Дуáрте Пачéку Перéйра (порт. Duarte Pacheco Pereira, трансліт. duˈaɾt(ɨ) pɐˈʃeku p(ɨ)ˈɾejrɐ; бл. 1460—1533) — португальський мореплавець, військовий, дослідник і картограф. Мав досягнення у географічних дослідженнях, математиці, астрономії та у розробці стратегії війні. Португальський епічний поет Луїш Камойнш називав Перейру португальським Ахіллесом (Aquiles Lusitano).
Дуарте Пачеку Перейра | |
---|---|
порт. Duarte Pacheco Pereira | |
Псевдо | Esmeraldo de Situ Orbis[1] |
Народився | 1460[2][3][4] Лісабон, Португалія |
Помер | 1533[2][3][…] Лісабон, Португалія |
Країна | Португальське королівство |
Діяльність | мандрівник-дослідник, астроном, письменник, військовослужбовець, картограф, officer, мореплавець |
Галузь | d[5] і географія[5] |
Знання мов | португальська[2] |
Magnum opus | d |
Суспільний стан | аристократія |
Титул | d[6] |
Посада | губернатор[7] |
Батько | d |
У шлюбі з | d[8] |
Діти | d |
|
Біографія
Пачеку Перейра був сином Жуана Пачеку та Ізабель Перейри. У молодості він був особистим сквайром короля Португалії. У 1475 році, закінчивши навчання з відзнакою, він отримав стипендію від самого монарха. Пізніше, в 1488 році, він досліджував західне узбережжя Африки. Члени його екіпажу захворіли на лихоманку і до того ж експедиція втратила свій корабель. З острова Принсіпі в Гвінейській затоціПерейру врятував Бартоломеу Діаш, який повертався з експедиції, що вперше досягла мису Доброї Надії.
Знання, отримані ним під час експедиції Діаша, а також власні дослідження дозволили йому зайняти посаду офіційного географа португальської монархії. У 1494 році він підписав зі сторони Португалії підтриманий Папою Тордесільяський договір, за яким вже відомий і ще не відкритий нехристиянський світ було розділено між сферами впливу Португалії та Іспанії.
Пачеку в Індії
У 1503 році Дуарте Пачеку Перейра вирушив до Індії як капітан корабля Espírito Santo, одного з трьох кораблів флоту на чолі з Афонсу де Албукеркі. У 1504 році він був призначений відповідальним за захист Кочіна, португальського протекторату в Індії, що з березня по липень 1504 року зазнав серії нападів війська заморіна з Калікуту. Маючи в своєму розпорядженні лише 150 португальців і невелику кількість малабарських допоміжних військ, сили Перейри значно поступались 60-тисячній армії заморіна. Тим не менш, завдяки розумному розташуванню, індивідуальному героїзму і великій удачі Дуарте Пачеку успішно протистояв атакам протягом п'яти місяців, поки принижений заморін нарешті не був змушений зняти облогу міста. Важливу участь у боях із заморіном взяв його син Лісуарте (або Жусарте).
За свої подвиги в обороні Кочіна Дуарте Пачеку отримав герб від раджі Кочіна Трімумпара, а після його повернення до Лісабона в 1505 році, його з почестями вітав король Португалії Мануел I та на честь його були влаштовані публічні гуляння.
Esmeraldo de situ orbis
Між 1505 і 1508 роками Дуарте Пачеку Перейра написав трактат «Esmeraldo de situ orbis», натхненний твором «De situ Orbis» Помпонія Мели. Трактат Пачеку оцінювали як одну з перших великих наукових праць, «що повідомляють про спостереження і наукові експерименти у нещодавно відкритому світі».
Твір стосувався історії португальських відкриттів і завоювань, але це був також одночасно атлас, географічний трактат і навігаційний посібник. У ньому він обчислив довжину 1° географічної широти у 18 легоа (57,6 морських миль), що було найточнішим розрахунком градуса у світі на той час (1 ° — 60 морських миль). Його сучасник Христофор Колумб оцінив довжину одного градусу на 25% менше. Так і не завершена, ця робота була вперше опублікована лише у 1892 році, можливо, щоб уникнути витоку інформації про цінну торгівлю Португалії в Гвінеї та в Індії.
