Псалом 126 (у масоретській нумерації — 127) — 126-й псалом Книги Псалмів. Він належить до одного із п’ятнадцяти псалмів, які починаються словами «Висхідна пісня» (Shir Hama'a lot, гебр. שיר המעלות בשוב ה’), а також є єдиним псаломом, автором якого є Соломон, а не Давид. Латинською мовою псалом відомий своїм інципітом «Nisi Dominus».
Псалом 126 | ||||
---|---|---|---|---|
Псалом 126 у Пармській Книзі Псалмів | ||||
Текст | Соломона | |||
Мова | Гебрейська мова (оригінал) | |||
| ||||
Псалом 126 у Вікісховищі | ||||
Псалом 126 у Вікіджерелах |
Текст складається з п'яти віршів. Перші два висловлють думку, що «без Господа — усе марно», як відомо у прислів’ї латинською мовою «Nisi Dominus Frustra». Решту віршів згадують про нащадків як про Боже благословення.
Псалом є регулярною частиною єврейських, католицьких, англіканських та протестантських літургій. Латинський текст «Nisi Dominus» з «Вульгати» був часто покладений на музику в період доби Відродження та бароко, часто як частина вечірніх, включаючи твір Клаудіо Монтеверді з десяти частин, які входять до твору «Vespro della Beata Vergine» (1610), твір Георга Фрідріха Генделя «Nisi Dominus» (1707) і дві музичні обробки Антоніо Вівальді. Такі композитори як і Генріх Шютц поклали на музику псалом німецькою мовою — «Wo Gott zum Haus».
Текст
Вірш | Гебрейська мова | Давньогрецька мова (Септуаґінта) | Латинська мова (Вульгата) | Українська мова (Переклад Хоменка) |
---|---|---|---|---|
1 | שִׁיר הַמַּעֲלוֹת, לִשְׁלֹמֹה: אִם-יְהוָה, לֹא-יִבְנֶה בַיִת-- שָׁוְא עָמְלוּ בוֹנָיו בּוֹ; אִם-יְהוָה לֹא-יִשְׁמָר-עִיר, שָׁוְא שָׁקַד שׁוֹמֵר | ᾿Οιδὴ τῶν ἀναβαθμῶν· τῷ Σαλωμων. ᾿Εὰν μὴ κύριος οἰκοδομήσῃ οἶκον, εἰς μάτην ἐκοπίασαν οἱ οἰκοδομοῦντες αὐτόν· ἐὰν μὴ κύριος φυλάξῃ πόλιν, εἰς μάτην ἠγρύπνησεν ὁ φυλάσσων. | Canticum graduum Salomonis. [Nisi Dominus ædificaverit domum, in vanum laboraverunt qui ædificant eam. Nisi Dominus custodierit civitatem, frustra vigilat qui custodit eam. | Висхідна пісня. Соломона. Коли Господь та не будує дому — дарма працюють його будівничі. Коли Господь не зберігає міста —дарма пильнує сторож. |
2 | שָׁוְא לָכֶם מַשְׁכִּימֵי קוּם, מְאַחֲרֵי-שֶׁבֶת - אֹכְלֵי, לֶחֶם הָעֲצָבִים; כֵּן יִתֵּן לִידִידוֹ שֵׁנָא | εἰς μάτην ὑμῖν ἐστιν τοῦ ὀρθρίζειν, ἐγείρεσθαι μετὰ τὸ καθῆσθαι, οἱ ἔσθοντες ἄρτον ὀδύνης, ὅταν δῷ τοῖς ἀγαπητοῖς αὐτοῦ ὕπνον. | Vanum est vobis ante lucem surgere: surgite postquam sederitis, qui manducatis panem doloris. Cum dederit dilectis suis somnum, | Дарма устаєте рано, засиджуєтеся допізна: усе ж їсте загорьований хліб! Господь дає його у сні своїм любим. |
3 | הִנֵּה נַחֲלַת יְהוָה בָּנִים: שָׂכָר, פְּרִי הַבָּטֶן | ἰδοὺ ἡ κληρονομία κυρίου υἱοί, ὁ μισθὸς τοῦ καρποῦ τῆς γαστρός. | ecce hæreditas Domini, filii; merces, fructus ventris. | Спадок Господній — діти: плід лона — нагорода. |
