331 Procitovano 27 May 2020 김보향 Kim Bo hyang August 2014 Osaka Ikuno ku jiyeok jaeil Jeju in ui Jeju bang eon sayong siltae e gwanhan yeon gu 오사카 이쿠노쿠 지역 재일제주인의 제주방언 사용 실태에 관한 연구 A Study on the Jeju Dialect Used by Jeju People Living in Ikuno ku Osaka Japan PDF 영주어문 28 111 136 ISSN 1598 9011 Procitovano 14 May 2020 nedostupne posilannya z 01 03 2023 김순자 Kim Sun ja December 2010 Jeju do bang eon ui eoneo jiri hak jeok yeon gu 제주도방언의 언어지리학적 연구 A Geolinguistic Study on the Jeju Dialect PhD Jeju National University August 2019 Jeju do bang eon e daehan bang eon taedo chui yeon gu 제주도 방언에 대한 방언 태도 추이 연구 A Study on Changes in Attitude to Jeju Dialect 한국어학 84 1 34 ISSN 1226 9123 Procitovano 17 May 2020 김원보 Kim Won bo May 2004 Jeju bang eon eseo arae a eum ui eumhyang bunseok 제주 방언에서 ㆍ 음의 음향분석 On the Acoustic Analysis of the Vowel ㆍ in Jeju Dialect 언어학연구 9 1 73 90 ISSN 1229 0343 Procitovano 11 May 2020 December 2005 Jeju bang eon ijung moeum ui eumhyang bunseok 제주방언 이중모음의 음향분석 The Acoustic Analysis of the Diphthongs in Jeju Dialect 음성과학 12 2 29 41 ISSN 1226 5276 Procitovano 11 May 2020 김정은 Kim Jeong eun 24 February 2019 10년 성과 바탕 제주어 정립 Jeju Sinbo 제주신보 Jeju City Jeju Procitovano 17 May 2020 김지홍 Kim Jee hong 20 July 2015 Jeju bang eon ui tongsa gisul gwa seolmyeong gibon gumun ui gineung beomju bunseok 제주 방언의 통사 기술과 설명 기본구문의 기능범주 분석 Explanation and Description of the Syntax of the Jeju Dialect Analysis of the Functional Categories of the Basic Syntax Gwangmyeong Gyeonggi do 도서출판 경진 ISBN 978 89 5996 474 1 September 2016 Jeju bang eon ui seon eomal eomi wa jonggyeol eomi chegye 제주 방언의 선어말어미와 종결어미 체계 On Prefinal and Final Ending Systems in Jeju Korean 한글 313 109 171 ISSN 1225 0449 Procitovano 23 May 2020 문순덕 Moon Soon deok 2002 Jeju bang eon ui bojo josa ui damhwa gineung 제주 방언 보조조사의 담화 기능 The Discourse Functions of Auxiliary Noun Markers in the Jeju Dialect 영주어문 4 71 84 ISSN 1598 9011 Procitovano 21 May 2020 February 2003 Jeju bang eon banmal che cheomsa ui damhwa gineung 제주 방언 반말체 첨사의 담화 기능 The Discourse Functions of Informal style Particles in the Jeju Dialect 영주어문 5 71 86 ISSN 1598 9011 Procitovano 27 May 2020 February 2005 Jeju bang eon nopim mal cheomsa ui damhwa gineung 제주 방언 높임말 첨사의 담화 기능 The Discourse Functions of Honorific style Particles in the Jeju Dialect 언어 연구 20 3 1 17 ISSN 1225 4770 Procitovano 27 May 2020 September 2005 Jeju bang eon ui gantu pyohyeon 제주 방언의 간투 표현 Interjectional Expressions in Jeju Dialect 한글 269 161 188 doi 10 22557 HG 2005 09 269 161 ISSN 1225 0449 Procitovano 27 May 2020 문순덕 Moon Soon deok 오창명 Oh Chang myeong 김원보 Kim Won bo 신우봉 Shin Woo bong 2015 Jeju eo pyogi beop jamo ui silje bareum gwa eumseong bunseok yeon gu 제주어 표기법 자모의 실제 발음과 음성 분석 연구 The Actual Pronunciations of Vowels and Consonants Acknowledged in the Transcription Regulation for the Jeju Language and their Phonetic Analysis Study Zvit Center for Jeju Studies Jeju Development Institute 문순덕 Moon Soon deok 김원보 Kim Won bo August 2017 Jeju bang eon gyeok josa ui damhwa gineung 제주 방언 격조사의 담화 기능 The Discourse Functions of Noun Case Markers in the Jeju Dialect 언어학연구 22 2 55 70 doi 10 21291 jkals 2017 22 2 4 ISSN 1226 9859 Procitovano 21 May 2020 송상조 Song Sang jo 30 September 2011 Jeju mal eseo ttae garim so ng n gwa ssi kkeut deul ui hoeung 제주말에서 때가림소 ㅇ ㄴ 과 씨끝들의 호응 The Interaction between Tense differentiating Morphemes ng n and Enders Seongdong gu Seoul 한국문화사 ISBN 978 89 5726 906 0 신우봉 Shin Woo bong October 2015 Jeju bang eon pyeongseo mun gwa uimun mun e natananeun eogyang yeon gu eomal eomi an eon eumen