Вардан Аревелці (вірм. Վարդան Արևելցի — Вардан Великий; близько 1198, Гандзак, Кілікія — 1271, Хор Вірап) — вірменський історик, географ, філософ, мовознавець, перекладач, педагог і церковно-громадський діяч.
Вардан Аревелці | |
---|---|
Народився | 1198[1] Гянджа, Arran[d], d |
Помер | 1271 Хор Вірап, Q16396529?, Вірменське князівство Закарідів |
Діяльність | історик, географ, філософ, перекладач |
Галузь | історія |
Вчителі | Мхітар Гош |
Відомі учні | Геворг Скевраці |
Аспіранти, докторанти | Єсаї Нчеці d Ованес Ерзнкаці |
Біографія
Народився в Кілікії. Початкову освіту отримав на батьківщині і в монастирі Нор Тик, де був учнем Мхітара Гоша. Після цього продовжив навчання в монастирі Хоранашат в Тавуші у Ванакана Вардапета, де удосконалювався в граматиці, богослов'ї і книжковій справі. Крім рідної мови також володів грецькою, сирійською, перською мовами, а також івритом та латиною. Після отримання ступеня вардапета (архімандрита), а з 1235 року також розвивав бурхливу науково-дослідну діяльність. Заснував школу монастиря св. Андрія в Каєнаберді, де займався викладацькою діяльністю протягом 1235—1239 і 1252—1255 років. У 1239 році вирушив у Єрусалим. Після повернення на запрошення царя Хетума I відвідав Кілікію. Тут він був наближеним до двору і католикосату. Брав участь у національно-церковному соборі Сіса 1243 року, канони якого далі привіз в різні регіони власне Вірменії. У 1248 році знову відвідав Кілікію, брав участь у суспільно-політичному житті кілікійської вірменської держави, боротьбі проти експансіоністської політики Візантії і Ватикану. За дорученням католикоса [ru] написав послання до народу Східної Вірменії. Брав участь у церковному соборі Сіса 1251 року. У тому ж році повернувся до Вірменії, відновив викладацьку діяльність, організував синоди в Ахпаті і . У 1255 році заснував школу в Хор Вірапі, де ввів навчання античної філософії, логіки, граматики тощо. Тут його учнями були великі середньовічні культурні діячі Геворг Скевраці, Ованес Ерзнкаці, [ru], Єсаї Нчеці, , та інші. В 1264 році вирушив у Тебриз, де вів переговори з монгольським володарем Хулагу, отримавши від останнього особливі доручення про збори податків у Вірменії. Помер у Хор Вірапі, де і похований.
Праці
Вардан Аревелці залишив багату наукову та літературну спадщину — близько 120 творів. Його «Тлумачення псалтиря», «Тлумачення двадцяти пророків», «Тлумачення пісня пісень Григора Нарекаці», «Тлумачення Даниїла» та інші розглядають різні шари світогляду часу, містять багаті відомості про середньовічну історію вірменського народу, соціально-економічні відносини, побут і культурне життя.
У 1248 році переклав «Хроніку» [ru].
«Загальна історія»
Головною працею Вардана Аревелці є його «Загальна історія», яка стала новою спробою у вірменській історіографії написати загальну історію Вірменії. Вона складається з «Передмови» і 100 глав. Написана в Хор Вірапі. Зміст починається від опису легендарного будівництва Вавилонської вежі, битви між Гайком та Белом і сягає до 1267 року, часу смерті вірменського католикоса Костандина I Бардзрабердци. В «Історії» політичні, економічні, релігійні та культурні події в житті вірменського народу подані паралельно з історією сусідніх країн. В якості першоджерел Вардан Аревелці використовував твори Євсевія Кесарійського, [ru], Мовсеса Хоренаци, [ru], Кіракоса Гандзакеці, Ованеса Тавушеці та інших, а також написи, документи тощо. Особливо важливі відомості відносяться до XIII століття — часу життя автора, хоча починаючи з XI століття виклад збагачується численними новими повідомленнями не висвітленими в інших джерелах. «Історія» є вкрай важливим джерелом про татаро-монгольські походи в Закавказзя, їх податкову політику, Хулагуїдську державу, вірмено-монгольські взаємовідносини.
Вперше була видана М. Еміном в 1861 році. У тому ж році Еміном був зроблений російський переклад «Історії». Фрагменти були перекладені французькою (Е. Дюлоріє — 1860, В. Мюллер — 1927) і турецькою (Р. Андреасян — 1937) мовами.
