Слов'янські мікромови (малі літературні мови) — літературно-мовні утворення, які перебувають поза переліком загальновідомих слов’янських літературних мов великих націй. Термін «літературні мови» був запроваджений Олександром Дуліченком наприкінці 1970-х і відтоді закріпився в слов’янознавстві.
Слов’янські мікромови ґрунтуються на діалектах чи говірках периферії певного мовного масиву або на острівному діалекті, мають свою писемність і писемну практику, певний ступінь нормалізації, використовуються в низці галузей, типових для літературних мов, проте в обмеженому обсязі і завжди поряд із національною мовою.
Перелік мікромов
У генетичному плані кожна тісно споріднена з однією з великих слов’янських мов. Певні складнощі в цьому напрямку викликає лише Бачвансько-русинська мова.
Південні мікромови, що існують:
- у словенській мові:
- Прекмурська мова — (північно-східна Словенія), сусідні райони Австрії
- — долина (провінція Фріулі-Венеція-Джулія, Італія)
- у хорватській мові:
- кайкавське наріччя
- кайкавська мікромова — північно-західна Хорватія
- (бургенляндсько-хорватська) — земля Бургенланд (Австрія) і суміжні райони Угорщини
- чакавське наріччя
- чакавська мікромова — західна, південно-західна, південно-східна Хорватія
- (бургенляндсько-хорватська) — земля Бургенланд (Австрія) і суміжні райони Угорщини
- штокавське наріччя
- кайкавське наріччя
- у болгарській мові:
- у македонській мові:
- — македонці Греції; був кодифікований 1953 року спеціальної граматикою; на ньому в різних країнах видавалися періодика і книжки, проте натепер не функціонує.
Західні мікромови, що існують:
- у словацькій мові:
- — мова протестантів Східної Словаччини з середини XVIII ст.
- у чеській мові:
- ляська мікромова — на ділі мова одного автора — поета — на основі сілезького діалекту
- у польській мові:
Східні мікромови, що існують:
- в українській мові:
- русинська мова — русини Закарпаття, Словаччини, Польщі, Угорщина
- західнополіська мова (ятвязька) — південно-західна Білорусь
- у білоруській мові:
- гальшанська мікромова — наприкінці 1980-х на ґрунті місцевих білоруських говірок.
Бачвансько-русинська мова (югославорусинська) — Воєводини і Хорватії; хоча генетично належить до словацького мовного масива, зазнала значного субстратного й адстратного впливу східнослов’янських русинських говірок. За сукупністю критеріїв ця мова обіймає проміжне місце між мікромовами й основними слов’янськими мовами.
До останнього часу було прийнято вважати, що єдиним слов’янським мовним ареалом, де не виникли мікромови, лишається російська. Проте в 21 столітті в Росії пожвавились декілька проектів, серед них можна назвати сибірську й мікромови. Та ще на початку 20 століття були спроби створити літературну у Всевеликому Війську Донському.
Острівні й периферійні мікромови
Носії сучасних слов’янських мікромов мешкають (або мешкали) серед інших споріднених чи неспоріднених народів, створюючи етнічні «острови», або на периферії за взаємозв’язком зі своїм корінним етносом. Згідно з цим мікромови можна розділити на острівні й периферійні (останні можуть також зватися регіональними). До острівних мікромов належать: бачвансько-русинська, градищансько-хорватська, молізько-слов’янська, резьянська, яку так само можна схарактеризувати як «напівострівну», банатсько-болгарська; до периферійних мікромов: чакавська, кайкавська, прекмурсько-словенська, східнословацька, ляська, карпаторусинська, західнополіська.
Функціональна характеристика
Гієрархічність узаємин між національними літературними мовами й мікромовами видно при протиставленні таких внутрішніх ознак, як наявність суворої нормованості в перших і менш суворої — у других, функціонування розвиненої усної норми в національних літературних мов і відсутність (чи слабка розвиненість) її у мікромов (у такому разі усна норма наближена до діалектної мови або відповідає їй), а також зовнішніх ознак, із яких найважливішими є такі: функціональна полівалентність і жанрова необмеженість національних літературних мов — функціональна обмеженість і жанрова вузькість мікромов.
Літературна мікромова у функціональному плані ширша за відповідний діалект: для неї характерна тенденція до випрацювання норм, що потребує значного збагачення словникового складу й ускладення граматичної системи, часто за рахунок іншомовних запозичень, звернення до минулих літературно-мовних традицій, що сторонньо навіть тим діалектам, на яких час від часу видаються авторські поетичні чи прозаїчні тексти. За кожною малою літературною мовою, на відміну від діалекту, який використовується з художньою метою, стоїть більш-менш організований літературно-мовний процес, що сприяє становленню та фунційонуванню літератуної мікромови і формує уявлення про неї саме як про літературну мову.
