Анатолій Кузнецов | ||||
---|---|---|---|---|
рос. Анато́лий Васи́льевич Кузнецо́в | ||||
Народився | 18 серпня 1929 Київ, Українська Соціалістична Радянська Республіка, СРСР | |||
Помер | 14 червня 1979 (49 років) Лондон, Англія, Велика Британія ·інфаркт міокарда | |||
Поховання | Гайґейтський цвинтар | |||
Країна | СРСР | |||
Діяльність | прозаїк | |||
Сфера роботи | література[1], журналістика[1], радіо[1] і радіомовлення[1] | |||
Alma mater | Літературний інститут імені Горького Москва | |||
Заклад | Національний академічний театр опери та балету України імені Тараса Шевченка і d | |||
Мова творів | російська | |||
Роки активності | з 1957 | |||
Magnum opus | «Бабин Яр» | |||
Партія | КПРС[2] | |||
| ||||
Анато́лій Васи́льович Кузнецо́в (18 серпня 1929, Київ,— 13 червня 1979, Лондон) — український письменник та прозаїк. Автор біографічного роману-документу «Бабин Яр».
Життєпис
Радянський період життя і творчості
Народився і провів дитячі роки в київській місцевості Куренівка, де мешкав разом з матір'ю-вчителькою, етнічною українкою, та її батьками-пенсіонерами в районі теперішнього (приватний сектор біля Петропавлівської площі, будинок не зберігся), вчився в школі, що зараз є ліцеєм №8. Батько, росіянин, колишній військовослужбовець, а згодом — інженер, залишив сім'ю й виїхав до Нижнього Новгорода. Із початком нацистської окупації Києва у вересні 1941 став свідком подій, що відбувалися довкола Бабиного яру. Свої враження, спостереження й роздуми таємно занотовував, пізніше ці автобіографічні записи лягли в основу його роману-документу «Бабин Яр» (Бабий Яр).
У 1952 працював на будівництві Каховської ГЕС. Член КПРС з 1955.
У 1955 вступив до Літературного інституту імені Горького (Москва), який закінчив 1960 року. Під час навчання працював деякий час бетонярем на будівництві Іркутської ГЕС, що дало йому матеріал для першої повісті «Продовження легенди» (Продолжение легенды) (1957), яка принесла авторові відомість у Радянському Союзі.
У 1966 почав готувати до публікації свої спогади про життя в окупованому Києві. Крім автобіографічних записів, письменник включив до роману «Бабин Яр» свідчення людей, які пережили масові розстріли в Бабиному яру. Попри численні цензурні перепони, твір було опубліковано (після схвалення Ідеологічним відділом ЦК КПРС) у скороченому вигляді: спочатку в журналі «Юность» (№ 8 — 10, 1966), а через рік окремою книжкою у видавництві «Молодая гвардия».
Наступний великий твір письменника — роман «Вогонь» (Огонь), пройнятий глибоким песимізмом. Тема роману — крах сподівань і людських доль.
Еміграція
У 1969 виїхав до Лондона у творче відрядження (офіційно — для збирання матеріалів до майбутньої книги про ІІ з'їзд РСДРП). У серпні того ж року попросив політичного притулку у Великій Британії.
За зізнанням самого А. Кузнецова, за півроку до закордонної поїздки він був змушений стати позаштатним агентом КДБ і доносити на деяких колег-письменників. Це вможливило отримання дозволу на виїзд до Британії.
У 1970 у видавництві «Посев» опубліковано повний текст «Бабиного Яру».
В останні роки життя працював у лондонській редакції Радіо «Свобода».
У 2002 році побачило світ видання з епістолярної спадщини письменника «Між Ґрінвічем і Куренівкою…» (Между Гринвичем и Куреневкой: Письма Анатолия Кузнецова матери из эмиграции в Киев).
До історії літератури Анатолій Кузнєцов увійшов як представник «сповідальної прози».
Син Олексій Анатолійович Кузнецов — журналіст Радіо «Свобода».
Родина
- Мати — Марія Федорівна Кузнецова (1904—1992), понад сорок років працювала вчителькою.
