Курва (пол. kurwa) — найбільш часто використовуваний польський вульгаризм.
Має кілька функцій. Продуктивний у словотворенні, створює похідні слова, евфемізми і деривати. У сучасній формі існує з XV століття; неодноразово з'являється в літературі та інших культурних контекстах аж до сучасності. Публічне використання в ролі вульгаризму може бути карано в судовому порядку. Слово зустрічається також і в інших мовах, в слов'янських: білоруській, болгарській, македонській, сербсько-хорватській, словацькій, українській, чеській; неслов'янських: угорській, румунській, литовській, албанській.
Значення
Словник лайок і ненормативної лексики [pl] наводить такі значення слова курва: повія; жінка, що охоче вступає в статеві стосунки з будь-яким партнером; повія; жінка — з вираженням презирства і злості; особа, яка робить щось, що оцінюється негативно з моральної точки зору; а також лайка. Анджей Баньковський додає значення емфатичної частинки, використовуваної для посилення виразів. Крім того, словник наводить численні фразеологізми, такі як kurwa mać, kurwa kurwie łba nie urwie, kurwa męska, do kurwy nędzy, rzucać kurwami. «Словник реальної польської мови» (Słownik polszczyzny rzeczywistej) Лодзинського лінгвіста Петра Фонки наводить 47 комунікативних функцій слово курва, таких як захват, несхвалення, загроза, гнів, презирство, розрядка напруги, а також слово-вставка.
Евфемізми і деривати
Має кілька евфемізмів, наприклад, kurna, kurna chata, kurna Olek, kuźwa, а також анаграма rukwa ćma. Іноді використовується тільки перша буква, як, наприклад, у вірші Юліана Тувіма «Zwariowany alfabet»: «Bo jeśli nawet żona Pe została Ka i jest dziś w Be (…)». Найважливіший склад, який є основою при створенні евфемізмів слова курва, — це kur-: kurczę pieczone, kurka wodna, kurde і т. д. аналогічний з точки зору фонетики склад — kurz, звідси, наприклад, kurza twarz, kurza melodia. Інший евфемічний прийом-залишити початковий і кінцевий склади і змінити середину слова: karwa, kuwa. Крім того, щоб полегшити проголошення, слово може даватися в псевдоанглійському правописі: curwa. Існують численні неосемантизми, що містять звуки, які нагадують про вихідне слово: morwa, bulwa. Також використовується скорочення PKP — pięknie, kurwa, pięknie. Лайка kurwa mać! має менше евфемізмів, однак і в цьому випадку вони засновані на фонетичних образах або спотвореннях, наприклад, murwa kać, також зустрічаються вирази, що схоже звучать, наприклад, urwał nać.
Похідними словами є, зокрема, kurwiątko (зменшувальний), kurwiszcze, kurwiszon, kurwowaty, kurwić się, wkurwić się, skurwysyn, kurwica, kurwiki. Дериватом є слово biurwa, що означає, згідно зі словником PWN, некомпетентну або грубу жінку-клерка, а по Гроховському-жінку нерозбірливу з точки зору сексу. В оповіданні Станіслава Лема «Як Ердоган переміг» зі збірки «Казки роботів» (1964) з'являється слово «Аврук!»- слово «курва» записане навпаки, яке є бойовим криком роду селектритів.
Використання та класифікація
Слово використовується у виразі:
- прямого звернення — ty jesteś kurwa
- слова-вставки — byłem, kurwa, wczoraj…
- лайки — o, kurwa
- образи — ty stara kurwo
- загального вираження розчарування — kurwa!
- підкреслення негативного психічного стану, наприклад, нервозності — no i co ty, kurwa, robisz
- основного значення слова — ta laska to zwykła kurwa.
Так пояснює вживання слова «kurwa» лінгвіст [pl]: "Кинуте в ефір слово звільняє нас від роздумів. Вигукнемо і вже відчуваємо якесь полегшення, тому що не потрібно вже створювати більш продуману думку. Досить одного нервового … «kurwa».
З точки зору соціолінгвістики слово «kurwa» є системним вульгаризмом, існуючим з урахуванням своїх виразних особливостей, незалежно від сенсу і контексту, в якому воно з'являється. Цей тип ненормативної лексики порушує певні культурні конвенції, що діють у суспільстві. Слово є як вульгаризмом, так і лайкою. У реченні виконує, найчастіше, експресивну функцію: може висловлювати здивування: o, kurwa, pierwsze słyszę!, захоплення: o kurwa, ale nogi!, гнів: o kurwa, aleś narozrabiał або ненависть: Ta kurwa znowu mnie oblała!.
Етимологія
Слово походить з праслов'янської мови і відновлюється як *kury з найбільш вірогідним значенням «курка», в родовому відмінку має вигляд *kurъve. Згідно проф. Валери Писареку, слово походить від *кигъ у значенні «півень», а його використання щодо хтивої жінки виникло за аналогією з поведінкою півня. У словнику церковнослов'янської мови Міклошича міститься слово кѹръва і кѹрьва у значенні «meretrix» (тобто «повія, блудниця»). У етимологічному словнику Фасмера слово засвідчене в церковно-слов'янській мові сербського ізводу. Вже за часів праслов'янської мови другим значенням цього слова було «жінка легкої поведінки». У нинішньому вигляді це слово зафіксовано в польській мові в XV столітті.
Збігнєв Голомб з Віктором Мартиновим зіставляє слово з грецьким κύριος — «могутній, пан» і староіндійським śṻra «сильний, герой», авестійським sūra ts. Всі ці форми-з праіндоєвропейського *K'euH — «набухати, роздуватися», у зв'язку з цим *kury (*kourūs) могло просто означати «зріла, доросла жінка». У словнику Славського це слово в діалектах в 1415 році означало також «порожню ділянку ріллі, не засіяну через неуважність або недбалість».