Із точки зору локальних зв’язків слов’янські мікромови розташовуються на слов’янських і неслов’янських мовних ареалах; при цьому одні з них виступають мовними «островами», які є результатом міграції населення в минулому, тоді як інші функціонують на правічному ареалі, себто не відриваюсь від свого генетичного кореня й ареалу в цілому.
Етнічний фактор
За більшістю слов’янських мікромов стоять не нації, а так звані культурно-мовні й етномовні групи як відгалуження від великих слов’янських етносів-націй.
Периферійні літературні мови функційонують у середовищі культурно-мовних груп, що побутують у межах периферійного (етнічного) ареалу й виокремлюються в його рамках лише місцевими особливостями культурно-історичного та мовного (діалектного) характеру, — такими є , в Хорватії тощо; за острівними літературними мікромовами стоять етно-мовні групи, себто «острови», які являють собою національні меншості, це , , банатські болгари та інші (на відміну від культурно-мовних груп, вони характеризуються відчутнішої етнічною й мовною окремішністю). І периферійні, і острівні відгалуження вважають себе невід’ємною частиною відповідних слов’янських етносів-націй: банатські болгари — болгар, чакавці та кайкавці, а також градищанські хорвати й моліазькі слов’яни — хорватів тощо. Про паннонсько-русинську можна казати не тільки як про мікромову, а і як про самостійну слов’янську мову, бо нею послуговується етнічна група, яка претендує на роль народності. Між тим, кордон між мікромовами й самостійними слов’янськими мовами деколи виявляється вельми нечітким, бо «острівна» серболужицька, яка представляє національну меншість у Німеччині, та периферійна до польської кашубська за традицією, що склалася, розглядаються як окремі мови.
Історія виникнення
Потрібними умовами для виникнення літературних мікромов є: наявність компактності середовища і пов’язана з цим окремішність від основного діалектного континууму, самоусвідомлення мовної й етнічної специфічності, складність діалектного ландшафту, що примушує звернутися до пошуків власної літературної мови (особливо на час формування літературних національних мов) на більш близькій діалектній основі; присутність літературно-мовної передтрадиції на спорідненій або неспорідненій мові, що забезпечило умови для експериментів з уживання рідної мови як літературної; при цьому кількісний фактор не є вирішальним, хоча і впливає на потенційні можливості літературно-мовного процесу. Стимулюючими моментами для виникнення низки слов’янських мікромов були протестантизм (16 ст.), рух за національне відродження слов’янських народів (19 сто.), суб’єктивний фактор, себто діяльність просвітителів, які були б здатні силою свого прикладу, головним чином в області літературної творчості, дати вирішальний поштовх до організації літературно-мовного процесу на своєму діалекті-говірці.
Особливістю периферійних літературних мов є те, що майже всі вони до початкової стадії свого розвитку (до епохи національного відродження) були регіональними варіантами, що конкурували один з одним задля того, щоби стати основою національної літературної мови ще в процесі створення.
Див. також
Примітки
- Автору статті необхідно вказати джерело
Посилання
- Матеріали з резьянсько-словенської мови
- Ruska Matka Організація із захисту й розвитку паннонсько-русинської мови в Сербії
- Gradišćansko-hrvatski Centar Культурна організація бергенляндських хорватів