Джерела Вардана Аревелци
Основні джерела «Загальної Історій» — вірменські історики попередніх епох:
- Агатангелос, Зеноб Глак, Фавстос Бузанд, [ru], Мовсес Хоренаці, Єгіше, Лазар Парпеці, Іоан Маміконян, [ru], [ru], Мовсес Каганкатваці, [ru], [ru], [ru], [ru], [ru], [ru], Самуел Анеці, [ru], Кіракос Гандзакеці.
Інші вірменські джерела, в даний час не збереглися або не були виявлені:
- [ru] («Історія Вірменії»), Ованес Імастасер («Історія початку і походження турків»), [ru] («Історія походження татар»).
Далі йдуть іноземні джерела:
«Жхланк»
В історії середньовічної вірменської словесності особливе місце займає його «Жхланк» — енциклопедичний збірник, написаний на [ru] літературною мовою, який розглядає різноманітні теми і питання про природу, походження та рух небесних тіл, походження рослинного та тваринного світу, людини, її душевної і свідомої діяльності, мовою, а також про вірменську абетку, історію її створення, про музику тощо. Праця написана за дорученням царя Хетума I. «Жхланк» був одним з найвідоміших творів у середньовічній Вірменії. Були видані окремі його частини, деякі були перекладені французькою мовою Е. Прюдомом і В. Ланглуа.
«Ашхарацуйц»
Написав коротку «Географію», що становить велику наукову цінність. Праця зберігся в уривках і складається з чотирьох частин — «Світобудова і небо», «Земля», «Вірменія, Іберія і Албанія», «Інші світи» (країни). «Ашхарацуйц» містить особливо цінні відомості про географію Вірменії, її адміністративно-географічний поділ, області (гавари), міста і села, церкви, описуються подробиці про науково-культурні традиції, побут тощо. Вперше була надрукована Єремією Мегреці в 1728 році. В 1819 році [ru] було зроблено французький переклад.
«Тлумачення граматики» та «Про частини мови»
Вардан Аревелці: «З першої грубої мови виникли найм'якіша еллінська і найпотужніша римська, грізна гунська і благальна сирійська, розкішна перська і красива аланська, глузлива готська, глибинноголоса єгипетська, і криклива індійська, і всекрасна, і всесмачна вірменська мова. І як різноманітні кольори і віки, так і різноманітні мови надають одна одній краси» |
Аревелці є автором двох граматичних праць — «Тлумачення граматики» та «Про частини мови». Обидві створені розмовною середньовірменською мовою, захисником якої виступав Вардан. Праця «Тлумачення граматики» була написана в Кілікії за дорученням Хетума I в 1244—1246 роках і є тлумаченням вірменського перекладу «Граматики» Діонісія Фракійського. У праці «Про частини мови» (вірм. Վասն բանին մասանց) Вардан Аревелці описує принципи синтаксису вірменської мови. Він розглядає граматику окремо від філософії та інших наук, виділяє 8 частин слова вірменської мови, дає їх опис, види застосування тощо. Слідом за Давидом Граматиком у питанні первинності власних і загальних назв також підтримує точку зору Арістотеля. В теорію запозичень Вардан Аревелці вносить нову деталь. Вчений вказує, що одне і те ж запозичене слово іноді має декілька звукових різновидів.
Примітки
- Հայաստանի գրադարանների համահավաք գրացուցակ
- Вардан // Большая советская энциклопедия : в 30 т. / главн. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : «Советская энциклопедия», 1969—1978. (рос.)
- Армянская литература // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп. т.). — СПб., 1890—1907. (рос. дореф.)
- The Cambridge History of Iran / Edited by J. A. Boyle. — Cambridge University Press, 1968. — Т. 5. — С. 42.Оригінальний текст (англ.)The 7th/13th-century Armenian historian Vardan calls Toghril "leader of the Doger", another Oghuz tribe, who, unlike the Qiniq, did play a significant role in northern Iran
- Studies in Caucasian History. — CUP Archive, 1953. — P. 105.Оригінальний текст (англ.)The Armenian Vardan hails the Shaddadid Manuce as a God-sent ruler and says (l.c., 152) that the atabek of Azarbayjan Eldiguz, the Shah-Arman Sukman II and the amir of Erzurum Saltuq loved Christians and were gook organisers of their territories.
