Кози Корпеш і Баян Сулу (каз. Қозы Көрпеш — Баян Сұлу жырланып) — казахська легенда, лірико-епічна поема XIII — XIV століть, записана в середині XIX століття. Поема була відома в усних варіантах у виконанні акинів Сибанбая, Бекбая, [kk], [kk]. З близько двадцяти відомих її варіацій найвідоміша поема Жанака. У письмовому варіанті найпоширеніші версії, записані збирачами фольклору Саблуковим (1831), Дербисаліним (1834), Фроловим (1841), Валіхановим (1856). У Східноказахстанській області в Аягозькому районі біля станції Тансик є стародавній мавзолей «Кози Корпеш — Баян Сулу мазар».
Сюжет
Старовинна легенда про трагічне кохання Кози Корпеш і Баян Сулу говорить: друзі з дитинства Сарибай і Карабай поклялися одружити своїх дітей, яких ще до появи на світ заручили. Не дочекавшись народження сина, помирає під час полювання Сарибай. Підростаючі Кози і Баян, ще не бачили один одного, але пов'язані узами шлюбного договору, нарешті, полюбили один одного. Проходить час і Карабай змінює життєві плани. Він обіцяє віддати свою дочку за місцевого палуана Кодара, який одного разу врятував його отари від джуту. Кодар стає перешкодою між закоханими. У цьому вічному трикутнику першим склав буйну голову Кози. Зажурена Баян, щоб помститися вбивці, вдається до хитрощів. Вона обіцяє вийти заміж за Кодара, якщо той вириє для неї криницю з джерельною водою. Кодар береться за роботу, дедалі заглиблюючись, тримаючись за довгі коси Баян. Дівчина несподівано відрізає коси: Кодар залишений в колодязі вмирає. Тим самим Кози відомщений. На його могилі героїня легенди заколює себе кинджалом.
Головні герої
- Кози — головна героїня; незважаючи на всі труднощі, з якими стикається, він проявляє справжнню любов і вірність коханому;
- Баян — позитивний герой, коханий Кози; вірний і відданий своєму коханню, бореться за свої почуття;
- Кодар — негативний образ, наречений Кози; персонаж, що розбиває щастя двох закоханих Кози і Баяна;
- Сарибай — батько Кози; хоробрий і розумний чоловік;
- Карабай — батько Баяна; негативний герой,лицемірна, підступна і корислива людина;
- Айбас — позитивний герой, старий Айбас має дуже приємний характер;
- Аймен Тансик — дочка Карабая.
Дослідження та переклади
Поема «Кози Корпеш — Баян Сулу» зацікавила Пушкіна під час його приїздки до Оренбурга, куди він направився для збору інформації про селянське повстання Пугачова для «Історії пугачовського бунту» і повісті «Капітанська дочка». Згодом у його архіві виявили поему, її текст був опублікований у 1837 році в «Віснику Пушкінської комісії». Це запис на п'яти аркушах, зроблений рукою невідомого людини. Пушкінський запис дещо розходиться з загальнопоширеним варіантом. Краєзнавець з Уральська Микола Чесноков стверджував, що поему записав яїцький козак, який володів казахською. Однак найімовірніше, що поетові казахську поему записали люди з Бокеєвської ставки хана Молодшого жуза, які добре володіли російською мовою. Є припущення, що на основі «Кози Корпеш — Баян Сулу» Пушкін мав намір написати власну поему, але йому завадила рання смерть.
У 1865 році переказ поеми був виданий російською мовою, вона увійшла до академічної збірки В. Радлова виданої у 1870 році «Зразки народної літератури тюркських племен, що живуть в Південному Сибіру і Дзунгарському степу» (рос. «Образцы народной литературы тюркских племен, живущих в Южной Сибири и Дзунгарской степи»).
