Личаки́, рідше ла́пті, заст. керпці, ходаки́ (так могли звати й постоли) — взуття, плетене з кори дерев, поширене свого часу в північній і східній Європі. Личаки також використовували балтійські й фіно-угорські народи Російської імперії та Білорусі.
В Україні плетені личаки були відомі в смузі північно-східних районів, переважно на Поліссі.
Матеріалом для личаків слугували лико верби, липи, в'яза.
Слово лапоть, очевидно, не пов'язане з лапа: прасл. *lapъtь («взуття», «ганчірка») порівнюють з лит. lopute («взуття з мотузок») і припускають, що первісно воно мало значення «луб» (інший варіант — «онуча»). Утім, не виключається і зв'язок зі словом лапа.
Історія
Згадка про лапті міститься в «Повісті временних літ», де Добриня каже князеві Володимиру: «Глянув на колодників, вони всі в чоботях. Ці данини нам не платитимуть, ходімо шукати лапотників» (староцерк.-слов. съглѧдахъ колодникъ . ѡже суть вси в сапозѣх̑ . симъ дани намъ не даӕти . поидемъ искатъ лапотниковъ).
Плетіння
Плели личаки двома способами: скісним та прямим. Для України був поширений прямий спосіб плетіння. Личаки складалися з підошви та петель біля стопи. Плели їх на спеціальній прямокутній колодці. Щоб розсунути проплетені смуги для просилювання вільних кінців, використовувався плоский гачок на дерев'яному держалні (швайка, рос. свайка, кочедык, кочетык, кочеток, коточиг, коточик, кадач).
Крізь петлі протягувалася конопляна або личана мотузка (волока), яка й тримала личаки на нозі.
Оскільки личаки швидко зношувалися, то завжди був запас матеріалу для їхнього виготовлення. Носили їх поверх білих полотняних онуч, які намотувалися майже до колін.
Окрім лика, для плетеного взуття використовувалися інші матеріали (тонке пруття, старі мотузки, солома, берест); такі личаки мали інші назви: чуні (взуття з прядива, старого мотуззя), солом'яники (взуття з соломи).
Академік Петербурзької академії наук І. І. Лепьохін в кінці XVIII століття писав, що для виготовлення однієї пари личаків було потрібно два товсті або три-чотири дрібні липові стовбури, при цьому взимку чоловік зношував пару личаків за 10 днів, а влітку, бувало, і за 4 дні. У рік селянин зношував від 50 до 60 пар личаків. За розрахунками історика , на сім'ю в 4 людини іноді було потрібно до 150 пар лаптів (на суму близько 1,5—2,5 руб.). Селяни йшли на такі трудовитрати, бо необхідна грошова сума на купівлю шкіряного взуття була занадто велика. Щоб купити собі чоботи, селянин мав продати чверть зібраного хліба, а для дружини і дітей — ще дві чверті.
Найкращим матеріалом для личаків було липове лико, але на Півночі Росії за браком липи замість нього використовували розрізаний на смуги берест. Вербову кору застосовували для плетіння тільки в Поліссі.
Інше
- «Личаками» називали бідняків. Личак — символ бідності, злиднів, порівняно з чоботом личак уособлює низький соціальний стан.
- Інше значення слова личак — «мотузка з лик».
- «Лапотником» радянські бійці під час німецько-радянської війни називали німецький пікіруючий бомбардувальник Junkers Ju 87 — за його колісні обтічники характерної форми, схожі на лапті.
- Існує російська народна казка «Пузир, соломинка й личак», українська «Бульбашка, соломинка й личак».
Прислів'я, приказки, приповідки
- Як маєш кланятися лаптю, то лучче поклонись чоботу.
- Ламається, як московський лапоть.
- А постіл личака да й попереджав: ой коли ти постіл, то іззаду постій, ой коли ти личак, то попереду гоп-цак.
- Російські лапті
- Російські традиційні чоловічий і жіночий костюми. Кінець XIX ст.
- Мужик плете личаки. Російський лубок XVIII ст.
- Норвезькі берестяні лапті
-
Примітки
- Личак // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.
- Личак // Словарь української мови : в 4 т. / за ред. Бориса Грінченка. — К. : Кіевская старина, 1907—1909.
- Личаки [ 15 червня 2017 у Wayback Machine.] // Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006. — С. 336—337.