- . A History of the Crusades. — Cambridge University Press, 1987. — Vol. I. — P. 335.Оригінальний текст (англ.)Later Armenian chroniclers, such as Samuel of Ani and Mekhittar of Airavanq, writing at the end of the twelfth century, and Kirakos of Gantzag and Vartan the Great, in the thirteenth century, treat only briefly of the First Crusade.
- C. J. F. Dowsett. The Albanian Chronicle of Mxit'ar Goš // BSOAS. — 1958. — Т. XXI, № 3. — С. 472.Оригінальний текст (англ.)For the history of events down to the twelfth and thirteenth centuries we are indebted to Armenian historians such as Vardan Arewelci and Kirakos Ganjakeci, and Arab historians such as Ibn al-Athir and al-Isfahani, while the History of the Aluank of Esay Hasan-Jalaleanc, Catholicos of Albania from 1701 to 1727, brings us down to modern times
- Emeri J. van Donzel, Andrea Barbara Schmidt. Gog and Magog in Early Eastern Christian and Islamic Sources: Sallam's Quest for Alexander's Wall. — BRILL, 2010. — С. 41.Оригінальний текст (англ.)The translator is the prominent Armenian historian Vardan Areweltsi (d. 1271) who, dependent on the Syriac chronicle, renders faithfully the precise indications of his Vorlage.
- Всемирная история. Энциклопедия. Глава XXXVII. 3. — М., 1957. — Т. 3.Оригінальний текст (рос.)В Армении из памятников светского зодчества необходимо отметить караван-сараи, дворец Саргиса в Ани и дворец Сахмадина в Мрене (XIII в.). В церковной архитектуре этого периода новшеством являлись колокольни и обширные залы-притворы церквей, так называемые жаматуны, служившие и для собраний светского характера. В Армении в XIII—XIV вв. в монастырях Гладзоре, Ахпате, Санаине, Татеве и др. продолжали действовать старинные высшие школы, где преподавались светские науки. Из армянских историков этого времени наибольшее значение имели Киракос Гандзакский и Вардан Великий (XIII в.), оставившие ценные сведения о социальном строе и быте монголов, их завоеваниях и приёмах управления. Степаннос Орбелян, автор истории княжества Сюник, собрал большое количество социально-экономического материала (начало XIV в.); Товма (Фома) Мецопский (XV в.) написал историю Армении в период владычества Тимура и его преемников. В монастырях сохранялись библиотеки и мастерские по переписке книг, а также мастерские живописцев. Особенно высоким искусством отличалась Ванская школа миниатюристов (XIV в.). К числу величайших армянских поэтов принадлежал Фрик (XIII в.), стихи которого проникнуты гневным обличением монгольских ханов, иноземных и местных феодалов, угнетавших народ, а также лирический поэт Константин Ерзнкайский (около 1250—1340), гуманист и передовой мыслитель, автор замечательной поэмы «Весна».
- Вардан, армянские писатели // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп. т.). — СПб., 1890—1907. (рос. дореф.)
- Robert W. Thomson. Vardan Arevelc'i // Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History. (1200-1350) / Edited by David Thomas and Alex Mallett. — BRILL, 2012. — Vol. 4. — P. 443-447.
- П. П. Антабян. Вардан Аревелци (1197—1271) // Ист.-филол. журн.. — 1972. — Թիվ 4. — Էջ 59-66.
- Вардан Аревелці — стаття з ИраникаОригінальний текст (англ.)In 1264, Vardan Vardapet Arevelcʿi, a great scholar, spiritual and community agent of his time, went to Hūlāgū trying to influence the Mongol ruler with his authority
- A. J. Hacikyan, G. Basmajian, Ed. S. Franchuk, N. Ouzounian. The Heritage of Armenian Literature. — Wayne State University Press, 2002. — Т. 2. — С. 486—487.
- Bayarsaikhan Dashdondog. The Mongols and the Armenians (1220-1335). — BRILL. — 2010. — P. 14.
- . Предисловие // Всеобщая история Вардана Великого. — М., 1861.