- Батько — Василь Герасимович Кузнецов (1899—1964) начальник цеха на Горьківському автомобільному заводі (ГАЗ).
- Перша дружина — Ірина Нифонтівна Марченко (1935—1995), філолог.
- Син — Олексій Анатолійович Кузнецов (1960—2019), театральний критик, журналіст.
- Друга дружина (фактична) Надія Цуркан (1945 р.н), яка була його літературним секретарем у Тулі.
- Син Анатолій, нар. у 1970 році (вже після втечі батька у Англію)
- Третя дружина і вдова — Іоланта Райт, польська журналістка.
- Дочка Марія-Анатолія, нар. 1979.
Увічнення пам'яті
У 2009 році в Києві на Куренівці, на розі вулиць Кирилівської й Петропавлівської, відкрито пам'ятник, присвячений А. Кузнецову та юним героям його роману «Бабин Яр» (цей пам'ятний знак відомий також як «пам'ятник дітям війни»). Являє собою бронзову скульптуру хлопчика-підлітка, в одязі 1940-х років, який при світлі ліхтаря читає листівку з наказом нацистської окупаційної влади. Автор пам'ятного знака — скульптор Володимир Журавель.
16 грудня 2021 року на честь письменника була названа вулиця у Подільському районі міста Києва.
Бібліографія творів Анатолія Кузнецова
Оригінальні публікації в періодиці
- Захар Захарыч и Тонька. Рассказ // Огонёк, 1957, № 21, с. 17-18.
- Продолжение легенды. Записки молодого человека // Юность, 1957, № 7, с. 6-59.
- Захар Захарыч. Рассказ // Новая Сибирь [Литературно-художественный альманах, Иркутск], 1957, кн. 36, с. 184-190.
- Продолжение легенды // Роман-газета, 1958, № 2 (158).
- Ответ читателям // Юность, 1958, № 3, с. 78.
- Ася. Рассказ // Огонёк, 1959, № 11, с. 12-14.
- Маша. Рассказ // Юность, 1959, № 8, с. 9-14.
- Встреча с мечтой // Комсомольская правда, 6 сентября 1959.
- Кто он такой. Рассказ // Комсомольская правда, 22 ноября 1959.
- …А небо надо штурмовать! // Юность, 1959, № 12, с. 96-98.
- Два рассказа: 1. Девочки.— 2. Юрка, бесштанная команда // Юность, 1960, № 8, с. 3-19.
- Ясная Поляна. 1960. К 50-летию со дня смерти Л. Н. Толстого // Юность, 1960, № 11, с. 17-22.
- Среди дел. Рассказ // Огонёк, 1960, № 47, с. 25-28.
- Поворот. Рассказ // Сельская жизнь, 26 ноября 1960.
- Разбой средь бела дня. Клеветники из Лиона у позорного столба // Комсомольская правда, 18 января 1961.
- История одной фальшивки // Юность, 1961, № 3, с. 90-93.
- Новые рассказы: Биение жизни.— Женщина.— Старый инструмент // Юность, 1961, № 5, с. 11-40.
- Старый инструмент. Рассказ // Советская Латвия, 11 июня 1961.
- Сердце мое с вами // Литература и жизнь, 25 июня 1961.
- С классическим мастерством // Юность, 1961, № 10, с. 7-8.
- Качество и еще раз качество // Вопросы литературы, 1961, № 12, с. 19-20.
- [Ответ на анкету «Молодые — о себе»] // Вопросы литературы, 1962, № 9, с. 140.
- У себя дома. Повесть // Новый мир, 1964, № 1, с. 3-97.
- Энтузиазм по сигналу. Заметки писателя // Молодой коммунист, 1965, № 4, с. 53-59.
- Шторм на пути в Стокгольм. Рассказ // Юность, 1965, № 6, с. 36-42.
- Бабий Яр. Роман-документ // Юность, 1966, № 8, с. 7-42; № 9, с. 15-46; № 10, с. 23-51.
- Иван и море. Рассказ // Семья и школа, 1967, № 6, с. 20-21.
