Ю́рґіс Балтруша́йтіс (лит. Jurgis Baltrušaitis; 20 квітня (2 травня) 1873, Поантвардзе, Ковенська губернія — 3 січня 1944, Париж) — литовський поет-символіст, перекладач, дипломат.
Юрґіс Балтрушайтіс | ||||
---|---|---|---|---|
лит. Jurgis Baltrušaitis | ||||
Народився | 20 квітня (2 травня) 1873[1] d, Ковенська губернія, Російська імперія[1] | |||
Помер | 3 січня 1944[1][2][…] (70 років) Париж, Франція[1][2][4] | |||
Поховання | Париж | |||
Країна | Російська імперія Литва СРСР[5] | |||
Діяльність | поет, дипломат, актор, драматург | |||
Alma mater | Q59773110? і МДУ | |||
Мова творів | литовська і російська | |||
Роки активності | з 1899 | |||
Діти | d | |||
| ||||
Юрґіс Балтрушайтіс у Вікісховищі | ||||
Біографія
Юрґіс Балтрушайтіс народився в Ковенській губернії в сім'ї литовських фермерів. Навчався в Ковенській гімназії (1885—1893) та на природничому відділенні фізико-математичного факультету Московського університету[3] (1893—1898); одночасно відвідував лекції на історико-філологічному факультеті. Зблизився з С. О. Поляковим, що навчався на математичному відділенні фізико-математичного факультету, і через нього познайомився з К. Д. Бальмонтом та В. Я. Брюсовим, пізніше з В. І. Івановим; друг та прихильник поета і композитора О. М. Скрябіна. В серпні 1899 таємно вінчався з Марією Івановною Оловянішніковою (1878—1948), двоюрідною сестрою Єлизавети Олександрівни Дьяконової (автор «Щоденника російської жінки»). Дебютував у пресі восени 1899. Разом з Поляковим, Брюсовим і Бальмонтом заснував видавництво «Скорпіон», діяльність якого почалася виданням спільного перекладу Балтрушайтіса та Полякова драми Генріка Ібсена «Коли ми, мертві, прокинемося». Був співробітником альманаху «Північні квіти», журналу «Ваги». Пізніше виступав у газеті «Русь», в журналах «Правда», «Золоте руно», «Заповіти» (1912—1914), «Північні нотатки», в англійському журналі «The Mask» (1913). Член літературного бюро Театру-студії МХТ (1905), брав участь в роботі Вільного театру під керівництвом К. О. Марджанова, МХТ, Камерного театру. Подовгу мешкав за кордоном (Італія, Скандинавські країни, Німеччина).
Працював у Літо Наркомпросу (1918), був головою Московської Спілки письменників (1919), брав участь в роботі видавництва «Всесвітня література». З 1920 представник (спочатку формально радник представника, якого так і не призначили) Литовської Республіки в Москві, з 27 квітня 1921 в ранзі повіреного у справах (chargé d'affaires), з 1922 — надзвичайний і повноважний посол. Одночасно представник Литви в Туреччині (1932) та Персії (1933). Почесний доктор Університету Вітовта Великого в Каунасі (1932). У квітні 1939 був призначений радником посольства Литви в Парижі, куди раніше переїхав його син Юрґіс Балтрушайтіс-молодший, історик мистецтва. Там пройшли останні роки його життя. Помер в Парижі, похований на кладовищі Мон Руж.
Рання творчість
Восени 1899 року опублікував свій перший вірш в «Журналі для всіх» В. С. Миролюбова. В 1899—1906 роках брав участь в діяльності поетів-символістів, дедалі виразніше займаючи відокремлену позицію в символістській поезії та літературному житті. Цій позиції відповідають провідні в його філософській ліриці образи відлюдника та самотнього подорожнього.
«…він опирається на віру у високе призначення людини, в подолання всесвітньої дисгармонії, розриву між природою та індивідуальним „я“.» |
Вірші Балтрушайтіса перекладені англійською, вірменською, болгарською, угорською, голандською, латиською, німецькою, польською, французькою та іншими мовами.