За етимологією запропонованою Анджеєм Баньковським, це слово спочатку означало неодружену жінку і стало вульгаризмом після появи слова kurew (збережених у виразі kurwie macierze syn), що означає сина неодруженої матері, сина невідомого батька. З XVI століття слово функціонувало в якості вульгаризму, у нього існувало кілька похідних, наприклад, kurewnik. Помилковим є переконання, що слово походить від латинського curvus — «кривий». Веслав Борись в «етимологічному словнику польської мови» стверджує, що будь-які спроби пошуку аналогів слова в індоєвропейських мовах є необґрунтованими. Баньковський зазначає існування слова в угорських, румунських, албанських і литовських діалектах. Згідно зі словником Славського, неможливо вивести етимології від німецьких слів *horion і *hora (у теперішній час die Hure) внаслідок звукових складнощів, в той же час були припущення, що це німецьке слово походить від kurwa, яке мало б бути скороченням від *kuropatva.
Історія
Jeb, Młodzieńcze, jeb, lecz miej zwyczaj drogi, Ze świecą kurwie patrzeć między nogi. |
Слово з'являється в берестяній грамоті № 531 початку XIII століття, який був знайдений в Новгороді Великому. Грамота містить прохання якоїсь Анни до брата про справедливість для себе і своєї дочки. Жінка скаржиться братові, що якийсь Коснятин звинуватив її в зловживанні, ймовірно, фінансовому, і назвав її курвою, а її дочку бляддю: «назвало єси сьтроу коровою і доцере блядею».
Слово kurwa було образливим вже в старопольській мові; зустрічалося в судовому листі при описі суперечок. [pl] фіксують, наприклад, вираз: «Csom uczynił Pawłowi, to za jego początkiem, kiedy mi zadawał kurwie macierze syny, a na jegom dom nie biegał».
Одне з найстаріших польських прислів'їв: «Kto nie ma kurwy w swym rodzie, tedy to zmaż» — такий запис зробив у 30-х роках XVI століття читач на примірнику трактату Аристотеля «De anima».
У літературі «kurwa» з'являється в період епохи Відродження, наприклад, у фрашці Яна Кохановського «Na matematyka»: Слово також з'являється у Миколи Рея: «Nie masz tak zamku s twardego żelaza / By przezeń kurwa s kotką nie wylazła».
Ziemię pomierzył i głębokie morze,
Wie, jako wstają i zachodzą zorze;
Wiatrom rozumie, praktykuje komu,
A sam nie widzi, że ma kurwę w domu.
У період бароко слово з'являється у Яна Морштина, який написав вірш про коханок магната, які повинні були покинути двір «Precz kurwom z Zamościa». Слово kurwa з'являється в жартівливій літературі, в перекладі [pl] у творі "Rozmowy, które miał król Salomon mądry z Marchołtem grubym a sprośnym «(1521). Мархолт І цар Соломон використовують в розмові вульгаризми, в тому числі слово kurwa: „Zaiste to była kurwa, która porodziła takiego syna“. Серед творів романтизм, слово можна знайти у творчості Юліуша Словацького; в „Zawiszy Czarnym“ один з опонентів задає іншому наступне питання — „Jak on cię pozna, k…, to odpędzi“.
Часто цитується вислів Юзефа Пілсудського про поляків „Naród wspaniały tylko ludzie kurwy“. Той же Пілсудський на питання про програму його партії, За словами Олександра Скшинського, в цитаті Матвія Ратая відповів „Bić kurwy i złodziei“.
На захист слова kurwa, а також інших вульгаризмів Мельхіор Ванькович у фейлетоні „Czy tylko sarmackość?“. Ванькович насміхається над Зоф'єю Коссак-Шуцькою, яка в спогадах з концтабору замінила слово „kurwa“ на „kulfon“. Прокоментував це словами: „Бідна kurwa! За стільки років вірного служіння мові!“.
У період ПНР слово рідко з'являлося в ЗМІ та літературних творах через діяльність цензури, яка оцінювала лайки як „аморально“.
За часів середньовіччя існували також інші слова, що позначають повію: wyleganica, murwa, kortyzanka, małpa, nęta, przechodka, klępa, larwa, suka. Похідне слово murwa існувало ще в XVIII і XIX.. Самуїл Лінде в „Словнику польської мови“ зафіксував вислів: „Kto nie ma w swoim rodzie siostry murwy, a brata złodzieja, zmaż ten rym“.
У сучасній культурі
Згідно з лінгвістом Петром Фонке, це найпопулярніший польський вульгаризм, що з'являється в 40 % польських лайок. Професор Мацей Гроховський, автор словника лайок і ненормативної лексики, вважає, що найпопулярнішою лайкою в польській мові є kurwa mać!, бо воно коротке і звучне. Професор Валери Писарек приписує експресію слова приголосної r в середині, і вважає, що заміною kurwa може бути, наприклад, слово milliard. Так само вважає професор Єжи Бралчик, вказуючи на звуки /k/, /r/ і /w/, що забезпечують слову переконливе звучання. Професор Ян Мьодек зауважив, що слово часто однозначно асоціюється з Польщею і на підтвердження цьому наводить почуту фразу „La Pologne, kurwa, kurwa“.
В сучасній польській літературі ці слова використовували такі письменники, як Марек Хласко (один з його героїв відповідає: „a cóż ty, kurwo, wiesz o życiu? Czy ty, kurwo, czytałaś Dostojewskiego?“, а в оповіданні »Ósmy dzień tygodnia "(1954) звучать слова: «Możesz mówić kotku. Skarbie. Serce. Kurwo. Kurwiątko. Słoneczko. To też dobre, co?»). Дорота Масловська вельми охоче користується вульгаризмами для вираження емоцій героїв у своєму дебютному романі «Польсько-російська війна під біло-червоним прапором»(2002), де звучали, зокрема, такі слова, як: «Wtedy mówi parę razy: kurwa i ja pierdolę, chujoza i gówno».
