Етнофолі́зм (від дав.-гр. ἔθνος — «плем'я», «етнос» + φαῦλος — «поганий», «нікчемний»), також експреси́вний етно́нім — екзоетнонім з негативною конотацією. Належить до пейоративної лексики, спрямованої на вираження недружелюбного ставлення однієї етнічної групи чи країни до іншої та до її мовців.
Термін вперше використано американським психологом Абрагамом Робаком в 1944-му році.
Список етнофолізмів
Список наводиться в алфавітному порядку.
- Банабак — зневажливе позначення вірмен або інших вихідців з Кавказу українцями.
- (фр. Boches — від поширеного нім. та голл. прізвища Bosch, «Бош») — зневажлива назва німців в деяких країнах Західної Європи, в першу чергу у Франції
- Бульбаші — іронічно-зневажливе прізвисько білорусів. Походить від біл. бульба («картопля»).
- Бусурман — прізвисько людей іншої віри (тобто, до нехристиян; переважно до мусульман).
- Гой — у наш час слово «гой» в багатьох мовах позначає неєврея.
- Ганс (від нім. Hans — скорочення від поширеного в Німеччині імені , Йоган — німецької форми біблійного імені , Іван), зменшена форма Гансик — після Першої та Другої світової війни використовується в Росії, а також Україні для зневажливого позначення німців, як етносу.
- Ґірі — в Іспанії зневажливе позначення іноземних туристів з північної та центральної Європи, особливо британців.
- Ґрінґо (англ. gringo від ісп. griego — «грек») — в іспано- та португаломовних країнах Латинської Америки зневажлива назва іноземців європеоїдів, зокрема американців.
- Джеррі — зневажлива назва німців переважно британцями та американцями під час Другої світової війни.
- Джон Булль — прізвисько типового англійця.
- Довгоносі — так китайці називали білих (європейців або американців).
- Жиди — етнонім на позначення євреїв у лексиці багатьох народів, зокрема, і в українців. В деяких мовах нейтральний, в інших з негативною конотацією. В Україні, внаслідок тривалого впливу норм російської мови вживання цього етноніма здобуло негативне забарвлення і в сучасній українській мові вважається застарілим. Попри це, у деяких регіонах (які тривалий час перебували в складі Польщі, Австро-Угорської імперії), а також в літературних джерелах збереглося необразливе, традиційне використання цього етноніма для означення євреїв. В російській же мові цей етнонім використовували[] і використовують лише з негативною конотацією.
- Кацапи (збірн. кацапня) — зневажливе прізвисько росіян, яке вживають переважно українці, а також поляки й білоруси.
- (англ. Kike) — зневажливе прізвисько євреїв, переважно східноєвропейських.
- Кокні (англ. cockney) — зневажливо-глузливе прізвисько уродженця Лондона з середніх і нижчих верств населення.
- — екзонім, зневажливо-глузлива назва жителів українського села (походить від «когут» — півень).
- Лаймі — переважно північноамериканське прізвисько британців.
- Латінос (англ. latinos < ісп. latinos — множина від latino) — назва латиноамериканців або американців США південноамериканського походження білим населенням США європейського походження.
- Жабоїди (від англ. frogeaters) — прізвисько французів. Були названі так англійцями під час наполеонівських війн.
- Ляхи (походження неясне) — зневажливе прізвисько для позначення поляків у східних слов'ян.
- (фр. macaronis) — обсценна або іронічно-глузлива назва італійців в англійському, німецькому та французькому мовних просторах.
- Микола — назва українців у росіян, яка ґрунтується на популярному українському імені Микола.
- Москалі — екзонім росіян, уживаний серед українців, білорусів та поляків.
- Моффі (від нім. Muffig — затхлий, запліснявілий) — зневажлива назва німцями голландців.
- (англ. nigger) — зневажливе позначення негрів у США. В наш час також слово негр (англ. Negro) в англомовних країнах вважається расистським та образливим, тому заміняється нейтральними Afro-American, Black American чи просто black.
