«Пари́зькі таємни́ці» (фр. Les Mystères de Paris) — пригодницький роман французького письменника Ежена Сю, написаний у 1842—1843 роках. Сюжет твору розповідає про авантюрні пригоди вигаданого німецького принца Родольфа, який досліджує паризькі нетрі, де займається благодійністю і знаходить втрачену ним дочку Лілію-Марію. У романі письменник підіймає питання соціальної нерівності, обговорює юридичні аспекти боротьби зі злочинністю, закликає до гуманізації суспільства. Вже під час публікації твір набув величезної популярності, прославив автора і здійснив істотний вплив на літературу XIX сторіччя. Згодом роман був перекладений усіма європейськими мовами.
Титульний аркуш першого видання роману. | |
Автор | Ежен Сю |
---|---|
Назва мовою оригіналу | фр. Les Mystères de Paris |
Країна | Франція |
Мова | французька |
Жанр | пригодницький роман |
Місце | Париж |
Видавництво | журнал Journal des débats |
Видано | 19 червня 1842—15 жовтня 1843 |
Тип носія | на папері |
|
Історія
До того часу, як написати «Паризькі таємниці», Ежен Сю вже мав літературний успіх, який йому принесли пригодницькі романи морської тематики. Ідею перенести дію нового твору в міські нетрі письменникові подав його друг . Спочатку Ежен Сю заперечив другові («Мені не подобається все брудне і смердюче»), але потім він одяг робітни́чу блузу й кашкета і в такому вигляді почав відвідувати найубогіші таверни Парижа. В одній з них він навіть встряв у бійку, згодом письменник використав цю історію як зав'язку «Паризьких таємниць». Проспер Губо схвалив першу та другу глави роману, але розкритикував третю. Ежен Сю відгукнувся на критику негайно переписавши третю главу й додавши четверту. Коли стало зрозуміло, що літературний експеримент удався, Ежен Сю звернувся з рукописом до свого редактора.
Письменник спеціалізувався у написанні так званих романів-фейлетонів — нової для XIX сторіччя літературної форми, яка швидко набула популярності у Франції. Від звичайного роману такі твори відрізнялись тим, що їх публікували частинами у періодиці. Принципово новий «серіальний» формат дозволяв читачам ознайомитись з твором, ще до його завершення, а також підігрівав цікавість публіки до сюжету. Саме в такій формі розпочалася публікація «Паризьких таємниць». Окремі глави роману публікували на сторінках журналу «Journal des débats», загалом з 19 червня 1842 по 15 жовтня 1843 року вийшло 90 випусків. Під час видання роману наклад журналу істотно збільшився, а прихильники «Паризьких таємниць» настільки нетерпляче очікували чергового продовження, що вишикувались у черги біля штаб-квартири «Journal des débats». Неграмотні поціновувачі творчості Ежена Сю навіть записувалися до спеціальних клубів, в яких влаштовували масові читання нових розділів роману.
Невдовзі після публікації на сторінках журналу «Паризькі таємниці» почали видавати у книжковому форматі. Загалом вийшло 10 томів, а загальний обсяг роману перевершив 1000 сторінок. Такий велетенський для літературних творів розмір пояснювався саме необхідністю інтригувати читачів очікуванням чергової «таємниці», що деякою мірою позначилося на художніх якостях твору. Сам письменник не вважав їх високими, натомість підкреслюючи соціальну гостроту висвітлених ним негараздів. Вже під час публікації роману з приводу деяких соціальних проблем, описаних у ньому, у французькому парламенті почалися дебати, а ряд меценатів почали підтримувати благонадійних бідняків, як до цього закликав Ежен Сю. Багато десятиліть поспіль роман користувався популярністю, витримавши численні перевидання. Він був перекладений усіма європейськими мовами.
Сюжет
Частина перша
Принц Родольф під виглядом пересічного ремісника у нетрях Парижа захищає шістнадцятирічну повію від побиття каторжником Поножовником. У таверні трійця знайомиться ближче і Родольф дізнається, що дівчина на ім'я Лілія-Марія (на прізвисько Співачка) — сирота, яку шестирічною віддали до лютої баби Сичихи. Лілія-Марія втекла від неї, потрапила до тюрми для сиріт, після виходу з якої опинилась у лабетах сутенерки. Поножовник, відсидівши 15 років за убивство в стані афекту, чесно заробляє на життя важкою працею. Родольф покидає таверну, до якої заходять Сичиха з коханцем — страхолюдним убивцею Грамотієм. Вони впізнають Співачку, але їх переривають загадкові Том і Сара, які шукають Родольфа.
Наступного дня Родольф відвозить юну повію на ферму, де вона починає жити чесним життям. Благодійник шукає Франсуа Жермена — сина управительки ферми. Щоби відшукати сліди юнака, Родольф удавано змовляється з Сичихою і Грамотієм (останній і є батьком Жермена), але злочинці заманюють принца-благодійника в пастку. Звідти Родольфа рятує Поножовник, він також допомагає затримати Сичиху і Грамотія. Принц разом із лікарем-негром Давидом вдаються до гуманного покарання Грамотія: осліплюють його і дають гроші, аби той у каятті й достатку провів решту свого життя.
Частина друга
У винагороду за порятунок життя Родольф дарує Поножовнику ферму в Алжирі. Той на деякий час від'їздить з Парижа. У пошуках нещасних Родольф-благодійник оселяється в будинку на вулиці Тампль, 17. Там він знаходить чимало потенційних підопічних, товаришує з подружжям Піпле і виявляє схованку свого ворога — абата Полідорі. Тут же викладено історію взаємин Сари, Тома і Родольфа. Сара за допомогою брата Тома плекала амбіційні наміри очолити німецьке князівство. Задля цього вона звабила юного принца, потай одружилась з ним за участі Полідорі, а згодом народила дівчинку. Коли батько Родольфа дізнався про це, він розлучив молоде подружжя. Сара мститься Родольфу, штовхаючи герцогиню д'Арвіль, якій принц симпатизує, в обійми недостойного коханця, вона також планує викрадення нової підопічної Родольфа Лілії-Марії.
Частина третя
Грамотій полишає притулок і разом з Сичихою планує викрадення Співачки. Для цього він із поводирем-калікою проникає на ферму. Грамотій знайомиться з її мудрим соціальним устроєм, добробутом робітників і відчуває муки каяття. Втім, наступного дня він все ж таки здійснює задуманий злочин. Тим часом Родольф спонукає герцогиню д'Арвіль покаятися в подружній зраді і дізнається від неї при причини нелюбові до власного чоловіка: той страждає на епілепсію, він приховав діагноз, а потім ще й передав страшну хворобу в спадок донечці. Родольф закликає герцогиню замінити ненависть до чоловіка на захоплення благодійництвом. В цей час на мансарді будинку № 17 занепадає в злиднях сім'я Морелів. Голова родини задля прожитку змушений невпинно працювати, але судочинці вимагають погашення давнього боргу.
Частина четверта
Борг Мореля гасить Родольф, який тимчасово оселився у будинку по вулиці Тампль під виглядом комівояжера. Разом із сусідкою по поверху Веселункою (подругою Співачки) він купує на ринку уживаних товарів меблі для сім'ї Морелів. В комоді він знаходить листа пані де Фермон, з якого випливає, що її позбавив спадщини нотаріус Жак Ферран. Цього ж дня Родольф виявляє ще дві жахливі жертви нотаріуса. Луїза, старша дочка Морелів, зґвалтована Ферраном, приховала свою вагітність від усіх, а народивши мертву дитину поховала її в садку Феррана. Луїзу заарештовують за дітовбивство, її батько божеволіє. До в'язниці потрапляє і Жермен, який працював у Феррана касиром. Нотаріус звинуватив хлопця у крадіжці.
Сара приходить до Феррана, якому багато років тому віддала власну дочку, народжену від Родольфа. Вона упевнена в смерті дівчинки, але хоче аби нотаріус підшукав їй якусь заміну, щоби фальшивою «дочкою» повернути принца. Насправді ж Ферран віддав дівчинку Сичисі, принцеса — це теперішня Співачка. Відтепер наляканий нотаріус хоче позбутися Лілії-Марії.
Частина п'ята
Злодії тимчасово запроторили Співачку до тюрми Сен-Лазар. Там дівчина стає на захист вагітної ув'язненої і в такий спосіб знайомиться з лютою арештанткою Вовчицею. Попри моральну зіпсутість остання демонструє потяг до чесного життя. Лілія-Марія завойовує довіру і повагу Вовчиці, хоча та й опирається благородному впливові. Герцогиня д'Арвіль відвідує в'язницю заради арештованої Луїзи Морель і знайомиться зі Співачкою. Жак Ферран звертається до родини Марсіалів, за допомогою яких планує остаточно позбутися Лілії-Марії.