У фільмі «Секс-місія»(1983) режисера Юліуша Махульського kurwa mać була паролем, що включає ліфт. У фільмі «Пес» режисера Владислава Пасіковського (1992), знятого вже після скасування цензури, коли можна було вільно користуватися лайками, слово kurwa вимовляється 55 разів, і це найчастіша лайка в цьому фільмі.
Слово використовується у творчості кабаре; в Інтернеті відома сценка у виконанні Тадеуша Квінта, що пародіює лекції професора Медека про це слово в «Підвалі під Баранами»: «kiedy się człowiek potknie lub skaleczy, woła: o, kurwa!». Велика кількість вживання слова kurwa у фільмі «Пси» прокоментував кабаре [pl] у скетчі, в якому під час зйомок сцен в сиквелі фільму «Пси 3» говориться: «занадто мало kurwa!, kurwa!».
Слово також іноді використовують політики. Спікер Сейму Юзеф Зих під час пленарних засідань у серпні 1997 року, не підозрюючи, що мікрофон включений, звернувся до колеги: «No, stary, ale co mi tu, kurwa, przynosisz?». У 2003 році депутат від Партії [pl]» [pl] в інтерв'ю, розповідаючи про свою сексуальність, вимовила: «Kolega twierdzi nawet, że mam kurwiki w oczach». Професор Єжи Бралчик прокоментував це словами: «це заклик до певної сексуальної поведінки. Більше підходить для узбіччя дороги, ніж Сейму».
Відповідно до Кодексу правопорушень, використання слова «kurwa», як і інших образ, карається в судовому порядку на підставі статті 141 Про використання непристойних слів у громадських місцях; у 2017 році штраф 100 злотих за використання цього слова під час Польського Вудстока заплативши Єжи Овсяк.
Слово «kurwa» є найяскравішим прикладом прогресивного зростання використання ненормативної лексики, що відбивається в даних Національного корпусу мови польської. Магдалена Хондзлік-Дудка знайшла в ньому цілих 11 743 згадок цього слова (за даними 2014 року) і показала бурхливу тенденцію зростання (особливо після 1990 року), що, на її думку, означає, що воно стало важливою частиною щоденного спілкування поляків.
Див. також
- TKM
Примітки
- Marcin Markowski (27 червня 2011). . Gazeta Wyborcza. Архів оригіналу за 20 жовтня 2021. Процитовано 7 вересня 2018.
- . Архів оригіналу за 20 жовтня 2021. Процитовано 13 березня 2022.
- . Архів оригіналу за 19 жовтня 2021. Процитовано 13 березня 2022.
- . Архів оригіналу за 9 січня 2020. Процитовано 13 березня 2022.
- . Архів оригіналу за 20 жовтня 2021. Процитовано 18 жовтня 2021.
- . Архів оригіналу за 19 жовтня 2021. Процитовано 18 жовтня 2021.
- . Архів оригіналу за 9 вересня 2018. Процитовано 18 жовтня 2021.
- . Архів оригіналу за 18 жовтня 2021. Процитовано 18 жовтня 2021.
- Gertraude Zandová. (чес.). Pobocza. Архів оригіналу за 7 вересня 2018. Процитовано 7 вересня 2018.
- (угор.). SZTAKI Szótár. Архів оригіналу за 20 жовтня 2021. Процитовано 8 вересня 2018.
- . Архів оригіналу за 20 жовтня 2021. Процитовано 13 березня 2022.
- . Архів оригіналу за 18 жовтня 2021. Процитовано 18 жовтня 2021.
- . Архів оригіналу за 18 жовтня 2021. Процитовано 13 березня 2022.
- Maciej Grochowski. Słownik polskich przekleństw i wulgaryzmów : ( )[пол.]. — Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 1995. — .
- Andrzej Bańkowski. Etymologiczny słownik języka polskiego : ( )[]. — Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 2000. — С. 860.
- Antczak, Jacek (8 січня 2011). . Nasze Miasto Wrocław. Архів оригіналу за 12 вересня 2018. Процитовано 25 жовтня 2017.
- . Polskie Radio. 2012010-20. Архів оригіналу за 18 жовтня 2021. Процитовано 7 вересня 2018.
- Bartek Chaciński (12 грудня 2017). . Polityka. Архів оригіналу за 18 жовтня 2021. Процитовано 7 вересня 2018.
- Julian Tuwim. . Архів оригіналу за 18 жовтня 2021. Процитовано 8 вересня 2018.
- Karolína Vašourková. Analiza wulgaryzmów w powieści Doroty Masłowskiej Wojna polsko-ruska… : ( )[пол.]. — Brno : Masarykova Univerzita, 2015.
- . Wirtualna Polska. 16 травня 2003. Архів оригіналу за 18 жовтня 2021. Процитовано 10 вересня 2018.
- . Słownik języka polskiego PWN. Архів оригіналу за 18 жовтня 2021. Процитовано 7 вересня 2018.
- Rita Pagacz-Moczarska (2008, nr 109). (PDF). Alma Mater. Архів оригіналу (PDF) за 11 вересня 2018. Процитовано 7 вересня 2018.
- Krajewska, Monika. Nowa jakość słowa. Lemowe neologizmy w rosyjskiej szacie : ( )[пол.] // . — 2012. — Т. 7.
- . Newsweek. 20 червня 2018. Архів оригіналу за 1 жовтня 2018. Процитовано 9 вересня 2018.
- Katarzyna Siwiec (15 грудня 2016). . Gazeta Wyborcza. Архів оригіналу за 20 жовтня 2021. Процитовано 7 вересня 2018.
- Franz von Miklosich. Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum: emendatum auctum : ( )[]. — С. 324.
- Этимологический онлайн-словарь русского языка Макса Фасмера (рос.). Процитовано 8 вересня 2018.
- Barbara Ruppik. Literaturübersetzungen als Kulturtransfer – die Bedeutung der polnischen Übersetzungen von Tadeusz Boy-Żeleński aus dem Französischen : ( )[нім.]. — Paderborn : Universität Paderborn Fakultät der Kulturwissenschaften, 2010.