Пізня творчість
В 1940—1943 рр. в Парижі підготував три збірки своїх поезій литовською мовою («Ašarų Vainikas», «Вінок сліз», I та II частини; «Aukuro dūmai», «Дим жертовника»), а також поему «Įkurtuvės» («Новосілля»). Вони являють собою майстерне завершення попередньої творчості. Перша збірка поезій литовською мовою вийшла тільки в 1942 році. Посмертно опублікована збірка поезій литовською мовою «Poezija» («Поезія»; Бостон, 1948). Найповніша збірка литовськомовної поезії «Poezija» (1967).
Переклади
Балтрушайтіс зробив значний внесок в мистецтво перекладу. Перекладав переважно віршовані і драматичні твори, спершу виконуючи програму символістів з ознайомлення литовської публіки із західноєвропейською літературою. Переклав твори англійського поета Д. Байрона («Видіння Страшного суда», «Бронзовий вік»), норвезьких письменників Генріка Ібсена («Пер-Ґюнт», «Фру Інгер із Естрота», «Будівник Сольнес» і «Ґедда Ґаблер») і Кнута Гамсуна («Голод», «Вікторія», «Гра життя», «Вечірня зоря» і «Тамара»), німецького письменника Г. Гауптмана («Бідний Ґенріх», «Свято Примирення», «Шлюк і Яу»), Д'Аннунціо («Мертве місто», «Джиоконда», «Слава»), окремі твори Оскара Вайлда, Августа Стріндберга, Германа Зудермана, Ґуннара Ґейберга, Моріса Метерлінка, Рабіндраната Тагора та інших. Перекладав вірші вірменських поетів для підготовленої В. Я. Брюсовим антології вірменської поезії (1916), також єврейських поетів, датського філософа Сьорена К'єркеґора («Нещасний»).
Книги
- Земні сходи. Елегії, пісні, поеми. Москва: Скорпіон, 1911
- Гірська стежка. Друга збірка лірики Москва: Скорпіон, 1912
- Лілія і серп. Париж: YMCA Press, 1948
- Дерево в огні: вірші. Вільнюс: Vaga, 1969
- Дерево в огні: вірші. 2-е вид. Вільнюс: Vaga, 1983
- Лілія і серп: вірші. Москва: Художня література, 1989
- Įkurtuvės. Poema-pasakėčia. Kaunas: Valstybinė l-kla, 1941
- Ašarų vainikas. Kaunas: Valstybinė l-kla, 1942
- Žemės pakopos = Zemnyja Stupeni: elegijos, giesmės, poemos / iš rusų k. vertė J. Valaitis. Tiubingenas: A. Urbonas, J. Kapočius, 1947
- Poezija. Bostonas: Kun. P. M. Juras, 1948
- Žemės laiptai: elegijos, giesmės, poemos; Kalnų takas / vertė Linas Broga. Vilnius: Vaga, 1973
- Lelija ir pjautuvas: poezija. Iš rusų kalbos vertė Linas Broga. Vilnius: Vaga, 1996
- Menka, ką tu vien protu žymi…: poezija. Kaunas: Vada, 2000
- «Apimti žmogų iki dugno»: estetika, literatūros kritika, vertinimai. Vilnius: Aidai, 2001
Пам'ять
Іменем Юрґіса Балтрушайтіса названа вулиця у Вільнюсі в район Пашилайчяй (Jurgio Baltrušaičio gatvė)
Література
- Балтрушайтіс, Юрій Казимирович // Енциклопедичний словник Брокґауза і Ефрона: в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Вікторія Дауйотите. Юрґіс Балтрушайтіс: монографічний нарис. — Вільнюс: Vaga, 1983.
- Історія литовської літератури. — Вільнюс: Vaga, 1977. — С. 274—278
- Jurgis Baltrušaitis: poetas, vertėjas, diplomatas / redaktorė Donata Mitaitė. — Vilnius: Liet. literatūros ir tautosakos inst., 1999.