Частина шоста
У родині Марсіалів розкол. Старший син (коханець Вовчиці) хоче взяти опіку над молодшими дітьми і вести чесне життя. Мати, старша дочка і середній син замуровують його у власній кімнаті. Вони ж топлять у річці Лілію-Марію, яку випустили з тюрми за сприяння нотаріуса. Пані де Фермон разом із дочкою на останні гроші мешкає у жалюгідних мебльованих кімнатах. В цей час герцог д'Арвіль кінчає життя самогубством, щоби не обтяжувати обмануту ним жінку своєю хворобою.
Частина сьома
Випущена на волю Вовчиця, що прямувала до коханця, рятує як Співачку, так і старшого Марсіаля. Врятовану утопленицю лікують у домі графа де Сен-Ремі, який прибув до Парижа в пошуках пані де Фермон — удови його друга. Сичиха, яка все ще переконана, що Співачка знаходиться у в'язниці, розповідає про неї Сарі. Амбітна графиня розуміє, що знайшла справжню дочку, яку вважала загиблою. В цю ж мить Сичиха вражає її кинджалом і грабує. Лиха баба прямує до таверни, у підвалі якої мучить свого спільника-Грамотія. Знавіснілий сліпий вбиває Сичиху і потрапляє до божевільні.
Родольф придумав план покарання злодія-нотаріуса. Він вводить до будинку Феррана красуню Сесілі, однаково звабливу і небезпечну. Жак Ферран швидко втрачає глузд від кохання. Сесілі змушує Феррана передати їй компрометуючі документи і негайно тікає з оселі нотаріуса.
Частина восьма
Під час відвідин Франсуа Жермена Веселунка зізнається у прихильності до юнака. Вони вирішують побратися негайно після виправдання нещасного касира. Але над його життям нависла загроза. В'язні вважають Жерена зрадником і під проводом старости на прізвисько Скелет планують убивство. В останню мить хлопця рятує один з ув'язнених. Ним виявляється Поножовник, який зімітував пограбування спеціально, щоби потрапити за ґрати і захистити невинного (організатор цієї «опіки» Родольф). Принц карає Жака Феррана у вишуканий спосіб: він змушує нотаріуса повернути гроші пані де Фермон, відшкодувати моральні збитки Луїзі Морель, відкликати позов проти Жермена і передати нечесно нажиті гроші на благодійну справу.
Частина дев'ята
Сара, яка чудом вижила після замаху на життя, повідомляє Родольфу приголомшливу новину про те, що їхня дочка жива. Родольф, який на той час вже знав про утоплення Лілії-Марії, але не про її порятунок, у нестямі прямує до замовника вбивства Феррана. Однак нотаріус гине на очах у принца від «любовної лихоманки».
Граф де Сен-Ремі та герцогиня д'Арвіль знаходять у лікарні панну де Фермон (її мати вже померла в злиднях). Під час розмови про нечесного нотаріуса з'ясовується його участь у замаху на Лілію-Марію. Граф де Сен-Ремі повідомляє, що врятована утоплениця живе в його будинку. Герцогиня д'Арвіль сповіщає радісну звістку принцові — батько і дочка врешті зустрічаються. З вдячності принц узаконює формальний шлюб з Сарою, однак та помирає у нього на руках.
Старого Мореля випускають з божевільні . В цьому ж закладі перебуває Грамотій, який імітує божевілля, аби уникнути покарання. Ще одні «пацієнти» закладу — приречені до страти мати й дочка Марсіаль.
Частина десята й епілог
Старший Марсіаль відвідує мати й сестру перед стратою. На виході з в'язниці його знайомий Поножовник повідомляє друга про лихі передчуття. Родольф повертається до Німеччини з дочкою. Щоби не ганьбити принцесу Лілію-Марію колишніми непевними зв'язками Родольф просить Поножовника не слідувати за ним, але вірний своєму благодійникові колишній каторжанин проводжає принца біля застави. Тут карета принца потрапляє в руки лиходіїв, Поножовник захищає патрона і гине від ножового поранення.
Юний принц Генрих д'Еркаузен-Олденцааль розповідає другові про кохання до принцеси Амалії (це нове ім'я Лілії-Марії на прізвисько Співачка). Дівчина також закохалась у Генриха, але жоден з молодят не наважився освідчитись. Тим часом Родольф щасливо одружується із герцогинею д'Арвіль, з листа Веселунки благодійник дізнається про щасливу долю усіх, кому він допоміг. Випадково дізнавшись про кохання Генріха його батько просить руки Амалії в Родольфа. Однак дівчина мучиться від усвідомлення гріховного минулого і йде до монастиря. У день постриження її обирають абатисою, однак знесилена переживаннями і принесеною жертвою Лілія-Марія помирає.
Персонажі
Родольф | Принц німецького князівства Герольштейн. Замолоду був одружений із шотландкою Сарою, у другому шлюбі з герцогинею д'Арвіль. Батько Лілії-Марії. Займається благодійністю, видачи себе за простолюдина. Атлетично складений, чудовий боксер. | |
Лілія-Марія (Співачка) | Дочка Родольфа, яку мати віддала на утримання чужим людям. До 16 років вважала себе сиротою, короткий час працювала повією. Вирізняється ангельською красою (блакитноока білявка), скромністю, вродженими чеснотами, співчутливістю до чужого горя. Через каяття і сором пішла покутувати до монастиря. | |
Поножовник | Сирота, який виріс на вулиці й отримав фах м'ясника. Через запальну вдачу скоїв убивство, відбув 15 років на каторзі, розпочав чесне життя. Уражений бійцівською вправністю Родольфа, виявляє до нього собачу відданість. Гине, захищаючи господаря. Приязно ставиться до Співачки та підопічних Родольфа. | |
Франсуа Жермен | Син управительки ферми пані Жорж і злодія Грамотія. Останній викрав хлопця і виховав у злодійському середовищі, але Жермен відмовився співпрацювати зі злочинцями. Крадіями сприймається як зрадник. Закоханий у Веселунку, співчуває Луїзі Морель. | |
Веселунка | Подруга Лілії-Марії, сирота, що працює швачкою. Дуже весела, співуча але поміркована, розважлива і ощадна. Завдяки невтомному труду й економії має заощадження, які витрачає на допомогу Морелям. Закохана у Жермена і двох ручних канарок. | |
Грамотій | Збіглий убивця-каторжанин, рецидивіст. Промишляє грабунком, викраденням людей, співмешкає зі старою Сичихою. Має огидну зовнішність (щоби сховатися від поліції, умив обличчя сірчаною кислотою), вирізняється надзвичайною силою. За замах на життя був осліплений Родольфом, після чого зазнав знущань з боку Сичихи і поводиря Шкутильги. | |
Сичиха | Огидна одноока стара баба. Взявши на виховання Лілію-Марію знущалася над нею, згодом мріяла помститися збіглій юнці, а за неможливістю зробити це, виміщала злобу на сліпому коханцеві Грамотії. Загинула від його руки. | |
Жак Ферран | Лицемірний нотаріус, що обманом і замаскованим насиллям видурює гроші у беззахисних клієнтів. На його совісті декілька убивств і нице зґвалтування Луїзи Морель. Через підступ Родольфа став жертвою шаленої пристрасті до служниці Сесілі. Після її втечі захворів на «любовну лихоманку» (психоз) і помер у муках. | |
Червонорукий | Підступний контрабандист і власник таверни. Батько підлітка Шкутильги. Грає в дві руки на злочинців й поліцейських, інформуючи то тих, то інших про плани протилежної сторони. Зрадив Марсіалів, вийшовши сухим із води. | |
Шкутильга | Син Червонорукого. Підліток-каліка, ласий до похвали, але хитрий, підступний і зрадливий. Знущається над усіма, хто не здатен відповісти, краде і доносить. Як і батько, завжди виходить сухим із води. | |
Вальтер Мерф | У дитинстві наставник принца Родольфа, а в дорослому віці — його найближчий і найвідданіший друг. Англійський есквайр, особистий охоронець принца. | |
Вовчиця | Арештантка шаленої вдачі. Спочатку ставилась войовниче до інших, але під впливом Лілії-Марії пом'якшала і захотіла жити чесно. Коханка старшого з братів Марсіалів, врятувала життя йому і Співачці. | |
Сесілі | Колишня дружина доктора Давида, креолка надзвичайної вроди і сексуального магнетизму. Через розпусну поведінку засуджена, але звільнена Родольфом для того, щоби покарати Жака Феррана. | |
Морель | Гранильник алмазів, голова багатодітної родини. Щоби прогодувати сім'ю і відробити борг змушений працювати ледь не цілодобово, через що став кривим. | |
Абат Полідорі (він же Брадаманті) | Абат, який заради власних амбітних планів влаштував недійсний шлюб Родольфа із Сарою. Аферист, медик, знавець отрут, убивця. Друг Жака Феррана. | |
Пані Піпле | Конс'єржка, дурної, наївної та по-доброму войовничої вдачі. Найбільше береже власну честь, на яку ніхто не зазіхає. Вважає Родольфа найкращим жильцем будинку і всіляко йому сприяє. Також співчуває і допомагає Морелям. Одружена із паном Піпле, якого захищає від усіх негараздів. | |
Пан Піпле | Конс'єрж будинку № 17 і за сумісництвом чоботар. Не годний ані латати чоботи ані робити що інше. Переслідуваний колишнім мешканцем будинку художником і веселуном Кабріоном, якого вважає прокляттям свого життя. На витівки Кабріона реагує болісно, у стані переляку завжди заклякає. Затятий захисник честі дружини. |
Аналіз твору
За розміром «Паризькі таємниці» належать до числа найбільших літературних творів XIX сторіччя. Це пояснюється величезною популярністю роману, заради якої видавці бажали подовжити сюжет і включити до нього якнайбільше загадок. Оскільки роман публікували задовго до завершення (фактично майже паралельно з написанням), то кожна його глава являла собою окрему історію з можливістю продовження. Задля зручності видавця окремі томи роману мали сталий розмір. Таке розбиття тексту на частини певного об'єму створювало незручності для письменника. Крім того, зв'язок між главами мав бути інтригуючим, щоби читачі схотіли купити наступний номер журналу. Через це Ежен Сю спочатку завершував кожну главу несподіваним поворотом сюжету або появою нового персонажа. На другий рік напруженої роботи він втомився і прикінцеві глави вже оформлював інакше: деякі з них є розлогими міркуваннями автора на теми моралі та юриспруденції.
