Поска — напій, який готували у давньому Римі, додаючи до води винний оцет. Отриманий у такий спосіб слабокислий напій мав тонізуючі властивості і добре втамовував спрагу і, очевидно, мав антисептичні властивості. Це був дешевий напій, популярний серед солдатів, представників нижчих класів і рабів. Для поліпшення смаку до поски могли додавати спеції, мед і сирий жовток.
Поску не слід плутати з лорою, ще дешевшим вином, що отримували за допомогою зброджування виноградних вичавків і розводили водою.
Етимологія та пізніші варіанти
Слово posca походить від латинського potor «пити» або від грецького epoxos «гострий на смак». Оскільки у греків не було назви для поски у написаних грецькою мовою джерелах, таких як Євангеліє та твори Плутарха, замість нього використане слово οξος (oxos, «оцет»). У Біблії Вульгаті воно перекладено назад на латину як acetum. Зрештою приблизно з шостого століття нашої ери слово «поска» потрапило у грецьку мову, оскільки візантійська армія продовжувала за римською традицію вживати цей напій, який називали фуска (phouska). В деяких контекстах це слово може означати «пиво». Аецій і Павло з Егіни наводять рецепт «смачної та проносної фуски», який включає кмин, насіння фенхелю, м'яту, насіння селери, аніс, тим'ян, берізку та сіль, які додаються до основної рідини, яка є прямо називають oxykraton «оцет, розведений водою».
Використання
Широке використання поски засвідчено численними згадками в стародавніх джерелах, починаючи від «Природничої історії» Плінія Старшого і закінчуючи комедіями Плавта.
Під час кампанії воєначальники та імператори могли виявляти свою солідарність із простими солдатами, теж п'ючи поску, як це робили Катон Старший (згідно з записами Плутарха) та імператор Адріан, який, згідно з Historia Augusta, «фактично вів життя солдата… і за прикладом Сципіона Еміліана, Метелла і свого прийомного батька Траяна весело вживав просто неба такі табірні страви, як бекон, сир і оцет».
Указ 360 року нашої ери наказував нижнім чинам армії вживати поску та вино в різні дні.
Джироламо Кардано у своєму Encomium Neronis 1562 року пояснював силу римської армії лише трьома факторами: великою кількістю новобранців, їх міцністю та здатністю носити важкі ваги завдяки тренуванням, а також хорошою їжею, такою як солона свинина, сир і використання поски як напою.
Марк Ґавій Апіцій, якому приписують один із найвідоміших кулінарних трактатів про кухню Стародавнього Риму, «De re coquinaria», використовує поску як інгредієнт у деяких своїх рецептах.
Найвідоміша згадка про поску міститься в Євангеліях, де розповідається, як Ісусові під час розп'яття дали попити з [en], зануривши її в oxos. Це слово часто умовно перекладають як «оцет», що приводить читача до висновку, ніби кати знущалися з розіп'ятого, давши йому непридатну до пиття рідину. Але більш ймовірно, це йшлося саме про поску, і в цьому випадку вчинок солдатів був проявом милосердя.
Див. також
Примітки
- Perché i carnefici offrirono l'aceto a Gesù (італ.). Архів оригіналу за 25 жовтня 2019.
- Roth, Jonathan (1999). The Logistics of the Roman Army at War (264 B.C.-A.D. 235). с. 37—38. ISBN .
- Dalby, Andrew (2010). Tastes of Byzantium: The Cuisine of a Legendary Empire. с. 25, 90—91, цитати з 3.81 «Медицини» Аеція і 7.5.10 «Медичної збірки» Павла Егінського.
- Dalby, Andrew (2003). Food in the Ancient World from A to Z. с. 270. ISBN .
- Cardano, Girolamo (2019). Emperor Nero: Son of Promise, Child of Hope. Переклад: Angelo Paratico. с. 185—186. ISBN .
- Il segreto dell’aceto del legionario (італ.). Архів оригіналу за 13 травня 2019.
- Apicio Ricette (італ.).
- Perché i carnefici offrirono l’aceto a Gesù (італ.).