- Zbigniew Gołąb. O pochodzeniu Słowian w świetle faktów językowych : ( )[пол.]. — Kraków, 2004. — С. 80.
- Franciszek Sławski. Słownik etymologiczny języka polskiego : ( )[]. — Kraków : Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego. — С. 416—417.
- Wiesław Boryś. Słownik etymologiczny języka polskiego : ( )[]. — Kraków, 2005.
- Sztuka obłapiania на Викитеке.
- А.А. Зализняк. Древненовгородский диалект : ( )[]. — Москва : Языки славянской культуры, 2004. — С. 416—420. — .
- Wydra, Rzepka, 1984.
- Twardzik, Wacław. . "Teksty Drugie" 2003, nr 1. Архів оригіналу за 18 жовтня 2021. Процитовано 8 вересня 2018.
- Litwornia, Andrzej. (PDF). Pamiętnik Literacki: czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury polskiej 88/3, 187-198, 1997. Архів оригіналу (PDF) за 20 жовтня 2021. Процитовано 8 вересня 2018.
- Anusiewicz, J. Językowo-kulturowy obraz kota w polszczyźnie : ( )[] // Etnolingwistyka. — Т. 3. — С. 95—141.
- Jan Kochanowski. . Wirtualna Biblioteka Literatury Polskiej. Архів оригіналу за 18 жовтня 2021. Процитовано 9 вересня 2018.
- Małgorzata Goślińska (30 серпня 2010). . Gazeta Wyborcza. Архів оригіналу за 20 жовтня 2021. Процитовано 8 вересня 2018.
- Stanisław Zasada (10 листопада 2017). . Gazeta Wyborcza. Архів оригіналу за 19 жовтня 2021. Процитовано 8 вересня 2018.
- Andrzej Krajewski (27 червня 2016). . Wirtualna Polska. Архів оригіналу за 18 жовтня 2021. Процитовано 11 вересня 2018.
- . gazeta.pl. 11 листопада 2010. Архів оригіналу за 29 липня 2019. Процитовано 8 вересня 2018.
- Wańkowicz, Melchior. Karafka La Fontaine’a : ( )[]. — Kraków : [en], 1972. — С. 160‒173.
- Wiktor Henryk Gardocki. Cenzura wobec literatury polskiej w latach osiemdziesiątych XX wieku : ( )[пол.]. — Białystok : Uniwersytet w Białymstoku Wydział Filologiczny, 2017. — С. 152.
- Adamkiewicz, Sebastian (17 грудня 2013). . Histmag. Архів оригіналу за 18 жовтня 2021. Процитовано 25 жовтня 2017.
- Zenon Lica (25 жовтня 2013). . Gazeta Bałtycka. Архів оригіналу за 15 червня 2021. Процитовано 7 вересня 2018.
- Samuel Bogumił Linde; August Bielowski. Słownik języka polskiego, Tom 2 : ( )[]. — W drukarni Zakładu Ossolińskich, 1855. — С. 556.
- Magdalena Rigamonti (28 серпня 2008). . Gazeta Krakowska. Архів оригіналу за 8 вересня 2018. Процитовано 8 вересня 2018.
- Marek Markowski (11 квітня 2016). . Gazeta Wyborcza. Архів оригіналу за 20 жовтня 2021. Процитовано 7 вересня 2018.
- Jerzy Wittlin. Pójdź ze mną!: dziennik – pamiętnik. (Połowa XII 1980 – połowa III 1981) : ( )[пол.]. — Kraków, 1985. — С. 171.
- Twórczość, Tom 12, Wydania 7-12 : ( )[]. — RSW "Prasa-Książa-Ruch", 1956. — С. 65.
- Aliuk, Ana. . Acta Universitatis Lodziensis, Folia Linguistica 45, 2010. Архів оригіналу за 18 жовтня 2021. Процитовано 8 вересня 2018.
- Polityka, Wydania 27-39 : ( )[]. — Wydawn. Prasowe "Polityka", 1998. — С. 44.
- Igor Rakowski-Kłos, Olga Szymkowiak (14 травня 2014). . Gazeta Wyborcza. Архів оригіналу за 19 жовтня 2021. Процитовано 7 вересня 2018.
- . Fakt. 5 квітня 2016. Архів оригіналу за 18 жовтня 2021. Процитовано 7 вересня 2018.
- Tadeusz Kwinta. . Piwnica pod Baranami. Архів оригіналу за 10 листопада 2021. Процитовано 7 вересня 2018.
- Grupa Rafała Kmity. . Архів оригіналу за 10 листопада 2021. Процитовано 9 вересня 2018.
- Jerzy Witaszczyk (2 грудня 2010). . Dziennik Łódzki. Архів оригіналу за 18 жовтня 2021. Процитовано 9 вересня 2018.
- Hądzlik-Dudka, Magdalena. (PDF). Studia Filologiczne Uniwersytetu Jana Kochanowskiego, tom 27, rok 2014. Архів оригіналу (PDF) за 13 липня 2019. Процитовано 8 вересня 2018.
Бібліографія
- Wydra, Wiesław; Rzepka, Wojciech Ryszard. Chrestomatia staropolska. Teksty do roku 1543. — Wrocław : , 1984. — .
