Макси́м Грек (грец. Μιχαήλ Τρίβολης — Михайло Триволіс) (близько 1470, Арта — 21 січня 1555, Сергієв Посад) — православний святий. Письменник, перекладач. Один з відомих критиків автокефалії російської церкви.
Максим Грек | |
---|---|
Народився | 1475 Арта |
Помер | 21 січня 1556 Троїце-Сергієва Лавра, Сергієв Посад, d, Московська губернія |
У лику | преподобний |
День пам'яті | 21 січня (3 лютого), здобуття мощів 21 червня (4 липня) |
Життя святого
Він народився в Арті (у західній частині Греції, в Епірі) в аристократичній грецькій родині. У 90-х роках перебрався до Італії, жив у Флоренції, Болоньї, Падуї, Мілані, Венеції, де перебував в дружніх відносинах з найвизначнішими гуманістами, зокрема зі знаменитим типографом Альдом Мануцієм.
Під впливом проповідей Джироламо Савонароли Максим Грек має намір прийняти постриг у домініканському монастирі Сан Марко, а потім (у 1504) вирушає на Афон, де приймає постриг у грецькому Ватопедському монастирі під іменем Максима. Відтоді Максим Грек відрікається від своїх колишніх захоплень, цілком віддавшись вивченню богослов'я, хоча відзвуки культури Ренесансу дають про себе знати в багатьох його творах наступного періоду. У 1516 Максим Грек на прохання великого князя московського Василія ІІІ Івановича переїжджає до Москви для перекладу . По завершенню роботи (мабуть, у 1522) Максим Грек просить дозволу повернутися на Афон, але безуспішно: його затримують у Москві, доручаючи надалі переклади і виправлення інших книг. Познайомившись і зблизившись з , Максим Грек бере участь в обговоренні животрепетних проблем московського життя того часу, що і дало привід для безпідставних звинувачень Максима Грека у приналежності до єресі і навіть у шпигунстві (зносинах з турецьким урядом, що було абсурдним наклепом). Негативне ставлення Максима Грека до російської автокефалії також стало одним з пунктів звинувачення на судах Помісного собору російської церкви 1525 і 1531 років. У 1525 Максима Грека був заслано у , а потім (у 1531) — у . Лише на рубежі 50-х років його переводять до Троїце-Сергієвого монастиря, де в грудні 1555 року він і помер.
Свою літературну діяльність в Московії Максим Грек починає з перекладу Толкового Псалтиру. Він перекладає також книги Біблії і тлумачення на них, твори візантійських богословів — Василія Великого, Григорія Богослова, Івана Золотоустого, житія з агіографічного збірника Симеона Метафраста, фрагменти з візантійської енциклопедії Х століття — . Займався він також виправленням раніших перекладів і в спеціальних творах обґрунтував свої перекладацькі принципи, що дозволило чеській дослідниці С. Матхаузеровій зв'язати з іменем Максима Грека граматичну теорію перекладу. Максимові Греку належить також твір «Тлумачення імен за алфавітом» [ 27 лютого 2005 у Wayback Machine.], що було використано укладачами Азбуковників.
До оригінальних творів Максима Грека належать публіцистичні твори, що доводять, зокрема, неприпустимість монастирського землеволодіння («Стязание о извістном иноческом жительстве», «Слово душеполізно зіло внимающим ему» і ін.). В інших творах Максим Грек розкриває свої погляди на державну владу («Главы поучительны начальствующим правовірно», «Слово, пространно излагающе с жалостию нестроения и безчиния царей и властей последнего жития», написане в Смутні часи після смерті Василія ІІІ: Московську державу символізує тут дружина, що сидить при шляху в чорному одязі вдовиці й оточена дикими звірами).
У низці творів Максим Грек виступає проти астрології і всілякого марновірства («Слово противу тщащихся звездозрением предрицати о будущих…») і проти апокрифічної літератури, зокрема проти апокрифічного «Сказання Афродитіана». Значне місце серед публіцистичної спадщини Максима Грека займають його твори, спрямовані проти неправославних християн (католиків, лютеран, вірменів), а також проти представників інших релігій — юдеїв, магометан, еллінів-язичників. Особливо запекло сперечається Максим Грек із придворним медиком Василія ІІІ Миколаєм Булевим, який виступав за об'єднання православної і католицької церков.
