Муракамі Харукі (яп. 村上 春樹; 12 січня 1949, Кіото, Японія) — японський письменник і перекладач. Його твори перекладені 50 мовами світу.
Муракамі Харукі | ||||
---|---|---|---|---|
村上 春樹 | ||||
Народився | 12 січня 1949 (75 років) Кіото, Японія | |||
Країна | Японія | |||
Діяльність | прозаїк, есеїст, перекладач | |||
Сфера роботи | сценічне мистецтво, Література Японії[1] і d[1] | |||
Alma mater | Університет Васеда | |||
Заклад | Принстонський університет і Університет Тафтса | |||
Мова творів | японська | |||
Роки активності | 1979 — теперішній час | |||
Напрямок | постмодернізм | |||
Жанр | роман, есей, художня література і мемуари | |||
Magnum opus | Трилогія Пацюка | |||
Автограф | ||||
Премії | Премія Нома для письменників початківців Премія Танідзакі | |||
Сайт: harukimurakami.com | ||||
| ||||
Муракамі Харукі у Вікісховищі | ||||
Висловлювання у Вікіцитатах | ||||
Біографія
Народився 12 січня 1949 року в Кіото. Дитинство провів у портовому місті Кобе. Змалку читав твори англійських письменників, спілкувався з іноземцями і ще в молодості зрозумів, що японська література потребує серйозної модернізації.
Дід — буддистський священик, утримував невеликий храм. Батько викладав у школі японську мову та літературу, а у вільний час також займався буддистським просвітництвом. Муракамі навчався за фахом «класична драма» на відділенні театральних мистецтв університету Васеда. У 1950 сім'я письменника переїхала до м. Асія — передмістя порту Кобе (префектура Хіого). У 1974 році Муракамі відкрив свій джаз-бар «Пітер Кет».
На початку 1990-х ввів ток-шоу для опівнічників на одному з комерційних каналів в Токіо, де розмовляв про західну музику й субкультуру. Випустив кілька фотоальбомів і путівників по західній музиці, коктейлях і кулінарії. Відомий своєю колекцією з 40 тисяч джазових платівок.
У 1980 році Муракамі продав бар, а на життя вирішив заробляти своїми творами. І не помилився. У 1982 він завершив «Полювання на овець», отримавши премію Нома у категорії нових авторів. Із цього роману почався його шлях до мільйонних тиражів і всесвітньої популярності. Про цю книгу автор говорить: «…від оповідання я отримував небувале почуття задоволення. Коли ви читаєте цікаву історію, ви просто продовжуєте читати. Коли я пишу цікаву історію, я просто продовжую писати».
«Вівці», опубліковані через 7 років у США, відкрили американцям абсолютно новий тип письменника. Це був прорив Муракамі на Захід, захоплені оглядачі з New York Times Book Review назвали його «міфотворцем тисячоліття».
У 1982 році за роман «Погоня за вівцею» Муракамі був визнаний гідним літературної премії Номі для письменників-початківців. Його наступний роман «Країна Див без гальм і Кінець Світу» одержав у 1985 році престижну премію Танідзакі. У 1996 році за книгу «Хроніки механічного птаха» письменник був нагороджений літературною премією Йоміурі.
1987 року Муракамі Харукі запросили викладати в Принстонському університеті (Нью-Джерсі), тому він переїхав жити до Сполучених Штатів. У 1992 році він йде викладати до університету ім. Вільяма Горварда Тафтса (Каліфорнія).
Теракт у Токійському метро і землетрус 1995 року в Кобе сильно потрясли письменника й стали причиною повернення на батьківщину. Терактам, скоєним сектантами в Токіо, присвячена остання його робота «Underground», що є збірником розповідей жертв та свідків трагедії.
Особисте життя
Одружений, дітей не має. Письменник веде здоровий спосіб життя, кинув курити, захоплюється плаванням, марафонським бігом і щороку бере участь у декількох марафонах.
Муракамі полюбляє музику, а його колекція записів налічує близько 40 000 примірників.[]
Перекладацька діяльність
Переклав з англійської на японську ряд творів Скотта Фіцджеральда, Трумена Капоте, Джона Ірвинга, Джерома Селінджера, Раймонда Карвера та інших американських прозаїків кінця XX століття, а також казки ван Альсбурга й Урсули Ле Гуїн.