- Артист миманса. Рассказ // Новый мир, 1968, № 4, с. 58-71.
- Огонь. Повесть // Юность, 1969, № 3, с. 2-39; № 4, с. 16-50.
- Артист миманса. Рассказ // Радуга, 2003, № 1, с. 122-137.
Окремі видання
- Селенга. Рассказы. Москва: Советский писатель, 1961.
- У себя дома. Повесть. Москва: Молодая гвардия, 1964.
- Продолжение легенды. Новосибирск: Западно-Сибирское книжное издательство, 1967.
- Биение жизни. Две повести. Тула: Приокское книжное издательство, 1967.
- Бабий Яр. Роман-документ. Москва: Молодая гвардия, 1967.
- Бабий Яр. Роман-документ (журнальный вариант). Киев: София, 1991, 214 с. .
- Бабий Яр. Роман-документ. Москва: Советский писатель, 1991. .
- Бабий Яр. Роман-документ. Киев: Радянський письменник, 1991, 352 с. .
- Бабий Яр. Роман-документ. Запорожье: Интербук, 1991, 368 с. .
- Бабий Яр. Роман-документ. Киев: Саммит-книга, 2008. .
Переклади українською
- А. Кузнецов. Продовження легенди. Записки молодої людини. Повість. Переклад з російської: К. Юречко. Київ: Дитвидав УРСР, 1960. 163 с.
- А. Кузнєцов. Бабин Яр. Роман-документ. Переклад з російської: Сергій Батурин.Київ: Самміт-книга, 2009. .
Переклади іншими мовами
- Anatoli Kuznetsov. Legendi järg. (1. osa) Vene keelest tõlkind Kiira Sipjagina. Tallinn: Ajalehtede-ajakirjade kirjastus, 1958 [Looming 17(41)] (ест.)
- Anatoli Kuznetsov. Legendi järg. (2. osa) Vene keelest tõlkind Kiira Sipjagina. Tallinn: Ajalehtede-ajakirjade kirjastus, 1958 [Looming 18(42)] (ест.)
- Anatole Kouznietsoff. L'etoile dans le brouillard (Prodolgenié leguendy). Traduit du russe par Paul Chaleil avec l'avant-propos du traducteur. Lyon: Emmanuel Vitte, 1958, 343 p. (фр.).
- A. Kuznecovas. Legendos tesinys. Vertė Vladas Bartusevičius. Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1959 (лит.).
- Anatole Kouznetsov. Sibérie heureuse: La légende continue (Prodoljénié léguendy). Traduit du russe par Lily Denis et René Huntzbucler. Paris: René Juillard, 1960, 263 p. (фр.).
- Anatoli Kuznetsov. Legendi järg. Vene keelest tõlkind Kiira Sipjagina. Tallinn: Eesti riiklik kirjastus, 1960 (ест.).
Джерела та література
- Г. П. Герасимова, Ю. І. Шаповал. Кузнецов Анатолій Васильович [ 19 серпня 2016 у Wayback Machine.] // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наукова думка, 2009. — Т. 5 : Кон — Кю. — С. 449. — .
- Ю. І. Шаповал. Кузнецов Анатолій Васильович [ 8 грудня 2015 у Wayback Machine.] // Енциклопедія сучасної України / ред. кол.: І. М. Дзюба [та ін.] ; НАН України, НТШ. — К. : Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2001–2023. — .
- «Я сошел бы с ума в СССР»: почему бежал автор «Бабьего Яра» [ 21 жовтня 2021 у Wayback Machine.] // Дмитрий Окунев, gazeta.ru, 30 июля 2019, 09:31
- Советский писатель-эмигрант киевлянин Анатолий Кузнецов: «Со всей трезвостью я увидел, что обречен жить в обществе, где не погибает тот и только тот, кто глубоко в себе погребет свое искреннее лицо. Бывает, так погребет, что уже и сам потом откопать не может» [ 21 жовтня 2021 у Wayback Machine.] // Любовь Хазан. «Бульвар Гордона» 14 ноября, 2012 22:00
- Пропавший шестидесятник [ 21 жовтня 2021 у Wayback Machine.] // Андрей Лучников, [ru] 13.11.1999
- [ru]. Дело Анатолия Кузнецова [ 21 жовтня 2021 у Wayback Machine.]. Лондон, 1970.
