Саломія (Саломея, Соломея Соломія івр. שלומית Шломіт) — дочка Ірода Боета (брата Ірода Антипа, син Ірода І Великого, відомого за «побиття немовлят») та Іродіади, юдейська царівна і пізніше (з 54 року) царівна Халкіди і Малої Вірменії.
Саломія | |
---|---|
івр. שלומית дав.-гр. Σαλώμη | |
Народилася | 14 |
Померла | 1 століття |
Титул | королева-консорт |
Конфесія | юдаїзм і d |
Рід | Іродіади |
Батько | Ірод Боет |
Мати | Іродіада |
У шлюбі з | Ірод Филип II і d |
Діти | d |
|
У церковній традиції її ім'я пов'язане зі смертю Івана Хрестителя, якого церква шанує вище за всіх святих, після Богоматері, а Христос про якого говорив «Між народженими від жінок не було більшого над Івана Хрестителя!» (Мт. 11:11), «Він світильником був, що горів і світив, та ви тільки хвилю хотіли потішитись світлом його.» (Ів. 5:35)
У Новому Завіті, згадана як дочка Іродіади, та не за іменем. Ім'я Саломія назване у Йосипа Флавія, в його історичному творі «Юдейські старожитності».
Саломія та Іван Хреститель
В день коли чотиривласник Антипа святкував день народження, на бенкет з'їхалося багато знатних гостей. Іродіада, що покинула законного чоловіка (брата Ірода), фактично привселюдно спокусила свого звеселеного коханця (Мр. 6:23) юною донькою (як зазначив Огієнко, використане тут в застосуванні до Саломії слово κοράσιον означає дівчину-підлітка, по давньо-східним поняттям — раннього шлюбного віку). Танцівниця, за намовою матері, негайно ж попросила дати їй на блюді голову Івана Хрестителя.
Хоча Ірод боявся гніву Божого за вбивство пророка, якого сам раніше поважав і слухався (Мр. 6:20), оказався безсилим проти лукавства жіночої підступності (Мт. 14:7-8).
Сюжет нагадує умисел злої цариці Єзавель проти Пророка Іллі «Отак нехай зро́блять мені бо́ги, і так нехай додадуть, якщо цього ча́су взавтра я не зроблю́ душі твоїй, як зро́блено душі кожного з них!» (1Цар. 19:2), посилюючи символічне зближення Івана Хрестителя з Пророком Іллєю, та справджуючи пророцтва найбільшого з усіх пророків Ісаї «...дітиська його [народ] утискають, а жінки мають гору над ним...» (Іс. 3:12).
Згадка у Євангеліях
У главі 6 Євангелія від Марка:
14 І прочув про Ісуса цар Ірод, бо ім'я Його стало загально відоме, і сказав, що то Іван Христитель із мертвих воскрес, і тому творяться чуда від нього. 15 Інші впевняли, що Ілля Він, а знов інші казали, що пророк, або як один із пророків. | ||
— Мр. 6:22-28, переклад Біблії 1962 Івана Огієнка (митр. Іларіона) |
У главі 14 Євангелія від Матвія:
1 Того ча́су прочув Ірод чотиривла́сник чутки́ про Ісуса, 2 і сказав своїм слу́гам: „Це Іван Христитель, — він із мертвих воскрес, і тому́ чуда тво́ряться ним“. | ||
— Мт. 14:1-11, переклад Біблії 1962 Івана Огієнка (митр. Іларіона) |
В мистецтві
- Саломея (п'єса) — трагедія Оскара Вайлда, та твори за її мотивами [en], [en], [en]
- Бенкет Ірода (англ. [en]) і Бенкет Валтасара (картина Рембрандта) — джерела фразеологізму «бенкет під час чуми», що означає парадність, безпечність и веселощі під час катастрофи
- Лоліта (роман) — скандальний роман Володимира Набокова, вважається однією із самих визначних книг ХХ сторіччя.
- [ru] — твір Гюстава Флобера, автора «Пані Боварі» (1856) та «Саламбо» (1862).
Походження
Саломія була по батьківській лінії онука Ірода Великого, засновника династії Іродіадів. Її батько Ірод Боет (Herodes Boethos, Ірод Безземельний) був сином Ірода Великого та його сьомої дружини другої Маріамни, яка за описом Йосипа Флавія «була першою красунею». По материнській лінії Соломія була правнукою Ірода Великого. Батько її матері був Арістобул, також син Ірода Великого проте по матері син його другої дружини і Маріамни першої.