Великий внесок у вивчення цього епосу зробив Мухтар Ауезов. Мухтар Омарханович вперше видав варіант Жанака спочатку в 1925 році в Москві, а у 1936 — повний текст епосу в Алма-Аті. В наступні роки Ауезов написав ряд робіт про «Кози Корпеш і Баян Сулу». Найоб'ємніші з них: «Кози Корпеш і Баян Сулу» в збірнику «Мысли разных лет» (Алма-Ата, 1961, с. 395); і стаття «Кози Корпеш і Баян Сулу» в першому томі «Козак әдебіетінін таріх» (Алма-Ата, 1960, с. 511). Настільним для кожного, хто вивчає епос про Кози і Баян є книга [kk] «Кози Корпеш — Баян сулу кешені» (Алмати, 1994), яка являє собою результат багаторічної копіткої і сумлінного дослідження автором творчої історії та художньої своєрідності культурної пам'ятки казахського епосу.
Поема отримала високу оцінку С. А. Кастанье, [ru] та інших учених. Історичне значення поеми вивчали [ru], [kk], Ауелбек Кониратбаєв. На їх думку конкретні назви місцевості, річок (Аягуз, [ru], Лепси тощо) свідчать про реальні історичні умови формування епосу.
Аналоги поеми в інших народів
У фольклорі деяких сусідніх з казахами, тюркських народів існують свої варіанти цієї поеми: приміром, у барабинских татар вона називається «Кози Корпеш», у алтайців — «Кози Еркеш», у башкирів — «Кузийкурпяс і Маянхилу».
Театральні і кінопостановки
На основі поеми була написана п'єса «Кози Корпеш — Баян Сулу» Габіта Мусрепова. Чотириактова трагедія була завершена у квітні 1939. Прем'єра відбулася 29 квітня 1940 року в Казахському академічному драматичному театрі імені Мухтара Ауезова. Трагедія Габіта Мусрепова неодноразово перекладалася іншими мовами. У 1950 році Московський художній театр поставив її під назвою «Легенда про любов», а у 1954 році вийшов художній фільм за сценарієм Мусрепова «Поема про кохання».
У 1992 році відомий казахський режисер і актор Асаналі Ашимов зняв кінофільм «Кози Корпеш — Баян Сулу».
В 2014 році студія випустила повнометражний 11-ти серійний анімаційний фільм в форматі 3D за мотивами казахського народного епосу «Кози-Корпеш і Баян-Сулу» (автори Артур і Ігор Краус).
Наприкінці 2017 року на першому національному телеканалі Казахстану Qazaqstan почався показ 6-ти серійного телесеріалу «Баян сулу» продюсера , знятого продюсерським центром Esentai на замовлення Міністерства інформації та комунікацій Казахстану. Фільм викликав неоднозначну реакцію глядачів
Цікаві факти
- З 1999 року в Казахстані день 15 квітня, коли християни відзначають день закоханих — День святого Валентина, відзначається День Кози Корпеш — Баян Сулу.
Примітки
- Козы Корпеш — Баян Сулу // Казахская ССР: краткая энциклопедия / Главный редактор Р. Н. Нургалиев. — Алма-Ата : Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991. — Т. 4: Язык. Литература. Фольклор. Искусство. Архитектура. — С. 324–325. — . (рос.)
- Қозы Көрпеш — Баян Сұлу // Қазақ әдебиеті. Энциклопедиялық анықтамалық. — Алмати : «Аруна Ltd.» ЖШС, 2005. — . (казах.)
- Эпос «Козы Корпеш и Баян Сулу». tarikh.kz. История Казахстана. Имена, события, факты. 15.04.2017. Архів оригіналу за 1 Квітня 2018. Процитовано 1 квітня 2018. (рос.)
- Баян Есентаева экранизирует казахскую поэму «Қозы Көрпеш и Баян Сұлу». brod.kz. 27.06.2017. Архів оригіналу за 1 Квітня 2018. Процитовано 1 квітня 2018. (рос.)
- Вышел официальный саундтрек к сериалу Баян Максаткызы. bnews.kz. 1.11.2017. Архів оригіналу за 9 Березня 2019. Процитовано 1 квітня 2018. (рос.)