Сюжетна основа «Паризьких таємниць» доволі складна. Практично усі основні сюжетні лінії пов'язані одна з одною через другорядних персонажів. Через це послідовність викладу подій часто переривається, автор змушений згадувати про факти, які передували тим, про які він щойно розповідав. До того ж роман містить велику кількість дрібних сюжетних відгалужень, більшість з яких не мають продовження. До таких належать життєві історії доктора Давида, арештантки Мон-Сен-Жан, оповідача Гобера, принца Генріха, пані Фермен та її дочки, герцогині д'Арвіль, її мачухи та її чоловіка, віконта де Сен-Ремі. Через велику кількість персонажів, що перебувають один з одним в тих чи інших відносинах, Ежен Сю часто був змушений несподівано виводити їх зі сцени або, навпаки, вводити в сюжет. Яскравим прикладом такого прийому є Поножовник, який грає ключову роль у початкових главах, потім зовсім зникає з поля зору автора, щоби наприкінці знов з'явитися і сполучити дії інших персонажів. Через таке вимушене включення-виключення герої твору подекуди виглядають неприродно. Наприклад, Грамотій декілька разів кається, а потім навесніє від злоби; Сичиха то допомагає йому, а то запроторює коханця до темниці; злодії то прискіпуються до найменших підозр, а то довіряють своїм жертвам на слово аж до того, що переховують їх від влади у тюрмі.
Разом з тим, не можна сказати, що письменник зовсім цурається дійсності. Ще на початку роботи для того, аби краще зрозуміти й описати злочинний світ Парижа, автор особисто відвідав декілька злодійських таверн-вертепів. До того ж біографії деяких героїв Ежен Сю списав з реальних. Так, морганатичний шлюб принца і герцогині д'Арвіль списаний з принцеси Курляндської, уродженої де Медем, випадок посвячення в абатиси щойно постриженої 18-річної черниці взятий із життєпису принцеси Шарлотти Фландрської фон Нассау, а прототипом для арештанта Скелета став в'язень Дюпре, який мав надзвичайно худу статуру і розважав публіку різноманітними фокусами. Крім того, описи лікарень, ломбардів, божевілень, злиденних мансард ремісників узяті Еженом Сю з праць тогочасних криміналістів, статистів, лікарів, серед яких був і його батько.
Через великий обсяг твору, його складну структуру і численні авторські відступи роман «Паризькі таємниці» можна віднести одночасно до кількох літературних стилів. Перше за все, це пригодницький роман, оскільки у творі описані авантюрні вилазки принца в паризькі нетрі, де його на кожному кроці очікують відкриття і небезпеки. По-друге, це детективні елементи сюжету, оскільки головні дійові особи ховають або розгадують таємниці різного ґатунку: тут і несподівані зникнення, і зміна імен, і кримінальні злочини, і загадкові хвороби, і ганебне минуле. По-третє, в «Паризьких таємницях» виразно прослідковуються елементи романтизму. Це дещо прямолінійні та наївні портрети дійових осіб, де погані герої завжди непривабливі, а позитивні персонажі здебільшого гарні та розумні. Головна героїня Лілія-Марія попри дитинство, проведене на дні соціуму за кілька місяців опановує грамоту на високому рівні, а за півтора роки усі таємниці придворного етикету. Герцог д'Арвіль, що стоїть на перешкоді коханню Родольфа і Клеманс д'Арвіль, кінчає життя самогубством у зручний момент. Патологічно жадібний Жак Ферран втрачає будь-яку пильність за кілька днів знайомства з Сесілі та сам вручає їй докладний опис усіх своїх злочинів.
Водночас Ежен Сю вклав у роман «Паризькі таємниці» й інший змістовний шар. Це історичне тло, яке він описав без художніх викривлень, що надало його роману гостросоціального характеру. Письменник описує паризькі нетрі без прикрас, точно передаючи огидне арго кварталу Сіте, сексуальну розбещеність плебсу, жорстокість злодіїв. Автор не тільки знайомить читача з цими явищами, але й активно висловлює власні погляди. Він аналізує поведінку дійових осіб твору як психолог, співставляючи умови, в яких формувалась особистість, можливість вільного вибору та ступінь вини. Ежен Сю твердо наполягає на розрізненні рецидивних злочинів, скоєних свідомо зі злої волі, та злочинів, скоєних через примус, неусвідомлення гріховності поведінки, загрозу смерті. Уособленням невиправних рецидивистів є Грамотій, Сичиха, половина родини Марсіалів, Скелет. Нещасні жертви поганого середовища Співачка, Поножовник, Луїза Морель, Жермен, Гобер. Ежен Сю вступає в діалог з читачами, пропонуючи їм власні рецепти лікування страшних соціальних хвороб.
Серед гуманістичних ідей, поданих Еженом Сю на сторінках роману, є наступні:
- заохочення чеснот суспільством — Ежен Сю підкреслює, що за злочини соціум карає, але не винагороджує тих, хто з останніх сил опирається спокусам. На думку письменника суспільство має підтримувати чесних трударів через безвідсоткові позики та ломбарди, спеціальні ферми-колонії, а також через приватну ініціативу благодійників, яким слід звернути увагу на бідних робочих, які на свій заробіток можуть дозволити собі менше вигод, ніж арештант, якого утримує держава;
- заборона проституції — автор наголошує, що діяльність повій контролюється поліцією нравів, тобто гріх підіймають до рівня професії. Це дає підставу поганим батькам заохочувати або й просто примушувати дівчат до надання сексуальних послуг заради грошей;
- здешевлення юридичних послуг — на прикладі родини Жанни Дюпуа письменник показує неможливість розлучення для бідняків, нездатних сплатити високу ціну оформлення документів. Він також показує, що неможливість розлучень часто є прямим шляхом до сексуального рабства (як у випадку Жанни) або самогубства (випадок з герцогом д'Арвілем);
- встановлення однакової кари за кримінальні злочини (грабунок, крадіжка зі зломом) й адміністративні правопорушення (зловживання довірою, розтрата чужих грошей судовим виконавцем) — Ежен Сю обурюється зовнішньою оцінкою вини, яка бере до уваги лише обставини скоєння злочину і не враховує причин, які до нього призвели. Внаслідок цього крадіжка сотні франків тягне за собою 15—20 років каторги, а розтрата кількох мільйонів — штраф у 25 франків (реальний випадок, узятий письменником зі судової звітності);
- реабілітація каторжан — письменник наголошує, що часто звільнені не мають змоги влаштуватись на роботу за місцем проживання через упередженість роботодавців, а це штовхає колишніх колишніх в'язнів на нові злочини. Ежен Сю пропонував підтримку цих людей через невеликі позики і ферми-колонії, які можуть дати їм роботу. Пізніше ця ідея буде реалізована видатним педагогом Антоном Макаренко;
- утримання арештантів в одиночних камерах та довічно засуджених — щодо першої частини пропозиції, то вона базується на досвіді криміналістів, які свідчать, що утримання в'язнів у загальних приміщеннях призводить до швидкого обміну кримінальним досвідом, внаслідок чого злочинна «кваліфікація» звільненого тільки зростає. Однак, наголошує Ежен Сю, одиночне утримання настільки лякає довічно засуджених, що вони ладні скоїти будь-яке вбивство, аби лишень потрапити на ешафот. Щоби не наражати на небезпеку арештантів і тюремний персонал, він пропонує гуманний спосіб знешкодження рецидивіста через позбавлення того зору (в романі ця ідея реалізована Родольфом стосовно Грамотія);
- введення нових стандартів медичної етики — в особі героя роману доктора Гриффона, обдарованого, але нечуйного фахівця, Ежен Сю малює жахливу і цілком реалістичну картину фізичних і душевних страждань, через які проходять пацієнти клінік для бідних. На цих людях ставлять найсміливіші досліди, аргументуючи це науковим поступом і медичною необхідністю, крім того, пацієнтів постійно турбують невпинними студентськими допитами (до 50 на день), жінок бентежать безсоромними публічними оглядами. Ежен Сю наводить приклад делікатного доктора Гербена, який м'яким відношенням до довірених його наглядові божевільних лікує найтяжчі хвороби. Згодом висловлені письменником ідеї втіляться у науці деонтології.