Активізм
Муракамі заявив, що для Китаю та Кореї природно й далі відчувати образу на Японію за її агресію під час війни. «По суті, японці, як правило, не мають уявлення про те, що вони також були нападниками, і ця тенденція стає чіткішою», — сказав він. В іншому інтерв'ю Муракамі заявив: "Питання історичного розуміння має велике значення, і я вважаю, що важливо, щоб Японія приносила прямі вибачення. Я думаю, що це все, що Японія може зробити — вибачитися, поки країни не скажуть: «Ми ще не цілком змирилися з цим, але ви вибачалися достатньо. Гаразд, давайте залишимо це зараз».
У 2022 році Харукі Муракамі під час Російського вторгнення в Україну, що є частиною Російсько-Української війни, підтримав Україну. Письменник провів спецвипуск на радіо, закликаючи до миру. Він складався з близько десяти музичних композицій. Програма Харукі Муракамі називається «Радіо Муракамі». Звучить на хвилі Tokyo FM та інших радіостанціях з мережі 38 FM.
Бібліографія
Романи
Рік | Назва | Оригінальна назва | Англійська назва | Примітки | |
---|---|---|---|---|---|
1979 | 風の歌を聴け Kaze no uta wo kike | Hear the Wind Sing | Перша частина «Трилогії Щура». | ||
1980 | 1973年のピンボール 1973-nen-no pinbooru | Pinball, 1973 | Друга частина «Трилогії Щура». | ||
1982 | Переклад Івана Дзюба | 羊をめぐる冒険 Hitsuji o meguru bōken | A Wild Sheep Chase' | Третя частина «Трилогії Щура». | |
1985 | Країна Див без гальм і Кінець Світу | 世界の終わりとハードボイルド・ワンダーランド Sekai no owari to hâdoboirudo wandārando | Hard-Boiled Wonderland and the End of the World | ||
1987 | Норвезький ліс | ノルウェイの森 Noruwei no mori | Norwegian Wood | ||
1988 | Переклад Івана Дзюба | ダンス・ダンス・ダンス Dansu dansu dansu | Dance, Dance, Dance | Продовження «Трилогії Пацюка». | |
1992 | 国境の南、太陽の西 Kokkyō no minami, taiyō no nishi | South of the Border, West of the Sun | |||
1994,1995 | Хроніка заводного птаха Переклад Івана Дзюба | ねじまき鳥クロニクル Nejimaki-dori kuronikuru | The Wind-Up Bird Chronicle | Роман в 3-ох книгах. | |
1999 | スプートニクの恋人 Spūtoniku no koibito | Sputnik Sweetheart | |||
2002 | Кафка на пляжі | 海辺のカフカ Umibe no Kafuka | Kafka on the Shore | ||
2004 | アフターダーク Afutādāku | After Dark | |||
2009 | 1Q84 Переклад Івана Дзюба | 1Q84 Ichi-kyū-hachi-yon | |||
2013 | Безбарвний Цкуру Тадзакі та роки його прощі Переклад О. В. Забуранна, | 色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年 Shikisai wo motanai Tasaki Tsukuru to, Kare no Junrei no Toshi | The colorless Tsukuru Tasaki and the year of his pilgrimage | ||
2017 | 騎士団長殺し Kishidanchō-goroshi | Killing Commendatore |
Збірки оповідань
Рік | Назва | Оригінальна назва | Англійська назва |
---|---|---|---|
1983 | Chugoku-yuki no suro boto | A Slow Boat to China | |
1983 | Kangaru-no biyori | A Fine Day for Kangarooing | |
1984 | Hotaru, Naya wo yaku, sono tano Tanpen | Firefly, Barn Burning and Other Short Stories | |
1986 | Pan-ya Sai-Shugeki | The Second Bakery Attack | |
1990 | TV Pihpuru-no gyaku-shugeki | TV People | |
1993 | The Elephant Vanishes (збірка оповідань з різних збірників англійською мовою) | ||
1994 | Yagate Kanashiki Gaikokugo | Eventually I feel lost in a foreign language | |
1995 | Yoru-no Kumozaru | Spider-monkey at Night | |
1996 | Rekishinton no Yuhrei | Lexington Ghosts | |
2000 | 神の子どもたちはみな踊る Kami no kodomo-tachi wa mina odoru | After the Quake | |
2005 | 東京奇譚集 Tōkyō Kitanshū | Blind Willow, Sleeping Woman | |
2014 | Чоловіки без жінок | 女のいない男たち Onna no inai otokotachi | Men Without Women |
2007 р. — «Про що я говорю, коли говорю про біг». Збірка автобіографічних нарисів, об'єднаних темою марафонського бігу.
