Книгоноші (лит. knygnešiai) у Литві — люди, які під час обмежень литовського друку в Росії (1864—1904), нелегально привозили і поширювали позазаконні латинкові книги литовською мовою; феномен литовської історії XIX століття.
Рух книгонош був важливою частиною боротьби за збереження власної самобутності і складовою частиною литовського національно-визвольного руху другої половини XIX — початку XX століття.
Початки руху
Ініціатором і початковим організатором нелегального литовського латинського друку і книгоноства було литовське католицьке духовенство. Використання латиниці сприймалося як символічна лояльність католицькому костелу, який традиційно використовував цей шрифт, в той час як православна церква користувалася кирилицею.
Як тільки в Малій Литві почала виходити друкована продукція, призначена для російської Литви, з'явилися і книгоноші — більш-менш досвідчені люди, які доставляли друковані видання з-за кордону і також поширювали їх усередині підросійської Литви.
Єпископ Мотеюс Валанчус створив першу відому організацію книгонош. Він через переслав до Тільзіту ксьондзеві Йонасу Забярману (лит. Jonas Zabermanas) гроші на відкриття друкарні й тексти перших 9 брошур.
У цих книгах він виступав проти насильно введеної переваги православ'я, закликав боротися проти русифікації — вчити дітей литовської молитви, а також читання і писання рідною мовою. Організація діяла в 1868—1870 роках і була викрита. До в'язниці потрапило 17 осіб, проте єпископ уникнув арешту.
Організації книгонош
Дорога нелегальних видань до читачів була дуже важкою. У певній мірі поширення книг було полегшене системою, створеною Валанчусом. В кінці шістдесятих років почали з'являтися таємні товариства й організації, метою яких була допомога у виданні та розповсюдженні литовських книг. Найбільше таких організацій з'явилося в 90-х роках XIX століття. Видавець розмістив друкарню і великий склад друку у своїй садибі в Біцянах, біля підніжжя гори , садибу часто називали «Меккою книгонош». Таким чином, упродовж довгих років сформувалася низка зайнятих у національну справу діячів, утворилися незліченні контакти, зв'язки, справжні основи національного руху.
Список організацій книгонош (1867—1904)
Номер | Литовська назва | Український переклад | Територія діяльності | Роки діяльності | Кількість членів |
---|---|---|---|---|---|
1 | Valančiaus lietuviškų knygų ledimo ir platinimo | Організація єпископа Валанчуса | Ковенська губернія | 1867-1870 | ? |
2 | M. Sederavičiaus | організація Марцінаса Седаравічуса | містечко Сударгас Владіславаўського повіту Сувалкської губернії | 1873 — початок XX століття | ? |
3 | Garsvių | Гаршвейська селянська організація | Гаршвей, Поневізький повіт (діяла у Поневізькому й Вількомирському повітах Ковенської губернії) | 1885-1895 | 5-7 |
4 | Atgaja | Паростки | Шавельський повіт Ковенської губернії | 1889-1895 | 3-11 |
5 | Šviesos skaitykla-knygynas | Кольварийський повіт Сувалкської губернії | 1880 | ? | |
6 | Kaimiška artojų draugija | Шавельський повіт Ковенської губернії | 1891 | ? | |
7 | Bevardė | безіменна | Поневізький повіт Ковенської губернії | 1892 | 9 |
8 | Bevardė jaunimo drugija | Безіменна молодіжна організація | Маріямпольський повіт Сувалкської губернії | 1892 | ? |
9 | Nemunėlio ir Apaščios susivienijimas | Поневізький повіт Ковенської губернії | 1893-? | 7-? | |
10 | Teisybė | Правда | ? | 1893-1896 | 5-15 |
11 | Aušrinė | ранкова зірка | Ковенська губернія | 1893-1894 | 7 |
12 | Lietuvišku Prievartos draugija | Ковенська губернія | 1894 | ? | |
13 | Darželis | Цвітник | село Крикліняй Поневізького повіту Ковенської губернії | 1894-1895 | 16 |
14 | Atžala | Паросток | Ковенський повіт Ковенської губернії | 1894 | 6-10 |
15 | Sietynas | Сузір'я | Маріямпольський повіт Сувалкської губернії | 1894-1897 | 70 |
16 | Žiburėlis | Огменчик | Поневізький повіт Ковенської губернії | 1897 | 5-15 |
17 | Bevardė | Безименна | Маріямпольський повіт Сувалської губернії | 1898 | 15 |
18 | Bevardė | Безименна | Ковенська губернія | 1899 | 27 |
19 | Žvaigždė | Зірка | Новоолександрівський повіт Сувалкської губернії | 1900-1902 | 20 |
20 | Lietuviškos jaunuomenės draugija | Товариство литовської молоді | Росієнський повіт Ковенської губернії | 1900-1901 | 15 |
21 | Spindulis | Промінь | Маріямпольський повіт Сувалкської губернії | 1900 | ? |
22 | Artojų draugija | Товориство орачів | Маріямполе (діяла у Маріямпольському і Владіславському повітах Сувалкської губернії) | 1900 | ? |
23 | Aušrelė | Досвіток | Новоолександрівський повіт Сувалкської губернії | 1900-1903 | 5-15 |
24 | Susivienijimas Lietuvos ūkininkų | Об'єднання литовських селян | Авкштота | 1901 | 13-20 |
25 | Bevardė | Безименна | Ковенська губернія | 1902 | ? |
26 | Mužikėlis | Шавельський повіт Ковенської губернії | 1903 | ? | |
27 | Vienybė | Єдність | Шавельський повіт Ковенської губернії | 1903-1905 | 5-7 |
Книгоноші та читачі
Для видання забороненої литовської літератури вибиралися друкарні, що перебували в географічно близьких місцевостях. Вимагалося, аби вони розташовувалися поряд із російсько-прусським (німецьким) кордоном і були легко доступними для литовців з Великої Литви, які організовували доставку і переправу книг через кордон.