- «Тейч Файв» почти не виден [ 21 жовтня 2021 у Wayback Machine.] // Павел Матвеев, [en], 18 августа 2014
- Юрій Шаповал. Неповернення Анатолія Кузнецова // День, 25 грудня 2004, № 237 (електорнна версія [ 20 січня 2005 у Wayback Machine.]).
- Віталій Абліцов. Галактика «Україна». Українська діаспора: видатні постаті. Київ: КИТ, 2007.
Посилання
- Владимир Батшев: ДЕЛО АНАТОЛИЯ КУЗНЕЦОВА [ 29 листопада 2010 у Wayback Machine.](рос.)
- Енциклопедія Сучасної України. Кузнецов Анатолій Васильович [ 8 грудня 2015 у Wayback Machine.]
Примітки
- Czech National Authority Database
- https://timesmachine.nytimes.com/timesmachine/1969/08/01/78388005.html?pageNumber=2
- . Архів оригіналу за 20 жовтня 2021. Процитовано 20 жовтня 2021.
- . Архів оригіналу за 27 лютого 2015. Процитовано 21 березня 2013.
- . Офіційний портал КМДА - Головна (укр.). Архів оригіналу за 17 грудня 2021. Процитовано 18 грудня 2021.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Kuznyecov Primitki Anatolij Kuznecovros Anato lij Vasi levich Kuzneco vNarodivsya18 serpnya 1929 1929 08 18 Kiyiv Ukrayinska Socialistichna Radyanska Respublika SRSRPomer14 chervnya 1979 1979 06 14 49 rokiv London Angliya Velika Britaniya infarkt miokardaPohovannyaGajgejtskij cvintarKrayina SRSRDiyalnistprozayikSfera robotiliteratura 1 zhurnalistika 1 radio 1 i radiomovlennya 1 Alma materLiteraturnij institut imeni Gorkogo MoskvaZakladNacionalnij akademichnij teatr operi ta baletu Ukrayini imeni Tarasa Shevchenka i dMova tvorivrosijskaRoki aktivnostiz 1957Magnum opus Babin Yar PartiyaKPRS 2 Anato lij Vasi lovich Kuzneco v 18 serpnya 1929 Kiyiv 13 chervnya 1979 London ukrayinskij pismennik ta prozayik Avtor biografichnogo romanu dokumentu Babin Yar ZhittyepisRadyanskij period zhittya i tvorchosti Drukarska mashinka Moskva Anatoliya Kuznyecova 1955 1969 rr Nacionalnij muzej istoriyi Ukrayini u Drugij svitovij vijni Kiyiv Rukoyu pismennika na mashinci zrobleno napis Ona napisala Prodolzhenie legendy U sebya doma Babij Yar Narodivsya i proviv dityachi roki v kiyivskij miscevosti Kurenivka de meshkav razom z matir yu vchitelkoyu etnichnoyu ukrayinkoyu ta yiyi batkami pensionerami v rajoni teperishnogo privatnij sektor bilya Petropavlivskoyi ploshi budinok ne zberigsya vchivsya v shkoli sho zaraz ye liceyem 8 Batko rosiyanin kolishnij vijskovosluzhbovec a zgodom inzhener zalishiv sim yu j viyihav do Nizhnogo Novgoroda Iz pochatkom nacistskoyi okupaciyi Kiyeva u veresni 1941 stav svidkom podij sho vidbuvalisya dovkola Babinogo yaru Svoyi vrazhennya sposterezhennya j rozdumi tayemno zanotovuvav piznishe ci avtobiografichni zapisi lyagli v osnovu jogo romanu dokumentu Babin Yar Babij Yar U 1952 pracyuvav na budivnictvi Kahovskoyi GES Chlen KPRS z 1955 U 1955 vstupiv do Literaturnogo institutu imeni Gorkogo Moskva yakij zakinchiv 1960 roku Pid chas navchannya pracyuvav deyakij chas