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з параметром url-status, але без параметра archive-url ()
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Poska napij yakij gotuvali u davnomu Rimi dodayuchi do vodi vinnij ocet Otrimanij u takij sposib slabokislij napij mav tonizuyuchi vlastivosti i dobre vtamovuvav spragu i ochevidno mav antiseptichni vlastivosti Ce buv deshevij napij populyarnij sered soldativ predstavnikiv nizhchih klasiv i rabiv Dlya polipshennya smaku do poski mogli dodavati speciyi med i sirij zhovtok Poska z lodom nash chas Posku ne slid plutati z loroyu she deshevshim vinom sho otrimuvali za dopomogoyu zbrodzhuvannya vinogradnih vichavkiv i rozvodili vodoyu Etimologiya ta piznishi variantiSlovo posca pohodit vid latinskogo potor piti abo vid greckogo epoxos gostrij na smak Oskilki u grekiv ne bulo nazvi dlya poski u napisanih greckoyu movoyu dzherelah takih yak Yevangeliye ta tvori Plutarha zamist nogo vikoristane slovo o3os oxos ocet U Bibliyi Vulgati vono perekladeno nazad na latinu yak acetum Zreshtoyu priblizno z shostogo stolittya nashoyi eri slovo poska potrapilo u grecku movu oskilki vizantijska armiya prodovzhuvala za rimskoyu tradiciyu vzhivati cej napij yakij nazivali fuska phouska V deyakih kontekstah ce slovo mozhe oznachati pivo Aecij i Pavlo z Egini navodyat recept smachnoyi ta pronosnoyi fuski yakij vklyuchaye kmin nasinnya fenhelyu m yatu nasinnya seleri anis tim yan berizku ta sil yaki dodayutsya do osnovnoyi ridini yaka ye pryamo nazivayut oxykraton ocet rozvedenij vodoyu VikoristannyaShiroke vikoristannya poski zasvidcheno chislennimi zgadkami v starodavnih dzherelah pochinayuchi vid Prirodnichoyi istoriyi Pliniya Starshogo i zakinchuyuchi komediyami Plavta Pid chas kampaniyi voyenachalniki ta imperatori mogli viyavlyati svoyu solidarnist iz prostimi soldatami tezh p yuchi posku yak ce robili Katon Starshij zgidno z zapisami Plutarha ta imperator Adrian yakij zgidno z Historia Augusta faktichno viv zhittya soldata i za prikladom Scipiona Emiliana Metella i svogo prijomnogo batka Trayana veselo vzhivav prosto neba taki tabirni stravi yak bekon sir i ocet Ukaz 360 roku nashoyi eri nakazuvav nizhnim chinam armiyi vzhivati posku ta vino v rizni dni Dzhirolamo Kardano u svoyemu Encomium Neronis 1562 roku poyasnyuvav silu rimskoyi armiyi lishe troma faktorami velikoyu kilkistyu novobranciv yih micnistyu ta zdatnistyu nositi vazhki vagi zavdyaki trenuvannyam a takozh horoshoyu yizheyu takoyu yak solona svinina sir i vikoristannya poski yak napoyu Mark Gavij Apicij yakomu pripisuyut odin iz najvidomishih kulinarnih traktativ pro kuhnyu Starodavnogo Rimu De re coquinaria vikoristovuye posku yak ingrediyent u deyakih svoyih receptah Najvidomisha zgadka pro posku mistitsya v Yevangeliyah de rozpovidayetsya yak Isusovi pid chas rozp yattya dali popiti z en zanurivshi yiyi v oxos Ce slovo chasto umovno perekladayut yak ocet sho privodit chitacha do visnovku nibi kati znushalisya z rozip yatogo davshi jomu nepridatnu do pittya ridinu Ale bilsh jmovirno ce jshlosya same pro posku i v comu vipadku vchinok soldativ buv proyavom miloserdya Div takozhLora vino PrimitkiPerche i carnefici offrirono l aceto a Gesu ital Arhiv originalu za 25 zhovtnya 2019 Roth Jonathan 1999 The Logistics of the Roman Army at War 264 B C A D 235 s 37 38 ISBN 90 04 11271 5 Dalby Andrew 2010 Tastes of Byzantium The Cuisine of a Legendary Empire s 25 90 91 citati z 3 81 Medicini Aeciya i 7 5 10 Medichnoyi zbirki Pavla Eginskogo Dalby Andrew 2003 Food in the Ancient World from A to Z s 270 ISBN 0 415 23259 7 Cardano Girolamo 2019 Emperor Nero Son of Promise Child of Hope Pereklad Angelo Paratico s 185 186 ISBN 978 1689118538 Il segreto dell aceto del legionario ital Arhiv originalu za 13 travnya 2019 Apicio Ricette ital Perche i carnefici offrirono l aceto a Gesu ital a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z parametrom url status ale bez parametra archive url posilannya