Мотеюс Густайтіс (27 лютого 1870 — 23 грудня 1927) — литовський поет-символіст, який використовував численні псевдоніми (серед них Баландіс, Бендракеліоніс, Ембе, Г. М., КМГ). Також був перекладачем і просвітителем, католицьким священиком. Багаторічний голова Товариства Жибуриса, Густайтіс працював над створенням литовських шкіл і виступав за освіту дівчат. Працював директором жіночої прогімназії в Маріямполе та однокурсницької гімназії в Лаздії.
Мотеюс Густайтіс | |
---|---|
Народився | 1 лютого 1870 Ковенська губернія, Російська імперія |
Помер | 23 грудня 1927 Лаздияй, Литва | (у віці 57 років)
Громадянство | Литва |
Діяльність | поет |
Alma mater | Університет Фрібура |
Знання мов | литовська |
Посада | директор школи[d] |
Конфесія | католицька церква |
|
Життєпис
Густайтіс народився у Паєсисі поблизу Гарляви, але виріс у Рокаї поблизу Панемуне, Каунас. Навчався в Маріямпольській гімназії (1881–1886) та Сейнській духовній семінарії. У 1893 висвячений на священика і працював у Маріямполе. Продовжив навчання в Коледжі католицької церковної музики та музичної освіти в Регенсбурзі, Папському Григоріанському Університеті і Папському Римському Атенеумі С. Аполінарія в Римі. У Фрібурзькому університеті захистив докторську дисертацію про вплив орієнталістів у творах, зокрема «Кримських сонетах» поета Адама Міцкевича.
Густайтіс повернувся до Литви в 1904 і працював учителем релігієзнавства в Маріямпольській гімназії. Після революції 1905 - 1907 рр. політика русифікації була послаблена і стало можливим заснування литовських товариств. У січні 1906 священик Юстінас Стаугайтіс організував Товариство Жибуриса для заснування та підтримки різноманітних литовських шкіл у Сувальській губернії (Сувальщина). Проте незабаром Стаугайтіс був перепризначений до Лекечяй, а Густайтіс став довгостроковим головою Жибуриса. Одним із головних досягнень товариства було заснування в 1907 в Маріямполе жіночої прогімназії, директором якої був Густайтіс. Активний прихильник освіти дівчаток, Густайтіс двічі звертався до уряду Королівства Польського з проханням підвищити школу до статусу гімназії, але отримав відмову. У 1914 їздив до Сполучених Штатів, щоб зібрати пожертви від литовських американців на спорудження шкільних будівель у Маріямполе, але плани провалилися через початок Першої світової війни. У той час в США були надруковані перші поетичні книги Густайтіса.
Напочатку війни Густайтіс разом з Маріямпольською гімназією евакуювався до Ярославля. Там він допоміг організувати сім початкових шкіл і прогімназію. Повернувся до Литви в 1918, щоб стати директором новоствореної гімназії в Сейнах. Однак місто опинилося в центрі польсько-литовської війни, і гімназію евакуювали до Лаздияя. Продовжував очолювати гімназію до своєї раптової смерті в 1927. З 1995 гімназія носить ім'я Густайтіса. У 1990 його колишній будинок перетворили на меморіальний музей.
Праці
Опубліковані твори Густайтіса можна розділити на три загальні категорії: оригінальна поезія, переклади та нехудожні тексти з питань літератури та культури. Його вірші та статті публікувалися в численних литовськомовних періодичних виданнях, зокрема Ateitis, Tėvynės sargas, Vairas, Viltis, Vilniaus žinios. Густайтіс також редагував і видав п’ять номерів журналу «Жибурис», у якому розповідалося про діяльність Товариства Жибуриса та обговорювалися питання литовської освіти.
Густайтіс почав писати вірші в 1893. Його перша книга поезій Tėvynės ašaros («Сльози Батьківщини») вийшла в 1914 в Чикаго. За нею пішли Erškėčių taku («Терновим шляхом», 1916), «Sielos akordai» («Акорди душі», 1917), «Varpeliai» («Дзвіночки», 1925). Він також написав кантату «Broliai» («Брати»; музика Чесловаса Саснаускаса), ораторію «Aureolė» («Ауреола»; поєднує патріотичні почуття з релігійним містицизмом), поему «Meilė» («Любов»; алегорична розповідь про самопожертву) та музичну драму з чотирьох частин «Gaustas ir Zapsė» (неопубл.). У 1940 підготовлено повне зібрання творів Густайтіса, але воно не було видано через Другу світову війну. Літературні критики часто вважали поезію Густайтіса важкою, холодною, беземоційною, з ламаним віршовим розщміром . Його поезія — це глибокі роздуми над абстрактним ідеалізмом (уявлення про небо, космос, абстрактні посилання на божественне) і сувору дійсність, а також відображення патріотичної любові до батьківщини.