betonyarem na budivnictvi Irkutskoyi GES sho dalo jomu material dlya pershoyi povisti Prodovzhennya legendi Prodolzhenie legendy 1957 yaka prinesla avtorovi vidomist u Radyanskomu Soyuzi U 1966 pochav gotuvati do publikaciyi svoyi spogadi pro zhittya v okupovanomu Kiyevi Krim avtobiografichnih zapisiv pismennik vklyuchiv do romanu Babin Yar svidchennya lyudej yaki perezhili masovi rozstrili v Babinomu yaru Popri chislenni cenzurni pereponi tvir bulo opublikovano pislya shvalennya Ideologichnim viddilom CK KPRS u skorochenomu viglyadi spochatku v zhurnali Yunost 8 10 1966 a cherez rik okremoyu knizhkoyu u vidavnictvi Molodaya gvardiya Nastupnij velikij tvir pismennika roman Vogon Ogon projnyatij glibokim pesimizmom Tema romanu krah spodivan i lyudskih dol Emigraciya U 1969 viyihav do Londona u tvorche vidryadzhennya oficijno dlya zbirannya materialiv do majbutnoyi knigi pro II z yizd RSDRP U serpni togo zh roku poprosiv politichnogo pritulku u Velikij Britaniyi Za ziznannyam samogo A Kuznecova za pivroku do zakordonnoyi poyizdki vin buv zmushenij stati pozashtatnim agentom KDB i donositi na deyakih koleg pismennikiv Ce vmozhlivilo otrimannya dozvolu na viyizd do Britaniyi U 1970 u vidavnictvi Posev opublikovano povnij tekst Babinogo Yaru V ostanni roki zhittya pracyuvav u londonskij redakciyi Radio Svoboda U 2002 roci pobachilo svit vidannya z epistolyarnoyi spadshini pismennika Mizh Grinvichem i Kurenivkoyu Mezhdu Grinvichem i Kurenevkoj Pisma Anatoliya Kuznecova materi iz emigracii v Kiev Do istoriyi literaturi Anatolij Kuznyecov uvijshov yak predstavnik spovidalnoyi prozi Sin Oleksij Anatolijovich Kuznecov zhurnalist Radio Svoboda RodinaMati Mariya Fedorivna Kuznecova 1904 1992 ponad sorok rokiv pracyuvala vchitelkoyu Batko Vasil Gerasimovich Kuznecov 1899 1964 nachalnik ceha na Gorkivskomu avtomobilnomu zavodi GAZ Persha druzhina Irina Nifontivna Marchenko 1935 1995 filolog Sin Oleksij Anatolijovich Kuznecov 1960 2019 teatralnij kritik zhurnalist Druga druzhina faktichna Nadiya Curkan 1945 r n yaka bula jogo literaturnim sekretarem u Tuli Sin Anatolij nar u 1970 roci vzhe pislya vtechi batka u Angliyu Tretya druzhina i vdova Iolanta Rajt polska zhurnalistka Dochka Mariya Anatoliya nar 1979 Uvichnennya pam yatiDokladnishe Pam yatnik Anatoliyu Kuznyecovu Kiyiv Pam yatnik Anatoliyu Kuznyecovu u Kiyevi Skulptor V Zhuravel Bronza 2009 U 2009 roci v Kiyevi na Kurenivci na rozi vulic Kirilivskoyi j Petropavlivskoyi vidkrito pam yatnik prisvyachenij A Kuznecovu ta yunim geroyam jogo romanu Babin Yar cej pam yatnij znak vidomij takozh yak pam yatnik dityam vijni Yavlyaye soboyu bronzovu skulpturu hlopchika pidlitka v odyazi 1940 h rokiv yakij pri svitli lihtarya chitaye listivku z nakazom nacistskoyi okupacijnoyi vladi Avtor pam yatnogo znaka skulptor Volodimir Zhuravel 16 grudnya 2021 roku na chest pismennika bula nazvana