У першому шлюбі Саломія перебувала із своїм дядьком Іродом Филипом (Herodes Philippos) — тетрархом Ітуреї, Трахонітської області, Батанеї та Аврана з 4 по 34 рік, сином Ірода Великого та його п'ятої дружини Клеопатри Єрусалимської.
По його смерті у 34 році вона одружується з Арістобулом, сином царя Ірода Халкіського. Її сподівання отримати спадок свого батька не справдились, коли римський імператор Клавдій у 49 році його володіння передав Агріппі II. Арістобул проте вже у 54 році, одразу по приході до влади Нерона, був призначений царем Малої Вірменії, а Саломія стає її царицею.
Збереглися багато монет того часу із зображенням царської пари — Арістобула і Саломії.
Див. також
- Іван Хреститель, Усікновення голови Івана Хрестителя — пам'ятний день 29 серпня
- Пророк Ілля та цариця Єзавель
- Фата́льна жі́нка (фр. la femme fatale), жі́нка-вамп — стереотипний жіночий образ, що полягає в сексапільності та вмінні маніпулювати чоловіками за допомогою флірту (Цирцея, Даліла, Агрипіна, [ru], Мата Харі, Ліля Брік, Гіслейн Максвелл)
- Вавилонська блудниця — апокаліптичний образ у християнстві, застосовують до жінки легкої поведінки, чия порочність придбала небувалих, «історичних» масштабів (Мессаліна, папесса Іванна, Катерина ІІ)
- Розпутна імператриця (фільм, 1934) — Paramount Pictures з Марлен Дітріх в головній ролі, за мотивами щоденників Катерини II.
- (Дев'ять достойних дам) — зокрема старозавітні Юдифь та Яїл також відзначилися за схожих обставин.
- лат. (Quis custodiet ipsos custodes?) — крилата фраза означає «Хто вбереже самих сторожів?» або «Хто наглядає за самими наглядачами?». Використовується для опису ситуації, коли люди, поставлені охороняти ті чи інші закони і правила, самі ж їх порушують, втрачають або ж навіть самі розкрадають майно, як мали зберегти від злодіїв і т.п.
Примітки
- Йосип Флавій, Юдейські старожитності 18, 5.4 [ 30 березня 2016 у Wayback Machine.] (рос.)
- Аверінцев: Другие говорили, что это Илия. Еврейская традиция с незапамятных времен воспринимает пророка Илию, который, согласно 2 Цар. 2:11–12, был живым взят на небо в «колеснице огненной» («11 Когда они шли и дорогою разговаривали, вдруг явилась колесница огненная и кони огненные, и разлучили их обоих, и понесся Илия в вихре на небо. 12 Елисей же смотрел и воскликнул: отец мой, отец мой, колесница Израиля и конница его! И не видел его более. И схватил он одежды свои и разодрал их на две части»), как неизменно живого современника всех поколений; при обрезании мальчика для него каждый раз ставят особое кресло, на пасхальном седере — чашу с вином, его встречают в различных обличиях евреи, нуждающиеся в его помощи, совете или наставлении. Как Илйас, вечно живой странник по свету и покровитель путешествующих, он вошел и в исламские предания. Вместе с тем, его ожидали как вестника Мессии (с чем, между прочим, связано символическое сближение Иоанна Крестителя с образом Илии, ср. Мк. 9:11–12 и комментарий к этому месту); позднее еврейские миниатюристы будут изображать Илию бегущим и трубящим на бегу в шофар перед Мессией, сидящим на коне.