Критика
Яскрава мова, оригінальний сюжет, а також нагальність піднятих у творі соціальних проблем принесли «Паризьким таємницям» миттєву і гучну славу. Лише завдяки публікаціям цього роману журнал «Journal des débats» зайняв провідне місце серед літературних часописів Франції. Сам письменник на сторінках роману зазначав, що він сколихнув суспільну свідомість, підказав деяким благодійникам нові форми доброчинства, тобто вже під час публікації «Паризьких таємниць» у автора з'явились ідейні послідовники. Деякі з порушених Еженом Сю питань обговорювали на рівні французького парламенту, а сам він у 1848 році, тобто через п'ять років після написання роману, буде обраний депутатом національного зібрання. Карл Маркс проаналізував соціальні ідеї роману в книзі «Свята родина». На той час комуністичний погляд на робітничий клас, як на носія наївної природної благочесності, був вельми поширений у колах європейських мислителів.
Однак вплив «Паризьких таємниць» не обмежився суто політичним середовищем. Культурну революцію роман здійснив у літературних колах. По-перше, це був перший справді великий та якісний роман-фейлетон, який відкрив для письменників можливості поетапної «серіальної» творчості. В Ежена Сю негайно з'явились послідовники, найвідомішими з яких були Оноре де Бальзак і Александр Дюма (батько). Бальзак написав роман , в якому вивів схожого на Феррана негідника Жака Коллена. Дюма написав один з найбільших своїх романів «Граф Монте-Крісто», в якому удався до винайденого Сю образу благородного багатого месника. Чарлз Дікенс особисто познайомився з Еженом Сю і використав деякі з його творчих інструментів у своєму пригодницькому романі «Великі сподівання». Ще одним «учнем» Ежена Сю став Віктор Гюго, який створив осяжний роман «Знедолені», в якому фігурував схожий на Поножовника благородний каторжанин. Перебуваючи під враженням від «Паризьких таємниць», написав роман . Крім них творчість автора аналізували Віссаріон Бєлінський, Едгар По, Федір Достоєвський. Італійський письменник Умберто Еко зазначав, що загалом було створено 40 наслідувань «Паризьким таємницям», серед них найбільш відомі такі:
- «Лондонські таємниці» (Поль Феваль)
- «Ліссабонські таємниці» ()
- «Марсельські таємниці» (Еміль Золя)
- «Петербурзькі нетрі» (Всеволод Крестовський)
- «Нові паризькі таємниці» (Лео Мале)
- «Ліонські таємниці» (Жан де ла Ір)
- «Неаполітанські таємниці» ()
- «Флорентійські таємниці» (Карло Коллоді)
- «Берлінські таємниці» ()
- «Гамбурзькі таємниці» (Й. В. Кристерн)
- «Амстердамські таємниці» (Л. ван Ейкенгорст)
- «Брюссельські таємниці» ()
- «Таємниці Будапешта» ()
- «Таємниці і біди Нью-Йорка» ()
- «Місто квакерів: таємниці Філадельфії» (Джордж Ліппард).
Екранізації
Роман екранізували вісім разів:
- (Mysteries of Paris, 1912);
- (The Mysteries of Paris, 1920);
- (Mysteries of Paris, 1922);
- (Mysteries of Paris, 1935);
- (Les mystères de Paris, 1943);
- (1957);
- «Паризькі таємниці» (Mysteries of Paris, 1962);
- «Les Mystères de Paris: 'Out 1' de Jacques Rivette revisité» (2015).
Найбільш близькою до оригінального сюжету визнано стрічку 1943 року режисера . Однак комерційно найбільш успішним був фільм 1962 року режисера Андре Юнебеля з Жаном Маре в головній ролі. Успіх цієї стрічки обумовлений тим, що Андре Юнебель пом'якшив соціальну критику роману, надавши сюжетові бульварного характеру.
Джерела
- Эжен Сю. Парижские тайны. — К. : МП «Томирис»— МП «Борисфен», 1992. — Т. 1. — 623 с. — .
- Эжен Сю. Парижские тайны. — К. : МП «Томирис»— МП «Борисфен», 1992. — Т. 2. — 634 с. — .
- Эжен Сю. Парижские тайны. — К. : МП «Томирис»— МП «Борисфен», 1992. — Т. 2. — С. 578. — .
- Эжен Сю. Парижские тайны. — К. : МП «Томирис»— МП «Борисфен», 1992. — Т. 2. — С. 621. — .
- Эжен Сю. Парижские тайны. — К. : МП «Томирис»— МП «Борисфен», 1992. — Т. 2. — С. 361. — .
- Достоевский, Ф. М. Собрание сочинений: в 20 т.— М.: Терра, 1998. — Т. 5: Петербургские сновидения в стихах и в прозе; Преступление и наказание. — 382 с. — .(рос.)
- Eco Umberto Rhetoric and Ideology in Sue's Les Mystères de Paris // International Social Science Journal. — 1967. — № 19. — P. 551—569.(англ.)
- Mysteries of Paris на сайті IMDb (англ.)
- The Mysteries of Paris на сайті IMDb (англ.)
- Mysteries of Paris на сайті IMDb (англ.)
- Mysteries of Paris на сайті IMDb (англ.)
- Les mystères de Paris на сайті IMDb (англ.)
- Mysteries of Paris на сайті IMDb (англ.)
- Mysteries of Paris на сайті IMDb (англ.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Pari zki tayemni ci fr Les Mysteres de Paris prigodnickij roman francuzkogo pismennika Ezhena Syu napisanij u 1842 1843 rokah Syuzhet tvoru rozpovidaye pro avantyurni prigodi vigadanogo nimeckogo princa Rodolfa yakij doslidzhuye parizki netri de zajmayetsya blagodijnistyu i znahodit vtrachenu nim dochku Liliyu Mariyu U romani pismennik pidijmaye pitannya socialnoyi nerivnosti obgovoryuye yuridichni aspekti borotbi zi zlochinnistyu zaklikaye do gumanizaciyi suspilstva Vzhe pid chas publikaciyi tvir nabuv velicheznoyi populyarnosti proslaviv avtora i zdijsniv istotnij vpliv na literaturu XIX storichchya Zgodom roman buv perekladenij usima yevropejskimi movami Parizki tayemnici Titulnij arkush pershogo vidannya romanu AvtorEzhen SyuNazva movoyu originalufr Les Mysteres de ParisKrayinaFranciyaMovafrancuzkaZhanrprigodnickij romanMisceParizhVidavnictvozhurnal Journal des debatsVidano19 chervnya 1842 15 zhovtnya 1843Tip nosiyana paperi Parizki tayemnici u VikishovishiU Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Parizki tayemnici znachennya IstoriyaDo togo chasu yak napisati Parizki tayemnici Ezhen Syu vzhe mav literaturnij uspih yakij jomu prinesli prigodnicki romani morskoyi tematiki Ideyu perenesti diyu novogo tvoru v miski netri pismennikovi podav jogo drug Spochatku Ezhen Syu zaperechiv drugovi Meni ne podobayetsya vse brudne i smerdyuche ale potim vin odyag robitni chu bluzu j kashketa i v takomu viglyadi pochav vidviduvati najubogishi taverni Parizha V odnij z nih vin navit vstryav u bijku zgodom pismennik vikoristav cyu istoriyu yak zav yazku Parizkih tayemnic Prosper Gubo shvaliv pershu ta drugu glavi romanu ale rozkritikuvav tretyu Ezhen Syu vidguknuvsya na kritiku negajno perepisavshi tretyu glavu j dodavshi chetvertu Koli stalo zrozumilo sho literaturnij eksperiment udavsya Ezhen Syu zvernuvsya z rukopisom do svogo redaktora Pismennik specializuvavsya u napisanni tak zvanih romaniv fejletoniv novoyi dlya XIX storichchya literaturnoyi formi yaka shvidko nabula populyarnosti u Franciyi Vid zvichajnogo romanu taki tvori vidriznyalis tim sho yih publikuvali chastinami u periodici Principovo novij serialnij format dozvolyav chitacham oznajomitis z tvorom she do jogo zavershennya a takozh pidigrivav cikavist publiki do syuzhetu Same v takij formi rozpochalasya publikaciya Parizkih tayemnic Okremi glavi romanu publikuvali na storinkah zhurnalu Journal des debats zagalom z 19 chervnya 1842 po 15 zhovtnya 1843 roku vijshlo 90 vipuskiv Pid chas