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Kurva pol kurwa najbilsh chasto vikoristovuvanij polskij vulgarizm Maye kilka funkcij Produktivnij u slovotvorenni stvoryuye pohidni slova evfemizmi i derivati U suchasnij formi isnuye z XV stolittya neodnorazovo z yavlyayetsya v literaturi ta inshih kulturnih kontekstah azh do suchasnosti Publichne vikoristannya v roli vulgarizmu mozhe buti karano v sudovomu poryadku Slovo zustrichayetsya takozh i v inshih movah v slov yanskih biloruskij bolgarskij makedonskij serbsko horvatskij slovackij ukrayinskij cheskij neslov yanskih ugorskij rumunskij litovskij albanskij ZnachennyaSlovnik lajok i nenormativnoyi leksiki pl navodit taki znachennya slova kurva poviya zhinka sho ohoche vstupaye v statevi stosunki z bud yakim partnerom poviya zhinka z virazhennyam prezirstva i zlosti osoba yaka robit shos sho ocinyuyetsya negativno z moralnoyi tochki zoru a takozh lajka Andzhej Bankovskij dodaye znachennya emfatichnoyi chastinki vikoristovuvanoyi dlya posilennya viraziv Krim togo slovnik navodit chislenni frazeologizmi taki yak kurwa mac kurwa kurwie lba nie urwie kurwa meska do kurwy nedzy rzucac kurwami Slovnik realnoyi polskoyi movi Slownik polszczyzny rzeczywistej Lodzinskogo lingvista Petra Fonki navodit 47 komunikativnih funkcij slovo kurva takih yak zahvat neshvalennya zagroza gniv prezirstvo rozryadka naprugi a takozh slovo vstavka Evfemizmi i derivatiIdeya Lema v nazvi yahti Awruko Maye kilka evfemizmiv napriklad kurna kurna chata kurna Olek kuzwa a takozh anagrama rukwa cma Inodi vikoristovuyetsya tilki persha bukva yak napriklad u virshi Yuliana Tuvima Zwariowany alfabet Bo jesli nawet zona Pe zostala Ka i jest dzis w Be Najvazhlivishij sklad yakij ye osnovoyu pri stvorenni evfemizmiv slova kurva ce kur kurcze pieczone kurka wodna kurde i t d analogichnij z tochki zoru fonetiki sklad kurz zvidsi napriklad kurza twarz kurza melodia Inshij evfemichnij prijom zalishiti pochatkovij i kincevij skladi i zminiti seredinu slova karwa kuwa Krim togo shob polegshiti progoloshennya slovo mozhe davatisya v psevdoanglijskomu pravopisi curwa Isnuyut chislenni neosemantizmi sho mistyat zvuki yaki nagaduyut pro vihidne slovo morwa bulwa Takozh vikoristovuyetsya skorochennya PKP pieknie kurwa pieknie Lajka kurwa mac maye menshe evfemizmiv odnak i v comu vipadku voni zasnovani na fonetichnih obrazah abo spotvorennyah napriklad murwa kac takozh zustrichayutsya virazi sho shozhe zvuchat napriklad urwal nac Pohidnimi slovami ye zokrema kurwiatko zmenshuvalnij kurwiszcze kurwiszon kurwowaty kurwic sie wkurwic sie skurwysyn kurwica kurwiki Derivatom ye slovo biurwa sho oznachaye zgidno zi slovnikom PWN nekompetentnu abo grubu zhinku klerka a po Grohovskomu zhinku nerozbirlivu z tochki zoru seksu V opovidanni Stanislava Lema Yak Erdogan peremig zi zbirki Kazki robotiv 1964 z yavlyayetsya slovo Avruk slovo kurva zapisane navpaki yake ye bojovim krikom rodu selektritiv Vikoristannya ta klasifikaciyaSlovo vikoristovuyetsya u virazi pryamogo zvernennya ty jestes kurwa slova vstavki bylem kurwa wczoraj lajki o kurwa obrazi ty stara kurwo zagalnogo virazhennya rozcharuvannya kurwa pidkreslennya negativnogo psihichnogo stanu napriklad nervoznosti no i co ty kurwa robisz osnovnogo znachennya slova ta laska to zwykla kurwa Tak poyasnyuye vzhivannya slova kurwa lingvist pl Kinute v efir slovo zvilnyaye nas vid rozdumiv Viguknemo i vzhe vidchuvayemo yakes polegshennya tomu sho ne potribno vzhe stvoryuvati bilsh produmanu dumku Dosit odnogo nervovogo kurwa Z tochki zoru sociolingvistiki slovo kurwa ye sistemnim vulgarizmom isnuyuchim z urahuvannyam svoyih viraznih osoblivostej nezalezhno vid sensu i kontekstu v yakomu vono z yavlyayetsya Cej tip nenormativnoyi leksiki porushuye pevni kulturni konvenciyi sho diyut u suspilstvi Slovo ye yak vulgarizmom tak i lajkoyu U rechenni vikonuye najchastishe ekspresivnu funkciyu mozhe vislovlyuvati zdivuvannya o kurwa pierwsze slysze zahoplennya o kurwa ale nogi gniv o kurwa ales narozrabial abo nenavist Ta kurwa znowu mnie oblala EtimologiyaSlovo pohodit z praslov yanskoyi movi i vidnovlyuyetsya yak kury z najbilsh virogidnim znachennyam kurka v rodovomu vidminku maye viglyad kurve Zgidno prof Valeri Pisareku slovo pohodit vid kig u znachenni piven a jogo vikoristannya shodo htivoyi zhinki viniklo za analogiyeyu z povedinkoyu pivnya U slovniku cerkovnoslov yanskoyi movi Mikloshicha mistitsya slovo kѹrva i kѹrva u znachenni meretrix tobto poviya bludnicya U etimologichnomu slovniku Fasmera slovo zasvidchene v cerkovno slov yanskij