Знаходилися люди, які нелегально провозили ці книги на територію Росії для поширення у Великій Литві. Жителі прикордоння у Великій і Малій Литві, які добре знали місцевість і прогалини в охороні кордону, ставали найкращими помічниками книгонош: допомагали їм перейти кордон і пронести книги з прикордонної зони. Треба відзначити, що прусські друкарі добре знали, як треба підготувати книги і газети для переправлення через кордон. Щільно упаковані тюки — по два пуди (32 кг) кожен проносили в який-небудь прикордонний шинок або інше місце, звідки їх могли забрати книгоноші. Ті, щоб пронести якомога більше друкованої продукції, наймали на кордоні сильних досвідчених чоловіків. Пронесені через кордон книги ховали в потрібному місці, найчастіше за першою прикордонною смугою. Звідси їх вивозив уже сам книгоноша, заховавши серед дров, у сіні або навіть у труні вигаданого покійного, у візку з подвійним дном.
Потім книги роздавалися іншим книгоношам-розповсюджувачам. Останні обов'язково займалися яким-небудь ще видом діяльності або ремеслом, бо не могли прожити, займаючись тільки книготоргівлею. Крім того, потрібно було мати якесь прикриття, щоб виправдати відносини з різноманітними невідомими і маловідомими людьми. Найбільше для цих цілей підходив роздрібна торгівля у костелах неділями і на свята. Одночасно під виглядом «рекламного матеріалу» поширювалися видання невеликого об'єму і газети, що висилалися з США і Німеччини для литовців-інтелігентів, що жили в російській глибинці. Поштові службовці та цензура там не були так уважні, як у Литві.
Треба відзначити, що для книгонош це заняття, хоча й надто ризикове й малоприбуткове, було певним способом заробити на хліб. Окрім цього, у контрабанді переважали майже виключно релігійні видання. З часом, ситуація почала змінюватись. З'явилися, а потім почали домінувати, видання, в яких були вміщені національні постулати. Так само, вже й сама контрабанда захоплювала, ставала не стільки заробітком, скільки ідейною роботою на національній ниві.
Контрабандна литовськомовна література з Пруссії поширювалася на території всієї нинішньої Литви, а також на Сувальщині, у Ризі та Мітаві. Однак різні повіти Литви забезпечувалися контрабандною літературою нерівномірно.
Повіти | Книгоноші | Розповсюджувачі | Хранителі | Всього |
---|---|---|---|---|
Прикордонні | ||||
Владиславський | 58 | 44 | 52 | 154 |
Воукависький | 114 | 20 | 62 | 196 |
Росієнський | 435 | 129 | 223 | 787 |
Тельшавський | 152 | 118 | 301 | 571 |
Усього | 759 | 311 | 638 | 1708 |
Активні внутрішні повіти | ||||
Маріямпольський | 7 | 54 | 67 | 128 |
Панявеський | 4 | 84 | 176 | 264 |
Шауляйський | 15 | 69 | 139 | 223 |
Вількамирський | 4 | 104 | 97 | 205 |
Усього | 30 | 311 | 479 | 820 |
Пасивні внутрішні повіти | ||||
Ковенський | 18 | 48 | 44 | 110 |
Новоолександрівський | – | 57 | 46 | 103 |
Усього | 18 | 105 | 90 | 213 |
Східні та південні повіти | ||||
Кальварийський | 2 | 16 | 18 | 36 |
Сейненський | 3 | 7 | 7 | 17 |
Свянцянський | – | 3 | 4 | 7 |
Тракайський | – | 18 | 27 | 45 |
Віленський | 1 | 9 | 5 | 15 |
Усього | 6 | 53 | 61 | 120 |
Інші литовські місцевості | 4 | 3 | 3 | 10 |
Невизначені литовські місцевості | – | 18 | 98 | 116 |
Поза межами Литви | 13 | 58 | 32 | 103 |
Усього | 830 | 859 | 1401 | 3090 |
Крім цього, були нелегальні литовські школи. Учителів у таких школах називали директорами. Важко було знайти в Литві селище або село, де було б неможливо купити литовську друковану продукцію.
Боротьба з книгоношами
Перші справи на книгонош були заведені 1865 року. Влада не припускала, що заборона викличе такий масовий опір литовців, тому спочатку не знала, що робити зі спійманими контрабандистами. З 1870 року, після скасування воєнного стану, людей, затриманих за розповсюдження литовського друку, згідно з наказом генерал-губернатора треба було штрафувати на 25 карбованців. Частина справ передавалася на розгляд повітових судів, з 1876 року — мирових суддів, а з 1883 року — окружних суддів. Штраф збільшився до 250 карбованців, або по 7,5 карбованців за кожне іноземне видання. Оскільки заборона литовського друку не була оформлена законодавчо, книгоношів часто виправдовували, притягуючи до відповідальності за антиурядові видання.
Департамент поліції не довіряв судам, тому 1890 року були обмежені їх функції, а справи, які стосувалися антиурядового друку, передавалися адміністрації. Поліція, митниця та інші установи при виявленні злочину мали повідомити прокуророві Віленської або Варшавської судової палати та керівника жандармського управління відповідної губернії (в Сувалкській губернії — в повітові жандармські управління). У допитах, які проводили жандармські офіцери, брали участь прокурор окружної судової палати або його помічник. Після закінчення суду прокурор окружного суду представляв справу на розгляд прокурору Віленської або Варшавської судової палати. Той прикладав висновок, узгоджений з генерал-губернатором, і відсилав його до міністра юстиції, який спільно з міністром закордонних справ готував обвинувальний акт, пропонував покарання і представляв на затвердження імператорові. Переглянувши пропонований висновок, цар стверджував чи скасовував покарання. Його рішення було остаточним.
У випадках, коли серед конфіскованої у книгонош і зберігачів литовського друку не було так званих антиурядових видань, а у затриманих забирали тільки релігійну літературу, поради по сільському господарству або художні твори, процедура визначення вини була простішою, а покарання — більш помірними. Вилучені речові докази та їх перелік, а також протокол, митниця і поліція надсилали губернаторові. Розглянувши його пропозицію, генерал-губернатор визначав остаточне покарання. Експертам, який визначав категорії друкованого видання як докази, тобто. тим, який визначав, є видання антиурядових чи ні, найчастіше був Віленський окремий цензор по іноземній цензурі або перекладач губернського жандармського управління.