vidannya romanu naklad zhurnalu istotno zbilshivsya a prihilniki Parizkih tayemnic nastilki neterplyache ochikuvali chergovogo prodovzhennya sho vishikuvalis u chergi bilya shtab kvartiri Journal des debats Negramotni pocinovuvachi tvorchosti Ezhena Syu navit zapisuvalisya do specialnih klubiv v yakih vlashtovuvali masovi chitannya novih rozdiliv romanu Nevdovzi pislya publikaciyi na storinkah zhurnalu Parizki tayemnici pochali vidavati u knizhkovomu formati Zagalom vijshlo 10 tomiv a zagalnij obsyag romanu perevershiv 1000 storinok Takij veletenskij dlya literaturnih tvoriv rozmir poyasnyuvavsya same neobhidnistyu intriguvati chitachiv ochikuvannyam chergovoyi tayemnici sho deyakoyu miroyu poznachilosya na hudozhnih yakostyah tvoru Sam pismennik ne vvazhav yih visokimi natomist pidkreslyuyuchi socialnu gostrotu visvitlenih nim negarazdiv Vzhe pid chas publikaciyi romanu z privodu deyakih socialnih problem opisanih u nomu u francuzkomu parlamenti pochalisya debati a ryad mecenativ pochali pidtrimuvati blagonadijnih bidnyakiv yak do cogo zaklikav Ezhen Syu Bagato desyatilit pospil roman koristuvavsya populyarnistyu vitrimavshi chislenni perevidannya Vin buv perekladenij usima yevropejskimi movami SyuzhetChastina persha Princ Rodolf pid viglyadom peresichnogo remisnika u netryah Parizha zahishaye shistnadcyatirichnu poviyu vid pobittya katorzhnikom Ponozhovnikom U taverni trijcya znajomitsya blizhche i Rodolf diznayetsya sho divchina na im ya Liliya Mariya na prizvisko Spivachka sirota yaku shestirichnoyu viddali do lyutoyi babi Sichihi Liliya Mariya vtekla vid neyi potrapila do tyurmi dlya sirit pislya vihodu z yakoyi opinilas u labetah sutenerki Ponozhovnik vidsidivshi 15 rokiv za ubivstvo v stani afektu chesno zaroblyaye na zhittya vazhkoyu praceyu Rodolf pokidaye tavernu do yakoyi zahodyat Sichiha z kohancem straholyudnim ubivceyu Gramotiyem Voni vpiznayut Spivachku ale yih pererivayut zagadkovi Tom i Sara yaki shukayut Rodolfa Rodolf nakazuye oslipiti Gramotiya Nastupnogo dnya Rodolf vidvozit yunu poviyu na fermu de vona pochinaye zhiti chesnim zhittyam Blagodijnik shukaye Fransua Zhermena sina upravitelki fermi Shobi vidshukati slidi yunaka Rodolf udavano zmovlyayetsya z Sichihoyu i Gramotiyem ostannij i ye batkom Zhermena ale zlochinci zamanyuyut princa blagodijnika v pastku Zvidti Rodolfa ryatuye Ponozhovnik vin takozh dopomagaye zatrimati Sichihu i Gramotiya Princ razom iz likarem negrom Davidom vdayutsya do gumannogo pokarannya Gramotiya osliplyuyut jogo i dayut groshi abi toj u kayatti j dostatku proviv reshtu svogo zhittya Chastina druga U vinagorodu za poryatunok zhittya Rodolf daruye Ponozhovniku fermu v Alzhiri Toj na deyakij chas vid yizdit z Parizha U poshukah neshasnih Rodolf blagodijnik oselyayetsya v budinku na vulici Tampl 17 Tam vin znahodit chimalo potencijnih pidopichnih tovarishuye z podruzhzhyam Piple i viyavlyaye shovanku svogo voroga abata Polidori Tut zhe vikladeno istoriyu vzayemin Sari Toma i Rodolfa Sara za dopomogoyu brata Toma plekala ambicijni namiri ocholiti nimecke knyazivstvo Zadlya cogo vona zvabila yunogo princa potaj odruzhilas z nim za uchasti Polidori a zgodom narodila divchinku Koli batko Rodolfa diznavsya pro ce vin rozluchiv molode podruzhzhya Sara mstitsya Rodolfu shtovhayuchi gercoginyu d Arvil yakij princ simpatizuye v obijmi nedostojnogo kohancya vona takozh planuye vikradennya novoyi pidopichnoyi Rodolfa Liliyi Mariyi Chastina tretya Gramotij polishaye pritulok i razom z Sichihoyu planuye vikradennya Spivachki Dlya cogo vin iz povodirem kalikoyu pronikaye na fermu Gramotij znajomitsya z yiyi mudrim socialnim ustroyem dobrobutom robitnikiv i vidchuvaye muki kayattya Vtim nastupnogo dnya vin vse zh taki zdijsnyuye zadumanij zlochin Tim chasom Rodolf sponukaye gercoginyu d Arvil pokayatisya v podruzhnij zradi i diznayetsya vid neyi pri prichini nelyubovi do vlasnogo cholovika toj strazhdaye na epilepsiyu vin prihovav diagnoz a potim she j peredav strashnu hvorobu v spadok donechci Rodolf zaklikaye gercoginyu zaminiti nenavist do cholovika na zahoplennya blagodijnictvom V cej chas na mansardi budinku 17 zanepadaye v zlidnyah sim ya Moreliv Golova rodini zadlya prozhitku zmushenij nevpinno pracyuvati ale sudochinci vimagayut pogashennya davnogo borgu Chastina chetverta Borg Morelya gasit Rodolf yakij timchasovo oselivsya u budinku po vulici Tampl pid viglyadom komivoyazhera Razom iz susidkoyu po poverhu Veselunkoyu podrugoyu Spivachki vin kupuye na rinku uzhivanih tovariv mebli dlya sim yi Moreliv V komodi vin znahodit lista pani de Fermon z yakogo viplivaye sho yiyi pozbaviv spadshini notarius Zhak Ferran Cogo zh dnya Rodolf viyavlyaye she dvi zhahlivi zhertvi notariusa Luyiza starsha dochka Moreliv zgvaltovana Ferranom prihovala svoyu vagitnist vid usih a narodivshi mertvu ditinu pohovala yiyi v sadku Ferrana Luyizu zaareshtovuyut za ditovbivstvo yiyi batko bozhevoliye Do v yaznici potraplyaye i Zhermen yakij pracyuvav u Ferrana kasirom Notarius zvinuvativ hlopcya u kradizhci Sara prihodit do Ferrana yakomu bagato rokiv tomu viddala vlasnu dochku narodzhenu vid Rodolfa Vona upevnena v smerti divchinki ale hoche abi notarius pidshukav yij yakus zaminu shobi falshivoyu dochkoyu povernuti princa Naspravdi zh Ferran viddav divchinku Sichisi princesa ce teperishnya Spivachka Vidteper nalyakanij notarius hoche pozbutisya Liliyi Mariyi Chastina p yata Zlodiyi timchasovo zaprotorili Spivachku do tyurmi Sen Lazar Tam divchina staye na zahist vagitnoyi uv yaznenoyi i v takij sposib znajomitsya z lyutoyu areshtantkoyu Vovchiceyu Popri moralnu zipsutist ostannya demonstruye potyag do chesnogo zhittya Liliya Mariya zavojovuye doviru i povagu Vovchici hocha ta j opirayetsya blagorodnomu vplivovi Gercoginya d Arvil vidviduye v yaznicyu zaradi areshtovanoyi Luyizi Morel i znajomitsya zi Spivachkoyu Zhak Ferran zvertayetsya do rodini Marsialiv za dopomogoyu yakih planuye ostatochno pozbutisya Liliyi Mariyi Chastina shosta Nikolya Marsial iz sestroyu gotuyutsya potopiti Liliyu Mariyu U rodini Marsialiv rozkol Starshij sin kohanec Vovchici hoche vzyati opiku nad molodshimi ditmi i vesti chesne zhittya Mati starsha dochka i serednij sin zamurovuyut jogo u vlasnij kimnati Voni zh toplyat u richci Liliyu Mariyu yaku vipustili z tyurmi za spriyannya notariusa Pani de Fermon razom iz dochkoyu na ostanni groshi meshkaye u zhalyugidnih meblovanih kimnatah V cej chas gercog d Arvil kinchaye zhittya samogubstvom shobi ne obtyazhuvati obmanutu nim zhinku svoyeyu hvoroboyu Chastina soma Vipushena na volyu Vovchicya sho pryamuvala do kohancya ryatuye yak Spivachku tak i starshogo Marsialya Vryatovanu utoplenicyu likuyut u domi grafa de Sen Remi yakij pribuv do Parizha v poshukah pani de Fermon udovi jogo druga Sichiha yaka vse she perekonana sho Spivachka znahoditsya u v yaznici rozpovidaye pro neyi Sari Ambitna grafinya rozumiye sho znajshla spravzhnyu dochku yaku vvazhala zagibloyu V cyu zh mit Sichiha vrazhaye yiyi kindzhalom