Пророк, как прежде бывали пророки. Для эпохи характерна, во-1-х, вера в то, что времена пророческого дара окончились, во-2-х, надежда на обновленное возвращение пророчества. - Аверінцев: Иродиада — внучка Ирода Великого; ее первым мужем был Филипп (не путать с одноименным тетрархом!), еще один из сыновей Ирода Великого, на этот раз от Мариамны, а потому единокровный, хотя и не единоутробный брат Ирода Антипы. Ее роль в расправе над Иоанном Крестителем напоминает умысел злой царицы Иезавели против Илии (1 Цар 19:2 : «И послала Иезавель посланца к Илии сказать: пусть то и то сделают мне боги, и еще больше сделают, если я завтра к этому времени не сделаю с твоею душею того, что [сделано] с душею каждого из них»), усиливая символическое сближение Иоанна с Илией (ср. ниже к 1 Цар 19:3). Повествование Иосифа Флавия (Antiquitates Judaicae XVIII, 116–119) подчеркивает политические мотивы, заставлявшие Ирода Антипу бояться популярности Крестителя как возможного главы повстанцев: «Уважение к оному мужу, чьему совету, как казалось, все готовы были следовать, могло подвигнуть народ к восстанию». В сущности, обе версии не безусловно противоречат друг другу, если иметь в виду черту слабовольной нерешительности, как кажется, присущую тетрарху Галилеи: если политические резоны (в число коих, естественно, входил и вопрос о канонически недопустимом браке!) побуждают его арестовать Иоанна, он вполне может затем решиться на его казнь под действием толчка извне. Интересно, что у Иосифа Иродиада позднее интерпретирует поражение ее мужа в войне с Аретой как кару Божью за казнь Иоанна.
- Аверінцев: Не должно тебе жить с женой брата твоего! Такой брак был строго воспрещен, пока жив брат. Ср. 3 М. 18:16: «Наготы жены брата твоего не открывай, это нагота брата твоего» и особенно 3 М. 20:21: «Если кто возьмет жену брата своего, это мерзость — он открыл наготу брата своего, быть им бездетными».
- Аверінцев: Для юной девицы из столь высокой семьи — довольно необычное, если не прямо скандалезное поведение в присутствии пирующих мужчин, объяснимое только распущенностью нравов при дворе Ирода Антипы. Не только в Библии мы встречаем предостережения против певичек и плясуний, напр., Сир. 9:4: «Не оставайся долго с плясуньей (μετά ψαλλούσης), чтобы не попасть в плен художества ее»; известно изречение Цицерона, Pro Murena 14: «Никто не пляшет в трезвом виде, ежели по случайности не свихнется» (речь идет, разумеется, о поведении лиц свободнорожденных [в отличии от вольноотпущенных], что же касается возможности плясать в виде нетрезвом, то она резервирована для лиц мужского пола и уж никак не вообразима для юных особ женского пола). У Иосифа Флавия рассказывается, как Антипатр (сын Саломеи !) ставил в вину Архелаю пьянство и непристойные пляски на ночных пирах (Bellum Judaicum II, 2, 5); это позволяет представить себе и реальность, и отношение к этой реальности общественного мнения. Ср. G. Dalman, Der Tanz der Tochter des Herodias, Palflstinajahrbuch 14, 1918, S. 44–46. Джерело: Сергей Аверинцев. Собрание сочинений. / Переводы. Евангелия. Книга Иова. Псалмы. К.: Дух і літера, 2005. - С. 249-250
- Використане тут в застосуванні до Саломії слово κοράσιον обзначає дівчину-підлітка, по давньо-східним поняттям — раннього шлюбного віку
- Аверінцев: Из-за своей клятвы. Для святоотеческой экзегезы казус Ирода предоставлял возможность рассуждать об опасностях клятвы, а также о том, что в некоторых случаях нарушение клятвы является меньшим злом сравнительно с ее исполнением. Бл. Иероним обращается к Ироду с риторическим вопросом: «Если бы она потребовала умертвить отца, умертвить мать, стал бы ты это исполнять или нет?» (ad loa). «Исполнять клятву (εύορκείν) не везде хорошо» (Благовестник. Толкование на святые Евангелия Феофилакта, архиеп. Болгарского, СПб., б. г., с. 207). На языке другой эпохи ту же тему подхватывает Лютер, тоже обращающийся к тетрарху: «Ишь ты, прямо святой человек Ирод, какое затеял дело благочестия!» (цит. по кн.: J. Gnilka, Das Evangelium nach Markus, I, Мк 1–8, 26, 3. Aufl., Zurich, 1989, S. 253).
- Аверінцев: Стражник. В подлиннике употреблено латинское слово «спекулятор» (speculator), вошедшее на пространствах Римской империи и в греческий, и в еврейский языки (σπεκουλάτωρ). Оно обозначало различные воинские функции, в число которых входило, между прочим, приведение в исполнение смертных приговоров.