Густайтіс захоплювався класичними грецькими та римськими текстами і переклав деякі з них на литовську мову, зокрема різні твори Вергілія (друга книга Енеїди), Цицерона (Орації Катіліни), Горація (кілька віршів), Овідія, Демосфена. Він також перекладав латиною поезію італійського поета Відродження Петрарки та польського поета бароко Мацея Казимира Сарбєвського. Переклав з польської твори Адама Міцкевича («Кримські сонети», «Дзяди») та Юліуша Словацького («Ангеллі»), з російської — Олександра Навроцького («Навернення Литви») та Юрґіса Балтрушайтіса. Перші переклади поезії Шарля Бодлера литовською також належать Густайтісу.
Його відомий підручник з теорії літератури «Стилістика» вийшов у 1923 р. У 1919 Густайтіс опублікував книгу про свої спостереження за американською системою освіти, які він зробив під час своєї подорожі в 1914. Він також опублікував біографічні праці про литовських священиків Антанаса Татаре, Юозапаса Галецкаса, Пятраса Кряучюнаса, польського поета Мацея Казімєжа Сарбєвського, литовського патріарха Йонаса Басанавічюса, римського імператора Юлія Цезаря.
Твори
Збірки поезій
- Tėvynės ašaros («Сльози Батьківщини», Чикаго, 1914)
- Tėvynės ašaros ir Erškėčių takų («Сльози Батьківщини та Тернистою стежкою», Ярославль, 1916)
- Sielos akordai («Акорди душі», Ярославль, 1917)
- Varpeliai («Дзвіночки», Каунас — Маріямполе, 1925)
Поеми
- Meilė («Любов», 1911; отд. изд. Чикаго, 1914)
- Kryžiai («Хрести», 1927)
- Punskas («Пунськ», 1926)
Історико-літературні монографії
- Kunigas Antanas Tatarė («Ксьондз Антанас Татаре»; Вільна, 1913)
- Petras Kriaučiūnas («Пятрас Кряучюнас»; Каунас — Маріямполе, 1926)
- M. Sarbevijus («М. Сарбевий»; Каунас, 1925)
- Adomo Mickevičiaus «Ponas Tadas». Etiudas («„Пан Тадеуш“» Адама Міцкевича. «Етюд»; Каунас, 1927)
- Basanavičius ir «Aušra» («Басанавічюс і „Аушра“»; Каунас, 1927)
- Julijus Cezaris. Monografija («Юлій Цезар. Монографія»; Каунас, 1928)
Переклади
Польською мовою вірші М. Густайтіса перекладала С. Яблонська (польськ. S. Jabłońska) та Я. Віхерт-Кайрюкштісова (J. Wichert-Kajriuksztisowa).
Відомий переклад на есперанто П. Лапене.
Список літератури
- Korsakas, Kostas; et al., eds. (1979). "Gustaitis, Motiejus". Lietuvių rašytojai. Bibliografinis žodynas (in Lithuanian). Vol. A–J. Vilnius: Vaga. pp. 619–625. OCLC 58623906
- Tijūnėlienė, Ona (2002). "Motiejus Gustaitis – kunigas, švietėjas, pedagogas". Soter (in Lithuanian). 8 (36). ISSN 1392-7450.
- Liekis, Algimantas (2009). "Motiejaus Gustaičio kūrybinis palikimas". Logos (in Lithuanian). 58–59. ISSN 0868-7692.
- "Motiejaus Gustaičio memorialinis namas" (in Lithuanian). Lazdijai Region Museum. Retrieved 4 December 2017.
- Tapinas, Laimonas; et al., eds. (1997). "Žiburys" (PDF). Žurnalistikos enciklopedija (in Lithuanian). Vilnius: Pradai. p. 582. .
- Mykolaitis, Vincas (1940). "Motiejus Gustaitis ir jo kūryba". Šiuolaikinės lietuvių literatūros antologija (in Lithuanian). Retrieved 5 December 2017.