- Peter Cowe. Medieval Armenian Literary and Cultural Trends (Twelfth-Seventeenth Centuries) // The Armenian People From Ancient to Modern Times: The Dynastic Periods: From Antiquity to the Fourteenth Century / Edited by Richard G. Hovannisian. — St. Martin’s Press, 1997. — Vol. I. — P. 309.Оригінальний текст (англ.)More wide-ranging discussion with his royal patron, Hetum I, during the 1240s initiated Vanakan’s pupil Vardan’s encyclopedic work Zhghlank (lit. conversations), which employs the same format to present a fascinating kaleidoscope of the questions provoking intellectual curiosity at the time.
- А. В .Десницкая, . // История лингвистических учений: средневековый Восток. — Л. : Наука, 1981. — С. 11.
- И. П. Сусов. 4.5. Формирование лингвистической мысли в Армении // История языкознания. — М., 2006.
- А. В .Десницкая, . // История лингвистических учений: средневековый Восток. — Л. : Наука, 1981. — С. 30.
- .
- . Архів оригіналу за 6 січня 2014. Процитовано 20 лютого 2014.
- А. В. Десницкая, С. Д. Кацнельсон. // История лингвистических учений: средневековый Восток. — Л. : Наука, 1981. — С. 10.
- А. В. Десницкая, С. Д. Кацнельсон. // История лингвистических учений: средневековый Восток. — Л. : Наука, 1981. — С. 18.
Див. також
Посилання
- Вардан Великий. . Архів оригіналу за 27 серпня 2011. Процитовано 20 февраля 2011.
- Географія Вардапета Вардана / Критич. вид. А. Перперяна. — Париж, 1960.
Література
- П. П. Айнтапян. Вардан Аревелці: життя і діяльність, 1987 (вірм.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Vardan Arevelci virm Վարդան Արևելցի Vardan Velikij blizko 1198 Gandzak Kilikiya 1271 Hor Virap virmenskij istorik geograf filosof movoznavec perekladach pedagog i cerkovno gromadskij diyach Vardan ArevelciNarodivsya1198 1 Gyandzha Arran d dPomer1271 Hor Virap Q16396529 Virmenske knyazivstvo ZakaridivDiyalnististorik geograf filosof perekladachGaluzistoriyaVchiteliMhitar GoshVidomi uchniGevorg SkevraciAspiranti doktorantiYesayi Ncheci d Ovanes ErznkaciBiografiyaMonastir Horanashat Narodivsya v Kilikiyi Pochatkovu osvitu otrimav na batkivshini i v monastiri Nor Tik de buv uchnem Mhitara Gosha Pislya cogo prodovzhiv navchannya v monastiri Horanashat v Tavushi u Vanakana Vardapeta de udoskonalyuvavsya v gramatici bogoslov yi i knizhkovij spravi Krim ridnoyi movi takozh volodiv greckoyu sirijskoyu perskoyu movami a takozh ivritom ta latinoyu Pislya otrimannya stupenya vardapeta arhimandrita a z 1235 roku takozh rozvivav burhlivu naukovo doslidnu diyalnist Zasnuvav shkolu monastirya sv Andriya v Kayenaberdi de zajmavsya vikladackoyu diyalnistyu protyagom 1235 1239 i 1252 1255 rokiv U 1239 roci virushiv u Yerusalim Pislya povernennya na zaproshennya carya Hetuma I vidvidav Kilikiyu Tut vin buv nablizhenim do dvoru i katolikosatu Brav uchast u nacionalno cerkovnomu sobori Sisa 1243 roku kanoni yakogo dali priviz v rizni regioni vlasne Virmeniyi U 1248 roci znovu vidvidav Kilikiyu brav uchast u suspilno politichnomu zhitti kilikijskoyi virmenskoyi derzhavi borotbi proti ekspansionistskoyi politiki Vizantiyi i Vatikanu Za doruchennyam katolikosa ru napisav poslannya do narodu Shidnoyi Virmeniyi Brav uchast u cerkovnomu sobori Sisa 1251 roku U tomu zh roci povernuvsya do Virmeniyi vidnoviv vikladacku diyalnist organizuvav sinodi v Ahpati i U 1255 roci zasnuvav shkolu v Hor Virapi de vviv navchannya antichnoyi filosofiyi logiki gramatiki tosho Tut jogo uchnyami buli veliki serednovichni kulturni diyachi Gevorg Skevraci Ovanes Erznkaci ru Yesayi Ncheci ta inshi V 