- Аверінцев: Царь Ирод. Речь идет о тетрархе («четвертовластнике») Ироде Антипе, сыне Ирода Великого, правившем Галилеей и Переей в 4–37 гг.; окончил жизнь в ссылке в Галлии. Термин «тетрарх» буквально означает «властитель четвертой части страны»; он употреблялся в уничижительном значении, примерно как «царек», прилагаясь, в частности, к двум из трех сыновей Ирода Великого, между которыми была разделена территория Палестины: Архелаю досталась более важная доля и его называли «этнархом», доли остальных двух были более периферийными (и все они, разумеется, являли собой марионеток римской власти). Если чуткость к этимологическому значению слова «тетрарх» требовала довести число таких «царьков» до четырех, можно было включить в их число Лисания как правителя Авилены (ср. Лк. 3:1: «В пятнадцатый же год правления Тиверия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее, Ирод был четвертовластником в Галилее, Филипп, брат его, четвертовластником в Итурее и Трахонитской области, а Лисаний четвертовластником в Авилинее»). Но обозначение тетрарха как «царя», встречаемое у Марка, также было в повседневной речи совершенно нормальным, хотя титул «царя» в строгом смысле слова Ирод Антипа как раз пытался — и не смог добыть в Риме (Jos. Flav. Antiq. Jud. 18, 240–256).
- Огієнко: Іродіяда, дочка Аристовула, онука Ірода I, покинула свого чоловіка Ірода-Пилипа й одружи́лася з його братом Іродом Антипою.
- Огієнко: „Возлежав“ — сидів, півлежачи, при столі
- Йосип Флавій Юдейські старожитності 15, 9.3 [ 30 березня 2016 у Wayback Machine.] (рос.)
Посилання
http://www.bibelwissenschaft.de/nc/wibilex/das-bibellexikon/details/quelle/WIBI/zeichen/s/referenz/53939/cache/5d385edb6d80357fb96b43a7d9ef4e9b/ [ 13 листопада 2010 у Wayback Machine.]
Джерела
- Youtube: Julia Bolchakova - Роковая женщина в истории и культуре: от легенды до стереотипа
- О. Мень. Син людський. Львів. Свічадо, 2006. ст.114. (укр.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Salomiya Salomeya Solomeya Solomiya ivr שלומית Shlomit dochka Iroda Boeta brata Iroda Antipa sin Iroda I Velikogo vidomogo za pobittya nemovlyat ta Irodiadi yudejska carivna i piznishe z 54 roku carivna Halkidi i Maloyi Virmeniyi Salomiyaivr שלומית dav gr SalwmhNarodilasya14Pomerla1 stolittyaTitulkoroleva konsortKonfesiyayudayizm i dRidIrodiadiBatkoIrod BoetMatiIrodiadaU shlyubi zIrod Filip II i dDitid Mediafajli u Vikishovishi U cerkovnij tradiciyi yiyi im ya pov yazane zi smertyu Ivana Hrestitelya yakogo cerkva shanuye vishe za vsih svyatih pislya Bogomateri a Hristos pro yakogo govoriv Mizh narodzhenimi vid zhinok ne bulo bilshogo nad Ivana Hrestitelya Mt 11 11 Vin svitilnikom buv sho goriv i svitiv ta vi tilki hvilyu hotili potishitis svitlom jogo Iv 5 35 U Novomu Zaviti zgadana yak dochka Irodiadi ta ne za imenem Im ya Salomiya nazvane u Josipa Flaviya v jogo istorichnomu tvori Yudejski starozhitnosti Salomiya ta Ivan HrestitelV den koli chotirivlasnik Antipa svyatkuvav den narodzhennya na benket z yihalosya bagato znatnih gostej Irodiada sho pokinula zakonnogo cholovika brata Iroda faktichno privselyudno spokusila svogo zveselenogo kohancya Mr 6 23 yunoyu donkoyu yak zaznachiv Ogiyenko vikoristane tut v zastosuvanni do Salomiyi slovo korasion oznachaye divchinu pidlitka po davno shidnim ponyattyam rannogo shlyubnogo viku Tancivnicya za namovoyu materi negajno zh poprosila dati yij na blyudi