Царська влада виплачувало прикордонникам спеціальні премії: за кожну книгу −10 копійок, за пуд газет або інших видань — 10 карбованців. Розкриті книгоноші каралися, наприклад Вінцас Юшка (1860—1939), затриманий 30 грудня 1894 року із забороненою літературою, був засуджений на 2 роки тюремного ув'язнення і до 3-річного заслання до Вологодської губернії, але це не зупиняло інших. Одному з найвідоміших книгонош, 5 разів удавалося втекти від жандармів.
Проти книгонош боролися не тільки російські офіційні особи, а й німецькі. Так, за сприяння людей, які переслідували книгонош і прусської поліції шестеро переносників було схоплено й передано Росії. 1897 року німецький кайзер Вільгельм II і російський цар Микола II провели переговори в Петербурзі щодо спільних дій проти книгонош і литовського друку.
Різні соціальні групи по-різному були представлені в русі за збереження литовського друку.
Стани/соціальні групи | Книгоноші | Поширювачі | Зберігачі | Усього |
---|---|---|---|---|
Селяни | 87,9 | 67,4 | 82,5 | 79,6 |
Міщани | 4,8 | 10,8 | 6,7 | 7,4 |
Шляхта | 2,2 | 6,2 | 6,1 | 5,1 |
Духовенство | 0,3 | 3,7 | 3,6 | 1,4 |
Відставні солдати | 1,7 | 3,6 | 1,5 | 2,1 |
Інтелігенти | - | 8 | 2 | 3,2 |
Жителі Пруссії | 3,1 | 0,3 | 0,6 | 1,2 |
Сучасні дослідження показують, що постраждало приблизно 1584 книгонош: 52 були заслані до Сибіру і північних губерній Європейської Росії, 89 потрапили до в'язниці і згодом були вислані в сусідні губернії, 866 були затримані й відсиділи термін у місцевих в'язницях і міліційних відділках, 21 отримав фінансові стягнення, 478 були виправдані і 78-м волю дарував цар різними маніфестами.
Масштаб справи вказують навіть царські статистики. Так, віленський генерал-губернатор П. Д. Святополк-Мирський у своєму звіті за 1902—1903 роки відзначав:
На митниці литовських книг вилучено: у 1891–1893 рр. — 37 718, в 1894–1896 рр. — 40. 335, в 1897–1899 рр. — 39024, в 1900–1902 рр. — 56 182, а в 1903 р. — 23 079. |
Згідно з сучасними підрахунками, влада вилучила лише близько 8-10 % контрабандних книг.
Завдяки книгоношам, заборона литовського друку була скасована в 1904 р.
Рух книгонош та Білорусь
Як відомо, перші видання новою білоруською мовою почали безперервно з'являтися після 1891 року. Проте в Російській імперії друкувати їх, особливо латинкою, було важко. Тому видавці білоруських книг часто користувалися можливостями друку за кордоном.
1926 року Вацлав Ластовський згадував про свою розмову з литовським видавцем :
Навесні 1892 року перейшов без документів російсько-німецький кордон молодий чоловік (років 23–25), який назвав себе Антоном Абрамовичем і звернувся до литовців у справі налагодження друку білоруських брошур в Тільзіті. Видавництво було швидко налагоджено за кошти, що надійшли Абрамовичові з Мінська. У друкарні (досі наявній) Шенка були надруковані 3–4 перші брошури латинськими літерами. Серед оприлюднених брошур у Шенка був лементар і ще якісь дві брошури… Опісля, п. Абрамович переніс свою роботу до друкарні п. Янкуса, де надрукував три книжечки, з яких п. М. Янкус пам'ятає два заголовки: «Ян Скиба» (оповідання) і «Дядько Антон», також оповідання. Брошури були переправлені нелегальною дорогою через російсько-німецький кордон і пізніше переслані поштовими посилками до Мінська. Після цього п. Абрамович виїхав до Швейцарії. Оригінал Вясной 1892 г. перайшоў без дакументаў расійска-нямецкую граніцу малады чалавек (гадоў 23–25), які назваў сябе Антонам Абрамовічам і звярнуўся да літоўцаў у справе наладжвання друку беларускіх брашур у Тыльзіце. Выдавецтва было хутка наладжана за кошты, якія надышлі Абрамовічу з Мінска. У друкарні (цяпер яшчэ існуючай) Шэнка былі надрукаваны 3-4 першыя брашуры лацінскімі літарамі. У ліку надрукаваных брашур у Шэнка быў лемантар і яшчэ нейкія дзьве брашуры... Пасля п. Абрамовіч перанёс сваю работу ў друкарню п. Янкуса, дзе надрукаваў тры кніжачкі, з якіх п. М. Янкус памятае два загалоўкі: "Ян Скіба" (апавяданне) і "Дзядзька Антон", таксама апавяданне. Брашуры былі перапраўлены нелегальнай дарогай цераз расійска-нямецкую граніцу і пазней перасланы паштовымі пасылкамі ў Мінск. Пасля гэтага п. Абрамовіч выехаў у Швейцарыю. |
Цим молодиком був , до нашого часу збереглася брошура — переклад, зроблений з польської агітаційної брошури «Ojciec Szymon» (укр. «Отець Шимон»).
Після друку брошуру було конфісковано прусською поліцією, але пізніше повернуто. Відтоді невеликі посилки з «Дядьком Антоном» поступово пересилалися через кордон упродовж декількох років. Згідно зі звітом Польської Соціалістичної Партії, ще 1895 року через перехідний пункт біля Тавраге на прусському кордоні були переправлені 332 екз. якихось білоруських видань. Очевидно, це був «Дядько Антон».
У газеті «Tėvynės sargas» (укр. Сторож Вітчизни), що виходила у 1896—1904 роки, повідомлялося про книгоношу, який два рази навідував литовців Могильовської губернії (Бабиновичів, Сєнного, Толочина, Чечерська, і Шклова).
Вшанування пам'яті
У радянські часи цей історичний епізод був під забороною. Після розпаду СРСР книгонош стали знову вшанувати у Литві — в музеях, назвах вулиць та пам'ятників. Музей литовських книгонош розташований ув Устроні, неподалік від Кракенави.
У 2004 р. ЮНЕСКО визнала нелегальне розповсюдження литовських книг унікальною історичною подією, що не має аналогів у світі.
Роковини народження Юргіса Бялініса (16 березня 1846 року), засновника мережі нелегального поширення литовської літератури відзначається нині в Литві як День книгонош (лит. Knygnešio diena).
У Польщі меморіальна дошка у пам'ять книгоноши Повіласа Матулявічуса є в селі Кревянай біля Пунська.
Книгоноші у мистецьких творах
У Каунасі розташований пам'ятник невідому розповсюджувачеві книжок авторства Юзаса Зікараса. Це один з найбільш широко відомих у Литві скульптурних творів 30-х років.
Образ книгонош вивів Володимир Короткевич ув однойменній новелі.
Литовська письменниця Dalia Giniuvienė з нагоди 100-річчя литовського книгодрукування латинським шрифтом написала книгу про книгонош «Pašešupio knygnešiai». Ілюстрації для них створила митець Jolita Bičkienė.
У 2011 р. у Литві вийшов художній фільм «Книгоноші» (лит. Knygnešystė). Молоді творці фільму виказали підтримку ідеям вільного поширення інформації також і власним прикладом — фільм був не лише показаний у кінотеатрах, але й викладений у відкритий доступ.
Цікаві факти
- Відомий білоруський діяч Юрій Туронак організував особливий канал доставки нелегальної білоруської літератури, користаючи у своїй діяльності досвід литовців XIX ст.
Примітки
- Lossowski, P. Po tej i tamtej stronie Niemna. Stosunki polsko-litewskie 1883—1939. Warszawa: Instytut Wydawnichy Pax, 1985. S. 9 — 10.
- Merkys V. Knygnešys // Visuotinė lietuvių enciklopedija. T. X. Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2006. P. 307.
- Merkys V. Knygnešių laikai: 1864—1904 Vilnius: Valstybinis leidybos centras,1994. P. 202
- Силевич Р. Контрабандисты Литвы XIX века // Обзор, 2012, № 12 [ 4 Березня 2016 у Wayback Machine.] (рос.)
- амністували 14.5.1896 з приводу проголошення Маніфесту про коронацію Миколи II.
- Merkys V. Knygnešys // Visuotinė lietuvių enciklopedija. T. X. Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2006. P. 306
- Merkys V. Knygnešių laikai: 1864—1904 Vilnius: Valstybinis leidybos centras,1994. P. 200
- Katilius A. Memorandum of the Governor-General of the Vilna Gubernia Sviatopolk-Mirskii on the Lithuanian Latin Alphbet // Lithuanian Historical Studies, 2004, P. 91
- Verba R. Lietuvių klausimas Rusijos imperijoje XIX a. – XX a. pradžioje. Faksimilinis valdininkų ataskaitų ir dokumentų vinkinys. Vilnius: baltos lankos, 2001. L. 210
- Ластоўскі В. Беларускія (крыўскія) друкі ў Тыльзіце // Крывіч, 1926, № 1, С. 106
- Туронак Ю. Вакол абставінаў публікацыі «Дзядзькі Антона». [у:]Мадэрная гісторыя Беларусі. Вільня: Інстытут беларусістыкі, 2006. С. 29
- Унуковіч Ю. Літоўцы ва Усходняй Беларусі ў канцы XIX — пачатку XXI стагоддзя // Беларускі гістарычны часопіс, 2006, № 9, С. 39.
- Скульптура «Книгоноша» [ 4 Березня 2016 у Wayback Machine.] (рос.)
- Анатацыя кнігі з вокладкай [ 10 Січня 2010 у Wayback Machine.] (лит.)
- . Архів оригіналу за 18 Січня 2022. Процитовано 30 Березня 2022.
- . Архів оригіналу за 4 березня 2016. Процитовано 26 вересня 2012.
- Туронак Ю. За кардонам Бацькаўшчыны. Успаміны. Мн.: «Медысонт», 2010. С. 115.
Література
- Борьба литовского народа за свободу печати в 1864—1904 гг. Вильнюс: Литовский национальный музей, 2004.
- Aleksanravičus E., Kulakauskas A. Pod władzą caròw. Litwa w XIX wieku. Krakòw: Universitas, 2003.
- Kaluškevičius B., Misius K. Lietuvos knygnešiai ir daraktoriai 1864—1904. Vilnius: Demedžio leidykla, 2004.
- Merkys V. Knygnešys // Visuotinė lietuvių enciklopedija. T. X. Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2006. P. 305—307.
Посилання
- Українська рецензія на книгу про книгонош [ 29 Березня 2013 у Wayback Machine.]
- (рос.) Книгоноші Литви в 1864—1904 роках [ 25 Лютого 2021 у Wayback Machine.]
- (лит.) Apie knygnešius [ 13 Лютого 2012 у Wayback Machine.]
- (лит.) Knygnešių sienelė [ 17 Вересня 2012 у Wayback Machine.]
- (лит.) Lietuvos knygnešio draugija [ 18 Липня 2015 у Wayback Machine.]
- (лит.)