З приводу терміну «Есмеральдо» в назві роботи Дуарте Пачеку Перейра було багато припущень. Серед пропозицій було припущення посилання на смарагдову зелень моря; що це анаграма, яка поєднує імена «Еммануель» (ім'я короля Португалії Мануела I) і «Едуард» (ім'я самого Дуарте Пачеку); що Есмеральдо могло бути назвою (або прізвиськом) корабля, на якому Дуарте Пачеку відплив до Індії, що це спотворення іспанського слова esmerado (що означає «провідник»), що на мові малаялам смарагд відомий як pache або pachec, тому Есмеральдо є каламбуром щодо власного імені Пачеку (таким чином, назва трактату має читатись як «De Situ Orbis Пачеку»).
Дуарте Пачеку Перейра, ймовірно, був одним із перших європейців раннього Нового часу, хто науково дослідив взаємозв'язок між припливами і фазами Місяця, що відіграло вирішальне значення в ході битви при Кочіні, і ретельно нотував строки припливів. Кажуть, що Пачеку був першим, хто помітив зв'язок припливів з Місяцем і встановив правила для передбачення розвитку припливів, посилаючись на місячні спостереження. Він також переглянув свої дані, щоб виправити та покращити астрономічні спостереження (зокрема, виправивши середньодобове відхилення Місяця від Сонця) та розробив навігаційні вимірювальні прилади, які будуть використовуватися майбутніми португальськими мореплавцями.
Кар'єра після Індії
У 1508 році португальський король доручив Дуарте Пачеку переслідувати французького капера Мондрагона, який діяв між Азорськими островами та португальським узбережжям, де французи атакували кораблі, що повертались з португальської Індії. Дуарте Пачеку знайшов і загнав Мондрагона в кут біля мису Фіністерре в 1509 році, переміг і захопив його.
Пізніше, коли він був губернатором португальської факторії і фортеці Сан-Жорже-да-Міна в Гвінейській затоці, його супротивники обвинуватили його в крадіжках та корупції. Пачеку відкликали до столиці та ненадовго ув'язнили, поки корона не виправдала його. Але шкода Пачеку була завдана, оскільки він втратив своє губернаторство, своє багатство та вплив. Хоча король Португалії Жуан II виправдав Пачеку, невдовзі його замінив король Мануел, який не цінував Пачеку і понизив його в посаді.
За словами одного з його найважливіших біографів, португальського історика Жоакіма Баррадаша де Карвалью, який жив у вигнанні в Бразилії в 1960-х роках, Дуарте Пачеку був генієм, порівнянним з Леонардо да Вінчі. Виперидевши наступників на два століття, він розрахував значення градусної дуги меридіана з похибкою лише 4 %, коли поточна для його часу похибка коливалася від 7 до 15 %.
Можливе відкриття Бразилії
Існує давнє припущення, що Дуарте Пачеку Перейра, можливо, відкрив в 1498 році бразильське узбережжя в районі сучасних штатів Мараньян і Пара і острів Марахо, а також гирло річки Амазонки, тим самим виперидивши наступні експедицій Амеріго Веспуччі в 1499 році, Вісенте Яньєса Пінзона в січні 1500 року, Дієго де Лепе в лютому 1500 р. і експедиції Кабрала в квітні 1500 року, що зробило його першим відомим європейським дослідником сучасної Бразилії. Це твердження ґрунтується на інтерпретаціях тексту з рукопису Дуарте Пачеку Перейра «Esmeraldo de Situ Orbis», у якому міститься наступний короткий звіт:
Найщасливіший принце, ми знали і бачили, як на третьому році вашого правління в році нашого Господа 1498, коли ваша високість наказав нам відкрити Західну область, дуже велику сушу з багатьма прилеглими великими островами, що простягаються на 70° На північ від екватора, розташованого за межами величі Океану, було відкрито та проведено навігацію; ця далека земля густо заселена і простягається на 28° по інший бік екватора до антарктичного полюса. Така його велич і довжина, що з обох боків його кінця не було видно і не пізнано, так що певно, що він обходить всю земну кулю.