golovu Ivana Hrestitelya Hocha Irod boyavsya gnivu Bozhogo za vbivstvo proroka yakogo sam ranishe povazhav i sluhavsya Mr 6 20 okazavsya bezsilim proti lukavstva zhinochoyi pidstupnosti Mt 14 7 8 Syuzhet nagaduye umisel zloyi carici Yezavel proti Proroka Illi Otak nehaj zro blyat meni bo gi i tak nehaj dodadut yaksho cogo cha su vzavtra ya ne zroblyu dushi tvoyij yak zro bleno dushi kozhnogo z nih 1Car 19 2 posilyuyuchi simvolichne zblizhennya Ivana Hrestitelya z Prorokom Illyeyu ta spravdzhuyuchi proroctva najbilshogo z usih prorokiv Isayi ditiska jogo narod utiskayut a zhinki mayut goru nad nim Is 3 12 Zgadka u YevangeliyahU glavi 6 Yevangeliya vid Marka 14 I prochuv pro Isusa car Irod bo im ya Jogo stalo zagalno vidome i skazav sho to Ivan Hristitel iz mertvih voskres i tomu tvoryatsya chuda vid nogo 15 Inshi vpevnyali sho Illya Vin a znov inshi kazali sho prorok abo yak odin iz prorokiv 16 A Irod prochuvshi skazav Ivan yakomu ya golovu styav buv oce vin voskres 17 Toj bo Irod poslavshi shopiv buv Ivana i v v yaznici zakuv jogo cherez Irodiyadu druzhinu brata svogo Pilipa bo vin odruzhivsya buv iz neyu 18 Bo Ivan kazav Irodovi Ne goditsya tobi mati za druzhinu zhinku brata svogo 19 A Irodiyada lyutilas na nogo i hotila jomu smert zapodiyati ta ne mogla 20 Bo Irod boyavsya Ivana znavshi sho vin muzh pravednij i svyatij i berig jogo I jogo sluhayuchi vin duzhe bentezhivsya ale sluhav jogo zalyubki 21 Ta nastav den dogidnij koli dnya narodzhennya Irod spravlyav buv benketa velmozham svoyim i tisyachnikam i galilejskij starshini 22 i koli prijshla dochka tiyeyi Irodiyadi i tancyuvala i spodobalasya Irodovi ta prisutnim iz nim pri stoli todi car promoviv do divchini Prosi v mene chogo hochesh i dam ya tobi 23 I poklyavsya vin yij Chogo tilki vid mene poprosish to dam ya tobi hocha b i pivcarstva mogo 24 Vona zh vijshla i spitalasya materi svoyeyi Chogo mayu prositi A ta vidkazala Golovi Ivana Hristitelya 25 I zaraz kvaplivo vernulas vona do carya i prosila govoryachi Ya hochu shob dav ti negajno meni na polumisku golovu Ivana Hristitelya 26 I zasmutivsya car ale cherez klyatvu j z za tih sho z nim buli pri stoli ne shotiv yij vidmoviti 27 I car zaraz poslav voyaka i zveliv prinesti Ivanovu golovu 28 I pishov vin i styav u v yaznici Ivana i prinis jogo golovu na polumiskovi i divchati viddav a divcha viddalo yiyi svoyij materi Mr 6 22 28 pereklad Bibliyi 1962 Ivana Ogiyenka mitr Ilariona U glavi 14 Yevangeliya vid Matviya 1 Togo cha su prochuv Irod chotirivla snik chutki pro Isusa 2 i skazav svoyim slu gam Ce Ivan Hristitel vin iz mertvih voskres i tomu chuda tvo ryatsya nim 3 Bo Irod shopi v buv Ivana i zv yazav jogo i posadiv u v yazni cyu cherez Irodiya du druzhi nu brata svogo Pilipa 4 Bo do nogo Ivan govoriv Ne godi tsya tobi yiyi mati 5 I hotiv Irod smert zapodi yati jomu ta boyavsya naro du bo togo za proroka vvazhali 6 A yak buv den naro dzhennya Iroda tancyuvala posered gostej dochka Irodiya dina ta j Irodovi dogodi la 7 Tomu pid prisya goyu vin obicyavsya yij dati chogo tilki poprosit vona 8 A vona za namovoyu materi svoyeyi Daj meni prokazala otut na polu misku golovu Ivana Hristitelya 9 I car zasmutivsya ale cherez klyatvu ta tih hto sidiv pri stoli z nim zveliv dati 10 I poslav styati Ivana v v yazni ci 11 I prine sli na polu miskovi jogo golovu ta j dali divchini a ta vidne sla yiyi svoyij materi Mt 14 1 11 