- Viktorija Daujotytė. Jurgis Baltrušaitis: (monografija). — Vilnius, 1974.
- Viktorija Daujotytė. Su Jurgiu Baltrušaičiu. — Vilnius: Regnum, 1994.
- Gintauta Kievišienė, Vytautas Kutkevičius, Nijolė Norkienė. Jurgio Baltrušaičio pėdos gimtinėje. — Jurbarkas: Šviesa, [1997].
- Lietuvių rašytojai. Bibliografinis žodynas: A—J. — Vilnius: Vaga, 1979. — P. 107—113.
- Laimonas Tapinas. Imk, klajokli, žibintą vilties: poeto ir diplomato Jurgio Baltrušaičio gyvenimo kronika. — Vilnius: Alma littera, 2000.
Посилання
- Балтрушайтіс // Універсальний словник-енциклопедія. — 4-те вид. — К. : Тека, 2006.
Примітки
- Жекайте Я. Балтрушайтис // Краткая литературная энциклопедия — Москва: Советская энциклопедия, 1962. — Т. 1.
- Балтрушайтис Юргис Казимирович // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохоров — 3-е изд. — Москва: Советская энциклопедия, 1969.
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- Czech National Authority Database
- LIBRIS — 2012.
- Нині — Паантвардис, Юрбаркський район, Таурагський повіт, Литва.
- Балтрушайтіс, Юрій Казимирович // Енциклопедичний словник Брокґауза і Ефрона: в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Казак. В. Лексикон російської літератури XX століття = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. з нім.]. — М. : РІК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. — 5000 екз. — .
- Jurgio Baltrušaičio gatvė Vilniuje (лит.). Vilniaus katalogas.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Yu rgis Baltrusha jtis lit Jurgis Baltrusaitis 20 kvitnya 2 travnya 1873 Poantvardze Kovenska guberniya 3 sichnya 1944 Parizh litovskij poet simvolist perekladach diplomat Yurgis Baltrushajtislit Jurgis BaltrusaitisNarodivsya20 kvitnya 2 travnya 1873 1 d Kovenska guberniya Rosijska imperiya 1 Pomer3 sichnya 1944 1944 01 03 1 2 70 rokiv Parizh Franciya 1 2 4 PohovannyaParizhKrayina Rosijska imperiya Litva SRSR 5 Diyalnistpoet diplomat aktor dramaturgAlma materQ59773110 i MDUMova tvorivlitovska i rosijskaRoki aktivnostiz 1899Ditid Yurgis Baltrushajtis u VikishovishiBiografiyaYurgis Baltrushajtis narodivsya v Kovenskij guberniyi v sim yi litovskih fermeriv Navchavsya v Kovenskij gimnaziyi 1885 1893 ta na prirodnichomu viddilenni fiziko matematichnogo fakultetu Moskovskogo universitetu 3 1893 1898 odnochasno vidviduvav lekciyi na istoriko filologichnomu fakulteti Zblizivsya z S O Polyakovim sho navchavsya na matematichnomu viddilenni fiziko matematichnogo fakultetu i cherez nogo poznajomivsya z K D Balmontom ta V Ya Bryusovim piznishe z V I Ivanovim drug ta prihilnik poeta i kompozitora O M Skryabina V serpni 1899 tayemno vinchavsya z Mariyeyu Ivanovnoyu Olovyanishnikovoyu 1878 1948 dvoyuridnoyu sestroyu Yelizaveti Oleksandrivni Dyakonovoyi avtor Shodennika rosijskoyi zhinki Debyutuvav u presi voseni 1899 Razom z Polyakovim Bryusovim i Balmontom zasnuvav vidavnictvo Skorpion diyalnist yakogo pochalasya vidannyam spilnogo perekladu Baltrushajtisa ta Polyakova drami Genrika