i grabuye Liha baba pryamuye do taverni u pidvali yakoyi muchit svogo spilnika Gramotiya Znavisnilij slipij vbivaye Sichihu i potraplyaye do bozhevilni Rodolf pridumav plan pokarannya zlodiya notariusa Vin vvodit do budinku Ferrana krasunyu Sesili odnakovo zvablivu i nebezpechnu Zhak Ferran shvidko vtrachaye gluzd vid kohannya Sesili zmushuye Ferrana peredati yij komprometuyuchi dokumenti i negajno tikaye z oseli notariusa Chastina vosma Areshtanti gotuyut ubivstvo Zhermena Pid chas vidvidin Fransua Zhermena Veselunka ziznayetsya u prihilnosti do yunaka Voni virishuyut pobratisya negajno pislya vipravdannya neshasnogo kasira Ale nad jogo zhittyam navisla zagroza V yazni vvazhayut Zherena zradnikom i pid provodom starosti na prizvisko Skelet planuyut ubivstvo V ostannyu mit hlopcya ryatuye odin z uv yaznenih Nim viyavlyayetsya Ponozhovnik yakij zimituvav pograbuvannya specialno shobi potrapiti za grati i zahistiti nevinnogo organizator ciyeyi opiki Rodolf Princ karaye Zhaka Ferrana u vishukanij sposib vin zmushuye notariusa povernuti groshi pani de Fermon vidshkoduvati moralni zbitki Luyizi Morel vidklikati pozov proti Zhermena i peredati nechesno nazhiti groshi na blagodijnu spravu Chastina dev yata Sara yaka chudom vizhila pislya zamahu na zhittya povidomlyaye Rodolfu prigolomshlivu novinu pro te sho yihnya dochka zhiva Rodolf yakij na toj chas vzhe znav pro utoplennya Liliyi Mariyi ale ne pro yiyi poryatunok u nestyami pryamuye do zamovnika vbivstva Ferrana Odnak notarius gine na ochah u princa vid lyubovnoyi lihomanki Graf de Sen Remi ta gercoginya d Arvil znahodyat u likarni pannu de Fermon yiyi mati vzhe pomerla v zlidnyah Pid chas rozmovi pro nechesnogo notariusa z yasovuyetsya jogo uchast u zamahu na Liliyu Mariyu Graf de Sen Remi povidomlyaye sho vryatovana utoplenicya zhive v jogo budinku Gercoginya d Arvil spovishaye radisnu zvistku princovi batko i dochka vreshti zustrichayutsya Z vdyachnosti princ uzakonyuye formalnij shlyub z Saroyu odnak ta pomiraye u nogo na rukah Starogo Morelya vipuskayut z bozhevilni V comu zh zakladi perebuvaye Gramotij yakij imituye bozhevillya abi uniknuti pokarannya She odni paciyenti zakladu prirecheni do strati mati j dochka Marsial Chastina desyata j epilog Starshij Marsial vidviduye mati j sestru pered stratoyu Na vihodi z v yaznici jogo znajomij Ponozhovnik povidomlyaye druga pro lihi peredchuttya Rodolf povertayetsya do Nimechchini z dochkoyu Shobi ne ganbiti princesu Liliyu Mariyu kolishnimi nepevnimi zv yazkami Rodolf prosit Ponozhovnika ne sliduvati za nim ale virnij svoyemu blagodijnikovi kolishnij katorzhanin provodzhaye princa bilya zastavi Tut kareta princa potraplyaye v ruki lihodiyiv Ponozhovnik zahishaye patrona i gine vid nozhovogo poranennya Yunij princ Genrih d Erkauzen Oldencaal rozpovidaye drugovi pro kohannya do princesi Amaliyi ce nove im ya Liliyi Mariyi na prizvisko Spivachka Divchina takozh zakohalas u Genriha ale zhoden z molodyat ne navazhivsya osvidchitis Tim chasom Rodolf shaslivo odruzhuyetsya iz gercogineyu d Arvil z lista Veselunki blagodijnik diznayetsya pro shaslivu dolyu usih komu vin dopomig Vipadkovo diznavshis pro kohannya Genriha jogo batko prosit ruki Amaliyi v Rodolfa Odnak divchina muchitsya vid usvidomlennya grihovnogo minulogo i jde do monastirya U den postrizhennya yiyi obirayut abatisoyu odnak znesilena perezhivannyami i prinesenoyu zhertvoyu Liliya Mariya pomiraye PersonazhiRodolf Princ nimeckogo knyazivstva Gerolshtejn Zamolodu buv odruzhenij iz shotlandkoyu Saroyu u drugomu shlyubi z gercogineyu d Arvil Batko Liliyi Mariyi Zajmayetsya blagodijnistyu vidachi sebe za prostolyudina Atletichno skladenij chudovij bokser Liliya Mariya Spivachka Dochka Rodolfa yaku mati viddala na utrimannya chuzhim lyudyam Do 16 rokiv vvazhala sebe sirotoyu korotkij chas pracyuvala poviyeyu Viriznyayetsya angelskoyu krasoyu blakitnooka bilyavka skromnistyu vrodzhenimi chesnotami spivchutlivistyu do chuzhogo gorya Cherez kayattya i sorom pishla pokutuvati do monastirya Ponozhovnik Sirota yakij viris na vulici j otrimav fah m yasnika Cherez zapalnu vdachu skoyiv ubivstvo vidbuv 15 rokiv na katorzi rozpochav chesne zhittya Urazhenij bijcivskoyu vpravnistyu Rodolfa viyavlyaye do nogo sobachu viddanist Gine zahishayuchi gospodarya Priyazno stavitsya do Spivachki ta pidopichnih Rodolfa Fransua Zhermen Sin upravitelki fermi pani Zhorzh i zlodiya Gramotiya Ostannij vikrav hlopcya i vihovav u zlodijskomu seredovishi ale Zhermen vidmovivsya spivpracyuvati zi zlochincyami Kradiyami sprijmayetsya yak zradnik Zakohanij u Veselunku spivchuvaye Luyizi Morel Veselunka Podruga Liliyi Mariyi sirota sho pracyuye shvachkoyu Duzhe vesela spivucha ale pomirkovana rozvazhliva i oshadna Zavdyaki nevtomnomu trudu j ekonomiyi maye zaoshadzhennya yaki vitrachaye na dopomogu Morelyam Zakohana u Zhermena i dvoh ruchnih kanarok Gramotij Zbiglij ubivcya katorzhanin recidivist Promishlyaye grabunkom vikradennyam lyudej spivmeshkaye zi staroyu Sichihoyu Maye ogidnu zovnishnist shobi shovatisya vid policiyi umiv oblichchya sirchanoyu kislotoyu viriznyayetsya nadzvichajnoyu siloyu Za zamah na zhittya buv osliplenij Rodolfom pislya chogo zaznav znushan z boku Sichihi i povodirya Shkutilgi Sichiha Ogidna odnooka stara baba Vzyavshi na vihovannya Liliyu Mariyu znushalasya nad neyu zgodom mriyala pomstitisya zbiglij yunci a za nemozhlivistyu zrobiti ce vimishala zlobu na slipomu kohancevi Gramotiyi Zaginula vid jogo ruki Zhak Ferran Licemirnij notarius sho obmanom i zamaskovanim nasillyam viduryuye groshi u bezzahisnih kliyentiv Na jogo sovisti dekilka ubivstv i nice zgvaltuvannya Luyizi Morel Cherez pidstup Rodolfa stav zhertvoyu shalenoyi pristrasti do sluzhnici Sesili Pislya yiyi vtechi zahvoriv na lyubovnu lihomanku psihoz i pomer u mukah Chervonorukij Pidstupnij kontrabandist i vlasnik taverni Batko pidlitka Shkutilgi Graye v dvi ruki na zlochinciv j policejskih informuyuchi to tih to inshih pro plani protilezhnoyi storoni Zradiv Marsialiv vijshovshi suhim iz vodi Shkutilga Sin Chervonorukogo Pidlitok kalika lasij do pohvali ale hitrij pidstupnij i zradlivij Znushayetsya nad usima hto ne zdaten vidpovisti krade i donosit Yak i batko zavzhdi vihodit suhim iz vodi Valter Merf U ditinstvi nastavnik princa Rodolfa a v doroslomu vici jogo najblizhchij i najviddanishij drug Anglijskij eskvajr osobistij ohoronec princa Vovchicya Areshtantka shalenoyi vdachi Spochatku stavilas vojovniche do inshih ale pid vplivom Liliyi Mariyi pom yakshala i zahotila zhiti chesno Kohanka starshogo z brativ Marsialiv vryatuvala zhittya jomu i Spivachci Sesili Kolishnya druzhina doktora Davida kreolka nadzvichajnoyi vrodi i seksualnogo magnetizmu Cherez rozpusnu povedinku zasudzhena ale zvilnena Rodolfom dlya togo shobi pokarati Zhaka Ferrana Morel Granilnik almaziv golova bagatoditnoyi rodini Shobi progoduvati sim yu i vidrobiti borg zmushenij pracyuvati led ne cilodobovo cherez sho stav krivim Abat Polidori vin zhe Bradamanti