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Книгоноші |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Knigonoshi lit knygnesiai u Litvi lyudi yaki pid chas obmezhen litovskogo druku v Rosiyi 1864 1904 nelegalno privozili i poshiryuvali pozazakonni latinkovi knigi litovskoyu movoyu fenomen litovskoyi istoriyi XIX stolittya Knigonoshi na fotografiyi kincya XIX stolittya Ruh knigonosh buv vazhlivoyu chastinoyu borotbi za zberezhennya vlasnoyi samobutnosti i skladovoyu chastinoyu litovskogo nacionalno vizvolnogo ruhu drugoyi polovini XIX pochatku XX stolittya Pochatki ruhuSpisok viluchenih u 1896 r litovskih vidan Iniciatorom i pochatkovim organizatorom nelegalnogo litovskogo latinskogo druku i knigonostva bulo litovske katolicke duhovenstvo Vikoristannya latinici sprijmalosya yak simvolichna loyalnist katolickomu kostelu yakij tradicijno vikoristovuvav cej shrift v toj chas yak pravoslavna cerkva koristuvalasya kiriliceyu Yak tilki v Malij Litvi pochala vihoditi drukovana produkciya priznachena dlya rosijskoyi Litvi z yavilisya i knigonoshi bilsh mensh dosvidcheni lyudi yaki dostavlyali drukovani vidannya z za kordonu i takozh poshiryuvali yih useredini pidrosijskoyi Litvi Yepiskop Moteyus Valanchus stvoriv pershu vidomu organizaciyu knigonosh Vin cherez pereslav do Tilzitu ksondzevi Jonasu Zabyarmanu lit Jonas Zabermanas groshi na vidkrittya drukarni j teksti pershih 9 broshur U cih knigah vin vistupav proti nasilno vvedenoyi perevagi pravoslav ya zaklikav borotisya proti rusifikaciyi vchiti ditej litovskoyi molitvi a takozh chitannya i pisannya ridnoyu movoyu Organizaciya diyala v 1868 1870 rokah i bula vikrita Do v yaznici potrapilo 17 osib prote yepiskop uniknuv areshtu Organizaciyi knigonoshDoroga nelegalnih vidan do chitachiv bula duzhe vazhkoyu U pevnij miri poshirennya knig bulo polegshene sistemoyu stvorenoyu Valanchusom V kinci shistdesyatih rokiv pochali z yavlyatisya tayemni tovaristva j organizaciyi metoyu yakih bula dopomoga u vidanni ta rozpovsyudzhenni litovskih knig Najbilshe takih organizacij z yavilosya v 90 h rokah XIX stolittya Vidavec rozmistiv drukarnyu i velikij sklad druku u svoyij sadibi v Bicyanah bilya pidnizhzhya gori sadibu chasto nazivali Mekkoyu knigonosh Takim chinom uprodovzh dovgih rokiv sformuvalasya nizka zajnyatih u nacionalnu spravu diyachiv utvorilisya nezlichenni kontakti zv yazki spravzhni osnovi nacionalnogo ruhu Spisok organizacij knigonosh 1867 1904 Nomer Litovska nazva Ukrayinskij pereklad Teritoriya diyalnosti Roki diyalnosti Kilkist chleniv 1 Valanciaus lietuvisku knygu ledimo ir platinimo Organizaciya yepiskopa Valanchusa Kovenska guberniya 1867 1870 2 M Sederaviciaus organizaciya Marcinasa Sedaravichusa mistechko Sudargas Vladislavayskogo povitu Suvalkskoyi guberniyi 1873 pochatok XX stolittya 3 Garsviu Garshvejska selyanska organizaciya Garshvej Ponevizkij povit diyala u Ponevizkomu j Vilkomirskomu povitah Kovenskoyi guberniyi 1885 1895 5 7 4 Atgaja Parostki Shavelskij povit Kovenskoyi guberniyi 1889 1895 3 11 5 Sviesos skaitykla knygynas Kolvarijskij povit Suvalkskoyi guberniyi 1880 6 Kaimiska artoju draugija Shavelskij povit Kovenskoyi guberniyi 1891 7 Bevarde bezimenna Ponevizkij povit Kovenskoyi guberniyi 1892 9 8 Bevarde jaunimo drugija Bezimenna molodizhna organizaciya Mariyampolskij povit Suvalkskoyi guberniyi 1892 9 Nemunelio ir Apascios susivienijimas Ponevizkij povit Kovenskoyi guberniyi 1893 7 10 Teisybe Pravda 1893 1896 5 15 11 Ausrine rankova zirka Kovenska guberniya 1893 1894 7 12 Lietuvisku Prievartos draugija Kovenska guberniya 1894 13 Darzelis Cvitnik selo Kriklinyaj Ponevizkogo povitu Kovenskoyi guberniyi 1894 1895 16 14 Atzala Parostok Kovenskij povit Kovenskoyi guberniyi 1894 6 10 15 Sietynas Suzir ya Mariyampolskij povit Suvalkskoyi guberniyi 1894 1897 70 16 Ziburelis Ogmenchik Ponevizkij povit Kovenskoyi guberniyi 1897 5 15 17 Bevarde Bezimenna Mariyampolskij povit Suvalskoyi guberniyi 1898 15 18 Bevarde Bezimenna Kovenska guberniya 1899 27 19 Zvaigzde Zirka Novooleksandrivskij povit Suvalkskoyi guberniyi 1900 1902 20 20 Lietuviskos jaunuomenes draugija Tovaristvo litovskoyi molodi Rosiyenskij povit Kovenskoyi guberniyi 1900 1901 15 21 Spindulis Promin Mariyampolskij povit Suvalkskoyi guberniyi 1900 22 Artoju draugija Tovoristvo orachiv Mariyampole diyala u Mariyampolskomu i Vladislavskomu povitah Suvalkskoyi guberniyi 1900 23 Ausrele Dosvitok Novooleksandrivskij povit Suvalkskoyi guberniyi 1900 1903 5 15 24 Susivienijimas Lietuvos ukininku Ob yednannya litovskih selyan Avkshtota 1901 13 20 25 Bevarde Bezimenna Kovenska guberniya 1902 26 Muzikelis Shavelskij povit Kovenskoyi guberniyi 1903 27 Vienybe Yednist Shavelskij povit Kovenskoyi guberniyi 1903 1905 5 7Knigonoshi ta chitachiZnamenitij litovskij knigonosha Vincas Yushka 1860 1939 Dlya vidannya zaboronenoyi litovskoyi literaturi vibiralisya drukarni sho perebuvali v geografichno blizkih miscevostyah Vimagalosya abi voni roztashovuvalisya poryad iz rosijsko prusskim