- Керпець // Словарь української мови : в 4 т. / за ред. Бориса Грінченка. — К. : Кіевская старина, 1907—1909.
- Ходак // Словарь української мови : в 4 т. / за ред. Бориса Грінченка. — К. : Кіевская старина, 1907—1909.
- Взуття // Енциклопедія українознавства : Словникова частина : [в 11 т.] / Наукове товариство імені Шевченка ; гол. ред. проф., д-р Володимир Кубійович. — Париж — Нью-Йорк : Молоде життя, 1955. — Кн. 2, [т. 1] : А — Головна Руська Рада. — С. 240. — .
- Взуття: Личаки // Ілюстрована енциклопедія українського народу. Звичаї. Свята. Традиції / Уклад. І. І. Сметана. — Харків: «Клуб Сімейного Дозвілля», 2012. — С. 53. — 416 с. .
- Поліщуки // Мала енциклопедія етнодержавознавства / Інститут держави і права імені В. М. Корецького НАН України, Упор. Ю. І. Римаренко [та ін.]. — Київ: Генеза, Довіра, 1996. — С. 130. — 942 с.
- Етимологічний словник української мови : в 7 т. / редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. — К. : Наукова думка, 1989. — Т. 3 : Кора — М / Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні АН УРСР ; укл.: Р. В. Болдирєв та ін. — 552 с. — .
- [6492 (984) — л. 26 об.] [ 20 січня 2021 у Wayback Machine.] // ПСРЛ. — Т. 1. Лаврентьевская летопись. — Л., 1926. — Стлб. 69-102.
- Швайка // Толковый словарь живого великорусского языка / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография , 1880—1882. (рос.)
- Волока // Словарь української мови : в 4 т. / за ред. Бориса Грінченка. — К. : Кіевская старина, 1907—1909.
- Етимологічний словник української мови : в 7 т. / редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. — К. : Наукова думка, 2012. — Т. 6 : У — Я / укл.: Г. П. Півторак та ін. — 568 с. — .
- Солом'яник // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.
- Полное собрание ученых путешествий по России, издаваемое Императорской Академией наук, по предложению ее Президента : с примечаниями, изъяснениями и дополнениями. — СПб. : при Императорской Академии наук, 1821. — Т. 3, ч. 1,2: Записки путешествия академика Лепехина. — С. 68.
- Милов Л. В. Великорусский пахарь и особенности российского исторического процесса. — М. : «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 2001. — С. 329. — 3000 прим. — .
- Лапти // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп. т.). — СПб., 1890—1907. (рос. дореф.)
- К. Беккер. Военные дневники Люфтваффе. — Москва : Центрполиграф, 2005. — 540 с. — 15 000 прим.
- Пузир, соломинка й личак: [російська народна казка]. Ілюстрація Л. Голембовської // Малятко. — 1986. — № 5. — С. 7.
- Бульбашка, соломинка й личак // Українські народні казки. Запис., упорядк. і літ. опрац. М. Зінчук. 1 том. Казки Гуцульщини. — Львів: Світ, 2003. — 384 с. — .
Література
- Енциклопедія українознавства для школярів і студентів. Донецьк: Сталкер, 2000. — 496 с.
- З історії українського взуття / Н. Силенко // Музейний збірник: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М. Т. Рильського НАН України, 2008. — С. 212—214. [ 20 листопада 2016 у Wayback Machine.]
Посилання
- Лапоть // Українська мала енциклопедія : 16 кн. : у 8 т. / проф. Є. Онацький. — Накладом Адміністратури УАПЦ в Аргентині. — 1960. — Т. 3, кн. VI : Літери Ком — Ле. — С. 808. — 1000 екз.
- Личак // Українська мала енциклопедія : 16 кн. : у 8 т. / проф. Є. Онацький. — Буенос-Айрес, 1960. — Т. 4, кн. VII : Літери Ле — Ме. — С. 841-842. — 1000 екз.