Однак у своїй книзі «Заснування португальської імперії, 1415—1580» історики Бейлі Волліс, Бойд Шафер і Джордж Вініус, базуючись на даних португальського історика Дуарте Лейте та інших авторів, дають такі коментарі:
«Справді важливо, — каже Дуарте Лейте, — знати, чи Пачеку прибув до Бразилії раніше, ніж Алваріш Кабрал (22 квітня 1500 р.). Погоджуючись із Лучано Перейро, такі сучасні португальські історики, як Фаустіно да Фонсека, Бріто Ребелу, Лопеш де Мендонса та Хайме Кортесан, стверджують, що так. . . як і Віньо; і я вірю, що йому не бракує прихильників у Бразилії». «Однак,— каже Лейте,— якби Пачеку виявив райони на схід від лінії розмежування й повідомив про це [королю Португалії] Мануелу, причина, яка спонукала дона Мануела зберігати таємницю… важливе відкриття вислизає від мене. Як тільки Кабрал повернувся в 1501 році, Мануел оголосив про відкриття Бразилії іспанським королям Фернандо та Ізабеллі. Чому б він у 1499 році, після повернення Васко да Гами, не зробив подібне оголошення, якщо Пачеку вже відкрив Бразилію? З боку Іспанії не було жодних заперечень, враховуючи поділ, зроблений Тордесільяським договором, оскільки жодних заперечень не було в 1501 році, коли було оголошено про відкриття Кабралом. Я переконаний, що Пачеку не відкрив Бразилію в 1498 році і не був присутній через два роки при її відкритті Кабралом».
«Esmeraldo de Situ Orbis» Дуарте Пачеку Перейри — це перша європейська навігаційна книга, у якій згадується узбережжя Бразилії.
Шлюб і нащадки
Він одружився з Антонією де Альбукеркі, дочкою Жоржі Гарсеса та дружини Ізабель де Альбукеркі Гальван, єдиною дочкою Дуарте Гальвана від першої дружини Катаріни де Соуза е Альбукеркі, і мав восьмеро дітей:
- Жуан Фернандеш Пачеку, який одружився з доньою Марією да Сілва, без потомства і мав бастард дочку заміж з потомством
- Жероніму Пачеку, який помер неодружений і без потомства в Танжері
- Марія де Албукеркі, вийшла заміж за Жоао да Сілва, Алькаїда -Мор із Суре, і мала дочку заміжня та з потомством.
- Ізабель де Албукеркі
- Гарсія Пачеку
- Гашпар Пачеку
- Дуарте Пачеку
- Лісуарте Пачеку, бастард.
Примітки
- Pereira D. P. Esmeraldo de Situ Orbis / за ред. Rafael Eduardo de Azevedo Basto, Joaquim Barradas de Carvalho — Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1892. — doi:10.5281/ZENODO.6498014
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- Deutsche Nationalbibliothek Record #119359871 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
- Catalogue of the Library of the Pontifical University of Saint Thomas Aquinas
- Czech National Authority Database
- Pereira D. P. Esmeraldo de Situ Orbis / за ред. Rafael Eduardo de Azevedo Basto, Joaquim Barradas de Carvalho — Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1892. — С. XXI. — doi:10.5281/ZENODO.6498014
- Pereira D. P. Esmeraldo de Situ Orbis / за ред. Rafael Eduardo de Azevedo Basto, Joaquim Barradas de Carvalho — Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1892. — С. XXII. — doi:10.5281/ZENODO.6498014
- Pereira D. P. Esmeraldo de Situ Orbis / за ред. Rafael Eduardo de Azevedo Basto, Joaquim Barradas de Carvalho — Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1892. — С. IX. — doi:10.5281/ZENODO.6498014
- Revista de História, ed. 69-70 (1967), p. 513. Eurípedes Simões de Paula, Universidade de São Paulo. Departamento de História, Sociedade de Estudos Históricos (Brazil)
- Luís de Camões, in The Lusiads (first printed in 1572), Canto X, 12:
E canta como lá se embarcaria
Em Belém o remédio deste dano,
Sem saber o que em si ao mar traria,
O grão Pacheco, Aquiles Lusitano.
O peso sentirão, quando entraria,
O curvo lenho e o férvido Oceano,
Quando mais n' água os troncos que gemerem
Contra sua natureza se meterem. Translation by Robert Ffrench Duff, in The Lusiad of Camoens translated into English Spencerian verse (1880), p. 365: She sang how in his ship a man would go
From Belem to avenge the cruel shame.