nimeckim kordonom i buli legko dostupnimi dlya litovciv z Velikoyi Litvi yaki organizovuvali dostavku i perepravu knig cherez kordon Znahodilisya lyudi yaki nelegalno provozili ci knigi na teritoriyu Rosiyi dlya poshirennya u Velikij Litvi Zhiteli prikordonnya u Velikij i Malij Litvi yaki dobre znali miscevist i progalini v ohoroni kordonu stavali najkrashimi pomichnikami knigonosh dopomagali yim perejti kordon i pronesti knigi z prikordonnoyi zoni Treba vidznachiti sho prusski drukari dobre znali yak treba pidgotuvati knigi i gazeti dlya perepravlennya cherez kordon Shilno upakovani tyuki po dva pudi 32 kg kozhen pronosili v yakij nebud prikordonnij shinok abo inshe misce zvidki yih mogli zabrati knigonoshi Ti shob pronesti yakomoga bilshe drukovanoyi produkciyi najmali na kordoni silnih dosvidchenih cholovikiv Proneseni cherez kordon knigi hovali v potribnomu misci najchastishe za pershoyu prikordonnoyu smugoyu Zvidsi yih vivoziv uzhe sam knigonosha zahovavshi sered drov u sini abo navit u truni vigadanogo pokijnogo u vizku z podvijnim dnom Potim knigi rozdavalisya inshim knigonosham rozpovsyudzhuvacham Ostanni obov yazkovo zajmalisya yakim nebud she vidom diyalnosti abo remeslom bo ne mogli prozhiti zajmayuchis tilki knigotorgivleyu Krim togo potribno bulo mati yakes prikrittya shob vipravdati vidnosini z riznomanitnimi nevidomimi i malovidomimi lyudmi Najbilshe dlya cih cilej pidhodiv rozdribna torgivlya u kostelah nedilyami i na svyata Odnochasno pid viglyadom reklamnogo materialu poshiryuvalisya vidannya nevelikogo ob yemu i gazeti sho visilalisya z SShA i Nimechchini dlya litovciv inteligentiv sho zhili v rosijskij glibinci Poshtovi sluzhbovci ta cenzura tam ne buli tak uvazhni yak u Litvi Treba vidznachiti sho dlya knigonosh ce zanyattya hocha j nadto rizikove j malopributkove bulo pevnim sposobom zarobiti na hlib Okrim cogo u kontrabandi perevazhali majzhe viklyuchno religijni vidannya Z chasom situaciya pochala zminyuvatis Z yavilisya a potim pochali dominuvati vidannya v yakih buli vmisheni nacionalni postulati Tak samo vzhe j sama kontrabanda zahoplyuvala stavala ne stilki zarobitkom skilki idejnoyu robotoyu na nacionalnij nivi Kontrabandna litovskomovna literatura z Prussiyi poshiryuvalasya na teritoriyi vsiyeyi ninishnoyi Litvi a takozh na Suvalshini u Rizi ta Mitavi Odnak rizni poviti Litvi zabezpechuvalisya kontrabandnoyu literaturoyu nerivnomirno Spivvidnoshennya mizh riznimi regionami yaki brali uchast u borotbi za litovske slovo na pidstavi kilkosti porushen Poviti Knigonoshi Rozpovsyudzhuvachi Hraniteli Vsogo Prikordonni Vladislavskij 58 44 52 154 Voukaviskij 114 20 62 196 Rosiyenskij 435 129 223 787 Telshavskij 152 118 301 571 Usogo 759 311 638 1708 Aktivni vnutrishni poviti Mariyampolskij 7 54 67 128 Panyaveskij 4 84 176 264 Shaulyajskij 15 69 139 223 Vilkamirskij 4 104 97 205 Usogo 30 311 479 820 Pasivni vnutrishni poviti Kovenskij 18 48 44 110 Novooleksandrivskij 57 46 103 Usogo 18 105 90 213 Shidni ta pivdenni poviti Kalvarijskij 2 16 18 36 Sejnenskij 3 7 7 17 Svyancyanskij 3 4 7 Trakajskij 18 27 45 Vilenskij 1 9 5 15 Usogo 6 53 61 120 Inshi litovski miscevosti 4 3 3 10 Neviznacheni litovski miscevosti 18 98 116 Poza mezhami Litvi 13 58 32 103 Usogo 830 859 1401 3090 Krim cogo buli nelegalni litovski shkoli Uchiteliv u takih shkolah nazivali direktorami Vazhko bulo znajti v Litvi selishe abo selo de bulo b nemozhlivo kupiti litovsku drukovanu produkciyu Borotba z knigonoshamiPershi spravi na knigonosh buli zavedeni 1865 roku Vlada ne pripuskala sho zaborona vikliche takij masovij opir litovciv tomu spochatku ne znala sho robiti zi spijmanimi kontrabandistami Z 1870 roku pislya skasuvannya voyennogo stanu lyudej zatrimanih za rozpovsyudzhennya litovskogo druku zgidno z nakazom general gubernatora treba bulo shtrafuvati na 25 karbovanciv Chastina sprav peredavalasya na rozglyad povitovih sudiv z 1876 roku mirovih suddiv a z 1883 roku okruzhnih suddiv Shtraf zbilshivsya do 250 karbovanciv abo po 7 5 karbovanciv za kozhne inozemne vidannya Oskilki zaborona litovskogo druku ne bula oformlena zakonodavcho knigonoshiv chasto vipravdovuvali prityaguyuchi do vidpovidalnosti za antiuryadovi vidannya Departament policiyi ne doviryav sudam tomu 1890 roku buli obmezheni yih funkciyi a spravi yaki stosuvalisya antiuryadovogo druku peredavalisya administraciyi Policiya mitnicya ta inshi ustanovi pri viyavlenni zlochinu mali povidomiti prokurorovi Vilenskoyi abo Varshavskoyi sudovoyi palati ta kerivnika zhandarmskogo upravlinnya vidpovidnoyi guberniyi v Suvalkskij guberniyi v povitovi zhandarmski upravlinnya U dopitah yaki provodili zhandarmski oficeri brali uchast prokuror okruzhnoyi sudovoyi palati abo jogo pomichnik Pislya zakinchennya sudu prokuror okruzhnogo sudu predstavlyav spravu na rozglyad prokuroru Vilenskoyi abo Varshavskoyi sudovoyi palati Toj prikladav visnovok uzgodzhenij z general gubernatorom i vidsilav jogo do ministra yusticiyi yakij spilno z ministrom zakordonnih sprav gotuvav