- Отец Алагузовой отреагировал на критику сериала «Козы Корпеш — Баян сулу». nur.kz. 5.01.2018. Архів оригіналу за 1 Квітня 2018. Процитовано 1 квітня 2018. (рос.)
Джерела
- Азибаева Бахытжан Уалиевна. К истории записи, публикации и изучения эпоса «Козы Корпеш и Баян Сулу» // Историческая и социально-образовательная мысль. — 2017. — Т. 9, № 5/1. — С. 195-201. — DOI: . (рос.)
- Козы Корпеш — Баян Сулу // Казахская ССР: краткая энциклопедия / Главный редактор Р. Н. Нургалиев. — Алма-Ата : Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991. — Т. 4: Язык. Литература. Фольклор. Искусство. Архитектура. — С. 324–325. — . (рос.)
Посилання
- «Кози-Корпеш — Баян-Слу» // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 1 : А — Л. — С. 496.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Kozi Korpesh i Bayan Sulu kaz Қozy Korpesh Bayan Sulu zhyrlanyp kazahska legenda liriko epichna poema XIII XIV stolit zapisana v seredini XIX stolittya Poema bula vidoma v usnih variantah u vikonanni akiniv Sibanbaya Bekbaya Zhanaka kk Shozhe kk Z blizko dvadcyati vidomih yiyi variacij najvidomisha poema Zhanaka U pismovomu varianti najposhirenishi versiyi zapisani zbirachami folkloru Sablukovim 1831 Derbisalinim 1834 Frolovim 1841 Valihanovim 1856 1 2 U Shidnokazahstanskij oblasti v Ayagozkomu rajoni bilya stanciyi Tansik ye starodavnij mavzolej Kozi Korpesh Bayan Sulu mazar 1 Mazar Kozi Korpesh i Bayan Sulu Zmist 1 Syuzhet 1 1 Golovni geroyi 2 Doslidzhennya ta perekladi 3 Analogi poemi v inshih narodiv 4 Teatralni i kinopostanovki 5 Cikavi fakti 6 Primitki 7 Dzherela 8 PosilannyaSyuzhetred Starovinna legenda pro tragichne kohannya Kozi Korpesh i Bayan Sulu govorit druzi z ditinstva Saribaj i Karabaj poklyalisya odruzhiti svoyih ditej yakih she do poyavi na svit zaruchili Ne dochekavshis narodzhennya sina pomiraye pid chas polyuvannya Saribaj Pidrostayuchi Kozi i Bayan she ne bachili odin odnogo ale pov yazani uzami shlyubnogo dogovoru nareshti polyubili odin odnogo Prohodit chas i Karabaj zminyuye zhittyevi plani Vin obicyaye viddati svoyu dochku za miscevogo paluana Kodara yakij odnogo razu vryatuvav jogo otari vid dzhutu Kodar staye pereshkodoyu mizh zakohanimi U comu vichnomu trikutniku pershim sklav bujnu golovu Kozi Zazhurena Bayan shob pomstitisya vbivci vdayetsya do hitroshiv Vona obicyaye vijti zamizh za Kodara yaksho toj viriye dlya neyi krinicyu z dzherelnoyu vodoyu Kodar beretsya za robotu dedali zagliblyuyuchis trimayuchis za dovgi kosi Bayan Divchina nespodivano vidrizaye kosi Kodar zalishenij v kolodyazi vmiraye Tim samim Kozi vidomshenij Na jogo mogili geroyinya legendi zakolyuye sebe kindzhalom Golovni geroyired Kozi golovna geroyinya nezvazhayuchi na vsi trudnoshi z yakimi stikayetsya vin proyavlyaye spravzhnnyu lyubov i virnist kohanomu Bayan pozitivnij geroj kohanij Kozi virnij i viddanij svoyemu kohannyu boretsya za svoyi pochuttya Kodar