Примітки
- Motiejaus Gustaičio memorialinis namas (лит.). Lazdijai Region Museum. Процитовано 4 грудня 2017.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Moteyus Gustajtis 27 lyutogo 1870 23 grudnya 1927 litovskij poet simvolist yakij vikoristovuvav chislenni psevdonimi sered nih Balandis Bendrakelionis Embe G M KMG Takozh buv perekladachem i prosvititelem katolickim svyashenikom Bagatorichnij golova Tovaristva Zhiburisa Gustajtis pracyuvav nad stvorennyam litovskih shkil i vistupav za osvitu divchat Pracyuvav direktorom zhinochoyi progimnaziyi v Mariyampole ta odnokursnickoyi gimnaziyi v Lazdiyi Moteyus GustajtisNarodivsya1 lyutogo 1870 1870 02 01 Kovenska guberniya Rosijska imperiyaPomer23 grudnya 1927 1927 12 23 u vici 57 rokiv Lazdiyaj LitvaGromadyanstvo LitvaDiyalnistpoetAlma materUniversitet FriburaZnannya movlitovskaPosadadirektor shkoli d Konfesiyakatolicka cerkva Mediafajli u VikishovishiZhittyepisGustajtis narodivsya u Payesisi poblizu Garlyavi ale viris u Rokayi poblizu Panemune Kaunas Navchavsya v Mariyampolskij gimnaziyi 1881 1886 ta Sejnskij duhovnij seminariyi U 1893 visvyachenij na svyashenika i pracyuvav u Mariyampole Prodovzhiv navchannya v Koledzhi katolickoyi cerkovnoyi muziki ta muzichnoyi osviti v Regensburzi Papskomu Grigorianskomu Universiteti i Papskomu Rimskomu Ateneumi S Apolinariya v Rimi U Friburzkomu universiteti zahistiv doktorsku disertaciyu pro vpliv oriyentalistiv u tvorah zokrema Krimskih sonetah poeta Adama Mickevicha Gustajtis povernuvsya do Litvi v 1904 i pracyuvav uchitelem religiyeznavstva v Mariyampolskij gimnaziyi Pislya revolyuciyi 1905 1907 rr politika rusifikaciyi bula poslablena i stalo mozhlivim zasnuvannya litovskih tovaristv U sichni 1906 svyashenik Yustinas Staugajtis organizuvav Tovaristvo Zhiburisa dlya zasnuvannya ta pidtrimki riznomanitnih litovskih shkil u Suvalskij guberniyi Suvalshina Prote nezabarom Staugajtis buv perepriznachenij do Lekechyaj a Gustajtis stav dovgostrokovim golovoyu Zhiburisa Odnim iz golovnih dosyagnen tovaristva bulo zasnuvannya v 1907 v Mariyampole zhinochoyi progimnaziyi direktorom yakoyi buv Gustajtis Aktivnij prihilnik osviti divchatok Gustajtis dvichi zvertavsya do uryadu Korolivstva Polskogo z prohannyam pidvishiti shkolu do statusu gimnaziyi ale otrimav vidmovu U 1914 yizdiv do Spoluchenih Shtativ shob zibrati pozhertvi vid litovskih amerikanciv na sporudzhennya shkilnih budivel u Mariyampole ale plani provalilisya cherez pochatok Pershoyi svitovoyi vijni U toj chas v SShA buli nadrukovani pershi poetichni knigi Gustajtisa Napochatku vijni Gustajtis razom z Mariyampolskoyu gimnaziyeyu evakuyuvavsya do Yaroslavlya Tam vin dopomig organizuvati sim pochatkovih shkil i progimnaziyu Povernuvsya do Litvi v 1918 shob stati direktorom novostvorenoyi gimnaziyi v Sejnah Odnak misto opinilosya v centri polsko litovskoyi vijni i gimnaziyu evakuyuvali do Lazdiyaya Prodovzhuvav ocholyuvati gimnaziyu do svoyeyi raptovoyi smerti v 1927 Z 1995 gimnaziya nosit im ya Gustajtisa U 1990 jogo kolishnij budinok peretvorili na memorialnij muzej PraciObkladinka Navernennya Litvi Oleksandra Navrockogo v perekladi Gustajtisa 1927 Opublikovani tvori Gustajtisa mozhna rozdiliti na tri zagalni kategoriyi originalna poeziya perekladi ta nehudozhni teksti z pitan literaturi ta kulturi Jogo virshi ta statti publikuvalisya v chislennih litovskomovnih periodichnih vidannyah zokrema Ateitis Tevynes sargas Vairas Viltis Vilniaus zinios Gustajtis takozh redaguvav i vidav p yat nomeriv zhurnalu Zhiburis u yakomu rozpovidalosya pro diyalnist Tovaristva Zhiburisa ta obgovoryuvalisya pitannya litovskoyi osviti Gustajtis pochav pisati virshi v 1893 Jogo persha kniga poezij Tevynes