obvinuvalnij akt proponuvav pokarannya i predstavlyav na zatverdzhennya imperatorovi Pereglyanuvshi proponovanij visnovok car stverdzhuvav chi skasovuvav pokarannya Jogo rishennya bulo ostatochnim U vipadkah koli sered konfiskovanoyi u knigonosh i zberigachiv litovskogo druku ne bulo tak zvanih antiuryadovih vidan a u zatrimanih zabirali tilki religijnu literaturu poradi po silskomu gospodarstvu abo hudozhni tvori procedura viznachennya vini bula prostishoyu a pokarannya bilsh pomirnimi Vilucheni rechovi dokazi ta yih perelik a takozh protokol mitnicya i policiya nadsilali gubernatorovi Rozglyanuvshi jogo propoziciyu general gubernator viznachav ostatochne pokarannya Ekspertam yakij viznachav kategoriyi drukovanogo vidannya yak dokazi tobto tim yakij viznachav ye vidannya antiuryadovih chi ni najchastishe buv Vilenskij okremij cenzor po inozemnij cenzuri abo perekladach gubernskogo zhandarmskogo upravlinnya Carska vlada viplachuvalo prikordonnikam specialni premiyi za kozhnu knigu 10 kopijok za pud gazet abo inshih vidan 10 karbovanciv Rozkriti knigonoshi karalisya napriklad Vincas Yushka 1860 1939 zatrimanij 30 grudnya 1894 roku iz zaboronenoyu literaturoyu buv zasudzhenij na 2 roki tyuremnogo uv yaznennya i do 3 richnogo zaslannya do Vologodskoyi guberniyi ale ce ne zupinyalo inshih Odnomu z najvidomishih knigonosh 5 raziv udavalosya vtekti vid zhandarmiv Proti knigonosh borolisya ne tilki rosijski oficijni osobi a j nimecki Tak za spriyannya lyudej yaki peresliduvali knigonosh i prusskoyi policiyi shestero perenosnikiv bulo shopleno j peredano Rosiyi 1897 roku nimeckij kajzer Vilgelm II i rosijskij car Mikola II proveli peregovori v Peterburzi shodo spilnih dij proti knigonosh i litovskogo druku Rizni socialni grupi po riznomu buli predstavleni v rusi za zberezhennya litovskogo druku Procentne spivvidnoshennya predstavnikiv riznih staniv i socialnih grup yaki brali uchast u borotbi za litovske slovo Stani socialni grupi Knigonoshi Poshiryuvachi Zberigachi Usogo Selyani 87 9 67 4 82 5 79 6 Mishani 4 8 10 8 6 7 7 4 Shlyahta 2 2 6 2 6 1 5 1 Duhovenstvo 0 3 3 7 3 6 1 4 Vidstavni soldati 1 7 3 6 1 5 2 1 Inteligenti 8 2 3 2 Zhiteli Prussiyi 3 1 0 3 0 6 1 2 Suchasni doslidzhennya pokazuyut sho postrazhdalo priblizno 1584 knigonosh 52 buli zaslani do Sibiru i pivnichnih gubernij Yevropejskoyi Rosiyi 89 potrapili do v yaznici i zgodom buli vislani v susidni guberniyi 866 buli zatrimani j vidsidili termin u miscevih v yaznicyah i milicijnih viddilkah 21 otrimav finansovi styagnennya 478 buli vipravdani i 78 m volyu daruvav car riznimi manifestami Masshtab spravi vkazuyut navit carski statistiki Tak vilenskij general gubernator P D Svyatopolk Mirskij u svoyemu zviti za 1902 1903 roki vidznachav Na mitnici litovskih knig vilucheno u 1891 1893 rr 37 718 v 1894 1896 rr 40 335 v 1897 1899 rr 39024 v 1900 1902 rr 56 182 a v 1903 r 23 079 Zgidno z suchasnimi pidrahunkami vlada viluchila lishe blizko 8 10 kontrabandnih knig Zavdyaki knigonosham zaborona litovskogo druku bula skasovana v 1904 r Ruh knigonosh ta BilorusYak vidomo pershi vidannya novoyu biloruskoyu movoyu pochali bezperervno z yavlyatisya pislya 1891 roku Prote v Rosijskij imperiyi drukuvati yih osoblivo latinkoyu bulo vazhko Tomu vidavci biloruskih knig chasto koristuvalisya mozhlivostyami druku za kordonom 1926 roku Vaclav Lastovskij zgaduvav pro svoyu rozmovu z litovskim vidavcem Navesni 1892 roku perejshov bez dokumentiv rosijsko nimeckij kordon molodij cholovik rokiv 23 25 yakij nazvav sebe Antonom Abramovichem i zvernuvsya do litovciv u spravi nalagodzhennya druku biloruskih broshur v Tilziti Vidavnictvo bulo shvidko nalagodzheno za koshti sho nadijshli Abramovichovi z Minska U drukarni dosi nayavnij Shenka buli nadrukovani 3 4 pershi broshuri latinskimi literami Sered oprilyudnenih broshur u Shenka buv lementar i she yakis dvi broshuri Opislya p Abramovich perenis svoyu robotu do drukarni p Yankusa de nadrukuvav tri knizhechki z yakih p M Yankus pam yataye dva zagolovki Yan Skiba opovidannya i Dyadko Anton takozh opovidannya Broshuri buli perepravleni nelegalnoyu dorogoyu cherez rosijsko nimeckij kordon i piznishe pereslani poshtovimi posilkami do Minska Pislya cogo p Abramovich viyihav do Shvejcariyi Original Vyasnoj 1892 g perajshoy bez dakumentay rasijska nyameckuyu granicu malady chalavek gadoy 23 25 yaki nazvay syabe Antonam Abramovicham i zvyarnuysya da litoycay u sprave naladzhvannya druku belaruskih brashur u Tylzice Vydavectva bylo hutka naladzhana za koshty yakiya nadyshli Abramovichu z Minska U drukarni cyaper yashche isnuyuchaj Shenka byli nadrukavany 3 4 pershyya brashury lacinskimi litarami U liku nadrukavanyh brashur u Shenka byy lemantar i yashche nejkiya dzve brashury Paslya p Abramovich peranyos svayu rabotu y drukarnyu p Yankusa dze nadrukavay try knizhachki z yakih p M Yankus pamyatae dva zagaloyki Yan Skiba apavyadanne i Dzyadzka Anton taksama apavyadanne Brashury byli peraprayleny nelegalnaj darogaj ceraz rasijska nyameckuyu