pereklad Bibliyi 1962 Ivana Ogiyenka mitr Ilariona V mistectviSalomeya p yesa tragediya Oskara Vajlda ta tvori za yiyi motivami en en en Benket Iroda angl en i Benket Valtasara kartina Rembrandta dzherela frazeologizmu benket pid chas chumi sho oznachaye paradnist bezpechnist i veseloshi pid chas katastrofi Lolita roman skandalnij roman Volodimira Nabokova vvazhayetsya odniyeyu iz samih viznachnih knig HH storichchya ru tvir Gyustava Flobera avtora Pani Bovari 1856 ta Salambo 1862 PohodzhennyaSalomiya bula po batkivskij liniyi onuka Iroda Velikogo zasnovnika dinastiyi Irodiadiv Yiyi batko Irod Boet Herodes Boethos Irod Bezzemelnij buv sinom Iroda Velikogo ta jogo somoyi druzhini drugoyi Mariamni yaka za opisom Josipa Flaviya bula pershoyu krasuneyu Po materinskij liniyi Solomiya bula pravnukoyu Iroda Velikogo Batko yiyi materi buv Aristobul takozh sin Iroda Velikogo prote po materi sin jogo drugoyi druzhini i Mariamni pershoyi U pershomu shlyubi Salomiya perebuvala iz svoyim dyadkom Irodom Filipom Herodes Philippos tetrarhom Itureyi Trahonitskoyi oblasti Bataneyi ta Avrana z 4 po 34 rik sinom Iroda Velikogo ta jogo p yatoyi druzhini Kleopatri Yerusalimskoyi Po jogo smerti u 34 roci vona odruzhuyetsya z Aristobulom sinom carya Iroda Halkiskogo Yiyi spodivannya otrimati spadok svogo batka ne spravdilis koli rimskij imperator Klavdij u 49 roci jogo volodinnya peredav Agrippi II Aristobul prote vzhe u 54 roci odrazu po prihodi do vladi Nerona buv priznachenij carem Maloyi Virmeniyi a Salomiya staye yiyi cariceyu Zbereglisya bagato monet togo chasu iz zobrazhennyam carskoyi pari Aristobula i Salomiyi Circeya podaye bokal Odisseyu 1891 Vilyam VotergausDiv takozhIvan Hrestitel Usiknovennya golovi Ivana Hrestitelya pam yatnij den 29 serpnya Prorok Illya ta caricya Yezavel Fata lna zhi nka fr la femme fatale zhi nka vamp stereotipnij zhinochij obraz sho polyagaye v seksapilnosti ta vminni manipulyuvati cholovikami za dopomogoyu flirtu Circeya Dalila Agripina ru Mata Hari Lilya Brik Gislejn Maksvell Vavilonska bludnicya apokaliptichnij obraz u hristiyanstvi zastosovuyut do zhinki legkoyi povedinki chiya porochnist pridbala nebuvalih istorichnih masshtabiv Messalina papessa Ivanna Katerina II Rozputna imperatricya film 1934 Paramount Pictures z Marlen Ditrih v golovnij roli za motivami shodennikiv Katerini II Dev yat dostojnih dam zokrema starozavitni Yudif ta Yayil takozh vidznachilisya za shozhih obstavin lat Quis custodiet ipsos custodes krilata fraza oznachaye Hto vberezhe samih storozhiv abo Hto naglyadaye za samimi naglyadachami Vikoristovuyetsya dlya opisu situaciyi koli lyudi postavleni ohoronyati ti chi inshi zakoni i pravila sami zh yih porushuyut vtrachayut abo zh navit sami rozkradayut majno yak mali zberegti vid zlodiyiv i t p PrimitkiJosip Flavij Yudejski starozhitnosti 18 5 4 30 bereznya 2016 u Wayback Machine ros Averincev Drugie govorili chto eto Iliya Evrejskaya tradiciya s nezapamyatnyh vremen vosprinimaet proroka Iliyu kotoryj soglasno 2 Car 2 11 12 byl zhivym vzyat na nebo v kolesnice ognennoj 11 Kogda oni shli i dorogoyu razgovarivali vdrug yavilas kolesnica ognennaya i koni ognennye i razluchili ih oboih i ponessya Iliya v vihre na nebo 12 Elisej zhe smotrel i voskliknul otec moj otec moj kolesnica Izrailya i konnica ego I ne videl ego bolee I shvatil on odezhdy svoi i razodral ih na dve chasti kak neizmenno