4 | כְּחִצִּים בְּיַד-גִּבּוֹר-- כֵּן, בְּנֵי הַנְּעוּרִים | ὡσεὶ βέλη ἐν χειρὶ δυνατοῦ, οὕτως οἱ υἱοὶ τῶν ἐκτετιναγμένων. | Sicut sagittæ in manu potentis, ita filii excussorum. | Як стріли у руці вояка, так діти віку молодого. |
5 | אַשְׁרֵי הַגֶּבֶר-- אֲשֶׁר מִלֵּא אֶת-אַשְׁפָּתוֹ, מֵהֶם: לֹא-יֵבֹשׁוּ-- כִּי-יְדַבְּרוּ אֶת-אוֹיְבִים בַּשָּׁעַר | μακάριος ἄνθρωπος, ὃς πληρώσει τὴν ἐπιθυμίαν αὐτοῦ ἐξ αὐτῶν· οὐ καταισχυνθήσονται, ὅταν λαλῶσι τοῖς ἐχθροῖς αὐτῶν ἐν πύλῃ. | Beatus vir qui implevit desiderium suum ex ipsis: non confundetur cum loquetur inimicis suis in porta.] | Щасливий чоловік, що ними наповнив сагайдак свій! Не осоромляться, коли будуть позиватись при брамі з ворогами. |
Літургійне використання
Юдаїзм
У юдаїзмі псалом 126 читають як частину серії псалмів після обіднього шабату, між Суккотом і святом «Shabbat Hagadol». Його також промовляють як молитву для захисту новонароджених немовлят.
Католицька церква
З часів Середньовіччя згідно Статуту святого Бенедикта (близько 530 AD), цей псалом традиційно читали або співали на Дев'ятій Літургії годин протягом тижня, особливо з вівторка по суботу між псаломом 125 і 127. Під час Літургії годин псалом 126 читають у третю середу на вечірніх.
Використання у музиці
Латинський текст «Nisi Dominus» з «Вульгати» був часто покладений на музику, особливо як частина вечірніх. Основні композиції ключають твори:
- : входить до одного з його шістдесяти мотетів
- Орландо ді Лассо: акапельний мотет для п’ятьох голосів (1562)
- Ганс Лео Гасслер: акапельний мотет у збірці «Cantiones sacrae» (1591)
- Джованні Маттео Азола: твір а капела (1599)
- Клаудіо Монтеверді: «Nisi Dominus» для хору як частина «Vespro della Beata Vergine» (1610)
- Алессандро Гранді: мотет для тромбонів і баса (1630)
- Франческо Каваллі: композиція з чотирьох частин для стурунних інструментів, опублікована у «Musiche Sacre Concernenti», Венеція (1656)
- мотет (1663)
- Марк Антуан Шарпантьє: H.160, мотет для баса, манускрипт приблизно 1670/2 років
- Генріх Ігнац Франц фон Бібер: кантата для двох голосів, скрипки і баса (після 1676)
- : мотет S. 42 (1694)
- : мотет «Nisi Dominus» (1703)
- Георг Фрідріх Гендель: «Nisi Dominus» (1707)
- Ян Дісмас Зеленка: ZWV 92 (приблизно 1726)
- Йоганн Давид Гайніхен: «Nisi Dominus», соль мінор (1726)
- Йоганн Себастьян Бах: «Wo Gott zum Haus nicht gibt sein Gunst» (BWV 1123)
- Антоніо Вівальді: два твори — RV 608 для струнних інструментів і соліста і RV 803 для струнних інструментів і хору
- Нікола Порпора: «Nisi Dominus», соло для контральто
- : «Nisi Dominus» (1743)
- Бальдассаре Ґалуппі: «Nisi Dominus»
«Wo Gott zum Haus» — німецька метрична і ритмічна парафраза на псалом, написана , покладена на музику Мартіном Лютером (надрукована у 1597 році) і Гансом Лео Гасслером (приблизно у 1607 році). використав перші два рядки для канону «Wo Gott zum Haus nicht gibt sein Gunst / So arbeit jedermann umsonst». Інша німецькомовна версія — «Wo der Herr nicht das Haus bauet» — написана Генріхом Шютцом (SWV 400, опублікована у 1650 році).