- Поляк (англ. polak) — зневажлива назва людей недалекого розуму в США. Походить від самоназви поляків.
- Пшеки — зневажливе прізвисько для позначення поляків. Вживається переважно в Росії. Звуконаслідувальне. Пов'язане з великою кількістю у польській мові звукосполучень із приголосними [р], вибухові + [ш], [ж], які досить рідко трапляються в інших мовах.
- Піндоси (рос. пиндос, пиндосы; похідний топонім — «Піндостан») — зневажливе прізвисько греків у Причорномор'ї та Приазов'ї, а пізніше - американців в Росії. Використовується переважно росіянами в російських соціальних мережах.
- (англ. Pocho / pocha, незмінюване) — (Південний захід США, Мексика) прикметник: Позначення для людини мексиканського походження, яка частково або повністю асимілювалася в американській культурі.
- Рю́сся (фін. ryssä) — зневажливе фінське прізвисько росіян.
- Тибла (ест. tibla, вважається похідним від російської лайки) — зневажливе прізвисько росіян або російськомовних неестонців у розмовній естонській мові.
- Фріци (від поширеного прізвища Fritz, Фріц чи імені — зменшувальної форми від Фрідріх) в Німеччині) — використовується в російськомовному просторі для зневажливого позначення німців, як етносу. Як прізвисько почало використовуватися за часів Першої світової війни. В Німеччині використовується теж, але скоріш з в з жартівливою або панібратською конотацією (наприклад: «Старий Фріц» — прусський король Фрідріх Великий).
- Хачі (рос. Хачи) — зневажливе позначення вірмен і вихідців з Кавказу росіянами.
- Хохли (рос. хохлы) — екзонім, російська зневажлива назва українців.
- — зневажлива назва уродженців Азії і Європи (переважно Середньої Азії і Південної Європи) або Кавказу.
- — зневажлива назва чукч.
- (рос. чухонец, збірн. чухна) — глузливе прізвисько представників фіно-угорських народів росіянами.
- Янкі (англ. yankee, в українській мові незмінюване) — назва жителів Нової Англії; пізніше, в більш широкому сенсі, — жартівлива самоназва жителів США в цілому. Запозичене з нідерландської мови.
Див. також
Примітки
- Ткачівська, Марія. Етнофолізми як перекладацька проблема. Відкриті архіви підрозділів ПНУ. Процитовано 21 липня 2023.
- Бусурман // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.
- Яременко Василь і Сліпушко Оксана // «Новий тлумачний словник української мови» (т. 1-4), вид. «Аконіт», м. Київ, 2000 р. Т. 2 (Ж-О) С. 26 —
- Жиди // Великий тлумачний словник сучасної української мови / Голов. ред. В. Т. Бусел, редактори-лексикографи: В. Т. Бусел, М. Д. Василега-Дерибас, О. В. Дмитрієв, Г. В. Латник, Г. В. Степенко. — К.: Ірпінь: ВТФ «Перун», 2005. — с. 367
- . Архів оригіналу за 3 січня 2014. Процитовано 22 березня 2014.
- . Архів оригіналу за 17 жовтня 2013. Процитовано 22 березня 2014.
- Ibid. p. 773.