zhivogo sovremennika vseh pokolenij pri obrezanii malchika dlya nego kazhdyj raz stavyat osoboe kreslo na pashalnom sedere chashu s vinom ego vstrechayut v razlichnyh oblichiyah evrei nuzhdayushiesya v ego pomoshi sovete ili nastavlenii Kak Iljas vechno zhivoj strannik po svetu i pokrovitel puteshestvuyushih on voshel i v islamskie predaniya Vmeste s tem ego ozhidali kak vestnika Messii s chem mezhdu prochim svyazano simvolicheskoe sblizhenie Ioanna Krestitelya s obrazom Ilii sr Mk 9 11 12 i kommentarij k etomu mestu pozdnee evrejskie miniatyuristy budut izobrazhat Iliyu begushim i trubyashim na begu v shofar pered Messiej sidyashim na kone Prorok kak prezhde byvali proroki Dlya epohi harakterna vo 1 h vera v to chto vremena prorocheskogo dara okonchilis vo 2 h nadezhda na obnovlennoe vozvrashenie prorochestva Averincev Irodiada vnuchka Iroda Velikogo ee pervym muzhem byl Filipp ne putat s odnoimennym tetrarhom eshe odin iz synovej Iroda Velikogo na etot raz ot Mariamny a potomu edinokrovnyj hotya i ne edinoutrobnyj brat Iroda Antipy Ee rol v rasprave nad Ioannom Krestitelem napominaet umysel zloj caricy Iezaveli protiv Ilii 1 Car 19 2 I poslala Iezavel poslanca k Ilii skazat pust to i to sdelayut mne bogi i eshe bolshe sdelayut esli ya zavtra k etomu vremeni ne sdelayu s tvoeyu dusheyu togo chto sdelano s dusheyu kazhdogo iz nih usilivaya simvolicheskoe sblizhenie Ioanna s Iliej sr nizhe k 1 Car 19 3 Povestvovanie Iosifa Flaviya Antiquitates Judaicae XVIII 116 119 podcherkivaet politicheskie motivy zastavlyavshie Iroda Antipu boyatsya populyarnosti Krestitelya kak vozmozhnogo glavy povstancev Uvazhenie k onomu muzhu chemu sovetu kak kazalos vse gotovy byli sledovat moglo podvignut narod k vosstaniyu V sushnosti obe versii ne bezuslovno protivorechat drug drugu esli imet v vidu chertu slabovolnoj nereshitelnosti kak kazhetsya prisushuyu tetrarhu Galilei esli politicheskie rezony v chislo koih estestvenno vhodil i vopros o kanonicheski nedopustimom brake pobuzhdayut ego arestovat Ioanna on vpolne mozhet zatem reshitsya na ego kazn pod dejstviem tolchka izvne Interesno chto u Iosifa Irodiada pozdnee interpretiruet porazhenie ee muzha v vojne s Aretoj kak karu Bozhyu za kazn Ioanna Averincev Ne dolzhno tebe zhit s zhenoj brata tvoego Takoj brak byl strogo vospreshen poka zhiv brat Sr 3 M 18 16 Nagoty zheny brata tvoego ne otkryvaj eto nagota brata tvoego i osobenno 3 M 20 21 Esli kto vozmet zhenu brata svoego eto merzost on otkryl nagotu brata svoego byt im bezdetnymi Averincev Dlya yunoj devicy iz stol vysokoj semi dovolno neobychnoe esli ne pryamo skandaleznoe povedenie v prisutstvii piruyushih muzhchin obyasnimoe tolko raspushennostyu nravov pri dvore Iroda Antipy Ne tolko v Biblii my vstrechaem predosterezheniya protiv pevichek i plyasunij napr Sir 9 4 Ne ostavajsya dolgo s plyasunej meta psalloyshs chtoby ne popast v plen hudozhestva ee izvestno izrechenie Cicerona Pro Murena 14 Nikto ne plyashet v trezvom vide ezheli po sluchajnosti ne svihnetsya rech idet razumeetsya o povedenii lic svobodnorozhdennyh v otlichii ot volnootpushennyh chto zhe kasaetsya vozmozhnosti plyasat v vide netrezvom to ona rezervirovana dlya lic muzhskogo pola i uzh nikak ne voobrazima dlya yunyh osob zhenskogo pola U Iosifa Flaviya rasskazyvaetsya kak Antipatr syn Salomei stavil v vinu Arhelayu pyanstvo i nepristojnye plyaski na nochnyh pirah