movi serbskogo izvodu Vzhe za chasiv praslov yanskoyi movi drugim znachennyam cogo slova bulo zhinka legkoyi povedinki U ninishnomu viglyadi ce slovo zafiksovano v polskij movi v XV stolitti Zbignyev Golomb z Viktorom Martinovim zistavlyaye slovo z greckim kyrios mogutnij pan i staroindijskim sṻra silnij geroj avestijskim sura ts Vsi ci formi z praindoyevropejskogo K euH nabuhati rozduvatisya u zv yazku z cim kury kourus moglo prosto oznachati zrila dorosla zhinka U slovniku Slavskogo ce slovo v dialektah v 1415 roci oznachalo takozh porozhnyu dilyanku rilli ne zasiyanu cherez neuvazhnist abo nedbalist Za etimologiyeyu zaproponovanoyu Andzheyem Bankovskim ce slovo spochatku oznachalo neodruzhenu zhinku i stalo vulgarizmom pislya poyavi slova kurew zberezhenih u virazi kurwie macierze syn sho oznachaye sina neodruzhenoyi materi sina nevidomogo batka Z XVI stolittya slovo funkcionuvalo v yakosti vulgarizmu u nogo isnuvalo kilka pohidnih napriklad kurewnik Pomilkovim ye perekonannya sho slovo pohodit vid latinskogo curvus krivij Veslav Boris v etimologichnomu slovniku polskoyi movi stverdzhuye sho bud yaki sprobi poshuku analogiv slova v indoyevropejskih movah ye neobgruntovanimi Bankovskij zaznachaye isnuvannya slova v ugorskih rumunskih albanskih i litovskih dialektah Zgidno zi slovnikom Slavskogo nemozhlivo vivesti etimologiyi vid nimeckih sliv horion i hora u teperishnij chas die Hure vnaslidok zvukovih skladnoshiv v toj zhe chas buli pripushennya sho ce nimecke slovo pohodit vid kurwa yake malo b buti skorochennyam vid kuropatva IstoriyaOleksandr Fredro u poemi Sztuka oblapiania vidanij v 1817 roci radiv Jeb Mlodziencze jeb lecz miej zwyczaj drogi Ze swieca kurwie patrzec miedzy nogi Slovo z yavlyayetsya v berestyanij gramoti 531 pochatku XIII stolittya yakij buv znajdenij v Novgorodi Velikomu Gramota mistit prohannya yakoyis Anni do brata pro spravedlivist dlya sebe i svoyeyi dochki Zhinka skarzhitsya bratovi sho yakijs Kosnyatin zvinuvativ yiyi v zlovzhivanni jmovirno finansovomu i nazvav yiyi kurvoyu a yiyi dochku blyaddyu nazvalo yesi strou korovoyu i docere blyadeyu Slovo kurwa bulo obrazlivim vzhe v staropolskij movi zustrichalosya v sudovomu listi pri opisi superechok pl fiksuyut napriklad viraz Csom uczynil Pawlowi to za jego poczatkiem kiedy mi zadawal kurwie macierze syny a na jegom dom nie biegal Odne z najstarishih polskih prisliv yiv Kto nie ma kurwy w swym rodzie tedy to zmaz takij zapis zrobiv u 30 h rokah XVI stolittya chitach na primirniku traktatu Aristotelya De anima U literaturi kurwa z yavlyayetsya v period epohi Vidrodzhennya napriklad u frashci Yana Kohanovskogo Na matematyka Slovo takozh z yavlyayetsya u Mikoli Reya Nie masz tak zamku s twardego zelaza By przezen kurwa s kotka nie wylazla Ziemie pomierzyl i glebokie morze Wie jako wstaja i zachodza zorze Wiatrom rozumie praktykuje komu A sam nie widzi ze ma kurwe w domu U period baroko slovo z yavlyayetsya u Yana Morshtina yakij napisav virsh pro kohanok magnata yaki povinni buli pokinuti dvir Precz kurwom z Zamoscia Slovo kurwa z yavlyayetsya v zhartivlivij literaturi v perekladi pl u tvori Rozmowy ktore mial krol Salomon madry z Marcholtem grubym a sprosnym 1521 Marholt I car Solomon vikoristovuyut v rozmovi vulgarizmi v tomu chisli slovo kurwa Zaiste to byla kurwa ktora porodzila takiego syna Sered tvoriv romantizm slovo mozhna znajti u tvorchosti Yuliusha Slovackogo v Zawiszy Czarnym odin z oponentiv zadaye inshomu nastupne pitannya Jak on cie pozna k to odpedzi Chasto cituyetsya visliv Yuzefa Pilsudskogo pro polyakiv Narod wspanialy tylko ludzie kurwy Toj zhe Pilsudskij na pitannya pro programu jogo partiyi Za slovami Oleksandra Skshinskogo v citati Matviya Rataya vidpoviv Bic kurwy i zlodziei Na zahist slova kurwa a takozh inshih vulgarizmiv Melhior Vankovich u fejletoni Czy tylko sarmackosc Vankovich nasmihayetsya nad Zof yeyu Kossak Shuckoyu yaka v spogadah z konctaboru zaminila slovo kurwa na kulfon Prokomentuvav ce slovami Bidna kurwa Za stilki rokiv virnogo sluzhinnya movi U period PNR slovo ridko z yavlyalosya v ZMI ta literaturnih tvorah cherez diyalnist cenzuri yaka ocinyuvala lajki yak amoralno Za chasiv serednovichchya isnuvali takozh inshi slova sho poznachayut poviyu wyleganica murwa kortyzanka malpa neta przechodka klepa larwa suka Pohidne slovo murwa isnuvalo she v XVIII i XIX Samuyil Linde v Slovniku polskoyi movi zafiksuvav visliv Kto nie ma w swoim rodzie siostry murwy a brata zlodzieja zmaz ten rym U suchasnij kulturiZgidno z lingvistom Petrom Fonke ce najpopulyarnishij polskij