Це незавершена стаття з етнографії. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Lichaki ridshe la pti zast kerpci hodaki tak mogli zvati j postoli vzuttya pletene z kori derev poshirene svogo chasu v pivnichnij i shidnij Yevropi Lichaki takozh vikoristovuvali baltijski j fino ugorski narodi Rosijskoyi imperiyi ta Bilorusi V Ukrayini pleteni lichaki buli vidomi v smuzi pivnichno shidnih rajoniv perevazhno na Polissi Materialom dlya lichakiv sluguvali liko verbi lipi v yaza Slovo lapot ochevidno ne pov yazane z lapa prasl lapt vzuttya ganchirka porivnyuyut z lit lopute vzuttya z motuzok i pripuskayut sho pervisno vono malo znachennya lub inshij variant onucha Utim ne viklyuchayetsya i zv yazok zi slovom lapa IstoriyaZgadka pro lapti mistitsya v Povisti vremennih lit de Dobrinya kazhe knyazevi Volodimiru Glyanuv na kolodnikiv voni vsi v chobotyah Ci danini nam ne platitimut hodimo shukati lapotnikiv starocerk slov sglѧdah kolodnik ѡzhe sut vsi v sapozѣh sim dani nam ne daӕti poidem iskat lapotnikov PletinnyaPleli lichaki dvoma sposobami skisnim ta pryamim Dlya Ukrayini buv poshirenij pryamij sposib pletinnya Lichaki skladalisya z pidoshvi ta petel bilya stopi Pleli yih na specialnij pryamokutnij kolodci Shob rozsunuti propleteni smugi dlya prosilyuvannya vilnih kinciv vikoristovuvavsya ploskij gachok na derev yanomu derzhalni shvajka ros svajka kochedyk kochetyk kochetok kotochig kotochik kadach Kriz petli protyaguvalasya konoplyana abo lichana motuzka voloka yaka j trimala lichaki na nozi Oskilki lichaki shvidko znoshuvalisya to zavzhdi buv zapas materialu dlya yihnogo vigotovlennya Nosili yih poverh bilih polotnyanih onuch yaki namotuvalisya majzhe do kolin Okrim lika dlya pletenogo vzuttya vikoristovuvalisya inshi materiali tonke pruttya stari motuzki soloma berest taki lichaki mali inshi nazvi chuni vzuttya z pryadiva starogo motuzzya solom yaniki vzuttya z solomi Akademik Peterburzkoyi akademiyi nauk I I Lepohin v kinci XVIII stolittya pisav sho dlya vigotovlennya odniyeyi pari lichakiv bulo potribno dva tovsti abo tri chotiri dribni lipovi stovburi pri comu vzimku cholovik znoshuvav paru lichakiv za 10 dniv a vlitku buvalo i za 4 dni U rik selyanin znoshuvav vid 50 do 60 par lichakiv Za rozrahunkami istorika na sim yu v 4 lyudini inodi bulo potribno do 150 par laptiv na sumu blizko 1 5 2 5 rub Selyani jshli na taki trudovitrati bo neobhidna groshova suma na kupivlyu shkiryanogo vzuttya bula zanadto velika Shob kupiti sobi choboti selyanin mav prodati chvert zibranogo hliba a dlya druzhini i ditej she dvi chverti Najkrashim materialom dlya lichakiv bulo lipove liko ale na Pivnochi Rosiyi za brakom lipi zamist nogo vikoristovuvali rozrizanij na smugi berest Verbovu koru zastosovuvali dlya pletinnya tilki v Polissi Inshe Lichakami nazivali bidnyakiv Lichak simvol bidnosti zlidniv porivnyano z chobotom lichak uosoblyuye nizkij so cialnij stan Inshe znachennya slova lichak motuzka z lik Lapotnikom radyanski bijci pid chas nimecko radyanskoyi vijni nazivali nimeckij pikiruyuchij bombarduvalnik Junkers Ju 87 za jogo kolisni obtichniki harakternoyi formi shozhi na lapti Isnuye rosijska narodna kazka Puzir solominka j lichak ukrayinska Bulbashka solominka j lichak Prisliv ya prikazki pripovidkiYak mayesh klanyati sya laptyu to luchche poklonis cho botu Lamayetsya yak moskovskij la pot A postil lichaka da j pope redzhav oj koli ti postil to izza du postij oj koli ti lichak to po peredu gop cak Rosijski lapti Rosijski