vulicya u Podilskomu rajoni mista Kiyeva Bibliografiya tvoriv Anatoliya KuznecovaOriginalni publikaciyi v periodici Zahar Zaharych i Tonka Rasskaz Ogonyok 1957 21 s 17 18 Prodolzhenie legendy Zapiski molodogo cheloveka Yunost 1957 7 s 6 59 Zahar Zaharych Rasskaz Novaya Sibir Literaturno hudozhestvennyj almanah Irkutsk 1957 kn 36 s 184 190 Prodolzhenie legendy Roman gazeta 1958 2 158 Otvet chitatelyam Yunost 1958 3 s 78 Asya Rasskaz Ogonyok 1959 11 s 12 14 Masha Rasskaz Yunost 1959 8 s 9 14 Vstrecha s mechtoj Komsomolskaya pravda 6 sentyabrya 1959 Kto on takoj Rasskaz Komsomolskaya pravda 22 noyabrya 1959 A nebo nado shturmovat Yunost 1959 12 s 96 98 Dva rasskaza 1 Devochki 2 Yurka besshtannaya komanda Yunost 1960 8 s 3 19 Yasnaya Polyana 1960 K 50 letiyu so dnya smerti L N Tolstogo Yunost 1960 11 s 17 22 Sredi del Rasskaz Ogonyok 1960 47 s 25 28 Povorot Rasskaz Selskaya zhizn 26 noyabrya 1960 Razboj sred bela dnya Klevetniki iz Liona u pozornogo stolba Komsomolskaya pravda 18 yanvarya 1961 Istoriya odnoj falshivki Yunost 1961 3 s 90 93 Novye rasskazy Bienie zhizni Zhenshina Staryj instrument Yunost 1961 5 s 11 40 Staryj instrument Rasskaz Sovetskaya Latviya 11 iyunya 1961 Serdce moe s vami Literatura i zhizn 25 iyunya 1961 S klassicheskim masterstvom Yunost 1961 10 s 7 8 Kachestvo i eshe raz kachestvo Voprosy literatury 1961 12 s 19 20 Otvet na anketu Molodye o sebe Voprosy literatury 1962 9 s 140 U sebya doma Povest Novyj mir 1964 1 s 3 97 Entuziazm po signalu Zametki pisatelya Molodoj kommunist 1965 4 s 53 59 Shtorm na puti v Stokgolm Rasskaz Yunost 1965 6 s 36 42 Babij Yar Roman dokument Yunost 1966 8 s 7 42 9 s 15 46 10 s 23 51 Ivan i more Rasskaz Semya i shkola 1967 6 s 20 21 Artist mimansa Rasskaz Novyj mir 1968 4 s 58 71 Ogon Povest Yunost 1969 3 s 2 39 4 s 16 50 Artist mimansa Rasskaz Raduga 2003 1 s 122 137 Okremi vidannya Selenga Rasskazy Moskva Sovetskij pisatel 1961 U sebya doma Povest Moskva Molodaya gvardiya 1964 Prodolzhenie legendy Novosibirsk Zapadno Sibirskoe knizhnoe izdatelstvo 1967 Bienie zhizni Dve povesti Tula Priokskoe knizhnoe izdatelstvo 1967 Babij Yar Roman dokument Moskva Molodaya gvardiya 1967 Babij Yar Roman dokument zhurnalnyj variant Kiev Sofiya 1991 214 s ISBN 5 86468 005 2 Babij Yar Roman dokument Moskva Sovetskij pisatel 1991 ISBN 5 265 02576 6 Babij Yar Roman dokument Kiev Radyanskij pismennik 1991 352 s ISBN 5 333 01091 9 Babij Yar Roman dokument Zaporozhe Interbuk 1991 368 s ISBN 5 7664 0389 5 Babij Yar Roman dokument Kiev Sammit kniga 2008 ISBN 978 966 7889 24 1 Perekladi ukrayinskoyu A Kuznecov Prodovzhennya legendi Zapiski molodoyi lyudini Povist Pereklad z rosijskoyi K Yurechko Kiyiv Ditvidav URSR 1960 163 s A Kuznyecov Babin Yar Roman dokument Pereklad z rosijskoyi Sergij Baturin Kiyiv Sammit kniga 2009 ISBN 978 966 7889 25 8 Perekladi inshimi movami Anatoli Kuznetsov Legendi