Екранізації
- (англ. Hear the Song of the Wind; 1980) за мотивами однойменного роману, режисер ;
- (англ. A Girl, She Is 100%; 1983) короткометражний фільм за мотивами оповідання Про зустріч зі стовідсотковою дівчиною погожим квітневого ранку, режисер ;
- (англ. Attack on a Bakery; 1985) короткометражний фільм за мотивами однойменного оповідання, режисер ;
- (швед. Dansa med dvärgar; 2003) короткометражний фільм за мотивами однойменного оповідання, режисер ;
- (англ. Tony Takitani; 2004) екранізація оповідання Тоні Такія, режисер ;
- (пол. Na poludnie od granicy; 2006) епізод 53.2 за мотивами однойменного оповідання, режисер ;
- (англ. All God's Children Can Dance; 2008) екранізація однойменного оповідання, режисер ;
- Норвезький ліс (англ. Norwegian Wood; 2010) екранізація однойменного роману, режисер ;
- (англ. The Second Bakery Attack; 2010) короткометражний фільм за мотивами однойменного оповідання, режисер ;
- (рос. Дневник звуков; 2012) український короткометражний фільм за мотивами оповідання Сліпа іва та спляча дівчина, режисер ;
- (англ. The 100% Perfect Girl; 2015) американський короткометражний фільм за мотивами оповідання Про зустріч зі стовідсотковою дівчиною погожим квітневого ранку, режисер ;
- (англ. Burning; 2018) фільм за мотивами оповідання Спалити сарай, режисер ;
- (англ. Hanalei Bay; 2018) фільм за мотивами однойменного оповідання, режисер ;
- Сядь за кермо моєї машини (англ. Drive my car; 2021) фільм заснований на однойменній оповіді Харукі Муракамі з його збірки «Чоловіки без жінок», режисер Рюсуке Хамагуті.
Переклади українською
- Харукі Муракамі. Погоня за вівцею; пер. з яп. І. П. Дзюба. — Х. : Фоліо, 2004. — 318 с. — (Серія «Література»). —
- Харукі Муракамі. Танцюй, танцюй, танцюй. : [роман: У 2 т.]; пер. з яп. І. П. Дзюба. — Х. : Фоліо, 2005. Т. 1. — (Серія «Література»). — 350 с. —
- Харукі Муракамі. Танцюй, танцюй, танцюй. : [роман: У 2 т.]; пер. з яп. І. П. Дзюба. — Х. : Фоліо, 2006. Т. 2. — (Серія «Література»). — 319 с. —
- Харукі Муракамі. Хроніка заводного птаха; пер. з яп. І. П. Дзюба. — Х. : Фоліо, 2009. — 762 с. —
- Харукі Муракамі. 1Q84. : роман: [у 3 кн.] Кн.1; пер. з яп. І. П. Дзюба. — Х. : Фоліо, 2012. — 505 с. —
- Харукі Муракамі. 1Q84. : роман: [у 3 кн.] Кн.2; пер. з яп. І. П. Дзюба. — Х. : Фоліо, 2012. — 447 с. —
- Харукі Муракамі. 1Q84. : роман: [у 3 кн.] Кн.3; пер. з яп. І. П. Дзюба. — Х. : Фоліо, 2012. — 543 с. —
- Харукі Муракамі. Безбарвний Цкуру Тадзакі та роки його прощі; пер. з яп. О. В. Забуранної. Х. : КСД, 2017. — 304 с. —
- Харукі Муракамі. Про що я говорю, коли говорю про біг. Переклад: Олександр Михельсон. Обкладинка: Ольга Штонда. Львів: Yakaboo Publishing, 2020. 160 стор.,
Цитати
Світ без любові — все одно що вітер за вікном. Ні помацати його, ні вдихнути.
Раніше я думав, люди дорослішають рік від року, поступово так … А виявилося — ні. Людина дорослішає миттєво.
На світі не буває хибних думок. Бувають думки, які не збігаються з нашими, ось і все.
Чим старша людина, тим більше в її житті того, чого вже не виправити.
Все, що в нас зникає — навіть якщо воно зникає навіки, — залишає після себе дірки, що не заростають ніколи.
Обіймаючи один одного, ми ділимося своїми страхами.