vulgarizm sho z yavlyayetsya v 40 polskih lajok Profesor Macej Grohovskij avtor slovnika lajok i nenormativnoyi leksiki vvazhaye sho najpopulyarnishoyu lajkoyu v polskij movi ye kurwa mac bo vono korotke i zvuchne Profesor Valeri Pisarek pripisuye ekspresiyu slova prigolosnoyi r v seredini i vvazhaye sho zaminoyu kurwa mozhe buti napriklad slovo milliard Tak samo vvazhaye profesor Yezhi Bralchik vkazuyuchi na zvuki k r i w sho zabezpechuyut slovu perekonlive zvuchannya Profesor Yan Modek zauvazhiv sho slovo chasto odnoznachno asociyuyetsya z Polsheyu i na pidtverdzhennya comu navodit pochutu frazu La Pologne kurwa kurwa V suchasnij polskij literaturi ci slova vikoristovuvali taki pismenniki yak Marek Hlasko odin z jogo geroyiv vidpovidaye a coz ty kurwo wiesz o zyciu Czy ty kurwo czytalas Dostojewskiego a v opovidanni osmy dzien tygodnia 1954 zvuchat slova Mozesz mowic kotku Skarbie Serce Kurwo Kurwiatko Sloneczko To tez dobre co Dorota Maslovska velmi ohoche koristuyetsya vulgarizmami dlya virazhennya emocij geroyiv u svoyemu debyutnomu romani Polsko rosijska vijna pid bilo chervonim praporom 2002 de zvuchali zokrema taki slova yak Wtedy mowi pare razy kurwa i ja pierdole chujoza i gowno U filmi Seks misiya 1983 rezhisera Yuliusha Mahulskogo kurwa mac bula parolem sho vklyuchaye lift U filmi Pes rezhisera Vladislava Pasikovskogo 1992 znyatogo vzhe pislya skasuvannya cenzuri koli mozhna bulo vilno koristuvatisya lajkami slovo kurwa vimovlyayetsya 55 raziv i ce najchastisha lajka v comu filmi Slovo vikoristovuyetsya u tvorchosti kabare v Interneti vidoma scenka u vikonanni Tadeusha Kvinta sho parodiyuye lekciyi profesora Medeka pro ce slovo v Pidvali pid Baranami kiedy sie czlowiek potknie lub skaleczy wola o kurwa Velika kilkist vzhivannya slova kurwa u filmi Psi prokomentuvav kabare pl u sketchi v yakomu pid chas zjomok scen v sikveli filmu Psi 3 govoritsya zanadto malo kurwa kurwa Slovo takozh inodi vikoristovuyut politiki Spiker Sejmu Yuzef Zih pid chas plenarnih zasidan u serpni 1997 roku ne pidozryuyuchi sho mikrofon vklyuchenij zvernuvsya do kolegi No stary ale co mi tu kurwa przynosisz U 2003 roci deputat vid Partiyi pl pl v interv yu rozpovidayuchi pro svoyu seksualnist vimovila Kolega twierdzi nawet ze mam kurwiki w oczach Profesor Yezhi Bralchik prokomentuvav ce slovami ce zaklik do pevnoyi seksualnoyi povedinki Bilshe pidhodit dlya uzbichchya dorogi nizh Sejmu Vidpovidno do Kodeksu pravoporushen vikoristannya slova kurwa yak i inshih obraz karayetsya v sudovomu poryadku na pidstavi statti 141 Pro vikoristannya nepristojnih sliv u gromadskih miscyah u 2017 roci shtraf 100 zlotih za vikoristannya cogo slova pid chas Polskogo Vudstoka zaplativshi Yezhi Ovsyak Slovo kurwa ye najyaskravishim prikladom progresivnogo zrostannya vikoristannya nenormativnoyi leksiki sho vidbivayetsya v danih Nacionalnogo korpusu movi polskoyi Magdalena Hondzlik Dudka znajshla v nomu cilih 11 743 zgadok cogo slova za danimi 2014 roku i pokazala burhlivu tendenciyu zrostannya osoblivo pislya 1990 roku sho na yiyi dumku oznachaye sho vono stalo vazhlivoyu chastinoyu shodennogo spilkuvannya polyakiv Div takozhTKMPrimitkiMarcin Markowski 27 chervnya 2011 Gazeta Wyborcza Arhiv originalu za 20 zhovtnya 2021 Procitovano 7 veresnya 2018 Arhiv originalu za 20 zhovtnya 2021 Procitovano 13 bereznya 2022 Arhiv originalu za 19 zhovtnya 2021 Procitovano 13 bereznya 2022 Arhiv originalu za 9 sichnya 2020 Procitovano 13 bereznya 2022 Arhiv originalu za 20 zhovtnya 2021 Procitovano 18 zhovtnya 2021 Arhiv originalu za 19 zhovtnya 2021 Procitovano 18 zhovtnya 2021 Arhiv originalu za 9 veresnya 2018 Procitovano 18 zhovtnya 2021 Arhiv originalu za 18 zhovtnya 2021 Procitovano 18 zhovtnya 2021 Gertraude Zandova ches Pobocza Arhiv originalu za 7 veresnya 2018 Procitovano 7 veresnya 2018 ugor SZTAKI Szotar Arhiv originalu za 20 zhovtnya 2021 Procitovano 8 veresnya 2018 Arhiv originalu za 20 zhovtnya 2021 Procitovano 13 bereznya 2022 Arhiv originalu za 18 zhovtnya 2021 Procitovano 18 zhovtnya 2021 Arhiv originalu za 18 zhovtnya 2021 Procitovano 13 bereznya 2022 Maciej Grochowski Slownik polskich przeklenstw i wulgaryzmow pol Warszawa Wydawnictwo Naukowe PWN 1995 ISBN 83 01 11788 5 Andrzej Bankowski Etymologiczny slownik jezyka polskiego Warszawa Wydawnictwo Naukowe PWN 2000 S 860 Antczak Jacek 8 sichnya 2011 Nasze Miasto Wroclaw Arhiv originalu za 12 veresnya 2018 Procitovano 25 zhovtnya 2017 Polskie Radio 2012010 20 Arhiv originalu za 18 zhovtnya 2021 Procitovano 7 veresnya 2018 Bartek Chacinski 12 grudnya 2017 Polityka Arhiv