eul jungsim euro 제주방언 평서문과 의문문에 나타나는 억양 연구 어말어미 안 언 으멘 을 중심으로 Intonation study of predicate ending and interrogative ending in Jeju dialect ʌn ɑn ɯmɛn 영주어문 31 87 109 ISSN 1598 9011 Procitovano 14 May 2020 신우봉 Shin Woo bong 신지영 Shin Ji young August 2012 Jeju bang eon dan moeum e daehan eumhyang eumseong hak jeok yeon gu 제주 방언 단모음에 대한 음향음성학적 연구 An Acoustic Phonetic Study on Monophthongs in Jeju Korean 한국어학 56 63 90 ISSN 1226 9123 Procitovano 11 May 2020 양창용 Yang Changyong June 2009 Jeju bang eon yang e daehan tongsa damhwa ron jeok gochal 제주방언 양 에 대한 통사 담화론적 고찰 A study on yang in Jeju dialect with a special reference to its distributions and some discourse functions 한국언어문학 69 5 28 ISSN 1229 1730 Procitovano 27 May 2020 November 2014 Jeju eo yeoksa geurigo taedo 제주어 역사 그리고 태도 Jejueo History and Attitudes PDF 7th World Congress of Korean Studies Honolulu Hawaii nedostupne posilannya z 01 03 2023 June 2016 Jeju eo ui yeon gu hyeonhwang gwa gwaje 제주어의 연구 현황과 과제 Understanding of Status Quo of Jejueo in Language Community of Jeju 동서인문학 51 131 159 ISSN 1738 9615 Procitovano 17 May 2020 양창용 Yang Changyong 김원보 Kim Won bo May 2013 Jeju eo ge ui damhwa jeok gineung e daehan gochal 제주어 게 의 담화적 기능에 대한 고찰 A study on the discourse functions of key in the Jeju language 언어와 언어학 59 143 163 우창헌 Woo Chang hyun September 2005 Jeju bang eon ui neu e daehayeo 제주 방언의 느 에 대하여 On neu in the Jeju dialect 형태론 7 2 387 402 June 2008 Bang eon munbeop hyengtae yeon gu bangbeop Jeju bang eon seon eomal eomi keu reul jungsim euro 방언 문법 형태 연구 방법 제주방언 선어말어미 크 를 중심으로 On the Study Method of a Dialect Grammar Form 방언학 7 57 74 ISSN 1738 8686 Procitovano 23 May 2020 이숙향 Lee Sook hyang December 2014 Jeju eo gangse gu ui eogyang 제주어 강세구의 억양 The intonation patterns of accentual phrase in Jeju dialect 말소리와 음성과학 6 4 117 123 ISSN 2005 8063 Procitovano 14 May 2020 이정민 Lee Jeong min December 1981 Hanguk eo ui pyojun eo mit bang eon deul sai ui sangho jeopchok gwa taedo 한국어의 표준어 및 방언들 사이의 상호 접촉과 태도 Language attitude and contacts between Standard Korean and Korean dialects 한글 173 559 584 ISSN 1225 0449 Procitovano 16 May 2020 조태린 Cho Tae rin December 2014 Jeju eo wa Jeju bang eon ireum ui jeongchi eoneo hak 제주어와 제주방언 이름의 정치언어학 Jeju language and Jeju dialect political linguistics of naming 어문학 126 117 135 ISSN 1225 3774 Procitovano 14 May 2020 진성기 Chin Song gi 30 October 1991 Jeju do muga bon puri sajeon 제주도 무가 본풀이 사전 Encyclopedia of JejuBonpuriShamanic Chants Guro gu Seoul 민속원 ISBN 978 89 5638 041 4 최명옥 Choi Myung ok April 1998 Gugeo ui bang eon guhoek 국어의 방언 구획 Dialectal Divisions of Korean PDF 새국어생활 8 4 5 29 ISSN 1225 7168 Procitovano 15 May 2020 홍종림 Hong Chong rim December 2001 Jeju bang eon yeong gyeol eomi ui n ŋ e daehayeo 제주방언 연결어미의 n ŋ 에 대하여 On the Conjunctive Endings n and ŋ in the Cheju Dialect 국어학 38 271 305 ISSN 1225 1933 Procitovano 23 May 2020 Pyojun eo wa jiyeok bang eon 표준어와 지역방언 Standard Korean and Regional Dialects 2015 nyeon gukmin ui eoneo uisik josa 2015년 국민의 언어 의식 조사 Study of the Language Perceptions of Koreans 2015 Zvit November 2015 s 93 116 제주문화예술재단 Jeju Foundation for Arts and Culture red 1 December 2009 Gaejeong jeungbo Jeju eo sajeon 개정 증보 제주어사전 Expanded and Revised Jeju Dictionary PDF Jeju City Jeju ISBN 978 89 9625 725 7 Jeju eo bojeon gwa yukseong hwaldong 제주어 보전과 육성 활동 Jeju Language Preservation and Revitalization Efforts Jeju Teukbyeol Jachi do ji je il gwon 제주특별자치도지 제1권 Zvit 2019 s 491 512 Jeju eoneo munhwa 제주 언어 문화 Jeju Language Culture Jeju Teukbyeol Jachi do ji je sa gwon 제주특별자치도지 제4권 Zvit 2019 s 300 326