The weight it bears the ocean shall not know,
That great Pacheco who shall justly claim
Of Portuguese Achilles' glorious name;
When he embarks, the surging waves his weight
Shall feel, and all the vessel's beams and frame
Shall groan oppressed beneath the burthen great,
And in the water sink below its usual state. - Manuel Mira The forgotten Portuguese (1998), p. 153
- Португальський історик Арманду Кортезан стверджує, що Дуарте Пачеку був сином Гонсалу Пачеку, скарбника Каса-де-Сеута, який славно спорядив рабський флот Дініша Іаніша де Гра, який спустошив затоку Аргуін у 1444/45 році. Див. Armando Cortesão (1931) «Subsídios para a história do Descobrimento de Cabo Verde e Guiné», Boletim da Agencia Geral das Colonias, No. 75, as reprinted in 1975, Esparsos, vol. 1, Coimbra.p.10
- Wilks, Ivor. Wangara, Akan, and Portuguese in the Fifteenth and Sixteenth Centuries (1997). Bakewell, Peter (ред.). Mines of Silver and Gold in the Americas. Aldershot: Variorum, Ashgate Publishing Limited. с. 13.
- Diffie, Bailey (1977). Foundations of the Portuguese Empire, 1415–1580. University of Minnesota Press. ISBN . Процитовано 15 серпня 2011.
- John Donnelly Fage, A Commentary on Duarte Pacheco Pereira's Account of the Lower Guinea Coastlands in His "Esmeraldo de Situ Orbis, " and on Some Other Early Accounts «History in Africa», Vol. 7 (1980), pp. 47-80
- Barradas de Carvalho (1964), A decifração de um enigma: o título «Esmeraldo de Situ Orbis», Revista de história 28(58):339–348.
- M. Newitt, (2010) The Portuguese in West Africa, 1415—1670: A documentary history. Cambridge, UK: Cambridge University Press, p.44
- [1] Title; Conquerors, Author: Roger Crowley, Publisher: Random House; 1st edition, Page: 157—160 year: 2015
- Mathew, K.N. (1988) History of the Portuguese Navigation in India. New Delhi: Mittal.
- Universidade de São Paulo, Departamento de História, Sociedade de Estudos Históricos (Brazil), Revista de História (1965), ed. 61-64, p. 350
- Esmeraldo de situ orbis [published between 1506 and 1508], Part I, ch. I, translated and edited by George Herbert Tinley Kimble, London: 1937, p. 12. Original Portuguese: Bemauenturado Príncipe, temos sabido e visto como no terceiro anno de vosso Reinado do hanno de nosso senhor de 1498, donde nos vossa alteza mandou descobrir a parte oucidental, passando alem ha grandeza do mar oceano, onde he achada a navegada hûa tão grande terra firme, com muitas e grandes ilhas ajacentes a ella, que se estende a setente graaos de ladeza da linha equinoçial contra ho pollo artico e posto que seja asaz fora, he grandemente pouorada, e do mesmo circulo equinocial torna outra vez e vay alem em vinte e oito graaos e meo de ladeza contra ho pollo antartico, e tanto se dilata sua grandeza e corre com muita longura, que de hûa parte nem da outra foy visto nem sabido ho fim e cabo della; pello qual segundo ha hordem que leua, he certo que vay en cercoyto por toda a Redondeza.