Abat yakij zaradi vlasnih ambitnih planiv vlashtuvav nedijsnij shlyub Rodolfa iz Saroyu Aferist medik znavec otrut ubivcya Drug Zhaka Ferrana Pani Piple Kons yerzhka durnoyi nayivnoyi ta po dobromu vojovnichoyi vdachi Najbilshe berezhe vlasnu chest na yaku nihto ne zazihaye Vvazhaye Rodolfa najkrashim zhilcem budinku i vsilyako jomu spriyaye Takozh spivchuvaye i dopomagaye Morelyam Odruzhena iz panom Piple yakogo zahishaye vid usih negarazdiv Pan Piple Kons yerzh budinku 17 i za sumisnictvom chobotar Ne godnij ani latati choboti ani robiti sho inshe Peresliduvanij kolishnim meshkancem budinku hudozhnikom i veselunom Kabrionom yakogo vvazhaye proklyattyam svogo zhittya Na vitivki Kabriona reaguye bolisno u stani perelyaku zavzhdi zaklyakaye Zatyatij zahisnik chesti druzhini Analiz tvoruZa rozmirom Parizki tayemnici nalezhat do chisla najbilshih literaturnih tvoriv XIX storichchya Ce poyasnyuyetsya velicheznoyu populyarnistyu romanu zaradi yakoyi vidavci bazhali podovzhiti syuzhet i vklyuchiti do nogo yaknajbilshe zagadok Oskilki roman publikuvali zadovgo do zavershennya faktichno majzhe paralelno z napisannyam to kozhna jogo glava yavlyala soboyu okremu istoriyu z mozhlivistyu prodovzhennya Zadlya zruchnosti vidavcya okremi tomi romanu mali stalij rozmir Take rozbittya tekstu na chastini pevnogo ob yemu stvoryuvalo nezruchnosti dlya pismennika Krim togo zv yazok mizh glavami mav buti intriguyuchim shobi chitachi shotili kupiti nastupnij nomer zhurnalu Cherez ce Ezhen Syu spochatku zavershuvav kozhnu glavu nespodivanim povorotom syuzhetu abo poyavoyu novogo personazha Na drugij rik napruzhenoyi roboti vin vtomivsya i prikincevi glavi vzhe oformlyuvav inakshe deyaki z nih ye rozlogimi mirkuvannyami avtora na temi morali ta yurisprudenciyi Syuzhetna osnova Parizkih tayemnic dovoli skladna Praktichno usi osnovni syuzhetni liniyi pov yazani odna z odnoyu cherez drugoryadnih personazhiv Cherez ce poslidovnist vikladu podij chasto pererivayetsya avtor zmushenij zgaduvati pro fakti yaki pereduvali tim pro yaki vin shojno rozpovidav Do togo zh roman mistit veliku kilkist dribnih syuzhetnih vidgaluzhen bilshist z yakih ne mayut prodovzhennya Do takih nalezhat zhittyevi istoriyi doktora Davida areshtantki Mon Sen Zhan opovidacha Gobera princa Genriha pani Fermen ta yiyi dochki gercogini d Arvil yiyi machuhi ta yiyi cholovika vikonta de Sen Remi Cherez veliku kilkist personazhiv sho perebuvayut odin z odnim v tih chi inshih vidnosinah Ezhen Syu chasto buv zmushenij nespodivano vivoditi yih zi sceni abo navpaki vvoditi v syuzhet Yaskravim prikladom takogo prijomu ye Ponozhovnik yakij graye klyuchovu rol u pochatkovih glavah potim zovsim znikaye z polya zoru avtora shobi naprikinci znov z yavitisya i spoluchiti diyi inshih personazhiv Cherez take vimushene vklyuchennya viklyuchennya geroyi tvoru podekudi viglyadayut neprirodno Napriklad Gramotij dekilka raziv kayetsya a potim navesniye vid zlobi Sichiha to dopomagaye jomu a to zaprotoryuye kohancya do temnici zlodiyi to priskipuyutsya do najmenshih pidozr a to doviryayut svoyim zhertvam na slovo azh do togo sho perehovuyut yih vid vladi u tyurmi Razom z tim ne mozhna skazati sho pismennik zovsim curayetsya dijsnosti She na pochatku roboti dlya togo abi krashe zrozumiti j opisati zlochinnij svit Parizha avtor osobisto vidvidav dekilka zlodijskih tavern vertepiv Do togo zh biografiyi deyakih geroyiv Ezhen Syu spisav z realnih Tak morganatichnij shlyub princa i gercogini d Arvil spisanij z princesi Kurlyandskoyi urodzhenoyi de Medem vipadok posvyachennya v abatisi shojno postrizhenoyi 18 richnoyi chernici vzyatij iz zhittyepisu princesi Sharlotti Flandrskoyi fon Nassau a prototipom dlya areshtanta Skeleta stav v yazen Dyupre yakij mav nadzvichajno hudu staturu i rozvazhav publiku riznomanitnimi fokusami Krim togo opisi likaren lombardiv bozhevilen zlidennih mansard remisnikiv uzyati Ezhenom Syu z prac togochasnih kriminalistiv statistiv likariv sered yakih buv i jogo batko Cherez velikij obsyag tvoru jogo skladnu strukturu i chislenni avtorski vidstupi roman Parizki tayemnici mozhna vidnesti odnochasno do kilkoh literaturnih stiliv Pershe za vse ce prigodnickij roman oskilki u tvori opisani avantyurni vilazki princa v parizki netri de jogo na kozhnomu kroci ochikuyut vidkrittya i nebezpeki Po druge ce detektivni elementi syuzhetu oskilki golovni dijovi osobi hovayut abo rozgaduyut tayemnici riznogo gatunku tut i nespodivani zniknennya i zmina imen i kriminalni zlochini i zagadkovi hvorobi i ganebne minule Po tretye v Parizkih tayemnicyah virazno proslidkovuyutsya elementi romantizmu Ce desho pryamolinijni ta nayivni portreti dijovih osib de pogani geroyi zavzhdi neprivablivi a pozitivni personazhi zdebilshogo garni ta rozumni Golovna geroyinya Liliya Mariya popri ditinstvo provedene na dni sociumu za kilka misyaciv opanovuye gramotu na visokomu rivni a za pivtora roki usi tayemnici pridvornogo etiketu Gercog d Arvil sho stoyit na pereshkodi kohannyu Rodolfa i Klemans d Arvil kinchaye zhittya samogubstvom u zruchnij moment Patologichno zhadibnij Zhak Ferran vtrachaye bud yaku pilnist za kilka dniv znajomstva z Sesili ta sam vruchaye yij dokladnij opis usih svoyih zlochiniv Vodnochas Ezhen Syu vklav u roman Parizki tayemnici j inshij zmistovnij shar Ce istorichne tlo yake vin opisav bez hudozhnih vikrivlen sho nadalo jogo romanu gostrosocialnogo harakteru Pismennik opisuye parizki netri bez prikras tochno peredayuchi ogidne argo kvartalu Site seksualnu rozbeshenist plebsu zhorstokist zlodiyiv Avtor ne tilki znajomit chitacha z cimi yavishami ale j aktivno vislovlyuye vlasni poglyadi Vin analizuye povedinku dijovih osib tvoru yak psiholog spivstavlyayuchi umovi v yakih formuvalas osobistist mozhlivist vilnogo viboru ta stupin vini Ezhen Syu tverdo napolyagaye na rozriznenni recidivnih zlochiniv skoyenih svidomo zi zloyi voli ta zlochiniv skoyenih cherez primus neusvidomlennya grihovnosti povedinki zagrozu smerti Uosoblennyam nevipravnih recidivistiv ye Gramotij Sichiha polovina rodini Marsialiv Skelet Neshasni zhertvi poganogo seredovisha Spivachka Ponozhovnik Luyiza Morel Zhermen Gober Ezhen Syu vstupaye v dialog z chitachami proponuyuchi yim vlasni recepti likuvannya strashnih socialnih hvorob Sered gumanistichnih idej podanih Ezhenom Syu na storinkah romanu ye nastupni zaohochennya chesnot suspilstvom Ezhen Syu pidkreslyuye sho za zlochini socium karaye ale ne vinagorodzhuye tih hto z ostannih sil opirayetsya spokusam Na dumku pismennika suspilstvo maye pidtrimuvati chesnih trudariv cherez bezvidsotkovi poziki ta lombardi specialni fermi koloniyi a takozh cherez privatnu iniciativu blagodijnikiv yakim slid zvernuti uvagu na bidnih robochih yaki na svij zarobitok mozhut dozvoliti sobi menshe vigod nizh areshtant yakogo utrimuye derzhava zaborona prostituciyi avtor nagoloshuye sho diyalnist povij kontrolyuyetsya policiyeyu nraviv tobto grih pidijmayut do rivnya profesiyi Ce daye pidstavu poganim batkam