negativnij obraz narechenij Kozi personazh sho rozbivaye shastya dvoh zakohanih Kozi i Bayana Saribaj batko Kozi horobrij i rozumnij cholovik Karabaj batko Bayana negativnij geroj licemirna pidstupna i korisliva lyudina Ajbas pozitivnij geroj starij Ajbas maye duzhe priyemnij harakter Ajmen Tansik dochka Karabaya Doslidzhennya ta perekladired Poema Kozi Korpesh Bayan Sulu zacikavila Pushkina pid chas jogo priyizdki do Orenburga kudi vin napravivsya dlya zboru informaciyi pro selyanske povstannya Pugachova dlya Istoriyi pugachovskogo buntu i povisti Kapitanska dochka Zgodom u jogo arhivi viyavili poemu yiyi tekst buv opublikovanij u 1837 roci v Visniku Pushkinskoyi komisiyi Ce zapis na p yati arkushah zroblenij rukoyu nevidomogo lyudini Pushkinskij zapis desho rozhoditsya z zagalnoposhirenim variantom Krayeznavec z Uralska Mikola Chesnokov stverdzhuvav sho poemu zapisav yayickij kozak yakij volodiv kazahskoyu Odnak najimovirnishe sho poetovi kazahsku poemu zapisali lyudi z Bokeyevskoyi stavki hana Molodshogo zhuza yaki dobre volodili rosijskoyu movoyu Ye pripushennya sho na osnovi Kozi Korpesh Bayan Sulu Pushkin mav namir napisati vlasnu poemu ale jomu zavadila rannya smert U 1865 roci perekaz poemi buv vidanij rosijskoyu movoyu vona uvijshla do akademichnoyi zbirki V Radlova vidanoyi u 1870 roci Zrazki narodnoyi literaturi tyurkskih plemen sho zhivut v Pivdennomu Sibiru i Dzungarskomu stepu ros Obrazcy narodnoj literatury tyurkskih plemen zhivushih v Yuzhnoj Sibiri i Dzungarskoj stepi 1 Velikij vnesok u vivchennya cogo eposu zrobiv Muhtar Auezov Muhtar Omarhanovich vpershe vidav variant Zhanaka spochatku v 1925 roci v Moskvi a u 1936 povnij tekst eposu v Alma Ati V nastupni roki Auezov napisav ryad robit pro Kozi Korpesh i Bayan Sulu Najob yemnishi z nih Kozi Korpesh i Bayan Sulu v zbirniku Mysli raznyh let Alma Ata 1961 s 395 i stattya Kozi Korpesh i Bayan Sulu v pershomu tomi Kozak әdebietinin tarih Alma Ata 1960 s 511 Nastilnim dlya kozhnogo hto vivchaye epos pro Kozi i Bayan ye kniga Alkeya Margulana kk Kozi Korpesh Bayan sulu kesheni Almati 1994 yaka yavlyaye soboyu rezultat bagatorichnoyi kopitkoyi i sumlinnogo doslidzhennya avtorom tvorchoyi istoriyi ta hudozhnoyi svoyeridnosti kulturnoyi pam yatki kazahskogo eposu 3 Poema otrimala visoku ocinku S A Kastane M A Abramova ru ta inshih uchenih Istorichne znachennya poemi vivchali Malik Gabdullin ru Ishak Dyusenbayev kk Auelbek Koniratbayev Na yih dumku konkretni nazvi miscevosti richok Ayaguz Urdzhar ru Lepsi tosho svidchat pro realni istorichni umovi formuvannya eposu 1 Analogi poemi v inshih narodivred U folklori deyakih susidnih z kazahami tyurkskih narodiv isnuyut svoyi varianti ciyeyi poemi primirom u barabinskih tatar vona nazivayetsya Kozi Korpesh u altajciv Kozi Erkesh u bashkiriv Kuzijkurpyas i Mayanhilu 1 Teatralni i kinopostanovkired Na osnovi poemi bula napisana p yesa Kozi Korpesh