asaros Slozi Batkivshini vijshla v 1914 v Chikago Za neyu pishli Erskeciu taku Ternovim shlyahom 1916 Sielos akordai Akordi dushi 1917 Varpeliai Dzvinochki 1925 Vin takozh napisav kantatu Broliai Brati muzika Cheslovasa Sasnauskasa oratoriyu Aureole Aureola poyednuye patriotichni pochuttya z religijnim misticizmom poemu Meile Lyubov alegorichna rozpovid pro samopozhertvu ta muzichnu dramu z chotiroh chastin Gaustas ir Zapse neopubl U 1940 pidgotovleno povne zibrannya tvoriv Gustajtisa ale vono ne bulo vidano cherez Drugu svitovu vijnu Literaturni kritiki chasto vvazhali poeziyu Gustajtisa vazhkoyu holodnoyu bezemocijnoyu z lamanim virshovim rozshmirom Jogo poeziya ce gliboki rozdumi nad abstraktnim idealizmom uyavlennya pro nebo kosmos abstraktni posilannya na bozhestvenne i suvoru dijsnist a takozh vidobrazhennya patriotichnoyi lyubovi do batkivshini Gustajtis zahoplyuvavsya klasichnimi greckimi ta rimskimi tekstami i pereklav deyaki z nih na litovsku movu zokrema rizni tvori Vergiliya druga kniga Eneyidi Cicerona Oraciyi Katilini Goraciya kilka virshiv Ovidiya Demosfena Vin takozh perekladav latinoyu poeziyu italijskogo poeta Vidrodzhennya Petrarki ta polskogo poeta baroko Maceya Kazimira Sarbyevskogo Pereklav z polskoyi tvori Adama Mickevicha Krimski soneti Dzyadi ta Yuliusha Slovackogo Angelli z rosijskoyi Oleksandra Navrockogo Navernennya Litvi ta Yurgisa Baltrushajtisa Pershi perekladi poeziyi Sharlya Bodlera litovskoyu takozh nalezhat Gustajtisu Jogo vidomij pidruchnik z teoriyi literaturi Stilistika vijshov u 1923 r U 1919 Gustajtis opublikuvav knigu pro svoyi sposterezhennya za amerikanskoyu sistemoyu osviti yaki vin zrobiv pid chas svoyeyi podorozhi v 1914 Vin takozh opublikuvav biografichni praci pro litovskih svyashenikiv Antanasa Tatare Yuozapasa Galeckasa Pyatrasa Kryauchyunasa polskogo poeta Maceya Kazimyezha Sarbyevskogo litovskogo patriarha Jonasa Basanavichyusa rimskogo imperatora Yuliya Cezarya TvoriZbirki poezij Tevynes asaros Slozi Batkivshini Chikago 1914 Tevynes asaros ir Erskeciu taku Slozi Batkivshini ta Ternistoyu stezhkoyu Yaroslavl 1916 Sielos akordai Akordi dushi Yaroslavl 1917 Varpeliai Dzvinochki Kaunas Mariyampole 1925 Poemi Meile Lyubov 1911 otd izd Chikago 1914 Kryziai Hresti 1927 Punskas Punsk 1926 Istoriko literaturni monografiyi Kunigas Antanas Tatare Ksondz Antanas Tatare Vilna 1913 Petras Kriauciunas Pyatras Kryauchyunas Kaunas Mariyampole 1926 M Sarbevijus M Sarbevij Kaunas 1925 Adomo Mickeviciaus Ponas Tadas Etiudas Pan Tadeush Adama Mickevicha Etyud Kaunas 1927 Basanavicius ir Ausra Basanavichyus i Aushra Kaunas 1927 Julijus Cezaris Monografija Yulij Cezar Monografiya Kaunas 1928 Perekladi Polskoyu movoyu virshi M Gustajtisa perekladala S Yablonska polsk S Jablonska ta Ya Vihert Kajryukshtisova J Wichert Kajriuksztisowa Vidomij pereklad na esperanto P Lapene Spisok literaturiKorsakas Kostas et al eds 1979 Gustaitis Motiejus Lietuviu rasytojai Bibliografinis zodynas in Lithuanian Vol A J Vilnius Vaga pp 619 625 OCLC 58623906 Tijuneliene Ona 2002 Motiejus Gustaitis kunigas svietejas pedagogas Soter in Lithuanian 8 36 ISSN 1392 7450 Liekis Algimantas 2009 Motiejaus Gustaicio kurybinis palikimas Logos in Lithuanian 58 59 ISSN 0868 7692 Motiejaus Gustaicio memorialinis namas in Lithuanian Lazdijai Region Museum Retrieved 4 December 2017 Tapinas Laimonas et al eds 1997 Ziburys PDF Zurnalistikos enciklopedija in Lithuanian Vilnius Pradai p 582 ISBN 9986 776 62 7 Mykolaitis Vincas 1940 Motiejus Gustaitis ir jo kuryba Siuolaikines lietuviu literaturos antologija in Lithuanian Retrieved 5 December 2017 PrimitkiMotiejaus Gustaicio memorialinis namas lit Lazdijai Region Museum Procitovano 4 grudnya 2017