granicu i paznej peraslany pashtovymi pasylkami y Minsk Paslya getaga p Abramovich vyehay u Shvejcaryyu Cim molodikom buv do nashogo chasu zbereglasya broshura pereklad zroblenij z polskoyi agitacijnoyi broshuri Ojciec Szymon ukr Otec Shimon Pislya druku broshuru bulo konfiskovano prusskoyu policiyeyu ale piznishe povernuto Vidtodi neveliki posilki z Dyadkom Antonom postupovo peresilalisya cherez kordon uprodovzh dekilkoh rokiv Zgidno zi zvitom Polskoyi Socialistichnoyi Partiyi she 1895 roku cherez perehidnij punkt bilya Tavrage na prusskomu kordoni buli perepravleni 332 ekz yakihos biloruskih vidan Ochevidno ce buv Dyadko Anton U gazeti Tevynes sargas ukr Storozh Vitchizni sho vihodila u 1896 1904 roki povidomlyalosya pro knigonoshu yakij dva razi naviduvav litovciv Mogilovskoyi guberniyi Babinovichiv Syennogo Tolochina Checherska i Shklova Vshanuvannya pam yatiStina knigonosh u Voyennomu muzeyi Vitovta Velikogo U radyanski chasi cej istorichnij epizod buv pid zaboronoyu Pislya rozpadu SRSR knigonosh stali znovu vshanuvati u Litvi v muzeyah nazvah vulic ta pam yatnikiv Muzej litovskih knigonosh roztashovanij uv Ustroni nepodalik vid Krakenavi U 2004 r YuNESKO viznala nelegalne rozpovsyudzhennya litovskih knig unikalnoyu istorichnoyu podiyeyu sho ne maye analogiv u sviti Rokovini narodzhennya Yurgisa Byalinisa 16 bereznya 1846 roku zasnovnika merezhi nelegalnogo poshirennya litovskoyi literaturi vidznachayetsya nini v Litvi yak Den knigonosh lit Knygnesio diena U Polshi memorialna doshka u pam yat knigonoshi Povilasa Matulyavichusa ye v seli Krevyanaj bilya Punska Knigonoshi u misteckih tvorahU Kaunasi roztashovanij pam yatnik nevidomu rozpovsyudzhuvachevi knizhok avtorstva Yuzasa Zikarasa Ce odin z najbilsh shiroko vidomih u Litvi skulpturnih tvoriv 30 h rokiv Obraz knigonosh viviv Volodimir Korotkevich uv odnojmennij noveli Litovska pismennicya Dalia Giniuviene z nagodi 100 richchya litovskogo knigodrukuvannya latinskim shriftom napisala knigu pro knigonosh Pasesupio knygnesiai Ilyustraciyi dlya nih stvorila mitec Jolita Bickiene U 2011 r u Litvi vijshov hudozhnij film Knigonoshi lit Knygnesyste Molodi tvorci filmu vikazali pidtrimku ideyam vilnogo poshirennya informaciyi takozh i vlasnim prikladom film buv ne lishe pokazanij u kinoteatrah ale j vikladenij u vidkritij dostup Cikavi faktiVidomij biloruskij diyach Yurij Turonak organizuvav osoblivij kanal dostavki nelegalnoyi biloruskoyi literaturi koristayuchi u svoyij diyalnosti dosvid litovciv XIX st PrimitkiLossowski P Po tej i tamtej stronie Niemna Stosunki polsko litewskie 1883 1939 Warszawa Instytut Wydawnichy Pax 1985 S 9 10 Merkys V Knygnesys Visuotine lietuviu enciklopedija T X Vilnius Mokslo ir enciklopediju leidybos institutas 2006 P 307 Merkys V Knygnesiu laikai 1864 1904 Vilnius Valstybinis leidybos centras 1994 P 202 Silevich R Kontrabandisty Litvy XIX veka Obzor 2012 12 4 Bereznya 2016 u Wayback Machine ros amnistuvali 14 5 1896 z privodu progoloshennya Manifestu pro koronaciyu Mikoli II Merkys V Knygnesys Visuotine lietuviu enciklopedija T X Vilnius Mokslo ir enciklopediju leidybos institutas 2006 P 306 Merkys V Knygnesiu laikai 1864 1904 Vilnius Valstybinis leidybos centras 1994 P 200 Katilius A Memorandum of the Governor General of the Vilna Gubernia Sviatopolk Mirskii on the Lithuanian Latin Alphbet Lithuanian Historical Studies 2004 P 91 Verba R Lietuviu klausimas Rusijos imperijoje XIX a XX a pradzioje Faksimilinis valdininku ataskaitu ir dokumentu vinkinys Vilnius baltos lankos 2001 L 210 Lastoyski V Belaruskiya kryyskiya druki y Tylzice Kryvich 1926 1 S 106 Turonak Yu Vakol abstavinay publikacyi Dzyadzki Antona u Madernaya gistoryya Belarusi Vilnya Instytut belarusistyki 2006 S 29 Unukovich Yu Litoycy va Ushodnyaj Belarusi y kancy XIX pachatku XXI stagoddzya Belaruski gistarychny chasopis 2006 9 S 39 Skulptura Knigonosha 4 Bereznya 2016 u Wayback Machine ros Anatacyya knigi z vokladkaj 10 Sichnya 2010 u Wayback Machine lit Arhiv originalu za 18 Sichnya 2022 Procitovano 30 Bereznya 2022 Arhiv originalu za 4 bereznya 2016 Procitovano 26 veresnya 2012 Turonak Yu Za kardonam Backayshchyny Uspaminy Mn Medysont 2010 S 115 LiteraturaBorba litovskogo naroda za svobodu pechati v 1864 1904 gg Vilnyus Litovskij nacionalnyj muzej 2004 Aleksanravicus E Kulakauskas A Pod wladza carow Litwa w XIX wieku Krakow Universitas 2003 Kaluskevicius B Misius K Lietuvos knygnesiai ir daraktoriai 1864 1904 Vilnius Demedzio leidykla 2004 Merkys V Knygnesys Visuotine lietuviu enciklopedija T X Vilnius Mokslo ir enciklopediju leidybos institutas 2006 P 305 307 PosilannyaUkrayinska recenziya na knigu pro knigonosh 29 Bereznya 2013 u Wayback Machine ros Knigonoshi Litvi v 1864 1904 rokah 25 Lyutogo 2021 u Wayback Machine lit Apie knygnesius 13 Lyutogo 2012 u Wayback Machine lit Knygnesiu sienele 17 Veresnya 2012 u Wayback Machine lit Lietuvos knygnesio draugija 18 Lipnya 2015 u Wayback Machine lit Vikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Knigonoshi