- Diffie, Bailey Wallys; Boyd C. Shafer; George Davison Winius Foundations of the Portuguese empire, 1415—1580 University of Minnesota Press, Nov 1977 p. 452
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Duarte Pacheku Perejra port Duarte Pacheco Pereira translit duˈaɾt ɨ pɐˈʃeku p ɨ ˈɾejrɐ bl 1460 1533 portugalskij moreplavec vijskovij doslidnik i kartograf Mav dosyagnennya u geografichnih doslidzhennyah matematici astronomiyi ta u rozrobci strategiyi vijni Portugalskij epichnij poet Luyish Kamojnsh nazivav Perejru portugalskim Ahillesom Aquiles Lusitano Duarte Pacheku Perejraport Duarte Pacheco PereiraPsevdoEsmeraldo de Situ Orbis 1 Narodivsya1460 2 3 4 Lisabon PortugaliyaPomer1533 2 3 Lisabon PortugaliyaKrayina Portugalske korolivstvoDiyalnistmandrivnik doslidnik astronom pismennik vijskovosluzhbovec kartograf officer moreplavecGaluzd 5 i geografiya 5 Znannya movportugalska 2 Magnum opusdSuspilnij stanaristokratiyaTituld 6 Posadagubernator 7 BatkodU shlyubi zd 8 Ditid Mediafajli u VikishovishiBiografiyaPacheku Perejra buv sinom Zhuana Pacheku ta Izabel Perejri U molodosti vin buv osobistim skvajrom korolya Portugaliyi U 1475 roci zakinchivshi navchannya z vidznakoyu vin otrimav stipendiyu vid samogo monarha Piznishe v 1488 roci vin doslidzhuvav zahidne uzberezhzhya Afriki Chleni jogo ekipazhu zahvorili na lihomanku i do togo zh ekspediciya vtratila svij korabel Z ostrova Prinsipi v Gvinejskij zatociPerejru vryatuvav Bartolomeu Diash yakij povertavsya z ekspediciyi sho vpershe dosyagla misu Dobroyi Nadiyi Znannya otrimani nim pid chas ekspediciyi Diasha a takozh vlasni doslidzhennya dozvolili jomu zajnyati posadu oficijnogo geografa portugalskoyi monarhiyi U 1494 roci vin pidpisav zi storoni Portugaliyi pidtrimanij Papoyu Tordesilyaskij dogovir za yakim vzhe vidomij i she ne vidkritij nehristiyanskij svit bulo rozdileno mizh sferami vplivu Portugaliyi ta Ispaniyi Pacheku v IndiyiU 1503 roci Duarte Pacheku Perejra virushiv do Indiyi yak kapitan korablya Espirito Santo odnogo z troh korabliv flotu na choli z Afonsu de Albukerki U 1504 roci vin buv priznachenij vidpovidalnim za zahist Kochina portugalskogo protektoratu v Indiyi sho z bereznya po lipen 1504 roku zaznav seriyi napadiv vijska zamorina z Kalikutu Mayuchi v svoyemu rozporyadzhenni lishe 150 portugalciv i neveliku kilkist malabarskih dopomizhnih vijsk sili Perejri znachno postupalis 60 tisyachnij armiyi zamorina Tim ne mensh zavdyaki rozumnomu roztashuvannyu individualnomu geroyizmu i velikij udachi Duarte Pacheku uspishno protistoyav atakam protyagom p yati misyaciv poki prinizhenij zamorin nareshti ne buv zmushenij znyati oblogu mista Vazhlivu uchast u boyah iz zamorinom vzyav jogo sin Lisuarte abo Zhusarte Za svoyi podvigi v oboroni Kochina Duarte Pacheku otrimav gerb vid radzhi Kochina Trimumpara a pislya jogo povernennya do Lisabona v 1505 roci jogo z pochestyami vitav korol Portugaliyi Manuel I ta na chest jogo buli vlashtovani publichni gulyannya Esmeraldo de situ orbisMizh 1505 i 1508 rokami Duarte Pacheku Perejra napisav traktat Esmeraldo de situ orbis nathnennij tvorom De situ Orbis Pomponiya Meli Traktat Pacheku ocinyuvali yak odnu z pershih velikih naukovih prac sho povidomlyayut pro sposterezhennya i naukovi eksperimenti u neshodavno vidkritomu sviti Tvir stosuvavsya istoriyi portugalskih vidkrittiv i zavoyuvan ale ce buv takozh odnochasno atlas geografichnij traktat i navigacijnij posibnik U nomu vin obchisliv dovzhinu 1 geografichnoyi shiroti u 18 legoa 57 6 morskih mil sho bulo najtochnishim rozrahunkom gradusa u sviti na toj chas 1 60 morskih mil Jogo suchasnik Hristofor Kolumb ociniv dovzhinu odnogo gradusu na 25 menshe Tak i ne zavershena