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Slov yanski mikromovi mali literaturni movi literaturno movni utvorennya yaki perebuvayut poza perelikom zagalnovidomih slov yanskih literaturnih mov velikih nacij Termin literaturni movi buv zaprovadzhenij Oleksandrom Dulichenkom naprikinci 1970 h i vidtodi zakripivsya v slov yanoznavstvi Slov yanski mikromovi gruntuyutsya na dialektah chi govirkah periferiyi pevnogo movnogo masivu abo na ostrivnomu dialekti mayut svoyu pisemnist i pisemnu praktiku pevnij stupin normalizaciyi vikoristovuyutsya v nizci galuzej tipovih dlya literaturnih mov prote v obmezhenomu obsyazi i zavzhdi poryad iz nacionalnoyu movoyu Perelik mikromovU genetichnomu plani kozhna tisno sporidnena z odniyeyu z velikih slov yanskih mov Pevni skladnoshi v comu napryamku viklikaye lishe Bachvansko rusinska mova Pivdenni mikromovi sho isnuyut u slovenskij movi Prekmurska mova pivnichno shidna Sloveniya susidni rajoni Avstriyi dolina provinciya Friuli Veneciya Dzhuliya Italiya u horvatskij movi kajkavske narichchya kajkavska mikromova pivnichno zahidna Horvatiya burgenlyandsko horvatska zemlya Burgenland Avstriya i sumizhni rajoni Ugorshini chakavske narichchya chakavska mikromova zahidna pivdenno zahidna pivdenno shidna Horvatiya burgenlyandsko horvatska zemlya Burgenland Avstriya i sumizhni rajoni Ugorshini shtokavske narichchya molizko horvatska z XV do XVI st v oblasti Molize Italiya iz Dalmaciyi burgenlyandsko horvatska zemlya Burgenland Avstriya i sumizhni rajoni Ugorshini u bolgarskij movi z XVIII st u Banati Rumuniya j Serbiya bolgaromovni musulmani Greciyi pomaki u makedonskij movi makedonci Greciyi buv kodifikovanij 1953 roku specialnoyi gramatikoyu na nomu v riznih krayinah vidavalisya periodika i knizhki prote nateper ne funkcionuye Zahidni mikromovi sho isnuyut u slovackij movi mova protestantiv Shidnoyi Slovachchini z seredini XVIII st u cheskij movi lyaska mikromova na dili mova odnogo avtora poeta na osnovi silezkogo dialektu u polskij movi na osnovi polskih govirok Litvi namagannya z kincya 1980 h Shidni mikromovi sho isnuyut v ukrayinskij movi rusinska mova rusini Zakarpattya Slovachchini Polshi Ugorshina zahidnopoliska mova yatvyazka pivdenno zahidna Bilorus u biloruskij movi galshanska mikromova naprikinci 1980 h na grunti miscevih biloruskih govirok Bachvansko rusinska mova yugoslavorusinska Voyevodini i Horvatiyi hocha genetichno nalezhit do slovackogo movnogo masiva zaznala znachnogo substratnogo j adstratnogo vplivu shidnoslov yanskih rusinskih govirok Za sukupnistyu kriteriyiv cya mova obijmaye promizhne misce mizh mikromovami j osnovnimi slov yanskimi movami Do ostannogo chasu bulo prijnyato vvazhati sho yedinim slov yanskim movnim arealom de ne vinikli mikromovi lishayetsya rosijska Prote v 21 stolitti v Rosiyi pozhvavilis dekilka proektiv sered nih mozhna nazvati sibirsku j mikromovi Ta she na pochatku 20 stolittya buli sprobi stvoriti literaturnu u Vsevelikomu Vijsku Donskomu Ostrivni j periferijni mikromoviNosiyi suchasnih slov yanskih mikromov meshkayut abo meshkali sered inshih sporidnenih chi nesporidnenih narodiv stvoryuyuchi etnichni ostrovi abo na periferiyi za vzayemozv yazkom zi svoyim korinnim etnosom Zgidno z cim mikromovi mozhna rozdiliti na ostrivni j periferijni ostanni mozhut takozh zvatisya regionalnimi Do ostrivnih mikromov nalezhat bachvansko rusinska gradishansko horvatska molizko slov yanska rezyanska yaku tak samo mozhna sharakterizuvati yak napivostrivnu banatsko bolgarska do periferijnih mikromov chakavska kajkavska prekmursko slovenska shidnoslovacka lyaska karpatorusinska zahidnopoliska Funkcionalna harakteristikaGiyerarhichnist uzayemin mizh nacionalnimi literaturnimi movami j mikromovami vidno pri protistavlenni takih vnutrishnih oznak yak nayavnist suvoroyi normovanosti v pershih i mensh suvoroyi u drugih funkcionuvannya rozvinenoyi usnoyi normi v nacionalnih literaturnih mov i vidsutnist chi slabka rozvinenist yiyi u mikromov u takomu razi usna norma nablizhena do dialektnoyi movi abo vidpovidaye yij a takozh zovnishnih oznak iz yakih najvazhlivishimi ye taki funkcionalna polivalentnist i zhanrova neobmezhenist nacionalnih literaturnih mov funkcionalna obmezhenist i zhanrova vuzkist mikromov Literaturna mikromova u funkcionalnomu plani shirsha za vidpovidnij dialekt dlya neyi harakterna tendenciya do vipracyuvannya norm sho potrebuye znachnogo zbagachennya slovnikovogo skladu j uskladennya gramatichnoyi sistemi chasto za rahunok inshomovnih zapozichen zvernennya do