Високоосвічений енциклопедист, Максим Грек уплинув на культуру Московської Русі , на московських книжників — своїх сучасників, а також на наступні покоління — на своїх читачів. До нього зверталися за різного роду ученими довідками такі начитані люди, як , Федір Іванович Карпов. Гарячим шанувальником Максима Грека був майбутній вигнанець, князь Андрій Михайлович Курбський. Максим Грек був оголошений преподобним, з'являються «Сказання про Максима Грека», найдавніше з яких, як вважають, належить Курбському. Дуже популярні були твори Максима Грека у старообряднців, особливо ті, у яких він захищає обряди, що є предметом їхнього спору з офіційною церквою.
Твори Макима Грека широко поширювалися не тільки в Московської Русі, а й Речі Посполитої. [Окремі твори Максима Грека, перекладені українською мовою, надруковані в полемічній «Книзі о вірі» (К., бл. 1620 р.).]. Так, український учений-мовознавець Памво Беринда в післямові до своєї тридцятилітньої праці — славнозвісного «Лексіконъ славеноросскїй и именъ Тлъкованїє» — назвав і головні джерела, на які орієнтувався і які використав. Серед них і «тлъкованїа преподобнаго Максіма Святогорца…».
Двічі виходило тритомне зібрання його творів, але воно не відповідає сучасним науковим вимогам. Лише окремі його твори опубліковані, переважно в останні десятиліття 20-го сторіччя, на необхідному науковому рівні.
Твори
- Сочинения преподобного Максима Грека.— Казань, 1859–1862.—Ч. 1—3 (2-е изд.— Казань, 1894–1897.— Ч. 1-3);
- Сочинения Максима Грека: 1. Послание о фортуне; 2. Повесть о Савонароле / Подг. текстов, перевод и комм. Д. М. Буланина // ПЛДР: конец XV — первая половина XVI века.— М., 1984.— С. 456–493, 739–744.
- Українські гуманісти епохи Відродження. — К., 1995. — Ч.2. — С. 11-20.
Див. також
Примітки
- Полемика в Русской Церкви первой трети XVI столетия. А. И. Плигузов. с. 239—240.
Посилання
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Максим Грек |
- Maksim the Greek + Maximus the Greek + Максим Грек [ 8 липня 2011 у Wayback Machine.]
Джерела та література
- В. Є. Зема. Максим Грек [ 17 вересня 2016 у Wayback Machine.] // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наукова думка, 2009. — Т. 6 : Ла — Мі. — С. 455. — .
Література
- Ржига В. Ф. Опыты по истории русской публицистики XVI века: Максим Грек как публицист // ТОДРЛ.— 1934.— Т. I.— С. 5—120;
- Иванов А. И. Литературное наследие Максима Грека.— Л., 1969;
- Синицына Н. В. Максим Грек в России.— М., 1977;
- Громов М. Н. Максим Грек.—М., 1983; Буланин Д. М. 1) Переводы и послания Максима Грека; Неизданные тексты.— Л., 1984; 2) Максим Грек // Словарь книжников.— Вып. 2, ч. 2,— С. 89—98.