- «Негативное отношение к русскоязычному меньшинству проявляется, например, в частом использовании слова „рюсся“» [ 4 березень 2016 у Wayback Machine.] (рос.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Etnofoli zm vid dav gr ἔ8nos plem ya etnos faῦlos poganij nikchemnij takozh ekspresi vnij etno nim ekzoetnonim z negativnoyu konotaciyeyu Nalezhit do pejorativnoyi leksiki spryamovanoyi na virazhennya nedruzhelyubnogo stavlennya odniyeyi etnichnoyi grupi chi krayini do inshoyi ta do yiyi movciv Termin vpershe vikoristano amerikanskim psihologom Abragamom Robakom v 1944 mu roci Spisok etnofolizmivSpisok navoditsya v alfavitnomu poryadku Banabak znevazhlive poznachennya virmen abo inshih vihidciv z Kavkazu ukrayincyami fr Boches vid poshirenogo nim ta goll prizvisha Bosch Bosh znevazhliva nazva nimciv v deyakih krayinah Zahidnoyi Yevropi v pershu chergu u Franciyi Bulbashi ironichno znevazhlive prizvisko bilorusiv Pohodit vid bil bulba kartoplya Busurman prizvisko lyudej inshoyi viri tobto do nehristiyan perevazhno do musulman Goj u nash chas slovo goj v bagatoh movah poznachaye neyevreya Gans vid nim Hans skorochennya vid poshirenogo v Nimechchini imeni Jogan nimeckoyi formi biblijnogo imeni Ivan zmenshena forma Gansik pislya Pershoyi ta Drugoyi svitovoyi vijni vikoristovuyetsya v Rosiyi a takozh Ukrayini dlya znevazhlivogo poznachennya nimciv yak etnosu Giri v Ispaniyi znevazhlive poznachennya inozemnih turistiv z pivnichnoyi ta centralnoyi Yevropi osoblivo britanciv Gringo angl gringo vid isp griego grek v ispano ta portugalomovnih krayinah Latinskoyi Ameriki znevazhliva nazva inozemciv yevropeoyidiv zokrema amerikanciv Dzherri znevazhliva nazva nimciv perevazhno britancyami ta amerikancyami pid chas Drugoyi svitovoyi vijni Dzhon Bull prizvisko tipovogo anglijcya Dovgonosi tak kitajci nazivali bilih yevropejciv abo amerikanciv Zhidi etnonim na poznachennya yevreyiv u leksici bagatoh narodiv zokrema i v ukrayinciv V deyakih movah nejtralnij v inshih z negativnoyu konotaciyeyu V Ukrayini vnaslidok trivalogo vplivu norm rosijskoyi movi vzhivannya cogo etnonima zdobulo negativne zabarvlennya i v suchasnij ukrayinskij movi vvazhayetsya zastarilim Popri ce u deyakih regionah yaki trivalij chas perebuvali v skladi Polshi Avstro Ugorskoyi imperiyi a takozh v literaturnih dzherelah zbereglosya neobrazlive tradicijne vikoristannya cogo etnonima dlya oznachennya yevreyiv V rosijskij zhe movi cej etnonim vikoristovuvali koli i vikoristovuyut lishe z negativnoyu konotaciyeyu Desyat zapovidej molodim divchatam Zapovid sedma Nikoli ne kohaj kacapa Vasil Gulak 1918 Kacapi zbirn kacapnya znevazhlive prizvisko rosiyan yake vzhivayut perevazhno ukrayinci a takozh polyaki j bilorusi angl Kike znevazhlive prizvisko yevreyiv perevazhno shidnoyevropejskih Kokni angl cockney znevazhlivo gluzlive prizvisko urodzhencya Londona z serednih i nizhchih verstv naselennya ekzonim znevazhlivo gluzliva nazva zhiteliv ukrayinskogo sela pohodit vid kogut piven Lajmi perevazhno pivnichnoamerikanske prizvisko britanciv Latinos angl latinos lt isp latinos mnozhina vid latino nazva latinoamerikanciv abo amerikanciv SShA pivdennoamerikanskogo pohodzhennya bilim naselennyam SShA yevropejskogo pohodzhennya Zhaboyidi vid angl frogeaters prizvisko francuziv Buli nazvani tak anglijcyami pid chas napoleonivskih vijn Lyahi pohodzhennya neyasne znevazhlive prizvisko dlya poznachennya polyakiv u