Bayan Sulu Gabita Musrepova Chotiriaktova tragediya bula zavershena u kvitni 1939 Prem yera vidbulasya 29 kvitnya 1940 roku v Kazahskomu akademichnomu dramatichnomu teatri imeni Muhtara Auezova Tragediya Gabita Musrepova neodnorazovo perekladalasya inshimi movami U 1950 roci Moskovskij hudozhnij teatr postaviv yiyi pid nazvoyu Legenda pro lyubov a u 1954 roci vijshov hudozhnij film za scenariyem Musrepova Poema pro kohannya 2 U 1992 roci vidomij kazahskij rezhiser i aktor Asanali Ashimov znyav kinofilm Kozi Korpesh Bayan Sulu V 2014 roci studiya Azia Animation vipustila povnometrazhnij 11 ti serijnij animacijnij film v formati 3D za motivami kazahskogo narodnogo eposu Kozi Korpesh i Bayan Sulu avtori Artur i Igor Kraus Naprikinci 2017 roku na pershomu nacionalnomu telekanali Kazahstanu Qazaqstan pochavsya pokaz 6 ti serijnogo teleserialu Bayan sulu prodyusera Bayan Alaguzovoyi Yesentayevoyi znyatogo prodyuserskim centrom Esentai na zamovlennya Ministerstva informaciyi ta komunikacij Kazahstanu 4 5 Film viklikav neodnoznachnu reakciyu glyadachiv 6 Cikavi faktired Z 1999 roku v Kazahstani den 15 kvitnya koli hristiyani vidznachayut den zakohanih Den svyatogo Valentina vidznachayetsya Den Kozi Korpesh Bayan Sulu 3 Primitkired a b v g d Kozy Korpesh Bayan Sulu Kazahskaya SSR kratkaya enciklopediya Glavnyj redaktor R N Nurgaliev Alma Ata Glavnaya redakciya Kazahskoj sovetskoj enciklopedii 1991 T 4 Yazyk Literatura Folklor Iskusstvo Arhitektura S 324 325 ISBN 5 89800 023 2 ros a b Қozy Korpesh Bayan Sulu Қazak әdebieti Enciklopediyalyk anyktamalyk Almati Aruna Ltd ZhShS 2005 ISBN 9965 26 095 8 kazah a b Epos Kozy Korpesh i Bayan Sulu tarikh kz Istoriya Kazahstana Imena sobytiya fakty 15 04 2017 Arhiv originalu za 1 Kvitnya 2018 Procitovano 1 kvitnya 2018 ros Bayan Esentaeva ekraniziruet kazahskuyu poemu Қozy Korpesh i Bayan Sulu brod kz 27 06 2017 Arhiv originalu za 1 Kvitnya 2018 Procitovano 1 kvitnya 2018 ros Vyshel oficialnyj saundtrek k serialu Bayan Maksatkyzy bnews kz 1 11 2017 Arhiv originalu za 9 Bereznya 2019 Procitovano 1 kvitnya 2018 ros Otec Alaguzovoj otreagiroval na kritiku seriala Kozy Korpesh Bayan sulu nur kz 5 01 2018 Arhiv originalu za 1 Kvitnya 2018 Procitovano 1 kvitnya 2018 ros Dzherelared Azibaeva Bahytzhan Ualievna K istorii zapisi publikacii i izucheniya eposa Kozy Korpesh i Bayan Sulu Istoricheskaya i socialno obrazovatelnaya mysl 2017 T 9 5 1 S 195 201 DOI 10 17748 2075 9908 2017 9 5 1 195 201 ros Kozy Korpesh Bayan Sulu Kazahskaya SSR kratkaya enciklopediya Glavnyj redaktor R N Nurgaliev Alma Ata Glavnaya redakciya Kazahskoj sovetskoj enciklopedii 1991 T 4 Yazyk Literatura Folklor Iskusstvo Arhitektura S 324 325 ISBN 5 89800 023 2 ros Posilannyared Kozi Korpesh Bayan Slu Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 1 A L S 496 Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Kozi Korpesh Bayan Sulu amp oldid 39136014