originalu za 18 zhovtnya 2021 Procitovano 7 veresnya 2018 Julian Tuwim Arhiv originalu za 18 zhovtnya 2021 Procitovano 8 veresnya 2018 Karolina Vasourkova Analiza wulgaryzmow w powiesci Doroty Maslowskiej Wojna polsko ruska pol Brno Masarykova Univerzita 2015 Wirtualna Polska 16 travnya 2003 Arhiv originalu za 18 zhovtnya 2021 Procitovano 10 veresnya 2018 Slownik jezyka polskiego PWN Arhiv originalu za 18 zhovtnya 2021 Procitovano 7 veresnya 2018 Rita Pagacz Moczarska 2008 nr 109 PDF Alma Mater Arhiv originalu PDF za 11 veresnya 2018 Procitovano 7 veresnya 2018 Krajewska Monika Nowa jakosc slowa Lemowe neologizmy w rosyjskiej szacie pol 2012 T 7 Newsweek 20 chervnya 2018 Arhiv originalu za 1 zhovtnya 2018 Procitovano 9 veresnya 2018 Katarzyna Siwiec 15 grudnya 2016 Gazeta Wyborcza Arhiv originalu za 20 zhovtnya 2021 Procitovano 7 veresnya 2018 Franz von Miklosich Lexicon palaeoslovenico graeco latinum emendatum auctum S 324 Etimologicheskij onlajn slovar russkogo yazyka Maksa Fasmera ros Procitovano 8 veresnya 2018 Barbara Ruppik Literaturubersetzungen als Kulturtransfer die Bedeutung der polnischen Ubersetzungen von Tadeusz Boy Zelenski aus dem Franzosischen nim Paderborn Universitat Paderborn Fakultat der Kulturwissenschaften 2010 Zbigniew Golab O pochodzeniu Slowian w swietle faktow jezykowych pol Krakow 2004 S 80 Franciszek Slawski Slownik etymologiczny jezyka polskiego Krakow Towarzystwo Milosnikow Jezyka Polskiego S 416 417 Wieslaw Borys Slownik etymologiczny jezyka polskiego Krakow 2005 Sztuka oblapiania na Vikiteke A A Zaliznyak Drevnenovgorodskij dialekt Moskva Yazyki slavyanskoj kultury 2004 S 416 420 ISBN 5 94457 165 9 Wydra Rzepka 1984 Twardzik Waclaw Teksty Drugie 2003 nr 1 Arhiv originalu za 18 zhovtnya 2021 Procitovano 8 veresnya 2018 Litwornia Andrzej PDF Pamietnik Literacki czasopismo kwartalne poswiecone historii i krytyce literatury polskiej 88 3 187 198 1997 Arhiv originalu PDF za 20 zhovtnya 2021 Procitovano 8 veresnya 2018 Anusiewicz J Jezykowo kulturowy obraz kota w polszczyznie Etnolingwistyka T 3 S 95 141 Jan Kochanowski Wirtualna Biblioteka Literatury Polskiej Arhiv originalu za 18 zhovtnya 2021 Procitovano 9 veresnya 2018 Malgorzata Goslinska 30 serpnya 2010 Gazeta Wyborcza Arhiv originalu za 20 zhovtnya 2021 Procitovano 8 veresnya 2018 Stanislaw Zasada 10 listopada 2017 Gazeta Wyborcza Arhiv originalu za 19 zhovtnya 2021 Procitovano 8 veresnya 2018 Andrzej Krajewski 27 chervnya 2016 Wirtualna Polska Arhiv originalu za 18 zhovtnya 2021 Procitovano 11 veresnya 2018 gazeta pl 11 listopada 2010 Arhiv originalu za 29 lipnya 2019 Procitovano 8 veresnya 2018 Wankowicz Melchior Karafka La Fontaine a Krakow en 1972 S 160 173 Wiktor Henryk Gardocki Cenzura wobec literatury polskiej w latach osiemdziesiatych XX wieku pol Bialystok Uniwersytet w Bialymstoku Wydzial Filologiczny 2017 S 152 Adamkiewicz Sebastian 17 grudnya 2013 Histmag Arhiv originalu za 18 zhovtnya 2021 Procitovano 25 zhovtnya 2017 Zenon Lica 25 zhovtnya 2013 Gazeta Baltycka Arhiv originalu za 15 chervnya 2021 Procitovano 7 veresnya 2018 Samuel Bogumil Linde August Bielowski Slownik jezyka polskiego Tom 2 W drukarni Zakladu Ossolinskich 1855 S 556 Magdalena Rigamonti 28 serpnya 2008 Gazeta Krakowska Arhiv originalu za 8 veresnya 2018 Procitovano 8 veresnya 2018 Marek Markowski 11 kvitnya 2016 Gazeta Wyborcza Arhiv originalu za 20 zhovtnya 2021 Procitovano 7 veresnya 2018 Jerzy Wittlin Pojdz ze mna dziennik pamietnik Polowa XII 1980 polowa III 1981 pol Krakow 1985 S 171 Tworczosc Tom 12 Wydania 7 12 RSW Prasa Ksiaza Ruch 1956 S 65 Aliuk Ana Acta Universitatis Lodziensis Folia Linguistica 45 2010 Arhiv originalu za 18 zhovtnya 2021 Procitovano 8 veresnya 2018 Polityka Wydania 27 39 Wydawn Prasowe Polityka 1998 S 44 Igor Rakowski Klos Olga Szymkowiak 14 travnya 2014 Gazeta Wyborcza Arhiv originalu za 19 zhovtnya 2021 Procitovano 7 veresnya 2018 Fakt 5 kvitnya 2016 Arhiv originalu za 18 zhovtnya 2021 Procitovano 7 veresnya 2018 Tadeusz Kwinta Piwnica pod Baranami Arhiv originalu za 10 listopada 2021 Procitovano 7 veresnya 2018 Grupa Rafala Kmity Arhiv originalu za 10 listopada 2021 Procitovano 9 veresnya 2018 Jerzy Witaszczyk 2 grudnya 2010 Dziennik Lodzki Arhiv originalu za 18 zhovtnya 2021 Procitovano 9 veresnya 2018 Hadzlik Dudka Magdalena PDF Studia Filologiczne Uniwersytetu Jana Kochanowskiego tom 27 rok 2014 Arhiv originalu PDF za 13 lipnya 2019 Procitovano 8 veresnya 2018 BibliografiyaWydra Wieslaw Rzepka Wojciech Ryszard Chrestomatia staropolska Teksty do roku 1543 Wroclaw 1984 ISBN 83 04 01568 4