1264 roci virushiv u Tebriz de viv peregovori z mongolskim volodarem Hulagu otrimavshi vid ostannogo osoblivi doruchennya pro zbori podatkiv u Virmeniyi Pomer u Hor Virapi de i pohovanij PraciVardan Arevelci zalishiv bagatu naukovu ta literaturnu spadshinu blizko 120 tvoriv Jogo Tlumachennya psaltirya Tlumachennya dvadcyati prorokiv Tlumachennya pisnya pisen Grigora Narekaci Tlumachennya Daniyila ta inshi rozglyadayut rizni shari svitoglyadu chasu mistyat bagati vidomosti pro serednovichnu istoriyu virmenskogo narodu socialno ekonomichni vidnosini pobut i kulturne zhittya U 1248 roci pereklav Hroniku ru Zagalna istoriya Monastir Hor Virap de Arevelci zasnuvav vishu shkolu i napisav Zagalnu istoriyu Golovnoyu praceyu Vardana Arevelci ye jogo Zagalna istoriya yaka stala novoyu sproboyu u virmenskij istoriografiyi napisati zagalnu istoriyu Virmeniyi Vona skladayetsya z Peredmovi i 100 glav Napisana v Hor Virapi Zmist pochinayetsya vid opisu legendarnogo budivnictva Vavilonskoyi vezhi bitvi mizh Gajkom ta Belom i syagaye do 1267 roku chasu smerti virmenskogo katolikosa Kostandina I Bardzraberdci V Istoriyi politichni ekonomichni religijni ta kulturni podiyi v zhitti virmenskogo narodu podani paralelno z istoriyeyu susidnih krayin V yakosti pershodzherel Vardan Arevelci vikoristovuvav tvori Yevseviya Kesarijskogo ru Movsesa Horenaci ru Kirakosa Gandzakeci Ovanesa Tavusheci ta inshih a takozh napisi dokumenti tosho Osoblivo vazhlivi vidomosti vidnosyatsya do XIII stolittya chasu zhittya avtora hocha pochinayuchi z XI stolittya viklad zbagachuyetsya chislennimi novimi povidomlennyami ne visvitlenimi v inshih dzherelah Istoriya ye vkraj vazhlivim dzherelom pro tataro mongolski pohodi v Zakavkazzya yih podatkovu politiku Hulaguyidsku derzhavu virmeno mongolski vzayemovidnosini Vpershe bula vidana M Eminom v 1861 roci U tomu zh roci Eminom buv zroblenij rosijskij pereklad Istoriyi Fragmenti buli perekladeni francuzkoyu E Dyuloriye 1860 V Myuller 1927 i tureckoyu R Andreasyan 1937 movami Dzherela Vardana Arevelci Osnovni dzherela Zagalnoyi Istorij virmenski istoriki poperednih epoh Agatangelos Zenob Glak Favstos Buzand ru Movses Horenaci Yegishe Lazar Parpeci Ioan Mamikonyan ru ru Movses Kagankatvaci ru ru ru ru ru ru Samuel Aneci ru Kirakos Gandzakeci Inshi virmenski dzherela v danij chas ne zbereglisya abo ne buli viyavleni ru Istoriya Virmeniyi Ovanes Imastaser Istoriya pochatku i pohodzhennya turkiv ru Istoriya pohodzhennya tatar Dali jdut inozemni dzherela Josip Flavij Yevsevij Kesarijskij Sokrat Zhhlank V istoriyi serednovichnoyi virmenskoyi slovesnosti osoblive misce zajmaye jogo Zhhlank enciklopedichnij zbirnik napisanij na ru literaturnoyu movoyu yakij rozglyadaye riznomanitni temi i pitannya pro prirodu pohodzhennya ta ruh nebesnih til pohodzhennya roslinnogo ta tvarinnogo svitu lyudini yiyi dushevnoyi i svidomoyi diyalnosti movoyu a takozh pro virmensku abetku istoriyu yiyi stvorennya pro muziku tosho Pracya napisana za doruchennyam carya Hetuma I Zhhlank buv odnim z najvidomishih tvoriv u serednovichnij Virmeniyi Buli vidani okremi jogo chastini deyaki buli perekladeni francuzkoyu movoyu E Pryudomom i V Langlua Ashharacujc Napisav korotku Geografiyu sho stanovit veliku naukovu cinnist Pracya zberigsya v urivkah i skladayetsya z chotiroh chastin Svitobudova i nebo Zemlya Virmeniya Iberiya i Albaniya Inshi sviti krayini Ashharacujc mistit osoblivo cinni vidomosti pro geografiyu Virmeniyi yiyi administrativno geografichnij podil oblasti gavari mista i sela cerkvi opisuyutsya