zaohochuvati abo j prosto primushuvati divchat do nadannya seksualnih poslug zaradi groshej zdeshevlennya yuridichnih poslug na prikladi rodini Zhanni Dyupua pismennik pokazuye nemozhlivist rozluchennya dlya bidnyakiv nezdatnih splatiti visoku cinu oformlennya dokumentiv Vin takozh pokazuye sho nemozhlivist rozluchen chasto ye pryamim shlyahom do seksualnogo rabstva yak u vipadku Zhanni abo samogubstva vipadok z gercogom d Arvilem vstanovlennya odnakovoyi kari za kriminalni zlochini grabunok kradizhka zi zlomom j administrativni pravoporushennya zlovzhivannya doviroyu roztrata chuzhih groshej sudovim vikonavcem Ezhen Syu oburyuyetsya zovnishnoyu ocinkoyu vini yaka bere do uvagi lishe obstavini skoyennya zlochinu i ne vrahovuye prichin yaki do nogo prizveli Vnaslidok cogo kradizhka sotni frankiv tyagne za soboyu 15 20 rokiv katorgi a roztrata kilkoh miljoniv shtraf u 25 frankiv realnij vipadok uzyatij pismennikom zi sudovoyi zvitnosti reabilitaciya katorzhan pismennik nagoloshuye sho chasto zvilneni ne mayut zmogi vlashtuvatis na robotu za miscem prozhivannya cherez uperedzhenist robotodavciv a ce shtovhaye kolishnih kolishnih v yazniv na novi zlochini Ezhen Syu proponuvav pidtrimku cih lyudej cherez neveliki poziki i fermi koloniyi yaki mozhut dati yim robotu Piznishe cya ideya bude realizovana vidatnim pedagogom Antonom Makarenko utrimannya areshtantiv v odinochnih kamerah ta dovichno zasudzhenih shodo pershoyi chastini propoziciyi to vona bazuyetsya na dosvidi kriminalistiv yaki svidchat sho utrimannya v yazniv u zagalnih primishennyah prizvodit do shvidkogo obminu kriminalnim dosvidom vnaslidok chogo zlochinna kvalifikaciya zvilnenogo tilki zrostaye Odnak nagoloshuye Ezhen Syu odinochne utrimannya nastilki lyakaye dovichno zasudzhenih sho voni ladni skoyiti bud yake vbivstvo abi lishen potrapiti na eshafot Shobi ne narazhati na nebezpeku areshtantiv i tyuremnij personal vin proponuye gumannij sposib zneshkodzhennya recidivista cherez pozbavlennya togo zoru v romani cya ideya realizovana Rodolfom stosovno Gramotiya vvedennya novih standartiv medichnoyi etiki v osobi geroya romanu doktora Griffona obdarovanogo ale nechujnogo fahivcya Ezhen Syu malyuye zhahlivu i cilkom realistichnu kartinu fizichnih i dushevnih strazhdan cherez yaki prohodyat paciyenti klinik dlya bidnih Na cih lyudyah stavlyat najsmilivishi doslidi argumentuyuchi ce naukovim postupom i medichnoyu neobhidnistyu krim togo paciyentiv postijno turbuyut nevpinnimi studentskimi dopitami do 50 na den zhinok bentezhat bezsoromnimi publichnimi oglyadami Ezhen Syu navodit priklad delikatnogo doktora Gerbena yakij m yakim vidnoshennyam do dovirenih jogo naglyadovi bozhevilnih likuye najtyazhchi hvorobi Zgodom vislovleni pismennikom ideyi vtilyatsya u nauci deontologiyi KritikaYaskrava mova originalnij syuzhet a takozh nagalnist pidnyatih u tvori socialnih problem prinesli Parizkim tayemnicyam mittyevu i guchnu slavu Lishe zavdyaki publikaciyam cogo romanu zhurnal Journal des debats zajnyav providne misce sered literaturnih chasopisiv Franciyi Sam pismennik na storinkah romanu zaznachav sho vin skolihnuv suspilnu svidomist pidkazav deyakim blagodijnikam novi formi dobrochinstva tobto vzhe pid chas publikaciyi Parizkih tayemnic u avtora z yavilis idejni poslidovniki Deyaki z porushenih Ezhenom Syu pitan obgovoryuvali na rivni francuzkogo parlamentu a sam vin u 1848 roci tobto cherez p yat rokiv pislya napisannya romanu bude obranij deputatom nacionalnogo zibrannya Karl Marks proanalizuvav socialni ideyi romanu v knizi Svyata rodina Na toj chas komunistichnij poglyad na robitnichij klas yak na nosiya nayivnoyi prirodnoyi blagochesnosti buv velmi poshirenij u kolah yevropejskih misliteliv Odnak vpliv Parizkih tayemnic ne obmezhivsya suto politichnim seredovishem Kulturnu revolyuciyu roman zdijsniv u literaturnih kolah Po pershe ce buv pershij spravdi velikij ta yakisnij roman fejleton yakij vidkriv dlya pismennikiv mozhlivosti poetapnoyi serialnoyi tvorchosti V Ezhena Syu negajno z yavilis poslidovniki najvidomishimi z yakih buli Onore de Balzak i Aleksandr Dyuma batko Balzak napisav roman v yakomu viviv shozhogo na Ferrana negidnika Zhaka Kollena Dyuma napisav odin z najbilshih svoyih romaniv Graf Monte Kristo v yakomu udavsya do vinajdenogo Syu obrazu blagorodnogo bagatogo mesnika Charlz Dikens osobisto poznajomivsya z Ezhenom Syu i vikoristav deyaki z jogo tvorchih instrumentiv u svoyemu prigodnickomu romani Veliki spodivannya She odnim uchnem Ezhena Syu stav Viktor Gyugo yakij stvoriv osyazhnij roman Znedoleni v yakomu figuruvav shozhij na Ponozhovnika blagorodnij katorzhanin Perebuvayuchi pid vrazhennyam vid Parizkih tayemnic napisav roman Krim nih tvorchist avtora analizuvali Vissarion Byelinskij Edgar Po Fedir Dostoyevskij Italijskij pismennik Umberto Eko zaznachav sho zagalom bulo stvoreno 40 nasliduvan Parizkim tayemnicyam sered nih najbilsh vidomi taki Londonski tayemnici Pol Feval Lissabonski tayemnici Marselski tayemnici Emil Zolya Peterburzki netri Vsevolod Krestovskij Novi parizki tayemnici Leo Male Lionski tayemnici Zhan de la Ir Neapolitanski tayemnici Florentijski tayemnici Karlo Kollodi Berlinski tayemnici Gamburzki tayemnici J V Kristern Amsterdamski tayemnici L van Ejkengorst Bryusselski tayemnici Tayemnici Budapeshta Tayemnici i bidi Nyu Jorka Misto kvakeriv tayemnici Filadelfiyi Dzhordzh Lippard EkranizaciyiRoman ekranizuvali visim raziv Mysteries of Paris 1912 The Mysteries of Paris 1920 Mysteries of Paris 1922 Mysteries of Paris 1935 Les mysteres de Paris 1943 1957 Parizki tayemnici Mysteries of Paris 1962 Les Mysteres de Paris Out 1 de Jacques Rivette revisite 2015 Najbilsh blizkoyu do originalnogo syuzhetu viznano strichku 1943 roku rezhisera Odnak komercijno najbilsh uspishnim buv film 1962 roku rezhisera Andre Yunebelya z Zhanom Mare v golovnij roli Uspih ciyeyi strichki obumovlenij tim sho Andre Yunebel pom yakshiv socialnu kritiku romanu nadavshi syuzhetovi bulvarnogo harakteru DzherelaEzhen Syu Parizhskie tajny K MP Tomiris MP Borisfen 1992 T 1 623 s ISBN 5 87498 068 7 Ezhen Syu Parizhskie tajny K MP Tomiris MP Borisfen 1992 T 2 634 s ISBN 5 87498 068 7 Ezhen Syu Parizhskie tajny K MP Tomiris MP Borisfen 1992 T 2 S 578 ISBN 5 87498 068 7 Ezhen Syu Parizhskie tajny K MP Tomiris MP Borisfen 1992 T 2 S 621 ISBN 5 87498 068 7 Ezhen Syu Parizhskie tajny K MP Tomiris MP Borisfen 1992 T 2 S 361 ISBN 5 87498 068 7 Dostoevskij F M Sobranie sochinenij v 20 t M Terra 1998 T 5 Peterburgskie snovideniya v stihah i v proze Prestuplenie i nakazanie 382 s ISBN 5 300 02108 3 ros Eco Umberto Rhetoric and Ideology in Sue s Les Mysteres de Paris International Social Science Journal 1967 19 P 551 569 angl Mysteries of Paris na sajti IMDb angl The Mysteries of Paris na sajti IMDb angl Mysteries of Paris na sajti IMDb angl Mysteries of Paris na sajti IMDb angl Les mysteres de Paris na sajti IMDb angl Mysteries of Paris na sajti IMDb angl Mysteries of Paris na sajti IMDb angl