Мейбуцу (名物, літ. відома річ) — це японський термін, який найчастіше застосовують до місцевих страв (також відомих як meisan (яп. 名産)).
Мейбуцу також можна застосовувати до спеціалізованих сфер інтересу, наприклад чадо, де воно відноситься до знаменитого чайного посуду, або японських мечів, де воно відноситься до конкретних названих знаменитих клинків.
Визначення
Мейбуцу можна класифікувати на такі п'ять категорій:
- Токусанхін, регіональні страви японської кухні, такі як смажені рисові коржі (якімочі) Ходоґая та каша з ямсу, Маріко;
- Японські ремесла як сувеніри, такі як мечі Камакури або прикрашені мушлями ширми Еносіми;
У минулому Мейбуцу також включало:
- Надприродні сувеніри та чудотворні панацеї, такі як гіркі порошки , які нібито виліковували велику кількість хвороб;
- Дивні речі, які додають нотку «екзотики» в ауру кожного місця, такі як вогнестійкі саламандри Хаконе; і
- Повії, які прославили такі місцевості, як Сінаґава, Фудзісава, , та . У деяких випадках ці люди могли заохочувати відвідування бідних і віддалених місцевостей, сприяючи місцевій економіці та обміну між людьми різного походження.
Кілька гравюр у різних версіях серії укійо-е «П'ятдесят три станції Токайдо» зображують мейбуцу. До них відносяться Арімацу сіборі, різні тканини, які продаються в (станція 41), і (нарізаний гарбуз), продукт (станція 51), а також відома чайхана в (станція 21) і знаменита татеба (зупинка відпочинку), де продають різновид рисового пирога під назвою в (станція 51).
Інша категорія — , які були історичними та дорогоцінними предметами японської чайної церемонії.
Використання
Евелін Адам у своїй книзі Behind the Shoji 1910 року описала мейбуцу так:
Напруження благодійності справді стало б нестерпним для половини людей у Японії, якби не те, що відомо як «мейбуцу» або особливість кожного міста. Це гарно заповнює прогалини; це дає відповідь на спірні питання. «Що я подарую тій добрій людині, від якої я отримав свій двадцять п’ятий урок англійської?» «Мейбуцу». — А що я пошлю своєму хворому тестю? «Мейбуцу» також, обидва повинні бути повернуті з наступного місця, де я випадково відвідаю. Тамтешні магазини обов’язково зменшать кількість, добре знаючи, що кожен, хто йде у відпустку, повинен повернутися з «мейбуцу» для всіх, кого він знає, ідея полягає в тому, що людина, яка насолодилася і не мала нічого особливого потрібно спробувати компенсувати тих, хто залишився на тому місці, де їм належить, зайнятий звичайною нудною рутиною. Допоможіть вивести когось із колії, принісши йому чи їй додому трохи новизни—це доброзичливий дух—і не зважайте на те, якими дрібницями можуть бути. Будь то металева труба або бамбукова іграшка, її можна подарувати бабусі чи маленькому онукові. «Мейбуцу», звичайно, дуже різняться. Деякі липкі, як каштанова паста Нікко, деякі громіздкі та джерело вічних тривог, як тендітні кошики Аріми, деякі гарні, як бавовняна тканина Ікао, пофарбована в залізній джерельній воді, а деякі марні та потворні, і їх неможливо нести, як люті риби Камакури — риби, які розлітаються на кулю, коли гніваються чи схвильовані, а потім залишаються підірваними — я гадаю, як вічне покарання — і перетворюються на ліхтарі. Існують десятки різновидів, корисних і марних, дорогих і дивних, розумних і дурних, так що люди, які багато подорожують знайомими, невдовзі чесно заснують музей. Або, якщо бути точним, вони були б, якби вони зберігали речі. Але ніхто не зберігає їх усіх. Дбайлива економка, яка постійно отримує «мейбуцус» і постійно вимагає, щоб надіслали речі назад, винайшла систему, щоб обійти витрати. Це чимось схоже на подвійну бухгалтерію. Коли виникає потреба у зворотному подарунку, вона, як стара мати Хаббард, йде до своєї шафи й переглядає посилки, які нещодавно надійшли. Про такі характерні речі, як видута риба, може бути й мови, але обов’язково будуть деякі місцеві або необов’язкові внески. Безсумнівно, будуть яйця, яким ще не виповнився місяць, і тістечка, які прийшли лише на позаминулому тижні. Будь-який з них підійде; тому жінка загортає їх належним чином і передає. Дев'ять разів із десяти та, хто їх приймає, робить те саме; а також її подруга та подруга її подруги, поки ці яйця чи тістечка не подорожують майже так само, як військовий кореспондент.
Приклади
У ЗМІ
Мейбуцу є ключовими для просування туризму в Японії та часто зображуються в ЗМІ з періоду Едо (1603—1867).