jarg 1 osa Vene keelest tolkind Kiira Sipjagina Tallinn Ajalehtede ajakirjade kirjastus 1958 Looming 17 41 est Anatoli Kuznetsov Legendi jarg 2 osa Vene keelest tolkind Kiira Sipjagina Tallinn Ajalehtede ajakirjade kirjastus 1958 Looming 18 42 est Anatole Kouznietsoff L etoile dans le brouillard Prodolgenie leguendy Traduit du russe par Paul Chaleil avec l avant propos du traducteur Lyon Emmanuel Vitte 1958 343 p fr A Kuznecovas Legendos tesinys Verte Vladas Bartusevicius Vilnius Valstybine grozines literaturos leidykla 1959 lit Anatole Kouznetsov Siberie heureuse La legende continue Prodoljenie leguendy Traduit du russe par Lily Denis et Rene Huntzbucler Paris Rene Juillard 1960 263 p fr Anatoli Kuznetsov Legendi jarg Vene keelest tolkind Kiira Sipjagina Tallinn Eesti riiklik kirjastus 1960 est Dzherela ta literaturaG P Gerasimova Yu I Shapoval Kuznecov Anatolij Vasilovich 19 serpnya 2016 u Wayback Machine Enciklopediya istoriyi Ukrayini u 10 t redkol V A Smolij golova ta in Institut istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini K Naukova dumka 2009 T 5 Kon Kyu S 449 ISBN 978 966 00 0855 4 Yu I Shapoval Kuznecov Anatolij Vasilovich 8 grudnya 2015 u Wayback Machine Enciklopediya suchasnoyi Ukrayini red kol I M Dzyuba ta in NAN Ukrayini NTSh K Institut enciklopedichnih doslidzhen NAN Ukrayini 2001 2023 ISBN 966 02 2074 X Ya soshel by s uma v SSSR pochemu bezhal avtor Babego Yara 21 zhovtnya 2021 u Wayback Machine Dmitrij Okunev gazeta ru 30 iyulya 2019 09 31 Sovetskij pisatel emigrant kievlyanin Anatolij Kuznecov So vsej trezvostyu ya uvidel chto obrechen zhit v obshestve gde ne pogibaet tot i tolko tot kto gluboko v sebe pogrebet svoe iskrennee lico Byvaet tak pogrebet chto uzhe i sam potom otkopat ne mozhet 21 zhovtnya 2021 u Wayback Machine Lyubov Hazan Bulvar Gordona 14 noyabrya 2012 22 00 Propavshij shestidesyatnik 21 zhovtnya 2021 u Wayback Machine Andrej Luchnikov ru 13 11 1999 ru Delo Anatoliya Kuznecova 21 zhovtnya 2021 u Wayback Machine London 1970 Tejch Fajv pochti ne viden 21 zhovtnya 2021 u Wayback Machine Pavel Matveev en 18 avgusta 2014 Yurij Shapoval Nepovernennya Anatoliya Kuznecova Den 25 grudnya 2004 237 elektornna versiya 20 sichnya 2005 u Wayback Machine Vitalij Ablicov Galaktika Ukrayina Ukrayinska diaspora vidatni postati Kiyiv KIT 2007 PosilannyaVladimir Batshev DELO ANATOLIYa KUZNECOVA 29 listopada 2010 u Wayback Machine ros Enciklopediya Suchasnoyi Ukrayini Kuznecov Anatolij Vasilovich 8 grudnya 2015 u Wayback Machine PrimitkiCzech National Authority Database d Track Q13550863 https timesmachine nytimes com timesmachine 1969 08 01 78388005 html pageNumber 2 Arhiv originalu za 20 zhovtnya 2021 Procitovano 20 zhovtnya 2021 Arhiv originalu za 27 lyutogo 2015 Procitovano 21 bereznya 2013 Oficijnij portal KMDA Golovna ukr Arhiv originalu za 17 grudnya 2021 Procitovano 18 grudnya 2021