Bellum Judaicum II 2 5 eto pozvolyaet predstavit sebe i realnost i otnoshenie k etoj realnosti obshestvennogo mneniya Sr G Dalman Der Tanz der Tochter des Herodias Palflstinajahrbuch 14 1918 S 44 46 Dzherelo Sergej Averincev Sobranie sochinenij Perevody Evangeliya Kniga Iova Psalmy K Duh i litera 2005 S 249 250 Vikoristane tut v zastosuvanni do Salomiyi slovo korasion obznachaye divchinu pidlitka po davno shidnim ponyattyam rannogo shlyubnogo viku Averincev Iz za svoej klyatvy Dlya svyatootecheskoj ekzegezy kazus Iroda predostavlyal vozmozhnost rassuzhdat ob opasnostyah klyatvy a takzhe o tom chto v nekotoryh sluchayah narushenie klyatvy yavlyaetsya menshim zlom sravnitelno s ee ispolneniem Bl Ieronim obrashaetsya k Irodu s ritoricheskim voprosom Esli by ona potrebovala umertvit otca umertvit mat stal by ty eto ispolnyat ili net ad loa Ispolnyat klyatvu eyorkein ne vezde horosho Blagovestnik Tolkovanie na svyatye Evangeliya Feofilakta arhiep Bolgarskogo SPb b g s 207 Na yazyke drugoj epohi tu zhe temu podhvatyvaet Lyuter tozhe obrashayushijsya k tetrarhu Ish ty pryamo svyatoj chelovek Irod kakoe zateyal delo blagochestiya cit po kn J Gnilka Das Evangelium nach Markus I Mk 1 8 26 3 Aufl Zurich 1989 S 253 Averincev Strazhnik V podlinnike upotrebleno latinskoe slovo spekulyator speculator voshedshee na prostranstvah Rimskoj imperii i v grecheskij i v evrejskij yazyki spekoylatwr Ono oboznachalo razlichnye voinskie funkcii v chislo kotoryh vhodilo mezhdu prochim privedenie v ispolnenie smertnyh prigovorov Averincev Car Irod Rech idet o tetrarhe chetvertovlastnike Irode Antipe syne Iroda Velikogo pravivshem Galileej i Pereej v 4 37 gg okonchil zhizn v ssylke v Gallii Termin tetrarh bukvalno oznachaet vlastitel chetvertoj chasti strany on upotreblyalsya v unichizhitelnom znachenii primerno kak carek prilagayas v chastnosti k dvum iz treh synovej Iroda Velikogo mezhdu kotorymi byla razdelena territoriya Palestiny Arhelayu dostalas bolee vazhnaya dolya i ego nazyvali etnarhom doli ostalnyh dvuh byli bolee periferijnymi i vse oni razumeetsya yavlyali soboj marionetok rimskoj vlasti Esli chutkost k etimologicheskomu znacheniyu slova tetrarh trebovala dovesti chislo takih carkov do chetyreh mozhno bylo vklyuchit v ih chislo Lisaniya kak pravitelya Avileny sr Lk 3 1 V pyatnadcatyj zhe god pravleniya Tiveriya kesarya kogda Pontij Pilat nachalstvoval v Iudee Irod byl chetvertovlastnikom v Galilee Filipp brat ego chetvertovlastnikom v Ituree i Trahonitskoj oblasti a Lisanij chetvertovlastnikom v Avilinee No oboznachenie tetrarha kak carya vstrechaemoe u Marka takzhe bylo v povsednevnoj rechi sovershenno normalnym hotya titul carya v strogom smysle slova Irod Antipa kak raz pytalsya i ne smog dobyt v Rime Jos Flav Antiq Jud 18 240 256 Ogiyenko Irodiyada dochka Aristovula onuka Iroda I pokinula svogo cholovika Iroda Pilipa j odruzhi lasya z jogo bratom Irodom Antipoyu Ogiyenko Vozlezhav sidiv pivlezhachi pri stoli Josip Flavij Yudejski starozhitnosti 15 9 3 30 bereznya 2016 u Wayback Machine ros Posilannyahttp www bibelwissenschaft de nc wibilex das bibellexikon details quelle WIBI zeichen s referenz 53939 cache 5d385edb6d80357fb96b43a7d9ef4e9b 13 listopada 2010 u Wayback Machine DzherelaYoutube Julia Bolchakova Rokovaya zhenshina v istorii i kulture ot legendy do stereotipa O Men Sin lyudskij Lviv Svichado 2006 st 114 ISBN 966 561 380 4 ukr