Ibsena Koli mi mertvi prokinemosya Buv spivrobitnikom almanahu Pivnichni kviti zhurnalu Vagi Piznishe vistupav u gazeti Rus v zhurnalah Pravda Zolote runo Zapoviti 1912 1914 Pivnichni notatki v anglijskomu zhurnali The Mask 1913 Chlen literaturnogo byuro Teatru studiyi MHT 1905 brav uchast v roboti Vilnogo teatru pid kerivnictvom K O Mardzhanova MHT Kamernogo teatru Podovgu meshkav za kordonom Italiya Skandinavski krayini Nimechchina Pracyuvav u Lito Narkomprosu 1918 buv golovoyu Moskovskoyi Spilki pismennikiv 1919 brav uchast v roboti vidavnictva Vsesvitnya literatura Z 1920 predstavnik spochatku formalno radnik predstavnika yakogo tak i ne priznachili Litovskoyi Respubliki v Moskvi z 27 kvitnya 1921 v ranzi povirenogo u spravah charge d affaires z 1922 nadzvichajnij i povnovazhnij posol Odnochasno predstavnik Litvi v Turechchini 1932 ta Persiyi 1933 Pochesnij doktor Universitetu Vitovta Velikogo v Kaunasi 1932 U kvitni 1939 buv priznachenij radnikom posolstva Litvi v Parizhi kudi ranishe pereyihav jogo sin Yurgis Baltrushajtis molodshij istorik mistectva Tam projshli ostanni roki jogo zhittya Pomer v Parizhi pohovanij na kladovishi Mon Ruzh Rannya tvorchistVoseni 1899 roku opublikuvav svij pershij virsh v Zhurnali dlya vsih V S Mirolyubova V 1899 1906 rokah brav uchast v diyalnosti poetiv simvolistiv dedali viraznishe zajmayuchi vidokremlenu poziciyu v simvolistskij poeziyi ta literaturnomu zhitti Cij poziciyi vidpovidayut providni v jogo filosofskij lirici obrazi vidlyudnika ta samotnogo podorozhnogo vin opirayetsya na viru u visoke priznachennya lyudini v podolannya vsesvitnoyi disgarmoniyi rozrivu mizh prirodoyu ta individualnim ya Virshi Baltrushajtisa perekladeni anglijskoyu virmenskoyu bolgarskoyu ugorskoyu golandskoyu latiskoyu nimeckoyu polskoyu francuzkoyu ta inshimi movami Piznya tvorchistV 1940 1943 rr v Parizhi pidgotuvav tri zbirki svoyih poezij litovskoyu movoyu Asaru Vainikas Vinok sliz I ta II chastini Aukuro dumai Dim zhertovnika a takozh poemu Įkurtuves Novosillya Voni yavlyayut soboyu majsterne zavershennya poperednoyi tvorchosti Persha zbirka poezij litovskoyu movoyu vijshla tilki v 1942 roci Posmertno opublikovana zbirka poezij litovskoyu movoyu Poezija Poeziya Boston 1948 Najpovnisha zbirka litovskomovnoyi poeziyi Poezija 1967 PerekladiBaltrushajtis zrobiv znachnij vnesok v mistectvo perekladu Perekladav perevazhno virshovani i dramatichni tvori spershu vikonuyuchi programu simvolistiv z oznajomlennya litovskoyi publiki iz zahidnoyevropejskoyu literaturoyu Pereklav tvori anglijskogo poeta D Bajrona Vidinnya Strashnogo suda Bronzovij vik norvezkih pismennikiv Genrika Ibsena Per Gyunt Fru Inger iz Estrota Budivnik Solnes i Gedda Gabler i Knuta Gamsuna Golod Viktoriya Gra zhittya Vechirnya zorya i Tamara nimeckogo pismennika G Gauptmana Bidnij Genrih Svyato Primirennya Shlyuk i Yau D Annuncio Mertve misto Dzhiokonda Slava okremi tvori Oskara Vajlda Avgusta Strindberga Germana Zudermana Gunnara Gejberga