podrobici pro naukovo kulturni tradiciyi pobut tosho Vpershe bula nadrukovana Yeremiyeyu Megreci v 1728 roci V 1819 roci ru bulo zrobleno francuzkij pereklad Tlumachennya gramatiki ta Pro chastini movi Vardan Arevelci Z pershoyi gruboyi movi vinikli najm yakisha ellinska i najpotuzhnisha rimska grizna gunska i blagalna sirijska rozkishna perska i krasiva alanska gluzliva gotska glibinnogolosa yegipetska i krikliva indijska i vsekrasna i vsesmachna virmenska mova I yak riznomanitni kolori i viki tak i riznomanitni movi nadayut odna odnij krasi Arevelci ye avtorom dvoh gramatichnih prac Tlumachennya gramatiki ta Pro chastini movi Obidvi stvoreni rozmovnoyu serednovirmenskoyu movoyu zahisnikom yakoyi vistupav Vardan Pracya Tlumachennya gramatiki bula napisana v Kilikiyi za doruchennyam Hetuma I v 1244 1246 rokah i ye tlumachennyam virmenskogo perekladu Gramatiki Dionisiya Frakijskogo U praci Pro chastini movi virm Վասն բանին մասանց Vardan Arevelci opisuye principi sintaksisu virmenskoyi movi Vin rozglyadaye gramatiku okremo vid filosofiyi ta inshih nauk vidilyaye 8 chastin slova virmenskoyi movi daye yih opis vidi zastosuvannya tosho Slidom za Davidom Gramatikom u pitanni pervinnosti vlasnih i zagalnih nazv takozh pidtrimuye tochku zoru Aristotelya V teoriyu zapozichen Vardan Arevelci vnosit novu detal Vchenij vkazuye sho odne i te zh zapozichene slovo inodi maye dekilka zvukovih riznovidiv PrimitkiՀայաստանի գրադարանների համահավաք գրացուցակ d Track Q101537013 Vardan Bolshaya sovetskaya enciklopediya v 30 t glavn red A M Prohorov 3 e izd M Sovetskaya enciklopediya 1969 1978 ros Armyanskaya literatura Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop t SPb 1890 1907 ros doref The Cambridge History of Iran Edited by J A Boyle Cambridge University Press 1968 T 5 S 42 Originalnij tekst angl The 7th 13th century Armenian historian Vardan calls Toghril leader of the Doger another Oghuz tribe who unlike the Qiniq did play a significant role in northern Iran Studies in Caucasian History CUP Archive 1953 P 105 Originalnij tekst angl The Armenian Vardan hails the Shaddadid Manuce as a God sent ruler and says l c 152 that the atabek of Azarbayjan Eldiguz the Shah Arman Sukman II and the amir of Erzurum Saltuq loved Christians and were gook organisers of their territories A History of the Crusades Cambridge University Press 1987 Vol I P 335 Originalnij tekst angl Later Armenian chroniclers such as Samuel of Ani and Mekhittar of Airavanq writing at the end of the twelfth century and Kirakos of Gantzag and Vartan the Great in the thirteenth century treat only briefly of the First Crusade C J F Dowsett The Albanian Chronicle of Mxit ar Gos BSOAS 1958 T XXI 3 S 472 Originalnij tekst angl For the history of events down to the twelfth and thirteenth centuries we are indebted to Armenian historians such as Vardan Arewelci and Kirakos Ganjakeci and Arab historians such as Ibn al Athir and al Isfahani while the History of the Aluank of Esay Hasan Jalaleanc Catholicos of Albania from 1701 to 1727 brings us down to modern times Emeri J van Donzel Andrea Barbara Schmidt Gog and Magog in Early Eastern Christian and Islamic Sources Sallam s Quest for Alexander s Wall BRILL 2010 S 41 Originalnij tekst angl The translator is the prominent Armenian historian Vardan Areweltsi d 1271 who dependent on the Syriac chronicle renders faithfully the precise indications of his Vorlage Vsemirnaya istoriya Enciklopediya Glava XXXVII 3 M 1957 T 3 Originalnij tekst ros V Armenii iz pamyatnikov svetskogo