Якщо кожен буде вірити, що все скінчиться добре, в світі не буде чого боятися.
Як не старайся, коли боляче — болить.
Потрібно вихлюпувати почуття назовні. Гірше, якщо перестати це робити. Інакше вони будуть накопичуватися та укріплятися всередині. А потім — вмирати.
Я не люблю самотність. Просто не заводжу зайвих знайомств. Щоб в людях зайвий раз не розчаровуватися.
Мабуть, серце ховається в твердій шкаралупі, то ж розколоти її дано не всім. Може, тому у мене до пуття не виходить любити.
Бути чесним один до одного та хотіти допомогти — ось головне.
Будь-яка порожнеча обов'язково чим-небудь заповнюється.
Людині дарується надія, і вона використовує її як паливо, щоб жити далі. Без надії ніяке «далі» неможливо.
Вся наша реальність складається з нескінченної боротьби між тим, що дійсно було, й тим, що не хочеться згадувати.
Немає таких секретів, що не вириваються з серця назовні.
Найважливіше — не те велике, до чого додумалися інші, але те маленьке, до чого прийшов ти сам.
Що таке самотність? Вона схожа на почуття, яке накриває тебе, коли в дощовий вечір стоїш біля гирла великої річки та довго-довго дивишся, як величезні потоки води вливаються в море.
Пам'ять зігріває людину зсередини. І в той же час рве її на частини.
Коли довго дивишся на море, починаєш сумувати за людьми, а коли довго дивишся на людей — за морем.
Якщо дивитися здалеку, що завгодно здається красивим.
Часто трапляється, що саме з дрібниці починаються найважливіші в світі речі.
Рухатися з високою ефективністю в невірному напрямі ще гірше, ніж взагалі нікуди не рухатися.
Коли тобі ні з ким поділитися самотніми думками, думки починають ділити тебе між собою.
Якщо все буде так, як тобі хочеться, то жити стане нецікаво.
Примітки
- Czech National Authority Database
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- . www.telegraph.co.uk. Архів оригіналу за 2 травня 2019. Процитовано 24 листопада 2021.
- Migration (17 квітня 2015). . www.straitstimes.com (англ.). Архів оригіналу за 11 січня 2022. Процитовано 18 березня 2022.
- Толокольнікова, Катерина (16 березня 2022). Харукі Муракамі готує спецвипуск свого радіошоу на підтримку України. Суспільне | Новини (укр.). Процитовано 18 березня 2022.
- . the-japan-news.com. Архів оригіналу за 16 березня 2022. Процитовано 18 березня 2022.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - . ukrinform.ua. 10 січня 2017. Архів оригіналу за 29 січня 2017. Процитовано 23 серпня 2020.
- "Чоловіки без жінок" - Муракамі випустив нову книгу. Gazeta.ua. 18 квітня 2014. Процитовано 23 серпня 2020.
- Харукі Муракамі в базі IMDb. IMDb.com. Процитовано 23 серпня 2020.
Посилання
Вікіцитати містять висловлювання від або про: Муракамі Харукі |
- Харукі Муракамі на chtyvo.org.ua [ 1 вересня 2011 у Wayback Machine.]
- ЛітАкцент: Харукі Муракамі. Від сямісену до саксофону [ 23 грудня 2019 у Wayback Machine.] (укр.)
- Життя і творчість Харукі Муракамі. Як бейсбольний матч, музика й коти вплинули на його долю (укр.)
- Сновидіння і реальність Харукі Муракамі (укр.)
- Чому книги Харукі Муракамі збирають читачів у всьому світі [ 4 серпня 2020 у Wayback Machine.] (укр.)
- Харукі Муракамі: чому біг є метафорою життя [ 25 вересня 2018 у Wayback Machine.] (укр.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Murakami Haruki yap 村上 春樹 12 sichnya 1949 Kioto Yaponiya yaponskij pismennik i perekladach Jogo tvori perekladeni 50 movami svitu Murakami Haruki村上 春樹Narodivsya12 sichnya 1949 1949 01 12 75 rokiv Kioto YaponiyaKrayina YaponiyaDiyalnistprozayik eseyist perekladachSfera robotiscenichne mistectvo Literatura Yaponiyi 1 i d 1 Alma materUniversitet VasedaZakladPrinstonskij universitet i Universitet TaftsaMova tvorivyaponskaRoki aktivnosti1979 teperishnij chasNapryamokpostmodernizmZhanrroman esej hudozhnya literatura i memuariMagnum opusTrilogiya PacyukaAvtografPremiyiPremiya Noma dlya pismennikiv pochatkivciv Premiya TanidzakiSajt harukimurakami com Murakami Haruki u Vikishovishi Vislovlyuvannya u VikicitatahU Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Murakami Zagolovok ciyeyi statti yaponske im ya Vono skladayetsya z prizvisha ta osobovogo imeni yake jde pislya nogo imenem ciyeyi osobi ye Haruki a prizvishem Murakami BiografiyaNarodivsya 12 sichnya 1949 roku v Kioto Ditinstvo proviv u portovomu misti Kobe Zmalku chitav tvori anglijskih pismennikiv spilkuvavsya z inozemcyami i she v molodosti zrozumiv sho yaponska literatura potrebuye serjoznoyi modernizaciyi Did buddistskij svyashenik utrimuvav nevelikij hram Batko vikladav u shkoli yaponsku movu ta literaturu a u vilnij chas takozh zajmavsya buddistskim prosvitnictvom Murakami navchavsya za fahom klasichna drama na viddilenni teatralnih mistectv universitetu Vaseda U 1950 sim ya pismennika pereyihala do m Asiya peredmistya portu Kobe prefektura Hiogo U 1974 roci Murakami vidkriv svij dzhaz bar Piter Ket Na pochatku 1990 h vviv tok shou dlya opivnichnikiv na odnomu z komercijnih kanaliv v Tokio de rozmovlyav pro zahidnu muziku j subkulturu Vipustiv kilka fotoalbomiv i putivnikiv po zahidnij muzici koktejlyah i kulinariyi Vidomij svoyeyu kolekciyeyu z 40 tisyach dzhazovih plativok U 1980 roci Murakami prodav bar a na zhittya virishiv zaroblyati svoyimi tvorami I ne pomilivsya U 1982 vin zavershiv Polyuvannya na ovec otrimavshi premiyu Noma u kategoriyi novih avtoriv Iz cogo romanu pochavsya jogo shlyah do miljonnih tirazhiv i vsesvitnoyi populyarnosti Pro cyu knigu avtor govorit vid opovidannya ya otrimuvav nebuvale pochuttya zadovolennya Koli vi chitayete cikavu istoriyu vi prosto prodovzhuyete chitati Koli ya pishu cikavu istoriyu ya prosto prodovzhuyu pisati Vivci opublikovani cherez 7 rokiv u SShA vidkrili amerikancyam absolyutno novij tip pismennika Ce buv proriv Murakami na Zahid zahopleni oglyadachi z New York Times Book Review nazvali jogo mifotvorcem tisyacholittya U 1982 roci za roman Pogonya za vivceyu Murakami buv viznanij gidnim literaturnoyi premiyi Nomi dlya pismennikiv pochatkivciv Jogo nastupnij roman Krayina Div bez galm i Kinec Svitu oderzhav u 1985 roci prestizhnu premiyu Tanidzaki U 1996 roci za knigu Hroniki mehanichnogo ptaha pismennik buv nagorodzhenij literaturnoyu premiyeyu Jomiuri 1987 roku Murakami Haruki zaprosili vikladati v Prinstonskomu universiteti Nyu Dzhersi tomu vin pereyihav zhiti do Spoluchenih Shtativ U 1992 roci vin jde vikladati do universitetu im Vilyama Gorvarda Taftsa Kaliforniya Terakt u Tokijskomu metro i zemletrus 1995 roku v Kobe silno potryasli pismennika j stali prichinoyu povernennya na batkivshinu Teraktam skoyenim sektantami v Tokio prisvyachena ostannya jogo robota Underground sho ye zbirnikom rozpovidej zhertv ta svidkiv tragediyi Osobiste zhittyaOdruzhenij ditej ne maye Pismennik vede zdorovij sposib zhittya kinuv kuriti zahoplyuyetsya plavannyam marafonskim bigom i shoroku bere uchast u dekilkoh marafonah Murakami polyublyaye muziku a jogo kolekciya zapisiv nalichuye blizko 40 000 primirnikiv dzherelo Perekladacka diyalnistPereklav z anglijskoyi na yaponsku ryad tvoriv Skotta Ficdzheralda Trumena Kapote Dzhona Irvinga Dzheroma Selindzhera Rajmonda Karvera ta inshih amerikanskih prozayikiv kincya XX stolittya a takozh kazki van Alsburga j Ursuli Le Guyin AktivizmMurakami zayaviv sho dlya Kitayu ta Koreyi prirodno j dali vidchuvati obrazu na Yaponiyu za yiyi agresiyu pid chas vijni Po suti yaponci yak pravilo ne mayut uyavlennya pro te sho voni takozh buli napadnikami i cya tendenciya staye chitkishoyu skazav vin V inshomu interv yu Murakami zayaviv Pitannya istorichnogo rozuminnya maye velike znachennya i ya vvazhayu sho vazhlivo shob Yaponiya prinosila pryami vibachennya Ya dumayu sho ce vse sho Yaponiya mozhe zrobiti vibachitisya poki krayini ne skazhut Mi she ne cilkom zmirilisya z cim ale vi vibachalisya dostatno Garazd davajte zalishimo ce zaraz U 2022 roci Haruki Murakami pid chas Rosijskogo vtorgnennya v Ukrayinu sho ye chastinoyu Rosijsko Ukrayinskoyi vijni pidtrimav Ukrayinu Pismennik proviv specvipusk na radio zaklikayuchi do miru Vin skladavsya z blizko desyati muzichnih kompozicij Programa Haruki Murakami nazivayetsya Radio Murakami Zvuchit na hvili Tokyo FM ta inshih radiostanciyah z merezhi 38 FM BibliografiyaRomani Rik Nazva Originalna nazva Anglijska nazva Primitki1979 風の歌を聴け Kaze no uta wo kike Hear the Wind Sing Persha chastina Trilogiyi Shura 1980 1973年のピンボール 1973 nen no pinbooru Pinball 1973 Druga chastina Trilogiyi Shura 1982 Pereklad Ivana Dzyuba ISBN 978 966 03 4067 1 羊をめぐる冒険 Hitsuji o meguru bōken A Wild Sheep Chase Tretya chastina Trilogiyi Shura 1985 Krayina Div bez galm i Kinec Svitu 世界の終わりとハードボイルド ワンダーランド Sekai no owari to hadoboirudo wandarando Hard Boiled Wonderland and the End of the World1987 Norvezkij lis ノルウェイの森 Noruwei no mori Norwegian Wood1988 Pereklad Ivana Dzyuba ISBN 978 966 03 6360 1 ISBN 978 966 03 6369 4 ダンス ダンス ダンス Dansu dansu dansu Dance Dance Dance Prodovzhennya Trilogiyi Pacyuka 1992 国境の南 太陽の西 Kokkyō no minami taiyō no nishi South of the Border West of the Sun1994 1995 Hronika zavodnogo ptaha Pereklad Ivana Dzyuba ISBN 978 966 03 4754 0 ねじまき鳥クロニクル Nejimaki dori kuronikuru The Wind Up Bird Chronicle Roman v 3 oh knigah 1999 スプートニクの恋人 Sputoniku no koibito Sputnik Sweetheart2002 Kafka na plyazhi 海辺のカフカ Umibe no Kafuka Kafka on the Shore2004 アフターダーク Afutadaku After Dark2009 1Q84 Pereklad Ivana Dzyuba ISBN 978 966 03 4981 0 ISBN 978 966 03 3579 0 ISBN 978 966 03 3571 4 1Q84 Ichi kyu hachi yon2013 Bezbarvnij Ckuru Tadzaki ta roki jogo proshi Pereklad O V Zaburanna ISBN 978 617 12 2444 5 色彩を持たない多崎つくると 彼の巡礼の年 Shikisai wo motanai Tasaki Tsukuru to Kare no Junrei no Toshi The colorless Tsukuru Tasaki and the year of his pilgrimage2017 騎士団長殺し Kishidanchō goroshi Killing CommendatoreZbirki opovidan Rik Nazva Originalna nazva Anglijska nazva1983 Chugoku yuki no suro boto A Slow Boat to China1983 Kangaru no biyori A Fine Day for Kangarooing1984 Hotaru Naya wo yaku sono tano Tanpen Firefly Barn Burning and Other Short Stories1986 Pan ya Sai Shugeki The Second Bakery Attack1990 TV Pihpuru no gyaku shugeki TV People1993 The Elephant Vanishes zbirka opovidan z riznih zbirnikiv anglijskoyu movoyu 1994 Yagate Kanashiki Gaikokugo Eventually I feel lost in a foreign language1995 Yoru no Kumozaru Spider monkey at Night1996 Rekishinton no Yuhrei Lexington Ghosts2000 神の子どもたちはみな踊る Kami no kodomo tachi wa mina odoru After the Quake2005 東京奇譚集 Tōkyō Kitanshu Blind Willow Sleeping Woman2014 Choloviki bez zhinok 女のいない男たち Onna no inai otokotachi Men Without Women 2007 r Pro sho ya govoryu koli govoryu pro big Zbirka avtobiografichnih narisiv ob yednanih temoyu marafonskogo bigu Ekranizaciyi angl Hear the Song of the Wind 1980 za motivami odnojmennogo romanu rezhiser angl A Girl She Is 100 1983 korotkometrazhnij film za motivami opovidannya Pro zustrich zi stovidsotkovoyu divchinoyu pogozhim kvitnevogo ranku rezhiser angl Attack on a Bakery 1985 korotkometrazhnij film za motivami odnojmennogo opovidannya rezhiser shved Dansa med dvargar 2003 korotkometrazhnij film za motivami odnojmennogo opovidannya rezhiser angl Tony Takitani 2004 ekranizaciya opovidannya Toni Takiya rezhiser pol Na poludnie od granicy 2006 epizod 53 2 za motivami odnojmennogo opovidannya rezhiser angl All God s Children Can Dance 2008 ekranizaciya odnojmennogo opovidannya rezhiser Norvezkij lis angl Norwegian Wood 2010 ekranizaciya odnojmennogo romanu rezhiser angl The Second Bakery Attack 2010 korotkometrazhnij film za motivami odnojmennogo opovidannya rezhiser ros Dnevnik zvukov 2012 ukrayinskij korotkometrazhnij film za motivami opovidannya Slipa iva ta splyacha divchina rezhiser angl The 100 Perfect Girl 2015 amerikanskij korotkometrazhnij film za motivami opovidannya Pro zustrich zi stovidsotkovoyu divchinoyu pogozhim kvitnevogo ranku rezhiser angl Burning 2018 film za motivami opovidannya Spaliti saraj rezhiser angl Hanalei Bay 2018 film za motivami odnojmennogo opovidannya rezhiser Syad za kermo moyeyi mashini angl Drive my car 2021 film zasnovanij na odnojmennij opovidi Haruki Murakami z jogo zbirki Choloviki bez zhinok rezhiser Ryusuke Hamaguti Perekladi ukrayinskoyuHaruki Murakami Pogonya za vivceyu per z yap I P Dzyuba H Folio 2004 318 s Seriya Literatura ISBN 966 03 2581 9Haruki Murakami Tancyuj tancyuj tancyuj roman U 2 t per z yap I P Dzyuba H Folio 2005 T 1 Seriya Literatura 350 s ISBN 966 03 2884 2Haruki Murakami Tancyuj tancyuj tancyuj roman U 2 t per z yap I P Dzyuba H Folio 2006 T 2 Seriya Literatura 319 s ISBN 966 03 3115 0Haruki Murakami Hronika zavodnogo ptaha per z yap I P Dzyuba H Folio 2009 762 s ISBN 978 966 03 4754 0Haruki Murakami 1Q84 roman u 3 kn Kn 1 per z yap I P Dzyuba H Folio 2012 505 s ISBN 978 966 03 5293 3Haruki Murakami 1Q84 roman u 3 kn Kn 2 per z yap I P Dzyuba H Folio 2012 447 s ISBN 978 966 03 3579 0Haruki Murakami 1Q84 roman u 3 kn Kn 3 per z yap I P Dzyuba H Folio 2012 543 s ISBN 978 966 03 5605 4Haruki Murakami Bezbarvnij Ckuru Tadzaki ta roki jogo proshi per z yap O V Zaburannoyi H KSD 2017 304 s ISBN 978 617 12 2444 5 Haruki Murakami Pro sho ya govoryu koli govoryu pro big Pereklad Oleksandr Mihelson Obkladinka Olga Shtonda Lviv Yakaboo Publishing 2020 160 stor ISBN 978 617 7544 43 1CitatiSvit bez lyubovi vse odno sho viter za viknom Ni pomacati jogo ni vdihnuti Ranishe ya dumav lyudi doroslishayut rik vid roku postupovo tak A viyavilosya ni Lyudina doroslishaye mittyevo Na sviti ne buvaye hibnih dumok Buvayut dumki yaki ne zbigayutsya z nashimi os i vse