shidnih slov yan fr macaronis obscenna abo ironichno gluzliva nazva italijciv v anglijskomu nimeckomu ta francuzkomu movnih prostorah Mikola nazva ukrayinciv u rosiyan yaka gruntuyetsya na populyarnomu ukrayinskomu imeni Mikola Moskali ekzonim rosiyan uzhivanij sered ukrayinciv bilorusiv ta polyakiv Moffi vid nim Muffig zathlij zaplisnyavilij znevazhliva nazva nimcyami gollandciv angl nigger znevazhlive poznachennya negriv u SShA V nash chas takozh slovo negr angl Negro v anglomovnih krayinah vvazhayetsya rasistskim ta obrazlivim tomu zaminyayetsya nejtralnimi Afro American Black American chi prosto black Polyak angl polak znevazhliva nazva lyudej nedalekogo rozumu v SShA Pohodit vid samonazvi polyakiv Psheki znevazhlive prizvisko dlya poznachennya polyakiv Vzhivayetsya perevazhno v Rosiyi Zvukonasliduvalne Pov yazane z velikoyu kilkistyu u polskij movi zvukospoluchen iz prigolosnimi r vibuhovi sh zh yaki dosit ridko traplyayutsya v inshih movah Pindosi ros pindos pindosy pohidnij toponim Pindostan znevazhlive prizvisko grekiv u Prichornomor yi ta Priazov yi a piznishe amerikanciv v Rosiyi Vikoristovuyetsya perevazhno rosiyanami v rosijskih socialnih merezhah angl Pocho pocha nezminyuvane Pivdennij zahid SShA Meksika prikmetnik Poznachennya dlya lyudini meksikanskogo pohodzhennya yaka chastkovo abo povnistyu asimilyuvalasya v amerikanskij kulturi Ryu ssya fin ryssa znevazhlive finske prizvisko rosiyan Tibla est tibla vvazhayetsya pohidnim vid rosijskoyi lajki znevazhlive prizvisko rosiyan abo rosijskomovnih neestonciv u rozmovnij estonskij movi Frici vid poshirenogo prizvisha Fritz Fric chi imeni zmenshuvalnoyi formi vid Fridrih v Nimechchini vikoristovuyetsya v rosijskomovnomu prostori dlya znevazhlivogo poznachennya nimciv yak etnosu Yak prizvisko pochalo vikoristovuvatisya za chasiv Pershoyi svitovoyi vijni V Nimechchini vikoristovuyetsya tezh ale skorish z v z zhartivlivoyu abo panibratskoyu konotaciyeyu napriklad Starij Fric prusskij korol Fridrih Velikij Hachi ros Hachi znevazhlive poznachennya virmen i vihidciv z Kavkazu rosiyanami Hohli ros hohly ekzonim rosijska znevazhliva nazva ukrayinciv znevazhliva nazva urodzhenciv Aziyi i Yevropi perevazhno Serednoyi Aziyi i Pivdennoyi Yevropi abo Kavkazu znevazhliva nazva chukch ros chuhonec zbirn chuhna gluzlive prizvisko predstavnikiv fino ugorskih narodiv rosiyanami Yanki angl yankee v ukrayinskij movi nezminyuvane nazva zhiteliv Novoyi Angliyi piznishe v bilsh shirokomu sensi zhartivliva samonazva zhiteliv SShA v cilomu Zapozichene z niderlandskoyi movi Div takozhShovinizm Ksenofobiya Mova vorozhnechiPrimitkiTkachivska Mariya Etnofolizmi yak perekladacka problema Vidkriti arhivi pidrozdiliv PNU Procitovano 21 lipnya 2023 Busurman Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 Yaremenko Vasil i Slipushko Oksana Novij tlumachnij slovnik ukrayinskoyi movi t 1 4 vid Akonit m Kiyiv 2000 r T 2 Zh O S 26 ISBN 966 7173 02 X Zhidi Velikij tlumachnij slovnik suchasnoyi ukrayinskoyi movi Golov red V T Busel redaktori leksikografi V T Busel M D Vasilega Deribas O V Dmitriyev G V Latnik G V Stepenko K Irpin VTF Perun 2005 s 367 Arhiv originalu za 3 sichnya 2014 Procitovano 22 bereznya 2014 Arhiv originalu za 17 zhovtnya 2013 Procitovano 22 bereznya 2014 Ibid p 773 Negativnoe otnoshenie k russkoyazychnomu menshinstvu proyavlyaetsya naprimer v chastom ispolzovanii slova ryussya 4 berezen 2016 u Wayback Machine ros