cya robota bula vpershe opublikovana lishe u 1892 roci mozhlivo shob uniknuti vitoku informaciyi pro cinnu torgivlyu Portugaliyi v Gvineyi ta v Indiyi Z privodu terminu Esmeraldo v nazvi roboti Duarte Pacheku Perejra bulo bagato pripushen Sered propozicij bulo pripushennya posilannya na smaragdovu zelen morya sho ce anagrama yaka poyednuye imena Emmanuel im ya korolya Portugaliyi Manuela I i Eduard im ya samogo Duarte Pacheku sho Esmeraldo moglo buti nazvoyu abo prizviskom korablya na yakomu Duarte Pacheku vidpliv do Indiyi sho ce spotvorennya ispanskogo slova esmerado sho oznachaye providnik sho na movi malayalam smaragd vidomij yak pache abo pachec tomu Esmeraldo ye kalamburom shodo vlasnogo imeni Pacheku takim chinom nazva traktatu maye chitatis yak De Situ Orbis Pacheku Duarte Pacheku Perejra jmovirno buv odnim iz pershih yevropejciv rannogo Novogo chasu hto naukovo doslidiv vzayemozv yazok mizh priplivami i fazami Misyacya sho vidigralo virishalne znachennya v hodi bitvi pri Kochini i retelno notuvav stroki pripliviv Kazhut sho Pacheku buv pershim hto pomitiv zv yazok pripliviv z Misyacem i vstanoviv pravila dlya peredbachennya rozvitku pripliviv posilayuchis na misyachni sposterezhennya Vin takozh pereglyanuv svoyi dani shob vipraviti ta pokrashiti astronomichni sposterezhennya zokrema vipravivshi serednodobove vidhilennya Misyacya vid Soncya ta rozrobiv navigacijni vimiryuvalni priladi yaki budut vikoristovuvatisya majbutnimi portugalskimi moreplavcyami Kar yera pislya IndiyiU 1508 roci portugalskij korol doruchiv Duarte Pacheku peresliduvati francuzkogo kapera Mondragona yakij diyav mizh Azorskimi ostrovami ta portugalskim uzberezhzhyam de francuzi atakuvali korabli sho povertalis z portugalskoyi Indiyi Duarte Pacheku znajshov i zagnav Mondragona v kut bilya misu Finisterre v 1509 roci peremig i zahopiv jogo Piznishe koli vin buv gubernatorom portugalskoyi faktoriyi i forteci San Zhorzhe da Mina v Gvinejskij zatoci jogo suprotivniki obvinuvatili jogo v kradizhkah ta korupciyi Pacheku vidklikali do stolici ta nenadovgo uv yaznili poki korona ne vipravdala jogo Ale shkoda Pacheku bula zavdana oskilki vin vtrativ svoye gubernatorstvo svoye bagatstvo ta vpliv Hocha korol Portugaliyi Zhuan II vipravdav Pacheku nevdovzi jogo zaminiv korol Manuel yakij ne cinuvav Pacheku i poniziv jogo v posadi Za slovami odnogo z jogo najvazhlivishih biografiv portugalskogo istorika Zhoakima Barradasha de Karvalyu yakij zhiv u vignanni v Braziliyi v 1960 h rokah Duarte Pacheku buv geniyem porivnyannim z Leonardo da Vinchi Viperidevshi nastupnikiv na dva stolittya vin rozrahuvav znachennya gradusnoyi dugi meridiana z pohibkoyu lishe 4 koli potochna dlya jogo chasu pohibka kolivalasya vid 7 do 15 Mozhlive vidkrittya BraziliyiIsnuye davnye pripushennya sho Duarte Pacheku Perejra mozhlivo vidkriv v 1498 roci brazilske uzberezhzhya v rajoni suchasnih shtativ Maranyan i Para i ostriv Maraho a takozh girlo richki Amazonki tim samim viperidivshi nastupni ekspedicij Amerigo Vespuchchi v 1499 roci Visente Yanyesa Pinzona v sichni 1500 roku Diyego de Lepe v lyutomu 1500 r i ekspediciyi Kabrala v kvitni 1500 roku sho zrobilo jogo pershim vidomim yevropejskim doslidnikom suchasnoyi Braziliyi Ce tverdzhennya gruntuyetsya na interpretaciyah tekstu z rukopisu Duarte Pacheku Perejra Esmeraldo de Situ Orbis u yakomu mistitsya nastupnij korotkij zvit Najshaslivishij prince mi znali i bachili yak na tretomu roci vashogo pravlinnya v roci nashogo Gospoda 1498 koli vasha visokist nakazav nam vidkriti Zahidnu oblast duzhe veliku sushu z bagatma prileglimi velikimi ostrovami sho prostyagayutsya na 70 Na pivnich vid ekvatora roztashovanogo za mezhami velichi