minulih literaturno movnih tradicij sho storonno navit tim dialektam na yakih chas vid chasu vidayutsya avtorski poetichni chi prozayichni teksti Za kozhnoyu maloyu literaturnoyu movoyu na vidminu vid dialektu yakij vikoristovuyetsya z hudozhnoyu metoyu stoyit bilsh mensh organizovanij literaturno movnij proces sho spriyaye stanovlennyu ta funcijonuvannyu literatunoyi mikromovi i formuye uyavlennya pro neyi same yak pro literaturnu movu Iz tochki zoru lokalnih zv yazkiv slov yanski mikromovi roztashovuyutsya na slov yanskih i neslov yanskih movnih arealah pri comu odni z nih vistupayut movnimi ostrovami yaki ye rezultatom migraciyi naselennya v minulomu todi yak inshi funkcionuyut na pravichnomu areali sebto ne vidrivayus vid svogo genetichnogo korenya j arealu v cilomu Etnichnij faktorZa bilshistyu slov yanskih mikromov stoyat ne naciyi a tak zvani kulturno movni j etnomovni grupi yak vidgaluzhennya vid velikih slov yanskih etnosiv nacij Periferijni literaturni movi funkcijonuyut u seredovishi kulturno movnih grup sho pobutuyut u mezhah periferijnogo etnichnogo arealu j viokremlyuyutsya v jogo ramkah lishe miscevimi osoblivostyami kulturno istorichnogo ta movnogo dialektnogo harakteru takimi ye v Horvatiyi tosho za ostrivnimi literaturnimi mikromovami stoyat etno movni grupi sebto ostrovi yaki yavlyayut soboyu nacionalni menshosti ce banatski bolgari ta inshi na vidminu vid kulturno movnih grup voni harakterizuyutsya vidchutnishoyi etnichnoyu j movnoyu okremishnistyu I periferijni i ostrivni vidgaluzhennya vvazhayut sebe nevid yemnoyu chastinoyu vidpovidnih slov yanskih etnosiv nacij banatski bolgari bolgar chakavci ta kajkavci a takozh gradishanski horvati j moliazki slov yani horvativ tosho Pro pannonsko rusinsku mozhna kazati ne tilki yak pro mikromovu a i yak pro samostijnu slov yansku movu bo neyu poslugovuyetsya etnichna grupa yaka pretenduye na rol narodnosti Mizh tim kordon mizh mikromovami j samostijnimi slov yanskimi movami dekoli viyavlyayetsya velmi nechitkim bo ostrivna serboluzhicka yaka predstavlyaye nacionalnu menshist u Nimechchini ta periferijna do polskoyi kashubska za tradiciyeyu sho sklalasya rozglyadayutsya yak okremi movi Istoriya viniknennyaPotribnimi umovami dlya viniknennya literaturnih mikromov ye nayavnist kompaktnosti seredovisha i pov yazana z cim okremishnist vid osnovnogo dialektnogo kontinuumu samousvidomlennya movnoyi j etnichnoyi specifichnosti skladnist dialektnogo landshaftu sho primushuye zvernutisya do poshukiv vlasnoyi literaturnoyi movi osoblivo na chas formuvannya literaturnih nacionalnih mov na bilsh blizkij dialektnij osnovi prisutnist literaturno movnoyi peredtradiciyi na sporidnenij abo nesporidnenij movi sho zabezpechilo umovi dlya eksperimentiv z uzhivannya ridnoyi movi yak literaturnoyi pri comu kilkisnij faktor ne ye virishalnim hocha i vplivaye na potencijni mozhlivosti literaturno movnogo procesu Stimulyuyuchimi momentami dlya viniknennya nizki slov yanskih mikromov buli protestantizm 16 st ruh za nacionalne vidrodzhennya slov yanskih narodiv 19 sto sub yektivnij faktor sebto diyalnist prosvititeliv yaki buli b zdatni siloyu svogo prikladu golovnim chinom v oblasti literaturnoyi tvorchosti dati virishalnij poshtovh do organizaciyi literaturno movnogo procesu na svoyemu dialekti govirci Osoblivistyu periferijnih literaturnih mov ye te sho majzhe vsi voni do pochatkovoyi stadiyi svogo rozvitku do epohi nacionalnogo vidrodzhennya buli regionalnimi variantami sho konkuruvali odin z odnim zadlya togo shobi stati osnovoyu nacionalnoyi literaturnoyi movi she v procesi stvorennya Div takozhSurzhik Trasyanka Rusinska mova Zahidnopoliska mova Lemkivska mova Bojkivskij govir Guculskij govirPrimitkiAvtoru statti neobhidno vkazati dzhereloPosilannyaMateriali z rezyansko slovenskoyi movi Ruska Matka Organizaciya iz zahistu j rozvitku pannonsko rusinskoyi movi v Serbiyi Gradiscansko hrvatski Centar Kulturna organizaciya bergenlyandskih horvativ