zodchestva neobhodimo otmetit karavan sarai dvorec Sargisa v Ani i dvorec Sahmadina v Mrene XIII v V cerkovnoj arhitekture etogo perioda novshestvom yavlyalis kolokolni i obshirnye zaly pritvory cerkvej tak nazyvaemye zhamatuny sluzhivshie i dlya sobranij svetskogo haraktera V Armenii v XIII XIV vv v monastyryah Gladzore Ahpate Sanaine Tateve i dr prodolzhali dejstvovat starinnye vysshie shkoly gde prepodavalis svetskie nauki Iz armyanskih istorikov etogo vremeni naibolshee znachenie imeli Kirakos Gandzakskij i Vardan Velikij XIII v ostavivshie cennye svedeniya o socialnom stroe i byte mongolov ih zavoevaniyah i priyomah upravleniya Stepannos Orbelyan avtor istorii knyazhestva Syunik sobral bolshoe kolichestvo socialno ekonomicheskogo materiala nachalo XIV v Tovma Foma Mecopskij XV v napisal istoriyu Armenii v period vladychestva Timura i ego preemnikov V monastyryah sohranyalis biblioteki i masterskie po perepiske knig a takzhe masterskie zhivopiscev Osobenno vysokim iskusstvom otlichalas Vanskaya shkola miniatyuristov XIV v K chislu velichajshih armyanskih poetov prinadlezhal Frik XIII v stihi kotorogo proniknuty gnevnym oblicheniem mongolskih hanov inozemnyh i mestnyh feodalov ugnetavshih narod a takzhe liricheskij poet Konstantin Erznkajskij okolo 1250 1340 gumanist i peredovoj myslitel avtor zamechatelnoj poemy Vesna Vardan armyanskie pisateli Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop t SPb 1890 1907 ros doref Robert W Thomson Vardan Arevelc i Christian Muslim Relations A Bibliographical History 1200 1350 Edited by David Thomas and Alex Mallett BRILL 2012 Vol 4 P 443 447 P P Antabyan Vardan Arevelci 1197 1271 Ist filol zhurn 1972 Թիվ 4 Էջ 59 66 Vardan Arevelci stattya z IranikaOriginalnij tekst angl In 1264 Vardan Vardapet Arevelcʿi a great scholar spiritual and community agent of his time went to Hulagu trying to influence the Mongol ruler with his authority A J Hacikyan G Basmajian Ed S Franchuk N Ouzounian The Heritage of Armenian Literature Wayne State University Press 2002 T 2 S 486 487 Bayarsaikhan Dashdondog The Mongols and the Armenians 1220 1335 BRILL 2010 P 14 Predislovie Vseobshaya istoriya Vardana Velikogo M 1861 Peter Cowe Medieval Armenian Literary and Cultural Trends Twelfth Seventeenth Centuries The Armenian People From Ancient to Modern Times The Dynastic Periods From Antiquity to the Fourteenth Century Edited by Richard G Hovannisian St Martin s Press 1997 Vol I P 309 Originalnij tekst angl More wide ranging discussion with his royal patron Hetum I during the 1240s initiated Vanakan s pupil Vardan s encyclopedic work Zhghlank lit conversations which employs the same format to present a fascinating kaleidoscope of the questions provoking intellectual curiosity at the time A V Desnickaya Istoriya lingvisticheskih uchenij srednevekovyj Vostok L Nauka 1981 S 11 I P Susov 4 5 Formirovanie lingvisticheskoj mysli v Armenii Istoriya yazykoznaniya M 2006 A V Desnickaya Istoriya lingvisticheskih uchenij srednevekovyj Vostok L Nauka 1981 S 30 Arhiv originalu za 6 sichnya 2014 Procitovano 20 lyutogo 2014 A V Desnickaya S D Kacnelson Istoriya lingvisticheskih uchenij srednevekovyj Vostok L Nauka 1981 S 10 A V Desnickaya S D Kacnelson Istoriya lingvisticheskih uchenij srednevekovyj Vostok L Nauka 1981 S 18 Div takozhMonastir HoranashatPosilannyaVardan Velikij Arhiv originalu za 27 serpnya 2011 Procitovano 20 fevralya 2011 Geografiya Vardapeta Vardana Kritich vid A Perperyana Parizh 1960 LiteraturaP P Ajntapyan Vardan Arevelci zhittya i diyalnist 1987 virm