Примітки
- Parallel Latin/English Psalter, Psalm 126 (127). medievalist.net. Архів оригіналу за 25 березня 2018. Процитовано 22 жовтня 2019.
- L’original hébreu provient du site Sefarim, du grand de France.
- Lesen im Bibeltext. www.bibelwissenschaft.de. Процитовано 22 жовтня 2019.
- Vulgate: Psalms: Psalms Chapter 126. www.sacred-texts.com. Процитовано 22 жовтня 2019.
- Святе Письмо онлайн - Knyha Site. web.archive.org. 17 жовтня 2016. Архів оригіналу за 17 жовтня 2016. Процитовано 9 серпня 2019.
- Scherman, Rabbi Nosson (2003). The complete ArtScroll siddur (вид. 3rd ed). Brooklyn, N.Y.: Mesorah Publications. с. 530, 538. ISBN . OCLC 29178099.
- Itorah. itorah.com. Процитовано 22 жовтня 2019.
- Psalm 127 — ChoralWiki. www0.cpdl.org (укр.). Процитовано 22 жовтня 2019.
Джерела
- Переклад Біблії Івана Огієнка
- Псалом 126: ноти на сайті ChoralWiki (англ.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Psalom 126 u masoretskij numeraciyi 127 126 j psalom Knigi Psalmiv Vin nalezhit do odnogo iz p yatnadcyati psalmiv yaki pochinayutsya slovami Vishidna pisnya Shir Hama a lot gebr שיר המעלות בשוב ה a takozh ye yedinim psalomom avtorom yakogo ye Solomon a ne David Latinskoyu movoyu psalom vidomij svoyim incipitom Nisi Dominus 1 Psalom 126Psalom 126 u Parmskij Knizi PsalmivTekstSolomonaMovaGebrejska mova original Psalom 126 u Vikishovishi Psalom 126 u Vikidzherelah Tekst skladayetsya z p yati virshiv Pershi dva vislovlyut dumku sho bez Gospoda use marno yak vidomo u prisliv yi latinskoyu movoyu Nisi Dominus Frustra Reshtu virshiv zgaduyut pro nashadkiv yak pro Bozhe blagoslovennya Psalom ye regulyarnoyu chastinoyu yevrejskih katolickih anglikanskih ta protestantskih liturgij Latinskij tekst Nisi Dominus z Vulgati buv chasto pokladenij na muziku v period dobi Vidrodzhennya ta baroko chasto yak chastina vechirnih vklyuchayuchi tvir Klaudio Monteverdi z desyati chastin yaki vhodyat do tvoru Vespro della Beata Vergine 1610 tvir Georga Fridriha Gendelya Nisi Dominus 1707 i dvi muzichni obrobki Antonio Vivaldi Taki kompozitori yak Adam Gumpelcgajmer i Genrih Shyutc poklali na muziku psalom nimeckoyu movoyu Wo Gott zum Haus Zmist 1 Tekst 2 Liturgijne vikoristannya 2 1 Yudayizm 2 2 Katolicka cerkva 3 Vikoristannya u muzici 4 Primitki 5 DzherelaTekstred Virsh Gebrejska mova 2 Davnogrecka mova Septuaginta 3 Latinska mova Vulgata 4 Ukrayinska mova Pereklad Homenka 5 1 ש יר ה מ ע לו ת ל ש ל מ ה א ם י הו ה ל א י ב נ ה ב י ת ש ו א ע מ לו בו נ יו ב ו א ם י הו ה ל א י ש מ ר ע יר ש ו א ש ק ד ש ו מ ר Oidὴ tῶn ἀnaba8mῶn tῷ Salwmwn Eὰn mὴ kyrios oἰkodomhsῃ oἶkon eἰs mathn ἐkopiasan oἱ oἰkodomoῦntes aὐton ἐὰn mὴ kyrios fyla3ῃ polin eἰs mathn ἠgrypnhsen ὁ fylasswn Canticum graduum Salomonis Nisi Dominus aedificaverit domum in vanum laboraverunt qui aedificant eam Nisi Dominus custodierit civitatem frustra vigilat qui custodit eam Vishidna pisnya Solomona Koli Gospod ta ne buduye domu darma pracyuyut jogo budivnichi Koli Gospod ne zberigaye mista darma pilnuye storozh 2 ש ו א ל כ ם מ ש כ ימ י קו ם מ א ח ר י ש ב ת א כ ל י ל ח ם ה ע צ ב ים כ ן י ת ן ל יד ידו ש נ א eἰs mathn ὑmῖn ἐstin toῦ ὀr8rizein ἐgeires8ai metὰ tὸ ka8ῆs8ai oἱ ἔs8ontes ἄrton ὀdynhs ὅtan dῷ toῖs ἀgaphtoῖs aὐtoῦ ὕpnon Vanum est vobis ante lucem surgere surgite postquam sederitis qui manducatis panem doloris Cum dederit dilectis suis somnum Darma ustayete rano zasidzhuyetesya dopizna use zh yiste zagorovanij hlib Gospod daye jogo u sni svoyim lyubim 3 ה נ ה נ ח ל ת י הו ה ב נ ים ש כ ר פ ר י ה ב ט ן ἰdoὺ ἡ klhronomia kyrioy yἱoi ὁ mis8ὸs toῦ karpoῦ tῆs gastros ecce haereditas Domini filii merces fructus ventris Spadok Gospodnij diti plid lona nagoroda 4 כ ח צ ים ב י ד ג ב ו ר כ ן ב נ י ה נ עו ר ים ὡseὶ belh ἐn xeirὶ dynatoῦ oὕtws oἱ yἱoὶ tῶn ἐktetinagmenwn Sicut sagittae in manu potentis ita filii excussorum Yak strili u ruci voyaka tak diti viku molodogo 5 א ש ר י ה ג ב ר א ש ר מ ל א א ת א ש פ תו מ ה ם ל א י ב ש ו כ י י ד ב רו א ת או י ב ים ב ש ע ר makarios ἄn8rwpos ὃs plhrwsei tὴn ἐpi8ymian aὐtoῦ ἐ3 aὐtῶn oὐ kataisxyn8hsontai ὅtan lalῶsi toῖs ἐx8roῖs aὐtῶn ἐn pylῃ Beatus vir qui implevit desiderium suum ex ipsis non confundetur cum loquetur inimicis suis in porta Shaslivij cholovik sho nimi napovniv sagajdak svij Ne osoromlyatsya koli budut pozivatis pri brami z vorogami Liturgijne vikoristannyared Yudayizmred U yudayizmi psalom 126 chitayut yak chastinu seriyi psalmiv pislya obidnogo shabatu mizh Sukkotom i svyatom Shabbat Hagadol 6 Jogo takozh promovlyayut yak molitvu dlya zahistu novonarodzhenih nemovlyat 7 Katolicka cerkvared Z chasiv Serednovichchya zgidno Statutu svyatogo Benedikta blizko 530 AD cej psalom tradicijno chitali abo spivali na Dev yatij Liturgiyi godin protyagom tizhnya osoblivo z vivtorka po subotu mizh psalomom 125 i 127 Pid chas Liturgiyi godin psalom 126 chitayut u tretyu seredu na vechirnih Vikoristannya u muzicired Latinskij tekst Nisi Dominus z Vulgati buv chasto pokladenij na muziku osoblivo yak chastina vechirnih Osnovni kompoziciyi klyuchayut tvori 8 Kloden de Sermizi vhodit do odnogo z jogo