- Німчук В. В. Мовознавча спадщина Максима Грека в «Лексиконі» П. Беринди // Слово і труд. — К, 1976. — С. 183–188.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Maksi m Grek grec Mixahl Tribolhs Mihajlo Trivolis blizko 1470 Arta 21 sichnya 1555 Sergiyev Posad pravoslavnij svyatij Pismennik perekladach Odin z vidomih kritikiv avtokefaliyi rosijskoyi cerkvi Maksim GrekNarodivsya 1475 ArtaPomer 21 sichnya 1556 Troyice Sergiyeva Lavra Sergiyev Posad d Moskovska guberniyaU liku prepodobnijDen pam yati 21 sichnya 3 lyutogo zdobuttya moshiv 21 chervnya 4 lipnya Mediafajli na Vikishovishi Maksim Grek ikona 18 19 st Zhittya svyatogoVin narodivsya v Arti u zahidnij chastini Greciyi v Epiri v aristokratichnij greckij rodini U 90 h rokah perebravsya do Italiyi zhiv u Florenciyi Bolonyi Paduyi Milani Veneciyi de perebuvav v druzhnih vidnosinah z najviznachnishimi gumanistami zokrema zi znamenitim tipografom Aldom Manuciyem Pid vplivom propovidej Dzhirolamo Savonaroli Maksim Grek maye namir prijnyati postrig u dominikanskomu monastiri San Marko a potim u 1504 virushaye na Afon de prijmaye postrig u greckomu Vatopedskomu monastiri pid imenem Maksima Vidtodi Maksim Grek vidrikayetsya vid svoyih kolishnih zahoplen cilkom viddavshis vivchennyu bogoslov ya hocha vidzvuki kulturi Renesansu dayut pro sebe znati v bagatoh jogo tvorah nastupnogo periodu U 1516 Maksim Grek na prohannya velikogo knyazya moskovskogo Vasiliya III Ivanovicha pereyizhdzhaye do Moskvi dlya perekladu Po zavershennyu roboti mabut u 1522 Maksim Grek prosit dozvolu povernutisya na Afon ale bezuspishno jogo zatrimuyut u Moskvi doruchayuchi nadali perekladi i vipravlennya inshih knig Poznajomivshis i zblizivshis z Maksim Grek bere uchast v obgovorenni zhivotrepetnih problem moskovskogo zhittya togo chasu sho i dalo privid dlya bezpidstavnih zvinuvachen Maksima Greka u prinalezhnosti do yeresi i navit u shpigunstvi znosinah z tureckim uryadom sho bulo absurdnim naklepom Negativne stavlennya Maksima Greka do rosijskoyi avtokefaliyi takozh stalo odnim z punktiv zvinuvachennya na sudah Pomisnogo soboru rosijskoyi cerkvi 1525 i 1531 rokiv U 1525 Maksima Greka buv zaslano u a potim u 1531 u Lishe na rubezhi 50 h rokiv jogo perevodyat do Troyice Sergiyevogo monastirya de v grudni 1555 roku vin i pomer Svoyu literaturnu diyalnist v Moskoviyi Maksim Grek pochinaye z perekladu Tolkovogo Psaltiru Vin perekladaye takozh knigi Bibliyi i tlumachennya na nih tvori vizantijskih bogosloviv Vasiliya Velikogo Grigoriya Bogoslova Ivana Zolotoustogo zhitiya z agiografichnogo zbirnika Simeona Metafrasta fragmenti z vizantijskoyi enciklopediyi H stolittya Zajmavsya vin takozh vipravlennyam ranishih perekladiv i v specialnih tvorah obgruntuvav svoyi perekladacki principi sho dozvolilo cheskij doslidnici S Mathauzerovij zv yazati z imenem Maksima Greka gramatichnu teoriyu perekladu Maksimovi Greku nalezhit takozh tvir Tlumachennya imen za alfavitom 27 lyutogo 2005 u Wayback Machine sho bulo vikoristano ukladachami Azbukovnikiv Do originalnih tvoriv Maksima Greka nalezhat publicistichni tvori sho dovodyat zokrema nepripustimist monastirskogo zemlevolodinnya Styazanie o izvistnom inocheskom zhitelstve Slovo dushepolizno zilo vnimayushim emu i in V inshih tvorah Maksim Grek rozkrivaye svoyi poglyadi na derzhavnu vladu Glavy pouchitelny nachalstvuyushim pravovirno Slovo prostranno izlagayushe s zhalostiyu nestroeniya i bezchiniya carej i vlastej poslednego zhitiya napisane v Smutni