Morisa Meterlinka Rabindranata Tagora ta inshih Perekladav virshi virmenskih poetiv dlya pidgotovlenoyi V Ya Bryusovim antologiyi virmenskoyi poeziyi 1916 takozh yevrejskih poetiv datskogo filosofa Sorena K yerkegora Neshasnij KnigiZemni shodi Elegiyi pisni poemi Moskva Skorpion 1911 Girska stezhka Druga zbirka liriki Moskva Skorpion 1912 Liliya i serp Parizh YMCA Press 1948 Derevo v ogni virshi Vilnyus Vaga 1969 Derevo v ogni virshi 2 e vid Vilnyus Vaga 1983 Liliya i serp virshi Moskva Hudozhnya literatura 1989 Įkurtuves Poema pasakecia Kaunas Valstybine l kla 1941 Asaru vainikas Kaunas Valstybine l kla 1942 Zemes pakopos Zemnyja Stupeni elegijos giesmes poemos is rusu k verte J Valaitis Tiubingenas A Urbonas J Kapocius 1947 Poezija Bostonas Kun P M Juras 1948 Zemes laiptai elegijos giesmes poemos Kalnu takas verte Linas Broga Vilnius Vaga 1973 Lelija ir pjautuvas poezija Is rusu kalbos verte Linas Broga Vilnius Vaga 1996 Menka ka tu vien protu zymi poezija Kaunas Vada 2000 Apimti zmogu iki dugno estetika literaturos kritika vertinimai Vilnius Aidai 2001Pam yatImenem Yurgisa Baltrushajtisa nazvana vulicya u Vilnyusi v rajon Pashilajchyaj Jurgio Baltrusaicio gatve LiteraturaBaltrushajtis Yurij Kazimirovich Enciklopedichnij slovnik Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop SPb 1890 1907 Viktoriya Daujotite Yurgis Baltrushajtis monografichnij naris Vilnyus Vaga 1983 Istoriya litovskoyi literaturi Vilnyus Vaga 1977 S 274 278 Jurgis Baltrusaitis poetas vertejas diplomatas redaktore Donata Mitaite Vilnius Liet literaturos ir tautosakos inst 1999 Viktorija Daujotyte Jurgis Baltrusaitis monografija Vilnius 1974 Viktorija Daujotyte Su Jurgiu Baltrusaiciu Vilnius Regnum 1994 Gintauta Kievisiene Vytautas Kutkevicius Nijole Norkiene Jurgio Baltrusaicio pedos gimtineje Jurbarkas Sviesa 1997 Lietuviu rasytojai Bibliografinis zodynas A J Vilnius Vaga 1979 P 107 113 Laimonas Tapinas Imk klajokli zibinta vilties poeto ir diplomato Jurgio Baltrusaicio gyvenimo kronika Vilnius Alma littera 2000 PosilannyaBaltrushajtis Universalnij slovnik enciklopediya 4 te vid K Teka 2006 PrimitkiZhekajte Ya Baltrushajtis Kratkaya literaturnaya enciklopediya Moskva Sovetskaya enciklopediya 1962 T 1 d Track Q4178641d Track Q649d Track Q4239850 Baltrushajtis Yurgis Kazimirovich Bolshaya sovetskaya enciklopediya v 30 t pod red A M Prohorov 3 e izd Moskva Sovetskaya enciklopediya 1969 d Track Q649d Track Q17378135 Bibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 Czech National Authority Database d Track Q13550863 LIBRIS 2012 d Track Q1798125 Nini Paantvardis Yurbarkskij rajon Tauragskij povit Litva Baltrushajtis Yurij Kazimirovich Enciklopedichnij slovnik Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop SPb 1890 1907 Kazak V Leksikon rosijskoyi literaturi XX stolittya Lexikon der russischen Literatur ab 1917 per z nim M RIK Kultura 1996 XVIII 491 1 s 5000 ekz ISBN 5 8334 0019 8 Jurgio Baltrusaicio gatve Vilniuje lit Vilniaus katalogas