Okeanu bulo vidkrito ta provedeno navigaciyu cya daleka zemlya gusto zaselena i prostyagayetsya na 28 po inshij bik ekvatora do antarktichnogo polyusa Taka jogo velich i dovzhina sho z oboh bokiv jogo kincya ne bulo vidno i ne piznano tak sho pevno sho vin obhodit vsyu zemnu kulyu Odnak u svoyij knizi Zasnuvannya portugalskoyi imperiyi 1415 1580 istoriki Bejli Vollis Bojd Shafer i Dzhordzh Vinius bazuyuchis na danih portugalskogo istorika Duarte Lejte ta inshih avtoriv dayut taki komentari Spravdi vazhlivo kazhe Duarte Lejte znati chi Pacheku pribuv do Braziliyi ranishe nizh Alvarish Kabral 22 kvitnya 1500 r Pogodzhuyuchis iz Luchano Perejro taki suchasni portugalski istoriki yak Faustino da Fonseka Brito Rebelu Lopesh de Mendonsa ta Hajme Kortesan stverdzhuyut sho tak yak i Vino i ya viryu sho jomu ne brakuye prihilnikiv u Braziliyi Odnak kazhe Lejte yakbi Pacheku viyaviv rajoni na shid vid liniyi rozmezhuvannya j povidomiv pro ce korolyu Portugaliyi Manuelu prichina yaka sponukala dona Manuela zberigati tayemnicyu vazhlive vidkrittya vislizaye vid mene Yak tilki Kabral povernuvsya v 1501 roci Manuel ogolosiv pro vidkrittya Braziliyi ispanskim korolyam Fernando ta Izabelli Chomu b vin u 1499 roci pislya povernennya Vasko da Gami ne zrobiv podibne ogoloshennya yaksho Pacheku vzhe vidkriv Braziliyu Z boku Ispaniyi ne bulo zhodnih zaperechen vrahovuyuchi podil zroblenij Tordesilyaskim dogovorom oskilki zhodnih zaperechen ne bulo v 1501 roci koli bulo ogolosheno pro vidkrittya Kabralom Ya perekonanij sho Pacheku ne vidkriv Braziliyu v 1498 roci i ne buv prisutnij cherez dva roki pri yiyi vidkritti Kabralom Esmeraldo de Situ Orbis Duarte Pacheku Perejri ce persha yevropejska navigacijna kniga u yakij zgaduyetsya uzberezhzhya Braziliyi Shlyub i nashadkiVin odruzhivsya z Antoniyeyu de Albukerki dochkoyu Zhorzhi Garsesa ta druzhini Izabel de Albukerki Galvan yedinoyu dochkoyu Duarte Galvana vid pershoyi druzhini Katarini de Souza e Albukerki i mav vosmero ditej Zhuan Fernandesh Pacheku yakij odruzhivsya z donoyu Mariyeyu da Silva bez potomstva i mav bastard dochku zamizh z potomstvom Zheronimu Pacheku yakij pomer neodruzhenij i bez potomstva v Tanzheri Mariya de Albukerki vijshla zamizh za Zhoao da Silva Alkayida Mor iz Sure i mala dochku zamizhnya ta z potomstvom Izabel de Albukerki Garsiya Pacheku Gashpar Pacheku Duarte Pacheku Lisuarte Pacheku bastard PrimitkiPereira D P Esmeraldo de Situ Orbis za red Rafael Eduardo de Azevedo Basto Joaquim Barradas de Carvalho Imprensa Nacional Casa da Moeda 1892 doi 10 5281 ZENODO 6498014 d Track Q113586779d Track Q10307096d Track Q592584d Track Q686754d Track Q113586774 Bibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 Deutsche Nationalbibliothek Record 119359871 Gemeinsame Normdatei 2012 2016 d Track Q27302d Track Q36578 Catalogue of the Library of the Pontifical University of Saint Thomas Aquinas d Track Q96071920 Czech National Authority Database d Track Q13550863 Pereira D P Esmeraldo de Situ Orbis za red Rafael Eduardo de Azevedo Basto Joaquim Barradas de Carvalho Imprensa Nacional Casa da Moeda 1892 S XXI doi 10 5281 ZENODO 6498014 d Track Q113586779d Track Q10307096d Track Q592584d Track Q686754d Track Q113586774 Pereira D P Esmeraldo de Situ Orbis za red Rafael Eduardo de Azevedo Basto Joaquim Barradas de Carvalho Imprensa Nacional Casa da Moeda 1892 S XXII doi 10 5281 ZENODO 6498014 d Track Q113586779d Track Q10307096d Track Q592584d Track Q686754d Track Q113586774 Pereira D P Esmeraldo de Situ Orbis za red Rafael Eduardo de Azevedo Basto Joaquim Barradas de Carvalho Imprensa Nacional Casa da Moeda 1892 S IX doi 10 5281 ZENODO 6498014 d Track Q113586779d Track Q10307096d