Укійо-е
- відкриває молюсків у Фукагаві Утаґава Кунійосі
- з гарбузом, вирощеним у Сунамурі Утаґава Кунійосі
- Нарумі: магазин, де продається знаменита пофарбована краваткою тканина Хіросіґе
- Піч для випалювання посуду Імарі у провінції Хідзен, автор Утаґава Кунійосі
- Фукуроі: відомі повітряні змії у провінції Тотомі, автор Хіросіґе
- Відомі продукти провінції Ямашіро, автор Кейсай Ейсен
- Відомий продукт Фукугави, Токіо, йокан, автор
Манга та аніме
- , манґа про та подорожі про екібен, що містить токусанхін
- Golden Kamuy, сейненська манга та аніме, що включає багато мейбуцу айнів із Хоккайдо, включаючи лосось та страви айнської кухні
- , та аніме, присвячені регіональному рамену
- Ойсії Камішама (Смачна Венера), , присвячена представленню токусанхіну
- , манга та аніме Seinen, які допомогли започаткувати жанр аніме для гурманів, час від часу показували мейбуцу, як-от хоутоу або Fukugawa nabe, і загалом відстоювали ідею споживати свіжу, органічну та місцеву їжу
- , комедійна манга та аніме, в якому представлено деякі мейбуцу Ґумми, зокрема хімокава удон, , хоші-імо (висушена на вітрі солодка картопля) та місо-пан
- , манга та аніме, що рекламують та інші мейбуцу Тадзімі, Префектура Ґіфу
- , комедійна манга та аніме, які представляють деякі мейбуцу з Нагої
Телебачення
- — вар'єте, яке представляє мейбуцу та традиційних майстрів як регулярні сегменти
Див. також
Список літератури
- According to a paper by Laura Nenzi cited by Jilly Traganou in The Tokaido Road: Traveling and Representation in Edo and Meiji Japan (Routledge, 2004), (72)
- Evelyn Adam, Behind the Shoji (London: Methuen, 1910), 185–187.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Mejbucu 名物 lit vidoma rich ce yaponskij termin yakij najchastishe zastosovuyut do miscevih strav takozh vidomih yak meisan yap 名産 Mejbucu takozh mozhna zastosovuvati do specializovanih sfer interesu napriklad chado de vono vidnositsya do znamenitogo chajnogo posudu abo yaponskih mechiv de vono vidnositsya do konkretnih nazvanih znamenitih klinkiv ViznachennyaMisto vidome svoyeyu pofarbovanoyu tkaninoyuMinakuchi vidomij svoyimi marinovanimi garbuzami Mejbucu mozhna klasifikuvati na taki p yat kategorij Tokusanhin regionalni stravi yaponskoyi kuhni taki yak smazheni risovi korzhi yakimochi Hodogaya ta kasha z yamsu Mariko Yaponski remesla yak suveniri taki yak mechi Kamakuri abo prikrasheni mushlyami shirmi Enosimi U minulomu Mejbucu takozh vklyuchalo Nadprirodni suveniri ta chudotvorni panaceyi taki yak girki poroshki yaki nibito vilikovuvali veliku kilkist hvorob Divni rechi yaki dodayut notku ekzotiki v auru kozhnogo miscya taki yak vognestijki salamandri Hakone i Poviyi yaki proslavili taki miscevosti yak Sinagava Fudzisava ta U deyakih vipadkah ci lyudi mogli zaohochuvati vidviduvannya bidnih i viddalenih miscevostej spriyayuchi miscevij ekonomici ta obminu mizh lyudmi riznogo pohodzhennya Kilka gravyur u riznih versiyah seriyi ukijo e P yatdesyat tri stanciyi Tokajdo zobrazhuyut mejbucu Do nih vidnosyatsya Arimacu sibori rizni tkanini yaki prodayutsya v stanciya 41 i narizanij garbuz produkt stanciya 51 a takozh vidoma chajhana v stanciya 21 i znamenita tateba zupinka vidpochinku de prodayut riznovid risovogo piroga pid nazvoyu v stanciya 51 Insha kategoriya yaki buli istorichnimi ta dorogocinnimi predmetami yaponskoyi chajnoyi ceremoniyi VikoristannyaEvelin Adam u svoyij knizi Behind the Shoji 1910 roku opisala mejbucu tak Napruzhennya blagodijnosti spravdi stalo b nesterpnim dlya polovini lyudej u Yaponiyi yakbi ne te sho vidomo yak mejbucu abo osoblivist kozhnogo mista Ce garno zapovnyuye progalini ce daye vidpovid na spirni pitannya Sho ya podaruyu tij dobrij lyudini vid yakoyi ya otrimav svij dvadcyat p yatij urok anglijskoyi Mejbucu A sho ya poshlyu svoyemu hvoromu testyu Mejbucu takozh obidva povinni buti povernuti z nastupnogo miscya de ya vipadkovo vidvidayu Tamteshni magazini