shistdesyati motetiv Orlando di Lasso akapelnij motet dlya p yatoh golosiv 1562 Gans Leo Gassler akapelnij motet u zbirci Cantiones sacrae 1591 Dzhovanni Matteo Azola tvir a kapela 1599 Klaudio Monteverdi Nisi Dominus dlya horu yak chastina Vespro della Beata Vergine 1610 Alessandro Grandi motet dlya tromboniv i basa 1630 Franchesko Kavalli kompoziciya z chotiroh chastin dlya sturunnih instrumentiv opublikovana u Musiche Sacre Concernenti Veneciya 1656 Dzhovanni Dzhakomo Arrigoni motet 1663 Mark Antuan Sharpantye H 160 motet dlya basa manuskript priblizno 1670 2 rokiv Genrih Ignac Franc fon Biber kantata dlya dvoh golosiv skripki i basa pislya 1676 Mishel Richard de Lalande motet S 42 1694 Anri Demare motet Nisi Dominus 1703 Georg Fridrih Gendel Nisi Dominus 1707 Yan Dismas Zelenka ZWV 92 priblizno 1726 Jogann David Gajnihen Nisi Dominus sol minor 1726 Jogann Sebastyan Bah Wo Gott zum Haus nicht gibt sein Gunst BWV 1123 Antonio Vivaldi dva tvori RV 608 dlya strunnih instrumentiv i solista i RV 803 dlya strunnih instrumentiv i horu Nikola Porpora Nisi Dominus solo dlya kontralto Zhan Zhozef de Mondonvil Nisi Dominus 1743 Baldassare Galuppi Nisi Dominus Wo Gott zum Haus nimecka metrichna i ritmichna parafraza na psalom napisana Jogannom Kolrossom pokladena na muziku Martinom Lyuterom nadrukovana u 1597 roci i Gansom Leo Gasslerom priblizno u 1607 roci Adam Gumpelcgajmer vikoristav pershi dva ryadki dlya kanonu Wo Gott zum Haus nicht gibt sein Gunst So arbeit jedermann umsonst Insha nimeckomovna versiya Wo der Herr nicht das Haus bauet napisana Genrihom Shyutcom SWV 400 opublikovana u 1650 roci Primitkired Parallel Latin English Psalter Psalm 126 127 medievalist net Arhiv originalu za 25 bereznya 2018 Procitovano 22 zhovtnya 2019 L original hebreu provient du site Sefarim du grand rabbinat de France Lesen im Bibeltext www bibelwissenschaft de Procitovano 22 zhovtnya 2019 Vulgate Psalms Psalms Chapter 126 www sacred texts com Procitovano 22 zhovtnya 2019 Svyate Pismo onlajn Knyha Site web archive org 17 zhovtnya 2016 Arhiv originalu za 17 zhovtnya 2016 Procitovano 9 serpnya 2019 Scherman Rabbi Nosson 2003 The complete ArtScroll siddur vid 3rd ed Brooklyn N Y Mesorah Publications s 530 538 ISBN 089906650X OCLC 29178099 Itorah itorah com Procitovano 22 zhovtnya 2019 Psalm 127 ChoralWiki www0 cpdl org ukr Procitovano 22 zhovtnya 2019 Dzherelared Pereklad Bibliyi Ivana Ogiyenka Psalom 126 noti na sajti ChoralWiki angl Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Psalom 126 amp oldid 43647532