Chim starsha lyudina tim bilshe v yiyi zhitti togo chogo vzhe ne vipraviti Vse sho v nas znikaye navit yaksho vono znikaye naviki zalishaye pislya sebe dirki sho ne zarostayut nikoli Obijmayuchi odin odnogo mi dilimosya svoyimi strahami Yaksho kozhen bude viriti sho vse skinchitsya dobre v sviti ne bude chogo boyatisya Yak ne starajsya koli bolyache bolit Potribno vihlyupuvati pochuttya nazovni Girshe yaksho perestati ce robiti Inakshe voni budut nakopichuvatisya ta ukriplyatisya vseredini A potim vmirati Ya ne lyublyu samotnist Prosto ne zavodzhu zajvih znajomstv Shob v lyudyah zajvij raz ne rozcharovuvatisya Mabut serce hovayetsya v tverdij shkaralupi to zh rozkoloti yiyi dano ne vsim Mozhe tomu u mene do puttya ne vihodit lyubiti Buti chesnim odin do odnogo ta hotiti dopomogti os golovne Bud yaka porozhnecha obov yazkovo chim nebud zapovnyuyetsya Lyudini daruyetsya nadiya i vona vikoristovuye yiyi yak palivo shob zhiti dali Bez nadiyi niyake dali nemozhlivo Vsya nasha realnist skladayetsya z neskinchennoyi borotbi mizh tim sho dijsno bulo j tim sho ne hochetsya zgaduvati Nemaye takih sekretiv sho ne virivayutsya z sercya nazovni Najvazhlivishe ne te velike do chogo dodumalisya inshi ale te malenke do chogo prijshov ti sam Sho take samotnist Vona shozha na pochuttya yake nakrivaye tebe koli v doshovij vechir stoyish bilya girla velikoyi richki ta dovgo dovgo divishsya yak velichezni potoki vodi vlivayutsya v more Pam yat zigrivaye lyudinu zseredini I v toj zhe chas rve yiyi na chastini Koli dovgo divishsya na more pochinayesh sumuvati za lyudmi a koli dovgo divishsya na lyudej za morem Yaksho divitisya zdaleku sho zavgodno zdayetsya krasivim Chasto traplyayetsya sho same z dribnici pochinayutsya najvazhlivishi v sviti rechi Ruhatisya z visokoyu efektivnistyu v nevirnomu napryami she girshe nizh vzagali nikudi ne ruhatisya Koli tobi ni z kim podilitisya samotnimi dumkami dumki pochinayut diliti tebe mizh soboyu Yaksho vse bude tak yak tobi hochetsya to zhiti stane necikavo PrimitkiCzech National Authority Database d Track Q13550863 Bibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 www telegraph co uk Arhiv originalu za 2 travnya 2019 Procitovano 24 listopada 2021 Migration 17 kvitnya 2015 www straitstimes com angl Arhiv originalu za 11 sichnya 2022 Procitovano 18 bereznya 2022 Tolokolnikova Katerina 16 bereznya 2022 Haruki Murakami gotuye specvipusk svogo radioshou na pidtrimku Ukrayini Suspilne Novini ukr Procitovano 18 bereznya 2022 the japan news com Arhiv originalu za 16 bereznya 2022 Procitovano 18 bereznya 2022 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya ukrinform ua 10 sichnya 2017 Arhiv originalu za 29 sichnya 2017 Procitovano 23 serpnya 2020 Choloviki bez zhinok Murakami vipustiv novu knigu Gazeta ua 18 kvitnya 2014 Procitovano 23 serpnya 2020 Haruki Murakami v bazi IMDb IMDb com Procitovano 23 serpnya 2020 PosilannyaVikicitati mistyat vislovlyuvannya vid abo pro Murakami HarukiHaruki Murakami na chtyvo org ua 1 veresnya 2011 u Wayback Machine LitAkcent Haruki Murakami Vid syamisenu do saksofonu 23 grudnya 2019 u Wayback Machine ukr Zhittya i tvorchist Haruki Murakami Yak bejsbolnij match muzika j koti vplinuli na jogo dolyu ukr Snovidinnya i realnist Haruki Murakami ukr Chomu knigi Haruki Murakami zbirayut chitachiv u vsomu sviti 4 serpnya 2020 u Wayback Machine ukr Haruki Murakami chomu big ye metaforoyu zhittya 25 veresnya 2018 u Wayback Machine ukr