Track Q592584d Track Q686754d Track Q113586774 Revista de Historia ed 69 70 1967 p 513 Euripedes Simoes de Paula Universidade de Sao Paulo Departamento de Historia Sociedade de Estudos Historicos Brazil Luis de Camoes in The Lusiads first printed in 1572 Canto X 12 E canta como la se embarcaria Em Belem o remedio deste dano Sem saber o que em si ao mar traria O grao Pacheco Aquiles Lusitano O peso sentirao quando entraria O curvo lenho e o fervido Oceano Quando mais n agua os troncos que gemerem Contra sua natureza se meterem Translation by Robert Ffrench Duff in The Lusiad of Camoens translated into English Spencerian verse 1880 p 365 She sang how in his ship a man would go From Belem to avenge the cruel shame The weight it bears the ocean shall not know That great Pacheco who shall justly claim Of Portuguese Achilles glorious name When he embarks the surging waves his weight Shall feel and all the vessel s beams and frame Shall groan oppressed beneath the burthen great And in the water sink below its usual state Manuel Mira The forgotten Portuguese 1998 p 153 Portugalskij istorik Armandu Kortezan stverdzhuye sho Duarte Pacheku buv sinom Gonsalu Pacheku skarbnika Kasa de Seuta yakij slavno sporyadiv rabskij flot Dinisha Ianisha de Gra yakij spustoshiv zatoku Arguin u 1444 45 roci Div Armando Cortesao 1931 Subsidios para a historia do Descobrimento de Cabo Verde e Guine Boletim da Agencia Geral das Colonias No 75 as reprinted in 1975 Esparsos vol 1 Coimbra p 10 Wilks Ivor Wangara Akan and Portuguese in the Fifteenth and Sixteenth Centuries 1997 Bakewell Peter red Mines of Silver and Gold in the Americas Aldershot Variorum Ashgate Publishing Limited s 13 Diffie Bailey 1977 Foundations of the Portuguese Empire 1415 1580 University of Minnesota Press ISBN 0 8166 0782 6 Procitovano 15 serpnya 2011 John Donnelly Fage A Commentary on Duarte Pacheco Pereira s Account of the Lower Guinea Coastlands in His Esmeraldo de Situ Orbis and on Some Other Early Accounts History in Africa Vol 7 1980 pp 47 80 Barradas de Carvalho 1964 A decifracao de um enigma o titulo Esmeraldo de Situ Orbis Revista de historia 28 58 339 348 M Newitt 2010 The Portuguese in West Africa 1415 1670 A documentary history Cambridge UK Cambridge University Press p 44 1 Title Conquerors Author Roger Crowley Publisher Random House 1st edition Page 157 160 year 2015 Mathew K N 1988 History of the Portuguese Navigation in India New Delhi Mittal Universidade de Sao Paulo Departamento de Historia Sociedade de Estudos Historicos Brazil Revista de Historia 1965 ed 61 64 p 350 Esmeraldo de situ orbis published between 1506 and 1508 Part I ch I translated and edited by George Herbert Tinley Kimble London 1937 p 12 Original Portuguese Bemauenturado Principe temos sabido e visto como no terceiro anno de vosso Reinado do hanno de nosso senhor de 1498 donde nos vossa alteza mandou descobrir a parte oucidental passando alem ha grandeza do mar oceano onde he achada a navegada hua tao grande terra firme com muitas e grandes ilhas ajacentes a ella que se estende a setente graaos de ladeza da linha equinocial contra ho pollo artico e posto que seja asaz fora he grandemente pouorada e do mesmo circulo equinocial torna outra vez e vay alem em vinte e oito graaos e meo de ladeza contra ho pollo antartico e tanto se dilata sua grandeza e corre com muita longura que de hua parte nem da outra foy visto nem sabido ho fim e cabo della pello qual segundo ha hordem que leua he certo que vay en cercoyto por toda a Redondeza Diffie Bailey Wallys Boyd C Shafer George Davison Winius Foundations of the Portuguese empire 1415 1580 University of Minnesota Press Nov 1977 ISBN 978 0 8166 0782 2 p 452