chasi pislya smerti Vasiliya III Moskovsku derzhavu simvolizuye tut druzhina sho sidit pri shlyahu v chornomu odyazi vdovici j otochena dikimi zvirami U nizci tvoriv Maksim Grek vistupaye proti astrologiyi i vsilyakogo marnovirstva Slovo protivu tshashihsya zvezdozreniem predricati o budushih i proti apokrifichnoyi literaturi zokrema proti apokrifichnogo Skazannya Afroditiana Znachne misce sered publicistichnoyi spadshini Maksima Greka zajmayut jogo tvori spryamovani proti nepravoslavnih hristiyan katolikiv lyuteran virmeniv a takozh proti predstavnikiv inshih religij yudeyiv magometan elliniv yazichnikiv Osoblivo zapeklo sperechayetsya Maksim Grek iz pridvornim medikom Vasiliya III Mikolayem Bulevim yakij vistupav za ob yednannya pravoslavnoyi i katolickoyi cerkov Visokoosvichenij enciklopedist Maksim Grek uplinuv na kulturu Moskovskoyi Rusi na moskovskih knizhnikiv svoyih suchasnikiv a takozh na nastupni pokolinnya na svoyih chitachiv Do nogo zvertalisya za riznogo rodu uchenimi dovidkami taki nachitani lyudi yak Fedir Ivanovich Karpov Garyachim shanuvalnikom Maksima Greka buv majbutnij vignanec knyaz Andrij Mihajlovich Kurbskij Maksim Grek buv ogoloshenij prepodobnim z yavlyayutsya Skazannya pro Maksima Greka najdavnishe z yakih yak vvazhayut nalezhit Kurbskomu Duzhe populyarni buli tvori Maksima Greka u staroobryadnciv osoblivo ti u yakih vin zahishaye obryadi sho ye predmetom yihnogo sporu z oficijnoyu cerkvoyu Tvori Makima Greka shiroko poshiryuvalisya ne tilki v Moskovskoyi Rusi a j Rechi Pospolitoyi Okremi tvori Maksima Greka perekladeni ukrayinskoyu movoyu nadrukovani v polemichnij Knizi o viri K bl 1620 r Tak ukrayinskij uchenij movoznavec Pamvo Berinda v pislyamovi do svoyeyi tridcyatilitnoyi praci slavnozvisnogo Leksikon slavenorosskyij i imen Tlkovanyiye nazvav i golovni dzherela na yaki oriyentuvavsya i yaki vikoristav Sered nih i tlkovanyia prepodobnago Maksima Svyatogorca Dvichi vihodilo tritomne zibrannya jogo tvoriv ale vono ne vidpovidaye suchasnim naukovim vimogam Lishe okremi jogo tvori opublikovani perevazhno v ostanni desyatilittya 20 go storichchya na neobhidnomu naukovomu rivni TvoriSochineniya prepodobnogo Maksima Greka Kazan 1859 1862 Ch 1 3 2 e izd Kazan 1894 1897 Ch 1 3 Sochineniya Maksima Greka 1 Poslanie o fortune 2 Povest o Savonarole Podg tekstov perevod i komm D M Bulanina PLDR konec XV pervaya polovina XVI veka M 1984 S 456 493 739 744 Ukrayinski gumanisti epohi Vidrodzhennya K 1995 Ch 2 S 11 20 Div takozhPrimitkiPolemika v Russkoj Cerkvi pervoj treti XVI stoletiya A I Pliguzov s 239 240 PosilannyaVikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Maksim Grek Maksim the Greek Maximus the Greek Maksim Grek 8 lipnya 2011 u Wayback Machine Dzherela ta literaturaV Ye Zema Maksim Grek 17 veresnya 2016 u Wayback Machine Enciklopediya istoriyi Ukrayini u 10 t redkol V A Smolij golova ta in Institut istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini K Naukova dumka 2009 T 6 La Mi S 455 ISBN 978 966 00 1028 1 LiteraturaRzhiga V F Opyty po istorii russkoj publicistiki XVI veka Maksim Grek kak publicist TODRL 1934 T I S 5 120 Ivanov A I Literaturnoe nasledie Maksima Greka L 1969 Sinicyna N V Maksim Grek v Rossii M 1977 Gromov M N Maksim Grek M 1983 Bulanin D M 1 Perevody i poslaniya Maksima Greka Neizdannye teksty L 1984 2 Maksim Grek Slovar knizhnikov Vyp 2 ch 2 S 89 98 Nimchuk V V Movoznavcha spadshina Maksima Greka v Leksikoni P Berindi Slovo i trud K 1976 S 183 188