obov yazkovo zmenshat kilkist dobre znayuchi sho kozhen hto jde u vidpustku povinen povernutisya z mejbucu dlya vsih kogo vin znaye ideya polyagaye v tomu sho lyudina yaka nasolodilasya i ne mala nichogo osoblivogo potribno sprobuvati kompensuvati tih hto zalishivsya na tomu misci de yim nalezhit zajnyatij zvichajnoyu nudnoyu rutinoyu Dopomozhit vivesti kogos iz koliyi prinisshi jomu chi yij dodomu trohi novizni ce dobrozichlivij duh i ne zvazhajte na te yakimi dribnicyami mozhut buti Bud to metaleva truba abo bambukova igrashka yiyi mozhna podaruvati babusi chi malenkomu onukovi Mejbucu zvichajno duzhe riznyatsya Deyaki lipki yak kashtanova pasta Nikko deyaki gromizdki ta dzherelo vichnih trivog yak tenditni koshiki Arimi deyaki garni yak bavovnyana tkanina Ikao pofarbovana v zaliznij dzherelnij vodi a deyaki marni ta potvorni i yih nemozhlivo nesti yak lyuti ribi Kamakuri ribi yaki rozlitayutsya na kulyu koli gnivayutsya chi shvilovani a potim zalishayutsya pidirvanimi ya gadayu yak vichne pokarannya i peretvoryuyutsya na lihtari Isnuyut desyatki riznovidiv korisnih i marnih dorogih i divnih rozumnih i durnih tak sho lyudi yaki bagato podorozhuyut znajomimi nevdovzi chesno zasnuyut muzej Abo yaksho buti tochnim voni buli b yakbi voni zberigali rechi Ale nihto ne zberigaye yih usih Dbajliva ekonomka yaka postijno otrimuye mejbucus i postijno vimagaye shob nadislali rechi nazad vinajshla sistemu shob obijti vitrati Ce chimos shozhe na podvijnu buhgalteriyu Koli vinikaye potreba u zvorotnomu podarunku vona yak stara mati Habbard jde do svoyeyi shafi j pereglyadaye posilki yaki neshodavno nadijshli Pro taki harakterni rechi yak viduta riba mozhe buti j movi ale obov yazkovo budut deyaki miscevi abo neobov yazkovi vneski Bezsumnivno budut yajcya yakim she ne vipovnivsya misyac i tistechka yaki prijshli lishe na pozaminulomu tizhni Bud yakij z nih pidijde tomu zhinka zagortaye yih nalezhnim chinom i peredaye Dev yat raziv iz desyati ta hto yih prijmaye robit te same a takozh yiyi podruga ta podruga yiyi podrugi poki ci yajcya chi tistechka ne podorozhuyut majzhe tak samo yak vijskovij korespondent PrikladiU ZMIMejbucu ye klyuchovimi dlya prosuvannya turizmu v Yaponiyi ta chasto zobrazhuyutsya v ZMI z periodu Edo 1603 1867 Ukijo e Meibutsu in ukiyo e vidkrivaye molyuskiv u Fukagavi Utagava Kunijosi z garbuzom viroshenim u Sunamuri Utagava Kunijosi Narumi magazin de prodayetsya znamenita pofarbovana kravatkoyu tkanina Hirosige Pich dlya vipalyuvannya posudu Imari u provinciyi Hidzen avtor Utagava Kunijosi Fukuroi vidomi povitryani zmiyi u provinciyi Totomi avtor Hirosige Vidomi produkti provinciyi Yamashiro avtor Kejsaj Ejsen Vidomij produkt Fukugavi Tokio jokan avtorManga ta anime manga pro ta podorozhi pro ekiben sho mistit tokusanhin Golden Kamuy sejnenska manga ta anime sho vklyuchaye bagato mejbucu ajniv iz Hokkajdo vklyuchayuchi losos ta stravi ajnskoyi kuhni ta anime prisvyacheni regionalnomu ramenu Ojsiyi Kamishama Smachna Venera prisvyachena predstavlennyu tokusanhinu manga ta anime Seinen yaki dopomogli zapochatkuvati zhanr anime dlya gurmaniv chas vid chasu pokazuvali mejbucu yak ot houtou abo Fukugawa nabe i zagalom vidstoyuvali ideyu spozhivati svizhu organichnu ta miscevu yizhu komedijna manga ta anime v yakomu predstavleno deyaki mejbucu Gummi zokrema himokava udon hoshi imo visushena na vitri solodka kartoplya ta miso pan manga ta anime sho reklamuyut ta inshi mejbucu Tadzimi Prefektura Gifu komedijna manga ta anime yaki predstavlyayut deyaki mejbucu z NagoyiTelebachennya var yete yake predstavlyaye mejbucu ta tradicijnih majstriv yak regulyarni segmentiDiv takozhYaponske remeslo Miyagegasi Omiyage TokusanhinSpisok literaturiAccording to a paper by Laura Nenzi cited by Jilly Traganou in The Tokaido Road Traveling and Representation in Edo and Meiji Japan Routledge 2004 72 Evelyn Adam Behind the Shoji London Methuen 1910 185 187