tradicijni cholovichij i zhinochij kostyumi Kinec XIX st Muzhik plete lichaki Rosijskij lubok XVIII st Norvezki berestyani lapti Shvajka ros kochedyk dlya pletinnya lichakiv Rosiya XIX st PrimitkiLichak Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 Lichak Slovar ukrayinskoyi movi v 4 t za red Borisa Grinchenka K Kievskaya starina 1907 1909 Lichaki 15 chervnya 2017 u Wayback Machine Zhajvoronok V V Znaki ukrayinskoyi etnokulturi Slovnik dovidnik K Dovira 2006 S 336 337 Kerpec Slovar ukrayinskoyi movi v 4 t za red Borisa Grinchenka K Kievskaya starina 1907 1909 Hodak Slovar ukrayinskoyi movi v 4 t za red Borisa Grinchenka K Kievskaya starina 1907 1909 Vzuttya Enciklopediya ukrayinoznavstva Slovnikova chastina v 11 t Naukove tovaristvo imeni Shevchenka gol red prof d r Volodimir Kubijovich Parizh Nyu Jork Molode zhittya 1955 Kn 2 t 1 A Golovna Ruska Rada S 240 ISBN 5 7707 4049 3 Vzuttya Lichaki Ilyustrovana enciklopediya ukrayinskogo narodu Zvichayi Svyata Tradiciyi Uklad I I Smetana Harkiv Klub Simejnogo Dozvillya 2012 S 53 416 s ISBN 978 966 14 3465 2 Polishuki Mala enciklopediya etnoderzhavoznavstva Institut derzhavi i prava imeni V M Koreckogo NAN Ukrayini Upor Yu I Rimarenko ta in Kiyiv Geneza Dovira 1996 S 130 942 s ISBN 966 507 016 9 Etimologichnij slovnik ukrayinskoyi movi v 7 t redkol O S Melnichuk gol red ta in K Naukova dumka 1989 T 3 Kora M In t movoznavstva im O O Potebni AN URSR ukl R V Boldiryev ta in 552 s ISBN 5 12 001263 9 6492 984 l 26 ob 20 sichnya 2021 u Wayback Machine PSRL T 1 Lavrentevskaya letopis L 1926 Stlb 69 102 Shvajka Tolkovyj slovar zhivogo velikorusskogo yazyka avt sost V I Dal 2 e izd SPb Tipografiya 1880 1882 ros Voloka Slovar ukrayinskoyi movi v 4 t za red Borisa Grinchenka K Kievskaya starina 1907 1909 Etimologichnij slovnik ukrayinskoyi movi v 7 t redkol O S Melnichuk gol red ta in K Naukova dumka 2012 T 6 U Ya ukl G P Pivtorak ta in 568 s ISBN 978 966 00 0197 8 Solom yanik Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 Polnoe sobranie uchenyh puteshestvij po Rossii izdavaemoe Imperatorskoj Akademiej nauk po predlozheniyu ee Prezidenta s primechaniyami izyasneniyami i dopolneniyami SPb pri Imperatorskoj Akademii nauk 1821 T 3 ch 1 2 Zapiski puteshestviya akademika Lepehina S 68 Milov L V Velikorusskij pahar i osobennosti rossijskogo istoricheskogo processa M Rossijskaya politicheskaya enciklopediya ROSSPEN 2001 S 329 3000 prim ISBN 5 86004 131 4 Lapti Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop t SPb 1890 1907 ros doref K Bekker Voennye dnevniki Lyuftvaffe Moskva Centrpoligraf 2005 540 s 15 000 prim Puzir solominka j lichak rosijska narodna kazka Ilyustraciya L Golembovskoyi Malyatko 1986 5 S 7 Bulbashka solominka j lichak Ukrayinski narodni kazki Zapis uporyadk i lit oprac M Zinchuk 1 tom Kazki Guculshini Lviv Svit 2003 384 s ISBN 966 603 269 4 LiteraturaEnciklopediya ukrayinoznavstva dlya shkolyariv i studentiv Doneck Stalker 2000 496 s Z istoriyi ukrayinskogo vzuttya N Silenko Muzejnij zbirnik Zb nauk pr K IMFE im M T Rilskogo NAN Ukrayini 2008 S 212 214 20 listopada 2016 u Wayback Machine PosilannyaLapot Ukrayinska mala enciklopediya 16 kn u 8 t prof Ye Onackij Nakladom Administraturi UAPC v Argentini 1960 T 3 kn VI Literi Kom Le S 808 1000 ekz Lichak Ukrayinska mala enciklopediya 16 kn u 8 t prof Ye Onackij Buenos Ajres 1960 T 4 kn VII Literi Le Me S 841 842 1000 ekz Ce nezavershena stattya z etnografiyi Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi