«Гра» (англ. The Game) — американський трилер режисера Девіда Фінчера, знятий за сценарієм Джона Бранкато та . Хоча фільм мав би бути наступною роботою Фінчера після стрічки «Чужий 3», через залученість режисера до знімання трилера «Сім» його відзняли тільки 1997 року. У вересні того ж року він вийшов у прокат та зібрав близько 109 мільйонів доларів — ці гроші покрили витрати (70 мільйонів доларів), проте не виправдали касових сподівань продюсерів.
Гра | |
---|---|
англ. The Game | |
Жанр | трилер |
Режисер | Девід Фінчер |
Продюсер | Сін Чеффін Стів Ґолін |
Сценарист | Джон Бранкато Майкл Ферріс |
У головних ролях | Майкл Дуґлас Шон Пенн Дебора Кара Анґер |
Оператор | |
Композитор | Говард Шор |
Монтаж | |
Кінокомпанія | Universal Pictures |
Дистриб'ютор | |
Тривалість | 129 хв. |
Мова | англійська |
Країна | США |
Рік | 1997 |
Дата виходу | 12 вересня |
Кошторис | $70 млн |
Касові збори | $109 млн |
IMDb | ID 0119174 |
У центрі сюжету історія дуже багатого банкіра Ніколаса Ван Ортона, якого переслідують тяжкі спогади минулого. Його життя позбавлене емоцій. На пропозицію свого брата Конрада, він вирішує зіграти у специфічну гру. Надалі вона кардинально змінить долю головного героя, перетворивши його життя на суцільний хаос та поставивши під загрозу все, що він має. Головні ролі у фільмі виконали Майкл Дуглас, Шон Пенн та Дебора Кара Ангер.
Хоча спочатку фільм критики сприйняли двоїсто, надалі про нього стали відгукуватися значно тепліше. Режисер та сценаристи порушують питання природи реальності та можливостей маніпулювання нею, контролю людини над своїм життям та контролю над людиною, у стрічці звучать теми самотності та переродження. Деякі критики вважають, що якби фільм вийшов на 20 років пізніше, його прийняли б набагато краще, тому що все те, що зображено у «Грі» — втрата контролю, фейки та обман, агресивний вплив компаній (особливо в інтернеті) на вибір особи, неоднозначність, яка довкола і з якою потрібно жити — все це актуальніше для теперішнього часу, ніж для 1997.
У художньому плані Фінчер надихнувся низкою інших творів: параноїдальними трилерами та серіалами 60-х і 70-х, роботами Гічкока, Дікенса та Кафки, біблейськими мотивами.
Сюжет
Гасло: |
«Розшукуються гравці» (англ. ‘Players Wanted’) |
Фільм розпочинається із флешбеків головного героя, банкіра Ніколаса Ван Ортона, про одне зі святкувань дня народження у його дитинстві. Спогади перериваються, а банкір вирушає зі свого будинку до офісу. Його секретарка перераховує всі запрошення, серед яких є одне від його брата Конрада, котрого Ніколас уже давно не бачив.
Конрад хоче зустрітися, аби привітати головного героя з прийдешнім днем народження. Він дарує Ніколасові сертифікат від компанії CRS («Consumer Recreation Services»), наполягаючи на тому, аби той скористався їхніми послугами. Під вечір Ван Ортон повертається додому і з'являються нові флешбеки, які відкривають страшну подію у житті банкіра: Ніколасу виповнюється 48 років, а саме в такому віці його батько вчинив самогубство, зістрибнувши із даху будинку. Зробив він це саме в день народження головного героя.
Наступного дня Ніколас через справи потрапляє до будинку, де розташована CRS. Йому цікаво, що може запропонувати компанія. Ван Ортона зустрічає Джим Файнголд — віцепрезидент компанії з технічних питань — та пояснює, що він може зіграти в «гру». Жодних чітких деталей він не розповідає, натомість просить Ніколаса пройти низку тестів. У той же день головний герой у заміському клубі ненавмисно чує розмову двох бізнесменів про «гру», проте при розмові від них жодної конкретики отримати не вдалося, лише запевнення, що він про це не пошкодує.
Зранку Ван Ортон отримує дзвінок: він не пройшов тести й недопущений до гри. Проте ввечері, повертаючись додому, він натикається на ляльку-клоуна, яка лежить у місці, де лежало тіло його батька. У роті ляльки він знаходить ключ з емблемою компанії. Під час перегляду новин ведучий зненацька починає звертатися до Ніколаса та описує правила гри. Головне завдання гри — це зрозуміти мету гри. Ван Ортону також показують, яким чином із ним спілкуються — у клоуні сховано камеру.
Зранку Ніколас летить до іншого міста, аби звільнити керівника однієї з підлеглих йому компаній — Енсона Баєра. В аеропорту з ним трапилася неприємність: з ручки потекло чорнило і забруднило сорочку. Дискусія з Баєром відбулася на високих тонах, але й тут сталася халепа: Ніколас не зміг відкрити валізу з документами про звільнення. Розлючений, він повертається до Сан-Франциско аби зустрітися з Конрадом у ресторані. Брат не приходить, натомість на нього перевертає тацю офіціантка. Її одразу ж звільняють, але Ніколасу замість меню невідомий приносить записку з написом «Не дайте їй піти». Ван Ортон намагається поговорити з офіціанткою, яку звуть Крістін, але в цю мить якійсь людині стає зле і вони вирішують їй допомогти. Полісмен просить, аби Крістін та Ніколас проїхали до лікарні: це потрібно, аби скласти протокол. Щойно машина приїжджає до лікарні, як у будівлі гасне світло, а весь персонал розбігається. Головні герої намагаються знайти вихід і прямують до ліфта, проте він застрягає між поверхами. Вони вилазять із нього, і Ніколас розуміє, що вони у будівлі CRS. Раптом лунає сигналізація, і пара змушена втікати від сторожів та їхніх собак. Ніколас і Крістін добираються до його офісу, і Ван Ортон викликає для дівчини таксі.
Ніколаса будить телефонний дзвінок: його банківська картка знаходиться в готелі «Nikko». Не розуміючи нічого, він вирушає до винайнятої на його ім'я кімнати. У ній він знаходить кокаїн та фотографії порнографічного змісту. Вважаючи, що це спроба Баєра обмовити його, головний герой прямує до нього, але той радо підписує документи на звільнення та дякує за можливість відпочити. Ніколас повертається додому і розуміє, що хтось удерся до його будинку. Раптом нізвідки з'являється схвильований Конрад і просить поїхати з ним до міста. Конрад каже, що за всім цим стоїть CRS, і що він втягнув у це брата, оскільки по зав'язку в боргах. Зненацька пробивається шина, і Конрад, шукаючи інструменти, натомість знаходить у бардачку брата багато ключів з емблемою компанії. Він звинувачує брата в тому, що той діє у згоді з CRS, та втікає від нього. Ніколас же ловить таксі, проте водій намагається його вбити, заблокувавши двері й направивши автівку у воду. Ван Ортон рятується завдяки ручці, яку йому переслали напередодні.
Банкір звертається у поліцію, проте в будівлі, де колись була розташована компанія, немає ані сліду. Ніколас знаходить Крістін, аби поговорити з нею. У мить, коли вона відійшла, він помічає дим із настільної лампи: це зайнявся цінник. Виявляється, що весь будинок Крістін несправжній. Під тиском Ван Ортона вона зізнається, що за ними слідкують через димову сигналізацію. Банкір не витримує та розбиває її; тільки-но він це робить, як їх починають переслідувати озброєні люди. Викравши машину, пара втікає до одного з будинків Ван Ортона. У дорозі Крістін розповідає йому, що вона працює на CRS, а головна мета «гри» — обчистити рахунки Ніколаса. Дзвінки до банків лише підтверджують слова «офіціантки». У будинку Ніколасу дзвонить його адвокат і каже, що зі всіма рахунками все добре. Головний герой не знає, кому вірити, і в цю мить йому стає погано: його отруює Крістін, кажучи, що він дзвонив не в банки, а до компанії, і тепер їм відомі всі паролі.
Ніколас прокидається на кладовищі в Мексиці. Звернувшись до американського посольства та обмінявши свій годинник на гроші, він дістається до Сан-Франциско. Далі Ван Ортон пробирається до свого будинку, який уже виставлений на продаж, та забирає схований револьвер. Опісля звертається до колишньої дружини, аби позичити її авто. У кафе Ван Ортон бачить рекламу, в якій знімається Джим Файнголд. Ніколас усвідомлює, що він не віце-президент, а звичайний актор, та виходить на нього. Під дулом револьвера Файнголд змушений провести Ван Ортона до самісінького серця компанії. Далі, утікаючи від охоронців, головний герой бере в заручники Крістін замість Файнголда, якого епізодом раніше вбили, та закривається на даху будівлі. Тут Крістін зізнається, що все це — лише гра, що всі постріли — це спецефекти, з його рахунками все гаразд, а за стіною, яку от-от виламають, стоїть Конрад із шампанським. Проте Ніколас не вірить їй, і щойно стіна падає, він стріляє. За стіною справді був Конрад із шампанським, який тепер лежить мертвим. У смутку через убивство брата головний герой знаходить лише один вихід: він стрибає з будинку.
Ніколас приземляється на подушку безпеки, надуту посеред залу з гостями. Раптом спускається живий Конрад, а всі починають вітати головного героя з днем народження. Усе, що трапилося — справді гра, що мала розбудити в Ніколасі емоції та змінити його погляди на життя. В останній сцені Ван Ортон вибігає за Крістін, яка вже зупинила таксі, та запрошує її на побачення. Крістін натомість запрошує його випити каву в аеропорту просто зараз. На роздумах Ніколаса фільм закінчується.
Акторський склад
Головні ролі
Другорядні ролі
- Джеймс Ребгорн — Джим Файнголд (віце-президент CRS)
- — Самюель Сазерленд (адвокат Ван Ортона)
- Керролл Бейкер — Ілза (хатня робітниця Ван Ортона)
- — Елізабет (колишня дружина Ван Ортона)
- Армін Мюллер-Шталь — Енсон Баєр
- — батько Ван Ортона
- — секретарка Ван Ортона
- Скотт Гантер Магваєр – Ван Ортон у дитинстві
- Томмі Фленеган — водій таксі
- Денієл Шорр — ведучий новин, камео
Історія створення фільму
Робота над сценарієм та вибір режисера
Джон Бранкато та написали сценарій ще 1991 року та продали його «Metro-Goldwyn-Mayer». Спершу режисером фільму мав стати Джонатан Мостоу (який залишився виконавчим продюсером проєкту). Однак знімання, яке мало розпочатися в лютому 1993 року, було скасоване, позаяк «Metro-Goldwyn-Mayer» продала права на сценарій компанії «».
Ця купівля багато в чому визначила ім'я нового режисера. Річ у тім, що серед дочірніх компаній «PolyGram Filmed Entertainment» була «Propaganda Films», співзасновниками якої були та Девід Фінчер. За час існування «Propaganda Films» молодий режисер став одним з відкриттів для кіноіндустрії. Тому Голін, на правах продюсера, який опікувався щойно придбаним сценарієм, запропонував Фінчерові бути режисером майбутньої картини, а той погодився, оскільки Девідові сподобалися неочікувані ходи та повороти. Фільм мав стати другим у фільмографії режисера, проте Фінчер також підписав контракт на режисуру фільму «Сім». Одна з головних ролей належала Бреду Пітту, щільний графік якого змусив спочатку відзняти картину про серійні вбивства, засновані на семи смертних гріхах. Остання стала фінансово успішним проєктом, дозволивши Фінчеру забути про провал «Чужого 3» та домогтися більшого бюджету для «Гри».
Оригінальний сценарій Бранкато та Ферріса був суттєво змінений, особливо активно після того, як Фінчер відзняв «Сім» і міг повністю розпочати роботу над новим проєктом. До роботи над сценарієм, окрім Бранкато та Ферріса, були залучені Ендрю Кевін Вокер (сценарист «Сім») та Ларрі Гросс (сценарист «48 годин»). Так, в оригінальному сценарії Ніколас мав би називатися Скайлером (англ. Schyuler), у віці приблизно двадцять п'ять років, єдиною дитиною у сім'ї, що пояснювало б його характер. До того ж він не повинен бути відлюдькуватим «холодним» банкіром, а радше азартним гравцем на фінансовому ринку, прикладом якого, на думку режисера, є Річард Бренсон, або головний герой фільму «Волл-Стріт» Гордон Гекко, якого теж зіграв Дуглас. Від цього всього вирішили відмовитися, аби створити дещо похмурішу історію та похмурішого неприємного головного героя. Заради цієї мети зі сценарію також прибрали всі комічні сцени, наприклад, сцену, у якій Ван Ортон розпочинає суперечку з растафаріанцем, який насправді був агентом компанії. Відмовилися також від явної романтичної лінії та натяків на це поміж Крістін та Ніколасом. У фільмі романтична подія (запрошення на побачення) бігцем з'являється у самому кінці.
В оригінальному сценарії подарунковий сертифікат Ван Ортон отримував з рук свого товариша з коледжу. Персонаж Конрада був наявним в оригінальному сценарії, проте його можна було б побачити лише перед фіналом фільму, а саме як пацієнта психіатричної лікарні. Ніколас мав би, попри благання брата, не стримати емоцій та полишити його. Фінчер відмовився від такої сцени, оскільки вона б додала негативного сприйняття головному персонажу, що було не потрібним перед фіналом. Також існував варіант переписати всі сцени під Фостер, яка мала б зіграти сестру чи доньку головного героя, але після виходу акторки з проєкту від цієї ідеї відмовилися й остаточно затвердили сцени з братом. На думку Ферріса, наявність молодшого брата дозволяє зробити сцену із залученням до гри головного героя реалістичнішою. Початковий варіант сценарію містив фінальну сцену, у якій Ван Ортон пострілом вбиває Крістін і через скоєне стрибає з даху. Проте від такої ідеї відмовилися, позаяк вона не мала необхідної емоційної складової, яка б справді змусила головного героя накласти на себе руки (як-не-як, вона весь фільм його обманювала), тому на місце Крістін у фіналі помістили Конрада.
З подачі Вокера та Гросса до сценарію додали Ілзу, хатню робітницю, з метою посилити увагу на переживаннях Ван Ортона щодо схожості між ним та батьком, а також низку християнських мотивів. Так, Ніколас мав прокинутися в сміттєвому баку, натомість у фільмі він прокидається на кладовищі у Мексиці; один з бізнесменів у заміському клубі цитує Євангеліє від Івана тощо.
Кастинг
Якби режисером фільму залишився Мостоу, то головні ролі у фільмі зіграли Кайл Маклаклен та Бріджит Фонда. Проте після того, як до режисерського містка прийшов Фінчер, сценарій активно переписувався і від цих кандидатур відмовилися та розпочали, не без проблем, пошук інших акторів.
На головну роль запросили Майкла Дуґласа. Фінчер був задоволений контрактом з актором, оскільки, на його думку, саме Дуглас ідеально підходив на роль такої неприємної людини, як Ван Ортон, зважаючи на низку його попередніх ролей, коли він грав головних, але неприємних, героїв: Гордона Гекко у «Волл-Стріт» чи Вільяма Фостера у «З мене досить». Присутність Дугласа також дозволила пропіарити фільм, збільшити зацікавленість у ньому потенційних глядачів.
Головну жіночу роль у фільмі мала зіграти Джоді Фостер, про що оголошено на . Фінчер був у захваті від можливості співпрацювати з акторкою, проте скептично віднісся до того, що зірка її рівня гратиме офіціантку. Тоді сценарій намагалися переписати таким чином, аби Фостер зіграла сестру або доньку Ван Ортона. Варіант з донькою не влаштовував Дуґласа, тому що за таких умов він виглядав занадто старим для романтичної лінії з іншою акторкою. Паралельно з підготовкою до «Гри» Фостер була залучена до фільму «Контакт». У зв'язку з неможливістю узгодити графіки знімань двох фільмів та через дебати щодо сценарію продюсери вирішили відмовитися від послуг акторки. Такий перебіг подій не сподобався Фостер і вона навіть подала до суду, проте згодом забрала позов назад, оскільки сторони владнали конфлікт у досудовому порядку.
Позаяк варіант із братом залишили, продюсери розпочали підшукувати актора на цю роль. Узяти участь у проєкті пропонували Джеффу Бріджесу, проте він відмовився. У підсумку, роль дісталася Шону Пенну.
Паралельно тривали пошуки акторки на роль Крістін. Роль дісталася канадській акторці Деборі Карі Анґер, хоча Дуґлас, коли вперше побачив акторку, вважав, що вона не отримає місця в акторському складі проєкту.
Знімання та місцини
Зі слів Фінчера, знімання фільму було довгим (понад 100 днів) та важким, зважаючи на складний, повний сюжетних поворотів, сценарій. Дебора Кара Ангер в одних сценах повинна була переконувати, що вона проста офіціантка, в інших — що її просто помилково втягнули в усю цю ситуацію, ще в інших — відверто діяти як працівник компанії, таким чином ідучи супроти більшості того, що вона показувала раніше. Через ту ж складність сценарію Фінчер відмовився від свого первинного задуму знімати сцени у хронологічному порядку, оскільки побоювався «штучності» відзнятого матеріалу.
Серед міст-кандидатів на проведення знімань були Лос-Анджелес, Сан-Франциско, Чикаго та Сієтл. Продюсери наполягали на зніманнях у Лос-Анджелесі через бажання зекономити гроші. Однак режисер бачив саме Сан-Франциско, його вузькі вулички, темні провулки та пагорби, як ідеальне місце, в якому можна розкрити характер Ван Ортона. Урешті-решт, різні частини фільму відзнято в обидвох містах.
Низку сцен відзнято у фінансовому кварталі Сан-Франциско, що супроводжувалося певними складнощами для знімальної команди, адже з понеділка й до п'ятниці квартал переповнений людьми, що унеможливлює роботу знімальної команди. Робота над фільмом відбувалася під час вихідних днів, коли людей у цьому кварталі значно менше. Будинок «Filoli», який знаходиться неподалік міста (у Вудсайді), став будинком Ван Ортона. Серед інших локацій Сан-Франциско, використаних у фільмі, можна побачити міжнародний аеропорт Сан-Франциско (для однойменної сцени), портова набережна (для сцени з таксі), (сцена, у якій Ван Ортон бере у заручники Файнголда), у парку «» (сцена в їдальні CRS).
Сцену з китайським рестораном відзнято в однойменному кварталі Лос-Анджелеса, офіси CRS спеціально побудовано у Лос-Анджельському студійному центрі (у 1997 будівля належала компанії «Unocal Corporation» і мала відповідну назву — «Unocal Building»). Для сцен утечі від охоронців Фінчер використав ті самі локації (також розміщені в китайському кварталі Лос-Анджелеса), які використовував у фільмі «Сім». Сцену, у якій Ван Ортон просить когось із далекобійників підкинути його додому, відзнято у кафе в Давні.
Ще одним містом, в якому відбулися знімання, стало Мехікалі, розташоване на кордоні із США. Сцена з прокиданням на кладовищі відзнята саме там, а сам цвинтар було спеціально побудовано для потреб фільму.
Вирізані сцени
Низку сцен було відзнято, проте вони або не потрапили до фінальної версії фільму, або були суттєво скорочені.
- Обрізана сцена з Крістін та Ніколасом у його офісі, після втечі від охоронців CRS. Сцена містила довший діалог, у якому Крістін розпитувала Ван Ортона про його життя, проте від цього всього відмовилися, адже, як вище було згадано, режисер не хотів бачити яскравої романтичної лінії між двома героями чи створити відчуття того, що Крістін є кимось важливим.
- Вирізана сцена, в якій Ван Ортон дістає удар в обличчя від мексиканського поліціянта.
- У фінальній сцені мало бути більше пояснень про те, як компанія влаштувала всі розіграші, проте це негативно вплинуло на оцінку глядачів на тестових переглядах, тому сцену вирізали.
- Відзнята сцена, у якій головного героя, який щойно вибрався із затонулого таксі, підбирає хтива жінка на човні та намагається спокусити, проте Ван Ортон відмовляє їй, вважаючи, що вона агент компанії.
Зображення та звук
Зображення
“ | У деяких сценах люди вибігають поза межі маленьких «острівців» світла і просто зникають... Ми хотіли створити відчуття, схоже на те, коли ти паркуєш автомобіль за три квартали від свого будинку, а потім маєш пройтися всією вулицею. У такій ситуації ти постійно озираєшся назад, тому що довкола темно. | ” |
—Девід Фінчер Оригінальний текст (англ.) In some scenes, people run out of little pools of light and just disappear... we wanted to create the type of feeling you get when you park your car three blocks from your house, and then have to walk down the street. In that situation, you invariably look over your shoulder, because it’s dark. |
Фінчер, властивою йому манерою, віддав велику увагу кольоровій гамі, освітленню та зображенню темряви. Прикладом для створення картинки у «Грі» стали фільми «», «Клют», «Вся президентська рать» та «Хрещений батько». За оператора Фінчер узяв , з яким устиг попрацювати у фільмі «Сім» (основним оператором фільму був Даріус Гонджі).
Зважаючи на важкий сценарій, аби полегшити роботу акторам, режисер та оператор надали перевагу зніманням однією камерою та знімали більшість сцен загальним планом від початку до кінця (так званий ). Загальний план знімали на 27 мм лінзу, а великий — на 75 мм.
Від самого початку Фінчер хотів, аби глядач максимально забув про те, що перед ним картинка з кінофільму. Для цього у денних сценах, у яких зображено садибу Ван Ортона, Савідес використовував максимум природного, дещо підсиленого, світла. Для тих же сцен він використовував плівку Kodak 320T 5277, яка дозволила зменшити контрастність цих сцен та уникнути перенасичених кольорів.
Фінчер хотів зобразити таку темряву, у якій актори буквально зникали б. При цьому вона мала б виглядати природно. Для виконання такого завдання Савідес використав плівку Kodak 500T 5279 для нічних сцен у місті, яку недоекспонував, аби на картинці отримати густу темряву. Плівку також додатково засвітили. Часто у фільмах ніч має блакитний відтінок, що досягається накладання спеціального блакитного гелю на штучні джерела світла, проте оператор відмовився від цього, тим самим забезпечивши максимально природний вигляд ночі. На відміну від денних сцен, у нічних сценах потрібно було створити контраст. Як і в попередньому фільмі Фінчера, для цього використали один з методів ретенції срібла, а саме метод ENR. Цей метод дозволяє отримати насичений чорний колір та зменшити насиченість інших кольорів.
Окрім темряви, велику роль у фільмі грає освітлення. Більшу частину фільму головний герой мало освітлений. Та ближче до кінця він починає отримувати дедалі більше світла. Таке освітлення було свідомим ходом з метою посилити відчуття духовного переродження Ван Ортона.
Скло та його уламки у сцені падіння головного героя намальовані на комп'ютері.
Вступна сцена та тизер
Як і в «Сім», вступна сцена «Гри» відіграє важливу роль у розумінні того, що чекає на глядача у фільмі. Вони розпочинаються з кількох кадрів, які розсипаються на окремі пазли. Задум режисера полягав у тому, що пазли символізують загадку, аби розгадати таємницю, необхідно зібрати їх всіх докупи, аби герой зміг зрозуміти, що з ним відбувається, йому необхідно аналізувати події, місця та людей та на основі спостережень робити висновки.
Основна частина вступної сцени — це домашнє відео, яке, як пізніше виявиться, є спогадами головного героя і багато в чому розкриває його характер. Титрів, як таких, на початку фільму майже не показано (за винятком згадування компаній, що продюсували фільм в кадрах з пазлами). Флешбеки головного героя, на відміну від решти фільму, який знімався на 35 мм плівку, відзняті на 16 мм плівку Ektachrome VNF 125T 7240. Використані камери від «» та «». 16 мм зображення пізніше розширено до 35 мм формату, до нього додано ефекти подряпин, що дозволило створити ілюзію архівності зображення.
Кадри зображують молодого Ван Ортона в день його народження та демонструють сцени, коли він стоїть поряд з батьком. Попри те, що вони усміхаються один одному, відчувається напруга, особливо на обличчі батька. В інших сценах показане саме святкування дня народження, гарно вдягнуті гості та подарунки, але при цьому батько Ніколаса то курить на самоті в якійсь кімнаті, то хоче покинути свято. Пізніше глядач з'ясовує, що батько головного героя покінчив життя самогубством. Вступні кадри розкривають тяжку дитячу травму, яку пережив Ніколас і яка вплинула на формування його особистості, пояснюють, чому він такий самотній. По суті ці кадри символічно показують ключових людей в житті ван Ортона, стосунки з ними, і тим самим ще глибше дозволяють проникнути у свідомість героя: батько, який покидає свято, іграшкова модель кораблика, як його останній подарунок (символ зв'язку між сином та батьком), а також сцени, де Ніколас тримає на руках маленького Конрада (дитина, яку відібрали для ролі маленького Конрада, розплакалась під час фільмування цієї сцени, що, на думку, Фінчера, додало реалізму епізоду та дуже підходило для зображення складних стосунків братів).
Багато глядачів та критиків вбачають вплив вступної сцени «Гри» на вступні титри серіалу «Спадщина».
Не меншої уваги заслуговує тизер фільму. У ньому на фоні напружених діалогів з фільму зображено маріонетку, яку смикають за ниточки, спочатку відносно повільно, але з плином часу її рухи стають все різкішими зі зростанням напруги. Фінчер хотів цим тизером натякнути, що на глядача у фільмі чекає (гра, маніпуляція), при цьому не показуючи жодного кадру з самого фільму. Початково планувалося в тизері використати кадри з пазлами, але Фінчер переніс їх у кіно.
Звук та саундтрек
Композитором фільму став Говард Шор, з яким Фінчер встиг попрацювати над створенням «Сім», але якщо в тому фільмі музика Шора покликана створити галас та рев оточення, у якому жили головні герої, то у цьому мелодії служили насамперед для показу внутрішнього стану головного героя. Наприклад, вступні кадри та паралельно тривожна та сумна мелодія піаніно підсвідомо впливають на глядача та змушують його надалі співчувати Ніколасу, якого переслідує минуле, але який насправді не є дуже приємним типом. Цікавим ходом режисера стало те, що музики у фільмі не так і багато і вона не є виразною, втім це не заважає їй емоційно впливати на глядача: нерегулярні звуки піаніно у супроводі з лиховісним звучанням струнних інструментів, які використав Шор, змушують глядача некомфортно почуватися і підкреслюють атмосферу недовіри та штучності, у якій опинився Ван Ортон. Нечасте використання музики у фільмі було цілком свідомим ходом режисера, який хотів заплутати глядача. Композиції у фільмах часто дозволяють зрозуміти глядачу наскільки важлива сцена, музичні підказки є елементом кіно. Оскільки з одного боку Фінчер знімав «Гру», як «кіно про кіно», а з іншого боку змушував аудиторію постійно задавити питання, чи події фільму таки гра-розіграш, а чи головний герой насправді потрапляє в небезпеку, кількість мелодій, які б допомогли глядачам, мінімізували. На фоні цих мелодій відрізняється використання пісні «White Rabbit». Група, яка виконала цю пісню, грала в стилі психоделічного року, музики, що створювалася на фоні приймання психоделічних речовин та фокусувалася на проблематиці зміненої свідомості. Оглядачі вважають, що епізод з цією піснею тільки підкреслює проблеми з розумінням реальності головного героя. Окрім того, ця музика завуальовано може вказувати на те, що головний герой наразі перебуває на шляху до змін, робить своєрідну подорож задля переродження (переживання на фоні вживання психоделіків називаються трипом, що походить від англ. trip — подорож).
Музичний альбом
Музичний альбом з творіннями Шора та вже вище згаданою композицією Jefferson Airplane побачив світ на 3 дні раніше початку прокату фільму. Особливого успіху серед меломанів він не знайшов, радше за все через сильну прив'язаність мелодій до подій картини та їхню одноманітність.
The Game: Original Motion Picture Soundtrack | |
---|---|
Музика до фільму | |
Композитор | Говард Шор |
Дата випуску | 9 вересня 1997 |
Жанр | Саундтрек |
Тривалість | 58:56 |
Лейбл | London Records |
Продюсер | Говард Шор |
# | Назва | Виконавець | Тривалість |
---|---|---|---|
1. | «Happy Birthday, Nicholas» | Говард Шор | 3:00 |
2. | «Consumer Recreation Services» | Говард Шор | 3:09 |
3. | «Harlequin Clown» | Говард Шор | 4:28 |
4. | «House Of Pain» | Говард Шор | 5:07 |
5. | «Van Orton Mansion» | Говард Шор | 2:00 |
6. | «Congratulations On Choosing C.R.S.» | Говард Шор | 5:56 |
7. | «Room 277» | Говард Шор | 3:34 |
8. | «Illegal Surveillance» | Говард Шор | 2:59 |
9. | «Reckless Endangerment» | Говард Шор | 6:46 |
10. | «Attempted Murder» | Говард Шор | 5:55 |
11. | «Mausoleum» | Говард Шор | 3:55 |
12. | «Tung Hoy» | Говард Шор | 4:34 |
13. | «Pulling Back The Curtain» | Говард Шор | 4:42 |
14. | «White Rabbit» | Jefferson Airplane | 2:50 |
Аналіз фільму
Засоби та особливості оповіді
З погляду проблематики, для фільмів Фінчера характерне зображення деструктивності та жорстокості чоловічого світу, роль міста, як такого ж деструктивного середовища на долі людей, самотності, відірваності та ізольованості. Це все присутнє і в «Грі».
З одного боку, фільм — це історія про переродження та позбавлення тягаря минулого. Вже з перших кадрів ми розуміємо, що головного героя переслідує минуле (суїцид батька). На додачу, він мультимільйонер, а тому повинен проявляти обережність в стосунках. Користуючись цими двома моментами, Фінчер зображає надзвичайно ізольованого чоловіка. Щоб підкреслити відірваність, у фільмі показано, як Ван Ортон всіляко уникає будь-яких контактів напряму (наприклад, сцена з діалогом з секретаркою телефоном). Він ні з ким не святкує своє день народження. На початку фільму, коли він їде на роботу в напрямку міста, його машина чи не єдина, яка їде в цьому напрямку. Ба більше, машина їде вслід за трамвайними рейками, тобто по вже второваному шляху, що символізує до певної міри відсутність свободи власного вибору у його житті. Окрім того, тут важлива і вертикальність: Сан-Фрациско місто пагорбів, Ван Ортон живе в елітному будинку на пагорбі. Коли він їде до міста, він спускається вниз: зображений спуск як ще більше підкреслює відірваність привілейованого багатія від інших людей, з якими він може контактувати лише в моменти, коли покидає свій район, так і служить головним мотивом фільму, де головний герой задля переродження повинен впасти на саме дно. Як уже було сказано, залучення Вокера та Гросса додало фільму християнських мотивів, які ще більше підсилюють відчуття того, що головний герой перетворюється на іншу персону. Так, сцена з прокиданням є алюзією на воскресіння, тобто на життя після смерті, хоча Бравнінг бачить у ній посилання на деякі твори Едгара Аллана По, в яких персонажів ховали живцем.
Ван Ортон — одержимий контролем (одержимість є ще однією улюбленою темою Фінчер), завдяки якому він себе оберігає. Аби гра справді стала досвідом, що змінить життя, вона відбирає у головного героя відчуття, що він усім керує. Фінчер в інтерв'ю сказав, що якщо у «Грі» про щось і йдеться, так це про втрату контролю. Хаос забезпечується великою кількістю неочікуваних ситуацій та непередбачуваних поворотів. Як сказав сам режисер, Ван Ортон «знає, що відбувається і водночас не знає, що коїться» (he knows exactly what’s going on and he has no idea what’s going on) і через це він стає надзвичайно підозрілим, навіть «параноїком» (через атмосферу параної фільм описують як параноїдний трилер), очікуючи усюди підступу (як-от у сцені з Крістін, коли на вулиці людині стає погано). Напругу підсилює і те, що нікому не відома ціль гри і її правила. І головний герой, і глядач постійно повинні вирішувати, чи не є підступом те, що вони бачать, чи є правильним, а чи помилковими їхня оцінка подій, що відбуваються, та цілей CRS. Власне сценарій фільму і був написаний під впливом теорії ігор та дерева ухвалення рішень: кожен глядач вибирає для себе, чи зображені ситуації (мотиви CRS, щирість Крістін, роль Конрада) є правдою, а чи брехнею і таке рішення впливає на сприйняття наступних подій. Навіть якщо переоцінка можлива, об'єктивна реальність у фільмі залишається завжди однією і не відкривається до самого фіналу, підтримуючи напругу.
Увесь хаос можна «читати» по-інакшому. І режисер, і деякі оглядачі, називають «Гру» фільмом про фільм чи про його знімання, карикатурою на Голлівуд. Натяком на корпоративний характер «фабрики мрій» є CRS — компанія, що розважає та створює альтернативну реальність. Те, що з ним відбувається — це просто сценарій, написаний під нього і про його життя. Ван Ортон лише актор, як і будь-який актор, що «потрапив» до Голлівуду, де слави добиваються не всі, змушений проходити через низку труднощів, аби досягти успіху.
Фінчер намагався передати те, як сучасні технології можуть впливати на стосунки з іншими людьми (знову ж та сцена, коли Ван Ортон надає перевагу спілкуванню через телефон, ніж тет-а-тет). Маніпуляції з реальністю, роздуми про те, що вона таке, те, зображення того, як мас-медіа та різні корпорації впливають на її сприйняття нами та питання, чи справді ми можемо все контролювати, є іншими темами фільму. Показною тут є сцена з клоуном та ефіром з Шорром, коли теленовини брутально вриваються в простір головного героя та збивають його з пантелику, змушуючи його сумніватися в правдивості свого сприйняття. Як пише Лінкольн Мічел з GQ, якщо 1997 року ідеї фільму виглядали надуманими, то через 21 рік вони вкрай актуальні, коли різноманітні соціальні мережі та інтернет-компанії завдяки алгоритмам можуть створювати для кожного окрему реальність, а також впливати на вибір людини. CRS, створюючи гру як альтернативний світ для Ван Ортона, мала б володіти колосальним масивом персональної інформації, що теж перегукується з можливостями компаній з Кремнієвої долини.
Деякі критики вбачають у фільмі певну сатиру на капіталізм та соціальний порядок в Америці. Сам режисер розказував, що Сан-Франциско зі своїми елітними районами на схилах є прекрасною картинкою для демонстрації соціальної ієрархії. Сцена з клоуном також відсилає до класових проблем, адже ведучий спочатку каже, «що 57 % американських робочих побоюються втратити роботу в наступні 5—7 років» (a staggering 57 percent of American workers believe there is a very real chance they will be unemployed in the next five to seven years) і тут же напряму до героя додає «але яке до того діло такій великій рибі, як ти» (but what does that matter to a bloated millionaire fat cat like you?). З одного боку, Ван Ортон такий самотній та безрадісний, тому що багатий. Він виріс у середовищі багатіїв, а тому недовірливий. З іншого боку, навіть опісля всіх пригод, він зберігає status quo (свої гроші та свої зв'язки), що можна сприймати як алюзію на політичну чи фінансову еліту, яка навіть після серйозних скандалів часто виходить сухою і з води, а усілякі катарсиси та переломні моменти в житті обходяться їм меншою кров'ю.
Зв'язок з іншими творами
У фільмі простежується зв'язок із великою кількістю інших фільмів та літературних творів.
Бронкато та Ферріс під час написання сценарію черпали натхнення з таких серіалів, як «» та «», в яких головні герої стикаються зі штучним, керованим кимось, оточенням. Ще одним джерелом натхнення став фільм Девіда Мемета «», у якій головна героїня замість звичного гарного способу життя змушена справлятися з неочікуваними підступами. Фільм перегукується з цілою низкою фільмів та серіалів, у яких відбувається своєрідне «полювання» за персонажами. Так, коли Фінчер уперше починав читати сценарій, йому здалося, що це римейк чи щось дуже подібне до фільму , в якій російський барон Зарофф розважається тим, що полює на людей.
Параноя, яка панує у фільмі, уподібнює «Гру» до параноїдальних трилерів 70-х років, таких як «» чи «Китайський синдром», за винятком того, що фільм Фінчера не зачіпає тематику політики, а наявність всюдисущої та могутньої CRS перегукується з романом Стівена Кінга «Котяче око», у якому наявна подібна компанія «Quitters Inc.». Питання щодо правдивості чи реальності того, що відбувається, та втрата контролю над ситуацією Ван Ортоном перегукується з фільмом «Західний світ», у якому керовані роботи у спеціальному парку розваг виходять з-під людського контролю, і замість отримати нові враження люди стикаються з небезпекою.
«Гра» також пов'язана з фільмом «Чарівник країни Оз». Цей фільм надихнув дизайнерів на створення інтер'єру офісу CRS у вигляді скляного лабіринту, яким головний герой блукає та вступає до гри.
Характеристика Ван Ортона на початку як людини, що нічого не відчуває й живе в окремому керованому світі, та його переродження, яке глядач має змогу бачити впродовж фільму, перегукується зі шляхом такого ж неприємного Ебенезера Скруджа із «Різдвяної пісні» Чарлза Дікенса. Ця думка підтверджується режисером: Фінчер наполягав на змінах у сценарії, які мали б перетворити азартного фінансового гравця у Скруджа, він від початку бачив майбутній фільм як історію людини, що зазнає змін. На його ж думку, відмінність між творами полягає у тому, що твір Дікенса ґрунтується на сильних емоціях, тоді як «Гра» базується на інтелектуальній складовій. Ще одним фільмом, із яким порівнюють «Гру» через наявність зміни поглядів головного героя, є «Це прекрасне життя».
Кінокритики вбачають подібність між «Грою» та фільмами Альфреда Гічкока, що не заперечує й сам режисер. Так, Фінчер вибрав Сан-Франциско для знімань, оскільки це місто чудово асоціюється з детективами, у ньому були відзняте «Запаморочення». Переживання Ван Ортона, пов'язані зі смертю батька, подібні до переживань Джона «Скотті» Ферґюсона із «Запаморочення». Відлюдькуватість головного героя «Гри» дуже подібна до способу життя іншого гічкоківського персонажа — Роджера Торнгілла, головного героя «На північ через північний захід».
Простежується зв'язок і з «Процесом» Франца Кафки. Як і Йозеф К., Ван Ортон потрапляє в череду незрозумілих та абсурдних подій і неясно, хто ці події і з якою метою спланував. Марк Бравнінг порівнює Ван Ортона з Цинциннатом — головним героєм роману Володимира Набокова «». Обидва персонажі є відстороненими від світу, обидва герої потрапляють у ситуацію, коли вони не можуть збагнути, де реальний світ, а де фантазія (Ван Ортон хоче знати, що є справжньою подією, а що черговим трюком компанії, а Цинциннат намагається віднайти реальність, вважаючи, що чужий йому світ — це ілюзія), обидва герої досягають мети, коли приймають смерть: Ван Ортон вчиняє невдале самогубство й отримує відповіді на свої питання, а Цинцинната страчують, і він стає частиною «реальності».
Сприйняття та критика
Консенсус критиків на Rotten Tomatoes: |
«Над кінцівкою можна було більше попрацювати, втім це ще один чудовий приклад того, як Девід Фінчер майстерно контролює атмосферу та оповідь.» Оригінальний текст (англ.) ‘The ending could use a little work but this is otherwise another sterling example of David Fincher's iron grip on atmosphere and storytelling.’ |
Спочатку фільм отримав змішані відгуки, особливо, коли порівняти з попереднім творінням Фінчера («Сім»), однак з часом ставлення критиків змінилося і «Гру» почали розглядати як недооцінену свого часу роботу режисера. На Rotten Tomatoes фільм має рейтинг 74 % від кінокритиків (рейтинг «свіжий») та 84 % від глядачів. На Metacritic рейтинг критиків становить 61/100, а від глядачів — 8.6/10. На IMDb фільм має рейтинг 7.8/10.
«Гра» вийшла у прокат у Північній Америці 12 вересня 1997 року з рейтингом R та пробула в ньому 15 тижнів. У перший тиждень фільм зібрав понад 14 мільйонів доларів, загалом в Америці — понад 48 мільйонів. За кордоном глядачі витратили ще близько 61 мільйона доларів. Таким чином, сумарні збори становили близько 109.5 мільйонів доларів, що, хоч і покрило витрати на знімання в розмірі 70 мільйонів, все ж не вважалося значним фінансовим успіхом.
Опісля прем'єри низка критиків доволі негативно або зі змішаними емоціями оцінила стрічку. (Вошингтон Пост) хоч і не заперечував, що зображення фільму виглядає пристойно, він сам здатен зацікавити, а деякі сцени, як-от екшн в таксі, його вразили, загалом не зрозумів суті і посилу, які режисер вкладав в «Гру». Він назвав роботу Фінчера профанством, карикатурою про ніщо («doodle about nothing»), нонсенсом («piffle») та погано спродюсованим рімейком «Цього прекрасного життя» («film feels like a post-death-of-God remake of "It's a Wonderful Life»). Головний докір критик адресував кінцівці й тому, що вся гра в кінці виявляється жартом, що суттєво завдає удару атмосфері стрічки та сприйняттю подій, що передували фіналу. Гантеру не сподобалися ні чергова роль Дугласа в ролі багатого холодного чоловіка, ні причини, через які Ван Ортон потрапляє до гри (Гантер не розуміє, що поганого в тому, що Ван Ортон сфокусований суто на бізнесі). Джонатан Розенбаум () також назвав фільм розважальною дурницею («entertaining nonsense»). На думку критика, уся параноїдальність фільму доволі банальна, а саме кіно значно поступається глибиною тому ж «На північ через північний захід», на яке воно подібне.
Чарльз Тейлор () вбачив певну абсурдність в сюжеті фільму. Наприклад, він не міг повірити, що такий серйозний та скрупульозний бізнесмен, як Ван Ортон, просто візьме і підпише контракт у штаб-квартирі CRS, не знаючи його умов. Він також не дуже зрозумів кінцівку, адже головний герой хоч і отримав урок про те, що гроші в житті не найважливіші, все ж не втратив нічого, а тому може продовжувати звільняти людей чи бути не надто привітним, тільки тепер він це може робити, не забуваючи радіти життю. Тейлору не сподобався надмір посилань до інших фільмів, у певний момент йому здалося, що фільм — це просто сукупність сцен, які відсилають до інших творінь. На велику кількість сюжетних дірок та неправдоподібність вказували і (), і Пітер Трейверс (Роллінг Стоунс). Останній також вважає, що нестандартна для Фінчера позитивна кінцівка відвернула від фільму його найприхильніших фанатів. Як й інші критики, що відгукнулися про фільм в негативному тоні, він не розуміє для чого служить гра. Єдиним позитивом він вважає те, що фільм знімався Фінчером і в ньому є окремі моменти його геніальності.
Овен Глейберман (Ентертеймент Віклі) оцінив фільм на B+ і поставився поблажливо до певної надуманості гротескності сюжетних поворотів, заявивши, що стрічка від самого початку дає зрозуміти, що вона дещо абсурдна. Він назвав кіно захопливим і також порівняв його з «На північ через північний захід», але, на відміну від Розенбаума, у позитивному сенсі. Він висловився, що фільм захопив його питанням прихованої мети гри (Гантер теж загадується цим питанням, але вважає це мінусом стрічки) і тим, що, як і головний герой, глядач не може зрозуміти де реальність, а де фантазія, а тому постійно перебуває в напрузі.
(Бі-Бі-Сі) оцінив фільм на 3/5. З одного боку головним мінусом фільму він бачить те, що усі ці сюжетні повороти та екшн створюють відчуття того, що у фіналі має відбутися щось неймовірне. Сам же ж фінал такі очікування не справджує, кінцівка на фоні попередніх подій розчаровує. З іншого боку він високо оцінив режисуру і те, як Фінчер використовує місто для створення гнітючої атмосфери. Добре оцінив він і гру Дугласа. Загалом Гафлідасон резюмує, що, попри фінал, фільм весело та цікаво дивитися.
Роджер Еберт () оцінив фільм на 3.5/4. Він погоджується з іншими критиками у тому, що події фільму доволі надумані і в реальному житті малоймовірно, аби комусь вдалося втілити їх в життя з такою точністю, утім він не вбачає в цьому жодної проблеми. З його точки зору, фільм правдоподібно зображає людину в кошмарі, те як вона почувається і як діє. Ван Ортон, який все холодно контролює, опиняється в ситуації, коли все довкола нього охоплене хаосом. Саме це Еберт вважає великим плюсом фільму: не так важливо задавитися питанням, чи можливо зробити підстави CRS у реальному житті, важливіше відчути переживання героя, а вони, на думку критика, реалістичні для людини у такій ситуації. Робота Фінчера також була позитивно сприйнята, як і роль Дугласа, який хоч і зіграв типову для нього роль суперуспішного чоловіка, але цього разу нетипово був повністю знищений та зганьблений. () також відзначає, що споглядання того, як руйнується життя людини, помішаної на контролі («control freak») захоплює глядача і приносить йому якесь садистське задоволення.
З плином часу та виходом VHS, DVD та BD ставлення до «Гри» серед критиків змінилося у кращу сторону і фільм почали розцінювати як недооцінену свого часу роботу. Ба більше, картину почали цитувати інші режисери: окрім вже вище згаданій схожості титрів «Спадщини», багато подібних планів можна зустріти у фільмі «Нічні ігри».
VHS, DVD та BD
На касетах фільм вийшов у вересні 1998 року, а через місяць — і на DVD (дистрибуцією займалась «»). Хоча виробник обіцяв низку бонусів на диску, по суті глядач отримав мінімум, який складався з можливості обирати частини фільму (їх на диску 20), включати титри, була можливість переглянути фільм одразу декількома мовами, а оригінальна та німецькомовні версії були додатково адаптовані для людей з проблемами зі слухом. Аудіоформат диску був Dolby Digital 5.1, доступними співвідношеннями екрану були 1,33:1 та 2,35:1.
Дещо раніше, у липні того ж року, фільм вийшов на лазерному диску (власне, на двох дисках з доступними чотирма сторонами) компанією «Criterion». Цей продукт створений у тісній співпраці з режисером і володів низкою додаткових матеріалів, серед яких:
- окрема доріжка з коментарями Фінчера, Дугласа, Бранкато, Ферріса, Савідеса, Річарда Бейлі, який зокрема долучився до створення вступних сцен фільму, Джефрі Бікрофта, кінооператора, та Кевіна Гавга, який відповідав за графіку та спецефекти;
- кадри знімань стрічки;
- малюнки й описи сцен і локацій;
- альтернативна кінцівка;
- усі промо-матеріали (трейлер та тизер);
- відео з психологічними тестами.
На диску доступні два аудіоформати ( та Dolby Digital 5.1), співвідношення сторін екрану становило 2,35:1.
Опісля цих релізів довгий час ніяких нових якісних продуктів світ не бачив, фільм перевидавався на DVD, але без жодних додаткових матеріалів. Трансфер на BD 2011 року відбувся з того ж джерела, що і на DVD, і був холодно прийнятий. Лише 2012 року та ж «Criterion» випустила BD з фільмом. Додаткові матеріали не відрізнялися від таких, що були на лазерному диску, однак значна увага приділялась якості картинки та звуку: оглядачі відмітили насиченість кольорів, відмінний баланс чорного та білого, чудову деталізацію. Варто відзначити, що створення зображення відбувалось з використанням оригінальних плівок, під наглядом Савідеса та Фінчера. Співвідношення сторін екрану становить 2,40:1, роздільна здатність — 1080p, аудіоформат — . Разом з диском покупець також отримував есе від кінокритика Стеррітта.
27 липня 2020 року став доступним комплект BD+DVD від «». Всього вийшло 3000 таких наборів з фокусом на британську аудиторію. Зображення перенесено з BD від «Criterion», але також можна дивитися фільм зі співвідношенням сторін екрану 4:3, доступні 2 аудіоформати — DTS-HD MA 5.1 та 2.0. Додатково набір включає есеїв од критика Ніла Янга, друковане інтерв'ю Бранкато, можливість перегляду відео з коментарями критика Ніка Пінкертона, низку архівних відео, книжку на 200 сторінок зі статтями American Cinematographer, які стосуються «Гри», монографією Білджа Ебірі та розділом про створення фільму з книги Джеймса Своллоу «Dark Eye: The Films of David Fincher».
Примітки
- Swallow, 2003, с. 88.
- Swallow, 2003, с. 88-91.
- Swallow, 2003, с. 87-88.
- . The New York Times. Архів оригіналу за 2 січня 2016. Процитовано 2 січня 2016.
- Dylan Callaghan. (англ.) . WGAW. Архів оригіналу за 5 січня 2016. Процитовано 5 січня 2016.
- Swallow, 2003, с. 91.
- Swallow, 2003, с. 92.
- Patrick Goldstein (4 квітня 2004). (англ.) . Los Angeles Times. Архів оригіналу за 6 квітня 2016. Процитовано 4 травня 2016.
- Patrick Goldstein (17 вересня 1997). (англ.) . Los Angeles Times. Архів оригіналу за 6 травня 2016. Процитовано 6 травня 2016.
- Swallow, 2003, с. 104.
- Swallow, 2003, с. 94.
- Swallow, 2003, с. 105.
- Swallow, 2003, с. 99.
- Swallow, 2003, с. 106.
- Swallow, 2003, с. 107.
- Swallow, 2003, с. 106-107.
- Swallow, 2003, с. 93-94.
- Swallow, 2003, с. 92-93.
- Swallow, 2003, с. 93.
- Swallow, 2003, с. 96.
- Swallow, 2003, с. 103.
- Knapp, 2014.
- The Game (англ.) . Film in America. оригіналу за 10 травня 2016. Процитовано 10 травня 2016.
- Swallow, 2003, с. 95.
- The Game Film Locations (англ.) . Movie Locations. оригіналу за 10 травня 2016. Процитовано 10 травня 2016.
- Swallow, 2003, с. 108.
- Swallow, 2003, с. 109.
- Swallow, 2003, с. 98.
- Alex Ballinger. New Cinematographers. — London : Harper Design, 2004. — С. 61. — .
- Swallow, 2003, с. 102.
- Swallow, 2003, с. 101.
- Alex Ballinger. New Cinematographers. — London : Harper Design, 2004. — С. 62-63. — .
- Alex Ballinger. New Cinematographers. — London : Harper Design, 2004. — С. 64-65. — .
- Swallow, 2003, с. 97.
- Darragh Greene, Graham Price (2020). Film Directors and Emotion: An Affective Turn in Contemporary American Cinema. Jefferson, NC: McFarland. с. 21—22. ISBN .
- Lola Landekic. The Game (1997) (англ.) . Art of Titles. оригіналу за 14 липня 2020. Процитовано 14 липня 2020.
- Alex Ballinger. New Cinematographers. — London : Harper Design, 2004. — С. 61-62. — .
- Brandon Duhamel (12 вересня 2012). The Game [Criterion Collection] Blu-ray Review (англ.) . TheaterByte. оригіналу за 15 травня 2016. Процитовано 15 травня 2016.
- Browning, 2010, с. 136.
- Zack Sharf. The ‘Succession’ Opening Credits You Love So Much Owe a Lot to David Fincher — Watch (англ.) . IndieWire. оригіналу за 14 липня 2020. Процитовано 14 липня 2020.
- Tim Robey. Satire, Super8, and a squeeze of David Fincher: how the Succession opening credits were made (англ.) . Telegraph. оригіналу за 14 липня 2020. Процитовано 14 липня 2020.
- 5 Things You Might Not Know About David Fincher’s Criterion Approved ‘The Game’ (англ.) . IndieWire. оригіналу за 14 липня 2020. Процитовано 14 липня 2020.
- David Fincher (director) (2012). The Game (The Criterion Collection) (Blu=ray disk). Criterion Collection.
- Ben Simington. Lost Sounds and Soundtracks. David Fincher's "The Game". MUBI. оригіналу за 18 липня 2020. Процитовано 18 липня 2020.
- Cameron Beyl. David Fincher: The Ultimate Guide to His Films and Directing Style. Indue Film Hustle. оригіналу за 18 липня 2020. Процитовано 18 липня 2020.
- Charlie David Page. The Game: 20 Years of Fincher's Fantastic Thriller. Make The Switch. оригіналу за 18 липня 2020. Процитовано 18 липня 2020.
- Richard Knight, Jr. Soundtracks are a lot more than movie music... Knight At The Movies. оригіналу за 18 липня 2020. Процитовано 18 липня 2020.
- Chris Evangelista. Game. Cut Print Film. оригіналу за 18 липня 2020. Процитовано 18 липня 2020.
- David Sterritt. All in The Game. Criterion. оригіналу за 18 липня 2020. Процитовано 18 липня 2020.
- Tim Pelan. Downwards Is the Only Way Forwards: Welcome to David Fincher’s ‘The Game’. Cinephilia & Beyond. оригіналу за 18 липня 2020. Процитовано 18 липня 2020.
- Jason Ankeny. The Game [Original Score]. AllMusic. оригіналу за 20 липня 2020. Процитовано 18 липня 2020.
- Editorial Review. The Game. Filmtracks. оригіналу за 18 липня 2020. Процитовано 18 липня 2020.
- The Game (англ.) . Офіційний сайт Говарда Шора. оригіналу за 9 травня 2016. Процитовано 9 травня 2016.
- Ігор Грабович (16 листопада 2016). Дейвід Фінчер: «Я не хочу, аби глядачеві було комфортно». Kino-Коло. оригіналу за 30 квітня 2016. Процитовано 31 жовтня 2020.
- Max Winter. Watch: Learn How David Fincher Portrays Loneliness in Film With 'The Game' (англ.) . No Film School. оригіналу за 1 листопада 2020. Процитовано 1 листопада 2020.
- Christopher Aguiar. The Game and Fincher's Perfect Lonely Protagonist (англ.) . Audiences Everywhere. оригіналу за 1 листопада 2020. Процитовано 1 листопада 2020.
- Browning, 2010, с. 97.
- Dennis Lim (29 вересня 2012). A Second Look: 'The Game's' twists and turns are worth following again (англ.) . Los-Angeles Times. оригіналу за 14 травня 2016. Процитовано 14 травня 2016.
- David E. Williams. AC Gallery: The Game (англ.) . American Cinematograph. оригіналу за 1 листопада 2020. Процитовано 1 листопада 2020.
- Salvatore Lamborn. The ending of The Game explained (англ.) . Looper. оригіналу за 1 листопада 2020. Процитовано 1 листопада 2020.
- Browning, 2010, с. 91-92.
- Browning, 2010, с. 135-137.
- Jacob Knight. Fear Itself: David Fincher’s THE GAME At 20 (англ.) . Birth. Movies. Death. оригіналу за 31 жовтня 2020. Процитовано 31 жовтня 2020.
- Lincoln Michel. The Game Is the Perfect Movie for Our Paranoid Times (and It's on Netflix) (англ.) . GQ. оригіналу за 31 жовтня 2020. Процитовано 31 жовтня 2020.
- Colin Biggs. 20 Years Later, 'The Game' Is Still David Fincher's Most Underrated Movie (англ.) . Screen Crush. оригіналу за 29 жовтня 2020. Процитовано 25 жовтня 2020.
- David Sirota. "The Game": David Fincher's lost classic. Salon. оригіналу за 31 жовтня 2020. Процитовано 31 жовтня 2020.
- Anton Bitel. Why The Game remains David Fincher’s trickiest thriller (англ.) . Little White Lies. оригіналу за 28 жовтня 2020. Процитовано 25 жовтня 2020.
- Greg Cwik. For the Man Who Has Everything: Close-Up on "The Game" (англ.) . MUBI. оригіналу за 31 жовтня 2020. Процитовано 31 жовтня 2020.
- Swallow, 2003, с. 110.
- Browning, 2010, с. 89.
- Browning, 2010, с. 145.
- Browning, 2010, с. 167.
- Tim Robey (7 грудня 2012). Tim Robey recommends... The Game (1997) (англ.) . The Telegraph. оригіналу за 14 травня 2016. Процитовано 14 травня 2016.
- Browning, 2010, с. 153.
- Yvonne Tasker. Fifty Contemporary Film Directors. — New York : Routledge, 2011. — С. 171. — .
- Browning, 2010, с. 92.
- Юрій Самусенко. Хто це такий: Девід Фінчер. Moviegram. оригіналу за 26 жовтня 2020. Процитовано 24 жовнтя 2020.
- Patrick Goldstein. ‘The Game’ Spins Into David Fincher’s Control (англ.) . LA Times. оригіналу за 27 жовтня 2020. Процитовано 24 жовнтя 2020.
- The Game (англ.) . Box Mojo. оригіналу за 26 жовтня 2020. Процитовано 24 жовтня 2020.
- Stephen Hunter. 'The Game': Cheated in the End (англ.) . Washington Post. оригіналу за 26 вересня 2020. Процитовано 24 жовтня 2020.
- Jonathan Rosenbaum. The Game. Chicago Reader. оригіналу за 27 жовтня 2020. Процитовано 24 жовтня 2020.
- Charles Taylor. (англ.) . Архів оригіналу за 10 липня 2001. Процитовано 24 жовтня 2020.
- Marc Savlov. The Game (англ.) . Austin Chronicles. оригіналу за 24 жовтня 2020. Процитовано 24 жовтня 2010.
- Peter Travers. The Game (англ.) . Rolling Stones. оригіналу за 4 серпня 2020. Процитовано 24 жовтня 2010.
- Owen Gleiberman. The Game (англ.) . оригіналу за 21 жовтня 2020. Процитовано 25 жовтня 2020.
- Almar Haflidason. The Game (англ.) . BBC. оригіналу за 13 лютого 2020. Процитовано 25 жовтня 2020.
- Roger Ebert. The Game Movie Review (англ.) . RogerEbert.com. оригіналу за 24 жовтня 2020. Процитовано 25 жовтня 2020.
- Mick LaSalle. Douglas Puts On His `Game' Face (англ.) . SF Gate. оригіналу за 28 жовтня 2020. Процитовано 25 жовтня 2020.
- Ілля Прокопенко. «Нічні ігри»: якби Фінчер був комедіографом (огляд). Пінгвін. оригіналу за 28 жовтня 2020. Процитовано 25 жовтня 2020.
- Almor Haflidason. The Game (1997) (англ.) . BBC. оригіналу за 14 липня 2020. Процитовано 14 липня 2020.
- Almor Haflidason. The Game DVD (1997) (англ.) . BBC. оригіналу за 3 грудня 2017. Процитовано 14 липня 2020.
- Game, The: Special Edition #365 (1997) CC1520LL (англ.) . LaserDisk Database. оригіналу за 27 червня 2017. Процитовано 14 липня 2020.
- Chris Galloway. The Game (англ.) . Criterion Forum. оригіналу за 14 липня 2020. Процитовано 14 липня 2020.
- High-Def Digest staff. The Game (англ.) . High-Def Digest. оригіналу за 4 червня 2012. Процитовано 15 липня 2020.
- High-Def Digest staff. The Game (UK Import) (англ.) . High-Def Digest. оригіналу за 24 жовтня 2016. Процитовано 15 липня 2020.
- Steven Cohen. The Game (англ.) . High-Def Digest. оригіналу за 15 липня 2020. Процитовано 15 липня 2020.
- David Brook. The Game — Arrow (англ.) . Blueprint Review. оригіналу за 16 липня 2020. Процитовано 16 липня 2020.
- David Howe. The Game Blu-ray Re-Issue – Film Review (англ.) . Blazing Minds. оригіналу за 16 липня 2020. Процитовано 16 липня 2020.
Джерела
- James Swallow. Dark Eye: The Films of David Fincher. — London : Reynolds & Hearn, 2003. — 208 с. — . (англ.)
- Mark Browning. David Fincher: Films That Scar. — Santa-Barbara : Praeger, 2010. — 188 с. — . (англ.)
- Laurence F. Knapp. David Fincher: Interviews. — Jackson : University Press of Mississippi, 2014. — 224 с. — (Conversations with Filmmakers) — . (англ.)
Посилання
Ця стаття належить до Української Вікіпедії. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Gra znachennya Gra angl The Game amerikanskij triler rezhisera Devida Finchera znyatij za scenariyem Dzhona Brankato ta Hocha film mav bi buti nastupnoyu robotoyu Finchera pislya strichki Chuzhij 3 cherez zaluchenist rezhisera do znimannya trilera Sim jogo vidznyali tilki 1997 roku U veresni togo zh roku vin vijshov u prokat ta zibrav blizko 109 miljoniv dolariv ci groshi pokrili vitrati 70 miljoniv dolariv prote ne vipravdali kasovih spodivan prodyuseriv Graangl The GameZhanrtrilerRezhiserDevid FincherProdyuserSin Cheffin Stiv GolinScenaristDzhon Brankato Majkl FerrisU golovnih rolyahMajkl Duglas Shon Penn Debora Kara AngerOperatorKompozitorGovard ShorMontazhKinokompaniyaUniversal PicturesDistrib yutorTrivalist129 hv MovaanglijskaKrayina SShARik1997Data vihodu12 veresnyaKoshtoris 70 mlnKasovi zbori 109 mlnIMDbID 0119174 U centri syuzhetu istoriya duzhe bagatogo bankira Nikolasa Van Ortona yakogo peresliduyut tyazhki spogadi minulogo Jogo zhittya pozbavlene emocij Na propoziciyu svogo brata Konrada vin virishuye zigrati u specifichnu gru Nadali vona kardinalno zminit dolyu golovnogo geroya peretvorivshi jogo zhittya na sucilnij haos ta postavivshi pid zagrozu vse sho vin maye Golovni roli u filmi vikonali Majkl Duglas Shon Penn ta Debora Kara Anger Hocha spochatku film kritiki sprijnyali dvoyisto nadali pro nogo stali vidgukuvatisya znachno teplishe Rezhiser ta scenaristi porushuyut pitannya prirodi realnosti ta mozhlivostej manipulyuvannya neyu kontrolyu lyudini nad svoyim zhittyam ta kontrolyu nad lyudinoyu u strichci zvuchat temi samotnosti ta pererodzhennya Deyaki kritiki vvazhayut sho yakbi film vijshov na 20 rokiv piznishe jogo prijnyali b nabagato krashe tomu sho vse te sho zobrazheno u Gri vtrata kontrolyu fejki ta obman agresivnij vpliv kompanij osoblivo v interneti na vibir osobi neodnoznachnist yaka dovkola i z yakoyu potribno zhiti vse ce aktualnishe dlya teperishnogo chasu nizh dlya 1997 U hudozhnomu plani Fincher nadihnuvsya nizkoyu inshih tvoriv paranoyidalnimi trilerami ta serialami 60 h i 70 h robotami Gichkoka Dikensa ta Kafki biblejskimi motivami SyuzhetGaslo Rozshukuyutsya gravci angl Players Wanted Film rozpochinayetsya iz fleshbekiv golovnogo geroya bankira Nikolasa Van Ortona pro odne zi svyatkuvan dnya narodzhennya u jogo ditinstvi Spogadi pererivayutsya a bankir virushaye zi svogo budinku do ofisu Jogo sekretarka pererahovuye vsi zaproshennya sered yakih ye odne vid jogo brata Konrada kotrogo Nikolas uzhe davno ne bachiv Konrad hoche zustritisya abi privitati golovnogo geroya z prijdeshnim dnem narodzhennya Vin daruye Nikolasovi sertifikat vid kompaniyi CRS Consumer Recreation Services napolyagayuchi na tomu abi toj skoristavsya yihnimi poslugami Pid vechir Van Orton povertayetsya dodomu i z yavlyayutsya novi fleshbeki yaki vidkrivayut strashnu podiyu u zhitti bankira Nikolasu vipovnyuyetsya 48 rokiv a same v takomu vici jogo batko vchiniv samogubstvo zistribnuvshi iz dahu budinku Zrobiv vin ce same v den narodzhennya golovnogo geroya Nastupnogo dnya Nikolas cherez spravi potraplyaye do budinku de roztashovana CRS Jomu cikavo sho mozhe zaproponuvati kompaniya Van Ortona zustrichaye Dzhim Fajngold viceprezident kompaniyi z tehnichnih pitan ta poyasnyuye sho vin mozhe zigrati v gru Zhodnih chitkih detalej vin ne rozpovidaye natomist prosit Nikolasa projti nizku testiv U toj zhe den golovnij geroj u zamiskomu klubi nenavmisno chuye rozmovu dvoh biznesmeniv pro gru prote pri rozmovi vid nih zhodnoyi konkretiki otrimati ne vdalosya lishe zapevnennya sho vin pro ce ne poshkoduye Zranku Van Orton otrimuye dzvinok vin ne projshov testi j nedopushenij do gri Prote vvecheri povertayuchis dodomu vin natikayetsya na lyalku klouna yaka lezhit u misci de lezhalo tilo jogo batka U roti lyalki vin znahodit klyuch z emblemoyu kompaniyi Pid chas pereglyadu novin veduchij znenacka pochinaye zvertatisya do Nikolasa ta opisuye pravila gri Golovne zavdannya gri ce zrozumiti metu gri Van Ortonu takozh pokazuyut yakim chinom iz nim spilkuyutsya u klouni shovano kameru Zranku Nikolas letit do inshogo mista abi zvilniti kerivnika odniyeyi z pidleglih jomu kompanij Ensona Bayera V aeroportu z nim trapilasya nepriyemnist z ruchki poteklo chornilo i zabrudnilo sorochku Diskusiya z Bayerom vidbulasya na visokih tonah ale j tut stalasya halepa Nikolas ne zmig vidkriti valizu z dokumentami pro zvilnennya Rozlyuchenij vin povertayetsya do San Francisko abi zustritisya z Konradom u restorani Brat ne prihodit natomist na nogo perevertaye tacyu oficiantka Yiyi odrazu zh zvilnyayut ale Nikolasu zamist menyu nevidomij prinosit zapisku z napisom Ne dajte yij piti Van Orton namagayetsya pogovoriti z oficiantkoyu yaku zvut Kristin ale v cyu mit yakijs lyudini staye zle i voni virishuyut yij dopomogti Polismen prosit abi Kristin ta Nikolas proyihali do likarni ce potribno abi sklasti protokol Shojno mashina priyizhdzhaye do likarni yak u budivli gasne svitlo a ves personal rozbigayetsya Golovni geroyi namagayutsya znajti vihid i pryamuyut do lifta prote vin zastryagaye mizh poverhami Voni vilazyat iz nogo i Nikolas rozumiye sho voni u budivli CRS Raptom lunaye signalizaciya i para zmushena vtikati vid storozhiv ta yihnih sobak Nikolas i Kristin dobirayutsya do jogo ofisu i Van Orton viklikaye dlya divchini taksi Nikolasa budit telefonnij dzvinok jogo bankivska kartka znahoditsya v goteli Nikko Ne rozumiyuchi nichogo vin virushaye do vinajnyatoyi na jogo im ya kimnati U nij vin znahodit kokayin ta fotografiyi pornografichnogo zmistu Vvazhayuchi sho ce sproba Bayera obmoviti jogo golovnij geroj pryamuye do nogo ale toj rado pidpisuye dokumenti na zvilnennya ta dyakuye za mozhlivist vidpochiti Nikolas povertayetsya dodomu i rozumiye sho htos udersya do jogo budinku Raptom nizvidki z yavlyayetsya shvilovanij Konrad i prosit poyihati z nim do mista Konrad kazhe sho za vsim cim stoyit CRS i sho vin vtyagnuv u ce brata oskilki po zav yazku v borgah Znenacka probivayetsya shina i Konrad shukayuchi instrumenti natomist znahodit u bardachku brata bagato klyuchiv z emblemoyu kompaniyi Vin zvinuvachuye brata v tomu sho toj diye u zgodi z CRS ta vtikaye vid nogo Nikolas zhe lovit taksi prote vodij namagayetsya jogo vbiti zablokuvavshi dveri j napravivshi avtivku u vodu Van Orton ryatuyetsya zavdyaki ruchci yaku jomu pereslali naperedodni Bankir zvertayetsya u policiyu prote v budivli de kolis bula roztashovana kompaniya nemaye ani slidu Nikolas znahodit Kristin abi pogovoriti z neyu U mit koli vona vidijshla vin pomichaye dim iz nastilnoyi lampi ce zajnyavsya cinnik Viyavlyayetsya sho ves budinok Kristin nespravzhnij Pid tiskom Van Ortona vona ziznayetsya sho za nimi slidkuyut cherez dimovu signalizaciyu Bankir ne vitrimuye ta rozbivaye yiyi tilki no vin ce robit yak yih pochinayut peresliduvati ozbroyeni lyudi Vikravshi mashinu para vtikaye do odnogo z budinkiv Van Ortona U dorozi Kristin rozpovidaye jomu sho vona pracyuye na CRS a golovna meta gri obchistiti rahunki Nikolasa Dzvinki do bankiv lishe pidtverdzhuyut slova oficiantki U budinku Nikolasu dzvonit jogo advokat i kazhe sho zi vsima rahunkami vse dobre Golovnij geroj ne znaye komu viriti i v cyu mit jomu staye pogano jogo otruyuye Kristin kazhuchi sho vin dzvoniv ne v banki a do kompaniyi i teper yim vidomi vsi paroli Nikolas prokidayetsya na kladovishi v Meksici Zvernuvshis do amerikanskogo posolstva ta obminyavshi svij godinnik na groshi vin distayetsya do San Francisko Dali Van Orton probirayetsya do svogo budinku yakij uzhe vistavlenij na prodazh ta zabiraye shovanij revolver Opislya zvertayetsya do kolishnoyi druzhini abi pozichiti yiyi avto U kafe Van Orton bachit reklamu v yakij znimayetsya Dzhim Fajngold Nikolas usvidomlyuye sho vin ne vice prezident a zvichajnij aktor ta vihodit na nogo Pid dulom revolvera Fajngold zmushenij provesti Van Ortona do samisinkogo sercya kompaniyi Dali utikayuchi vid ohoronciv golovnij geroj bere v zaruchniki Kristin zamist Fajngolda yakogo epizodom ranishe vbili ta zakrivayetsya na dahu budivli Tut Kristin ziznayetsya sho vse ce lishe gra sho vsi postrili ce specefekti z jogo rahunkami vse garazd a za stinoyu yaku ot ot vilamayut stoyit Konrad iz shampanskim Prote Nikolas ne virit yij i shojno stina padaye vin strilyaye Za stinoyu spravdi buv Konrad iz shampanskim yakij teper lezhit mertvim U smutku cherez ubivstvo brata golovnij geroj znahodit lishe odin vihid vin stribaye z budinku Nikolas prizemlyayetsya na podushku bezpeki nadutu posered zalu z gostyami Raptom spuskayetsya zhivij Konrad a vsi pochinayut vitati golovnogo geroya z dnem narodzhennya Use sho trapilosya spravdi gra sho mala rozbuditi v Nikolasi emociyi ta zminiti jogo poglyadi na zhittya V ostannij sceni Van Orton vibigaye za Kristin yaka vzhe zupinila taksi ta zaproshuye yiyi na pobachennya Kristin natomist zaproshuye jogo vipiti kavu v aeroportu prosto zaraz Na rozdumah Nikolasa film zakinchuyetsya Aktorskij skladGolovni roli Vikonavci golovnih rolej u filmi zliva napravo Majkl Duglas Nikolas Van Orton 1997 rik Shon Penn Konrad Van Orton 1997 rik Debora Kara Anger Kristin 2006 rik Drugoryadni roli Dzhejms Rebgorn Dzhim Fajngold vice prezident CRS Samyuel Sazerlend advokat Van Ortona Kerroll Bejker Ilza hatnya robitnicya Van Ortona Elizabet kolishnya druzhina Van Ortona Armin Myuller Shtal Enson Bayer batko Van Ortona sekretarka Van Ortona Skott Ganter Magvayer Van Orton u ditinstvi Tommi Flenegan vodij taksi Deniyel Shorr veduchij novin kameoIstoriya stvorennya filmuRobota nad scenariyem ta vibir rezhisera Devid Fincher 2010 rik Dzhon Brankato ta napisali scenarij she 1991 roku ta prodali jogo Metro Goldwyn Mayer Spershu rezhiserom filmu mav stati Dzhonatan Mostou yakij zalishivsya vikonavchim prodyuserom proyektu Odnak znimannya yake malo rozpochatisya v lyutomu 1993 roku bulo skasovane pozayak Metro Goldwyn Mayer prodala prava na scenarij kompaniyi Cya kupivlya bagato v chomu viznachila im ya novogo rezhisera Rich u tim sho sered dochirnih kompanij PolyGram Filmed Entertainment bula Propaganda Films spivzasnovnikami yakoyi buli ta Devid Fincher Za chas isnuvannya Propaganda Films molodij rezhiser stav odnim z vidkrittiv dlya kinoindustriyi Tomu Golin na pravah prodyusera yakij opikuvavsya shojno pridbanim scenariyem zaproponuvav Fincherovi buti rezhiserom majbutnoyi kartini a toj pogodivsya oskilki Devidovi spodobalisya neochikuvani hodi ta povoroti Film mav stati drugim u filmografiyi rezhisera prote Fincher takozh pidpisav kontrakt na rezhisuru filmu Sim Odna z golovnih rolej nalezhala Bredu Pittu shilnij grafik yakogo zmusiv spochatku vidznyati kartinu pro serijni vbivstva zasnovani na semi smertnih grihah Ostannya stala finansovo uspishnim proyektom dozvolivshi Fincheru zabuti pro proval Chuzhogo 3 ta domogtisya bilshogo byudzhetu dlya Gri Originalnij scenarij Brankato ta Ferrisa buv suttyevo zminenij osoblivo aktivno pislya togo yak Fincher vidznyav Sim i mig povnistyu rozpochati robotu nad novim proyektom Do roboti nad scenariyem okrim Brankato ta Ferrisa buli zalucheni Endryu Kevin Voker scenarist Sim ta Larri Gross scenarist 48 godin Tak v originalnomu scenariyi Nikolas mav bi nazivatisya Skajlerom angl Schyuler u vici priblizno dvadcyat p yat rokiv yedinoyu ditinoyu u sim yi sho poyasnyuvalo b jogo harakter Do togo zh vin ne povinen buti vidlyudkuvatim holodnim bankirom a radshe azartnim gravcem na finansovomu rinku prikladom yakogo na dumku rezhisera ye Richard Brenson abo golovnij geroj filmu Voll Strit Gordon Gekko yakogo tezh zigrav Duglas Vid cogo vsogo virishili vidmovitisya abi stvoriti desho pohmurishu istoriyu ta pohmurishogo nepriyemnogo golovnogo geroya Zaradi ciyeyi meti zi scenariyu takozh pribrali vsi komichni sceni napriklad scenu u yakij Van Orton rozpochinaye superechku z rastafariancem yakij naspravdi buv agentom kompaniyi Vidmovilisya takozh vid yavnoyi romantichnoyi liniyi ta natyakiv na ce pomizh Kristin ta Nikolasom U filmi romantichna podiya zaproshennya na pobachennya bigcem z yavlyayetsya u samomu kinci V originalnomu scenariyi podarunkovij sertifikat Van Orton otrimuvav z ruk svogo tovarisha z koledzhu Personazh Konrada buv nayavnim v originalnomu scenariyi prote jogo mozhna bulo b pobachiti lishe pered finalom filmu a same yak paciyenta psihiatrichnoyi likarni Nikolas mav bi popri blagannya brata ne strimati emocij ta polishiti jogo Fincher vidmovivsya vid takoyi sceni oskilki vona b dodala negativnogo sprijnyattya golovnomu personazhu sho bulo ne potribnim pered finalom Takozh isnuvav variant perepisati vsi sceni pid Foster yaka mala b zigrati sestru chi donku golovnogo geroya ale pislya vihodu aktorki z proyektu vid ciyeyi ideyi vidmovilisya j ostatochno zatverdili sceni z bratom Na dumku Ferrisa nayavnist molodshogo brata dozvolyaye zrobiti scenu iz zaluchennyam do gri golovnogo geroya realistichnishoyu Pochatkovij variant scenariyu mistiv finalnu scenu u yakij Van Orton postrilom vbivaye Kristin i cherez skoyene stribaye z dahu Prote vid takoyi ideyi vidmovilisya pozayak vona ne mala neobhidnoyi emocijnoyi skladovoyi yaka b spravdi zmusila golovnogo geroya naklasti na sebe ruki yak ne yak vona ves film jogo obmanyuvala tomu na misce Kristin u finali pomistili Konrada Z podachi Vokera ta Grossa do scenariyu dodali Ilzu hatnyu robitnicyu z metoyu posiliti uvagu na perezhivannyah Van Ortona shodo shozhosti mizh nim ta batkom a takozh nizku hristiyanskih motiviv Tak Nikolas mav prokinutisya v smittyevomu baku natomist u filmi vin prokidayetsya na kladovishi u Meksici odin z biznesmeniv u zamiskomu klubi cituye Yevangeliye vid Ivana tosho Kasting Dzhodi Foster 2007 rik yaka mogla zigrati u filmi Yakbi rezhiserom filmu zalishivsya Mostou to golovni roli u filmi zigrali Kajl Maklaklen ta Bridzhit Fonda Prote pislya togo yak do rezhiserskogo mistka prijshov Fincher scenarij aktivno perepisuvavsya i vid cih kandidatur vidmovilisya ta rozpochali ne bez problem poshuk inshih aktoriv Na golovnu rol zaprosili Majkla Duglasa Fincher buv zadovolenij kontraktom z aktorom oskilki na jogo dumku same Duglas idealno pidhodiv na rol takoyi nepriyemnoyi lyudini yak Van Orton zvazhayuchi na nizku jogo poperednih rolej koli vin grav golovnih ale nepriyemnih geroyiv Gordona Gekko u Voll Strit chi Vilyama Fostera u Z mene dosit Prisutnist Duglasa takozh dozvolila propiariti film zbilshiti zacikavlenist u nomu potencijnih glyadachiv Golovnu zhinochu rol u filmi mala zigrati Dzhodi Foster pro sho ogolosheno na Fincher buv u zahvati vid mozhlivosti spivpracyuvati z aktorkoyu prote skeptichno vidnissya do togo sho zirka yiyi rivnya gratime oficiantku Todi scenarij namagalisya perepisati takim chinom abi Foster zigrala sestru abo donku Van Ortona Variant z donkoyu ne vlashtovuvav Duglasa tomu sho za takih umov vin viglyadav zanadto starim dlya romantichnoyi liniyi z inshoyu aktorkoyu Paralelno z pidgotovkoyu do Gri Foster bula zaluchena do filmu Kontakt U zv yazku z nemozhlivistyu uzgoditi grafiki zniman dvoh filmiv ta cherez debati shodo scenariyu prodyuseri virishili vidmovitisya vid poslug aktorki Takij perebig podij ne spodobavsya Foster i vona navit podala do sudu prote zgodom zabrala pozov nazad oskilki storoni vladnali konflikt u dosudovomu poryadku Pozayak variant iz bratom zalishili prodyuseri rozpochali pidshukuvati aktora na cyu rol Uzyati uchast u proyekti proponuvali Dzheffu Bridzhesu prote vin vidmovivsya U pidsumku rol distalasya Shonu Pennu Paralelno trivali poshuki aktorki na rol Kristin Rol distalasya kanadskij aktorci Debori Kari Anger hocha Duglas koli vpershe pobachiv aktorku vvazhav sho vona ne otrimaye miscya v aktorskomu skladi proyektu Znimannya ta miscini Zi sliv Finchera znimannya filmu bulo dovgim ponad 100 dniv ta vazhkim zvazhayuchi na skladnij povnij syuzhetnih povorotiv scenarij Debora Kara Anger v odnih scenah povinna bula perekonuvati sho vona prosta oficiantka v inshih sho yiyi prosto pomilkovo vtyagnuli v usyu cyu situaciyu she v inshih vidverto diyati yak pracivnik kompaniyi takim chinom iduchi suproti bilshosti togo sho vona pokazuvala ranishe Cherez tu zh skladnist scenariyu Fincher vidmovivsya vid svogo pervinnogo zadumu znimati sceni u hronologichnomu poryadku oskilki poboyuvavsya shtuchnosti vidznyatogo materialu Budinok Filoli sadiba Nikolasa Van Ortona Sered mist kandidativ na provedennya zniman buli Los Andzheles San Francisko Chikago ta Siyetl Prodyuseri napolyagali na znimannyah u Los Andzhelesi cherez bazhannya zekonomiti groshi Odnak rezhiser bachiv same San Francisko jogo vuzki vulichki temni provulki ta pagorbi yak idealne misce v yakomu mozhna rozkriti harakter Van Ortona Ureshti resht rizni chastini filmu vidznyato v obidvoh mistah Nizku scen vidznyato u finansovomu kvartali San Francisko sho suprovodzhuvalosya pevnimi skladnoshami dlya znimalnoyi komandi adzhe z ponedilka j do p yatnici kvartal perepovnenij lyudmi sho unemozhlivlyuye robotu znimalnoyi komandi Robota nad filmom vidbuvalasya pid chas vihidnih dniv koli lyudej u comu kvartali znachno menshe Budinok Filoli yakij znahoditsya nepodalik mista u Vudsajdi stav budinkom Van Ortona Sered inshih lokacij San Francisko vikoristanih u filmi mozhna pobachiti mizhnarodnij aeroport San Francisko dlya odnojmennoyi sceni portova naberezhna dlya sceni z taksi scena u yakij Van Orton bere u zaruchniki Fajngolda u parku scena v yidalni CRS Scenu z kitajskim restoranom vidznyato v odnojmennomu kvartali Los Andzhelesa ofisi CRS specialno pobudovano u Los Andzhelskomu studijnomu centri u 1997 budivlya nalezhala kompaniyi Unocal Corporation i mala vidpovidnu nazvu Unocal Building Dlya scen utechi vid ohoronciv Fincher vikoristav ti sami lokaciyi takozh rozmisheni v kitajskomu kvartali Los Andzhelesa yaki vikoristovuvav u filmi Sim Scenu u yakij Van Orton prosit kogos iz dalekobijnikiv pidkinuti jogo dodomu vidznyato u kafe v Davni She odnim mistom v yakomu vidbulisya znimannya stalo Mehikali roztashovane na kordoni iz SShA Scena z prokidannyam na kladovishi vidznyata same tam a sam cvintar bulo specialno pobudovano dlya potreb filmu Virizani sceni Nizku scen bulo vidznyato prote voni abo ne potrapili do finalnoyi versiyi filmu abo buli suttyevo skorocheni Obrizana scena z Kristin ta Nikolasom u jogo ofisi pislya vtechi vid ohoronciv CRS Scena mistila dovshij dialog u yakomu Kristin rozpituvala Van Ortona pro jogo zhittya prote vid cogo vsogo vidmovilisya adzhe yak vishe bulo zgadano rezhiser ne hotiv bachiti yaskravoyi romantichnoyi liniyi mizh dvoma geroyami chi stvoriti vidchuttya togo sho Kristin ye kimos vazhlivim Virizana scena v yakij Van Orton distaye udar v oblichchya vid meksikanskogo policiyanta U finalnij sceni malo buti bilshe poyasnen pro te yak kompaniya vlashtuvala vsi rozigrashi prote ce negativno vplinulo na ocinku glyadachiv na testovih pereglyadah tomu scenu virizali Vidznyata scena u yakij golovnogo geroya yakij shojno vibravsya iz zatonulogo taksi pidbiraye htiva zhinka na chovni ta namagayetsya spokusiti prote Van Orton vidmovlyaye yij vvazhayuchi sho vona agent kompaniyi Zobrazhennya ta zvukZobrazhennya U deyakih scenah lyudi vibigayut poza mezhi malenkih ostrivciv svitla i prosto znikayut Mi hotili stvoriti vidchuttya shozhe na te koli ti parkuyesh avtomobil za tri kvartali vid svogo budinku a potim mayesh projtisya vsiyeyu vuliceyu U takij situaciyi ti postijno ozirayeshsya nazad tomu sho dovkola temno Devid FincherOriginalnij tekst angl In some scenes people run out of little pools of light and just disappear we wanted to create the type of feeling you get when you park your car three blocks from your house and then have to walk down the street In that situation you invariably look over your shoulder because it s dark Fincher vlastivoyu jomu maneroyu viddav veliku uvagu kolorovij gami osvitlennyu ta zobrazhennyu temryavi Prikladom dlya stvorennya kartinki u Gri stali filmi Klyut Vsya prezidentska rat ta Hreshenij batko Za operatora Fincher uzyav z yakim ustig popracyuvati u filmi Sim osnovnim operatorom filmu buv Darius Gondzhi Zvazhayuchi na vazhkij scenarij abi polegshiti robotu aktoram rezhiser ta operator nadali perevagu znimannyam odniyeyu kameroyu ta znimali bilshist scen zagalnim planom vid pochatku do kincya tak zvanij Zagalnij plan znimali na 27 mm linzu a velikij na 75 mm Vid samogo pochatku Fincher hotiv abi glyadach maksimalno zabuv pro te sho pered nim kartinka z kinofilmu Dlya cogo u dennih scenah u yakih zobrazheno sadibu Van Ortona Savides vikoristovuvav maksimum prirodnogo desho pidsilenogo svitla Dlya tih zhe scen vin vikoristovuvav plivku Kodak 320T 5277 yaka dozvolila zmenshiti kontrastnist cih scen ta uniknuti perenasichenih koloriv Fincher hotiv zobraziti taku temryavu u yakij aktori bukvalno znikali b Pri comu vona mala b viglyadati prirodno Dlya vikonannya takogo zavdannya Savides vikoristav plivku Kodak 500T 5279 dlya nichnih scen u misti yaku nedoeksponuvav abi na kartinci otrimati gustu temryavu Plivku takozh dodatkovo zasvitili Chasto u filmah nich maye blakitnij vidtinok sho dosyagayetsya nakladannya specialnogo blakitnogo gelyu na shtuchni dzherela svitla prote operator vidmovivsya vid cogo tim samim zabezpechivshi maksimalno prirodnij viglyad nochi Na vidminu vid dennih scen u nichnih scenah potribno bulo stvoriti kontrast Yak i v poperednomu filmi Finchera dlya cogo vikoristali odin z metodiv retenciyi sribla a same metod ENR Cej metod dozvolyaye otrimati nasichenij chornij kolir ta zmenshiti nasichenist inshih koloriv Okrim temryavi veliku rol u filmi graye osvitlennya Bilshu chastinu filmu golovnij geroj malo osvitlenij Ta blizhche do kincya vin pochinaye otrimuvati dedali bilshe svitla Take osvitlennya bulo svidomim hodom z metoyu posiliti vidchuttya duhovnogo pererodzhennya Van Ortona Sklo ta jogo ulamki u sceni padinnya golovnogo geroya namalovani na komp yuteri Vstupna scena ta tizer Yak i v Sim vstupna scena Gri vidigraye vazhlivu rol u rozuminni togo sho chekaye na glyadacha u filmi Voni rozpochinayutsya z kilkoh kadriv yaki rozsipayutsya na okremi pazli Zadum rezhisera polyagav u tomu sho pazli simvolizuyut zagadku abi rozgadati tayemnicyu neobhidno zibrati yih vsih dokupi abi geroj zmig zrozumiti sho z nim vidbuvayetsya jomu neobhidno analizuvati podiyi miscya ta lyudej ta na osnovi sposterezhen robiti visnovki Osnovna chastina vstupnoyi sceni ce domashnye video yake yak piznishe viyavitsya ye spogadami golovnogo geroya i bagato v chomu rozkrivaye jogo harakter Titriv yak takih na pochatku filmu majzhe ne pokazano za vinyatkom zgaduvannya kompanij sho prodyusuvali film v kadrah z pazlami Fleshbeki golovnogo geroya na vidminu vid reshti filmu yakij znimavsya na 35 mm plivku vidznyati na 16 mm plivku Ektachrome VNF 125T 7240 Vikoristani kameri vid ta 16 mm zobrazhennya piznishe rozshireno do 35 mm formatu do nogo dodano efekti podryapin sho dozvolilo stvoriti ilyuziyu arhivnosti zobrazhennya Kadri zobrazhuyut molodogo Van Ortona v den jogo narodzhennya ta demonstruyut sceni koli vin stoyit poryad z batkom Popri te sho voni usmihayutsya odin odnomu vidchuvayetsya napruga osoblivo na oblichchi batka V inshih scenah pokazane same svyatkuvannya dnya narodzhennya garno vdyagnuti gosti ta podarunki ale pri comu batko Nikolasa to kurit na samoti v yakijs kimnati to hoche pokinuti svyato Piznishe glyadach z yasovuye sho batko golovnogo geroya pokinchiv zhittya samogubstvom Vstupni kadri rozkrivayut tyazhku dityachu travmu yaku perezhiv Nikolas i yaka vplinula na formuvannya jogo osobistosti poyasnyuyut chomu vin takij samotnij Po suti ci kadri simvolichno pokazuyut klyuchovih lyudej v zhitti van Ortona stosunki z nimi i tim samim she glibshe dozvolyayut proniknuti u svidomist geroya batko yakij pokidaye svyato igrashkova model korablika yak jogo ostannij podarunok simvol zv yazku mizh sinom ta batkom a takozh sceni de Nikolas trimaye na rukah malenkogo Konrada ditina yaku vidibrali dlya roli malenkogo Konrada rozplakalas pid chas filmuvannya ciyeyi sceni sho na dumku Finchera dodalo realizmu epizodu ta duzhe pidhodilo dlya zobrazhennya skladnih stosunkiv brativ Bagato glyadachiv ta kritikiv vbachayut vpliv vstupnoyi sceni Gri na vstupni titri serialu Spadshina Ne menshoyi uvagi zaslugovuye tizer filmu U nomu na foni napruzhenih dialogiv z filmu zobrazheno marionetku yaku smikayut za nitochki spochatku vidnosno povilno ale z plinom chasu yiyi ruhi stayut vse rizkishimi zi zrostannyam naprugi Fincher hotiv cim tizerom natyaknuti sho na glyadacha u filmi chekaye gra manipulyaciya pri comu ne pokazuyuchi zhodnogo kadru z samogo filmu Pochatkovo planuvalosya v tizeri vikoristati kadri z pazlami ale Fincher perenis yih u kino Zvuk ta saundtrek Jefferson AirplaneGovard Shor Kompozitorom filmu stav Govard Shor z yakim Fincher vstig popracyuvati nad stvorennyam Sim ale yaksho v tomu filmi muzika Shora poklikana stvoriti galas ta rev otochennya u yakomu zhili golovni geroyi to u comu melodiyi sluzhili nasampered dlya pokazu vnutrishnogo stanu golovnogo geroya Napriklad vstupni kadri ta paralelno trivozhna ta sumna melodiya pianino pidsvidomo vplivayut na glyadacha ta zmushuyut jogo nadali spivchuvati Nikolasu yakogo peresliduye minule ale yakij naspravdi ne ye duzhe priyemnim tipom Cikavim hodom rezhisera stalo te sho muziki u filmi ne tak i bagato i vona ne ye viraznoyu vtim ce ne zavazhaye yij emocijno vplivati na glyadacha neregulyarni zvuki pianino u suprovodi z lihovisnim zvuchannyam strunnih instrumentiv yaki vikoristav Shor zmushuyut glyadacha nekomfortno pochuvatisya i pidkreslyuyut atmosferu nedoviri ta shtuchnosti u yakij opinivsya Van Orton Nechaste vikoristannya muziki u filmi bulo cilkom svidomim hodom rezhisera yakij hotiv zaplutati glyadacha Kompoziciyi u filmah chasto dozvolyayut zrozumiti glyadachu naskilki vazhliva scena muzichni pidkazki ye elementom kino Oskilki z odnogo boku Fincher znimav Gru yak kino pro kino a z inshogo boku zmushuvav auditoriyu postijno zadaviti pitannya chi podiyi filmu taki gra rozigrash a chi golovnij geroj naspravdi potraplyaye v nebezpeku kilkist melodij yaki b dopomogli glyadacham minimizuvali Na foni cih melodij vidriznyayetsya vikoristannya pisni White Rabbit Grupa yaka vikonala cyu pisnyu grala v stili psihodelichnogo roku muziki sho stvoryuvalasya na foni prijmannya psihodelichnih rechovin ta fokusuvalasya na problematici zminenoyi svidomosti Oglyadachi vvazhayut sho epizod z ciyeyu pisneyu tilki pidkreslyuye problemi z rozuminnyam realnosti golovnogo geroya Okrim togo cya muzika zavualovano mozhe vkazuvati na te sho golovnij geroj narazi perebuvaye na shlyahu do zmin robit svoyeridnu podorozh zadlya pererodzhennya perezhivannya na foni vzhivannya psihodelikiv nazivayutsya tripom sho pohodit vid angl trip podorozh Muzichnij albom Muzichnij albom z tvorinnyami Shora ta vzhe vishe zgadanoyu kompoziciyeyu Jefferson Airplane pobachiv svit na 3 dni ranishe pochatku prokatu filmu Osoblivogo uspihu sered melomaniv vin ne znajshov radshe za vse cherez silnu priv yazanist melodij do podij kartini ta yihnyu odnomanitnist The Game Original Motion Picture SoundtrackMuzika do filmuKompozitorGovard ShorData vipusku9 veresnya 1997ZhanrSaundtrekTrivalist58 56LejblLondon RecordsProdyuserGovard Shor NazvaVikonavecTrivalist1 Happy Birthday Nicholas Govard Shor3 002 Consumer Recreation Services Govard Shor3 093 Harlequin Clown Govard Shor4 284 House Of Pain Govard Shor5 075 Van Orton Mansion Govard Shor2 006 Congratulations On Choosing C R S Govard Shor5 567 Room 277 Govard Shor3 348 Illegal Surveillance Govard Shor2 599 Reckless Endangerment Govard Shor6 4610 Attempted Murder Govard Shor5 5511 Mausoleum Govard Shor3 5512 Tung Hoy Govard Shor4 3413 Pulling Back The Curtain Govard Shor4 4214 White Rabbit Jefferson Airplane2 50Analiz filmuZasobi ta osoblivosti opovidi Z poglyadu problematiki dlya filmiv Finchera harakterne zobrazhennya destruktivnosti ta zhorstokosti cholovichogo svitu rol mista yak takogo zh destruktivnogo seredovisha na doli lyudej samotnosti vidirvanosti ta izolovanosti Ce vse prisutnye i v Gri Z odnogo boku film ce istoriya pro pererodzhennya ta pozbavlennya tyagarya minulogo Vzhe z pershih kadriv mi rozumiyemo sho golovnogo geroya peresliduye minule suyicid batka Na dodachu vin multimiljoner a tomu povinen proyavlyati oberezhnist v stosunkah Koristuyuchis cimi dvoma momentami Fincher zobrazhaye nadzvichajno izolovanogo cholovika Shob pidkresliti vidirvanist u filmi pokazano yak Van Orton vsilyako unikaye bud yakih kontaktiv napryamu napriklad scena z dialogom z sekretarkoyu telefonom Vin ni z kim ne svyatkuye svoye den narodzhennya Na pochatku filmu koli vin yide na robotu v napryamku mista jogo mashina chi ne yedina yaka yide v comu napryamku Ba bilshe mashina yide vslid za tramvajnimi rejkami tobto po vzhe vtorovanomu shlyahu sho simvolizuye do pevnoyi miri vidsutnist svobodi vlasnogo viboru u jogo zhitti Okrim togo tut vazhliva i vertikalnist San Fracisko misto pagorbiv Van Orton zhive v elitnomu budinku na pagorbi Koli vin yide do mista vin spuskayetsya vniz zobrazhenij spusk yak she bilshe pidkreslyuye vidirvanist privilejovanogo bagatiya vid inshih lyudej z yakimi vin mozhe kontaktuvati lishe v momenti koli pokidaye svij rajon tak i sluzhit golovnim motivom filmu de golovnij geroj zadlya pererodzhennya povinen vpasti na same dno Yak uzhe bulo skazano zaluchennya Vokera ta Grossa dodalo filmu hristiyanskih motiviv yaki she bilshe pidsilyuyut vidchuttya togo sho golovnij geroj peretvoryuyetsya na inshu personu Tak scena z prokidannyam ye alyuziyeyu na voskresinnya tobto na zhittya pislya smerti hocha Bravning bachit u nij posilannya na deyaki tvori Edgara Allana Po v yakih personazhiv hovali zhivcem Van Orton oderzhimij kontrolem oderzhimist ye she odniyeyu ulyublenoyu temoyu Fincher zavdyaki yakomu vin sebe oberigaye Abi gra spravdi stala dosvidom sho zminit zhittya vona vidbiraye u golovnogo geroya vidchuttya sho vin usim keruye Fincher v interv yu skazav sho yaksho u Gri pro shos i jdetsya tak ce pro vtratu kontrolyu Haos zabezpechuyetsya velikoyu kilkistyu neochikuvanih situacij ta neperedbachuvanih povorotiv Yak skazav sam rezhiser Van Orton znaye sho vidbuvayetsya i vodnochas ne znaye sho koyitsya he knows exactly what s going on and he has no idea what s going on i cherez ce vin staye nadzvichajno pidozrilim navit paranoyikom cherez atmosferu paranoyi film opisuyut yak paranoyidnij triler ochikuyuchi usyudi pidstupu yak ot u sceni z Kristin koli na vulici lyudini staye pogano Naprugu pidsilyuye i te sho nikomu ne vidoma cil gri i yiyi pravila I golovnij geroj i glyadach postijno povinni virishuvati chi ne ye pidstupom te sho voni bachat chi ye pravilnim a chi pomilkovimi yihnya ocinka podij sho vidbuvayutsya ta cilej CRS Vlasne scenarij filmu i buv napisanij pid vplivom teoriyi igor ta dereva uhvalennya rishen kozhen glyadach vibiraye dlya sebe chi zobrazheni situaciyi motivi CRS shirist Kristin rol Konrada ye pravdoyu a chi brehneyu i take rishennya vplivaye na sprijnyattya nastupnih podij Navit yaksho pereocinka mozhliva ob yektivna realnist u filmi zalishayetsya zavzhdi odniyeyu i ne vidkrivayetsya do samogo finalu pidtrimuyuchi naprugu Ebenezer Skrudzh u krisli Uves haos mozhna chitati po inakshomu I rezhiser i deyaki oglyadachi nazivayut Gru filmom pro film chi pro jogo znimannya karikaturoyu na Gollivud Natyakom na korporativnij harakter fabriki mrij ye CRS kompaniya sho rozvazhaye ta stvoryuye alternativnu realnist Te sho z nim vidbuvayetsya ce prosto scenarij napisanij pid nogo i pro jogo zhittya Van Orton lishe aktor yak i bud yakij aktor sho potrapiv do Gollivudu de slavi dobivayutsya ne vsi zmushenij prohoditi cherez nizku trudnoshiv abi dosyagti uspihu Fincher namagavsya peredati te yak suchasni tehnologiyi mozhut vplivati na stosunki z inshimi lyudmi znovu zh ta scena koli Van Orton nadaye perevagu spilkuvannyu cherez telefon nizh tet a tet Manipulyaciyi z realnistyu rozdumi pro te sho vona take te zobrazhennya togo yak mas media ta rizni korporaciyi vplivayut na yiyi sprijnyattya nami ta pitannya chi spravdi mi mozhemo vse kontrolyuvati ye inshimi temami filmu Pokaznoyu tut ye scena z klounom ta efirom z Shorrom koli telenovini brutalno vrivayutsya v prostir golovnogo geroya ta zbivayut jogo z panteliku zmushuyuchi jogo sumnivatisya v pravdivosti svogo sprijnyattya Yak pishe Linkoln Michel z GQ yaksho 1997 roku ideyi filmu viglyadali nadumanimi to cherez 21 rik voni vkraj aktualni koli riznomanitni socialni merezhi ta internet kompaniyi zavdyaki algoritmam mozhut stvoryuvati dlya kozhnogo okremu realnist a takozh vplivati na vibir lyudini CRS stvoryuyuchi gru yak alternativnij svit dlya Van Ortona mala b voloditi kolosalnim masivom personalnoyi informaciyi sho tezh peregukuyetsya z mozhlivostyami kompanij z Kremniyevoyi dolini Deyaki kritiki vbachayut u filmi pevnu satiru na kapitalizm ta socialnij poryadok v Americi Sam rezhiser rozkazuvav sho San Francisko zi svoyimi elitnimi rajonami na shilah ye prekrasnoyu kartinkoyu dlya demonstraciyi socialnoyi iyerarhiyi Scena z klounom takozh vidsilaye do klasovih problem adzhe veduchij spochatku kazhe sho 57 amerikanskih robochih poboyuyutsya vtratiti robotu v nastupni 5 7 rokiv a staggering 57 percent of American workers believe there is a very real chance they will be unemployed in the next five to seven years i tut zhe napryamu do geroya dodaye ale yake do togo dilo takij velikij ribi yak ti but what does that matter to a bloated millionaire fat cat like you Z odnogo boku Van Orton takij samotnij ta bezradisnij tomu sho bagatij Vin viris u seredovishi bagatiyiv a tomu nedovirlivij Z inshogo boku navit opislya vsih prigod vin zberigaye status quo svoyi groshi ta svoyi zv yazki sho mozhna sprijmati yak alyuziyu na politichnu chi finansovu elitu yaka navit pislya serjoznih skandaliv chasto vihodit suhoyu i z vodi a usilyaki katarsisi ta perelomni momenti v zhitti obhodyatsya yim menshoyu krov yu Zv yazok z inshimi tvorami Proces Kafki maye bagato spilnogo z Groyu Finchera U filmi prostezhuyetsya zv yazok iz velikoyu kilkistyu inshih filmiv ta literaturnih tvoriv Bronkato ta Ferris pid chas napisannya scenariyu cherpali nathnennya z takih serialiv yak ta v yakih golovni geroyi stikayutsya zi shtuchnim kerovanim kimos otochennyam She odnim dzherelom nathnennya stav film Devida Memeta u yakij golovna geroyinya zamist zvichnogo garnogo sposobu zhittya zmushena spravlyatisya z neochikuvanimi pidstupami Film peregukuyetsya z ciloyu nizkoyu filmiv ta serialiv u yakih vidbuvayetsya svoyeridne polyuvannya za personazhami Tak koli Fincher upershe pochinav chitati scenarij jomu zdalosya sho ce rimejk chi shos duzhe podibne do filmu v yakij rosijskij baron Zaroff rozvazhayetsya tim sho polyuye na lyudej Paranoya yaka panuye u filmi upodibnyuye Gru do paranoyidalnih trileriv 70 h rokiv takih yak chi Kitajskij sindrom za vinyatkom togo sho film Finchera ne zachipaye tematiku politiki a nayavnist vsyudisushoyi ta mogutnoyi CRS peregukuyetsya z romanom Stivena Kinga Kotyache oko u yakomu nayavna podibna kompaniya Quitters Inc Pitannya shodo pravdivosti chi realnosti togo sho vidbuvayetsya ta vtrata kontrolyu nad situaciyeyu Van Ortonom peregukuyetsya z filmom Zahidnij svit u yakomu kerovani roboti u specialnomu parku rozvag vihodyat z pid lyudskogo kontrolyu i zamist otrimati novi vrazhennya lyudi stikayutsya z nebezpekoyu Gra takozh pov yazana z filmom Charivnik krayini Oz Cej film nadihnuv dizajneriv na stvorennya inter yeru ofisu CRS u viglyadi sklyanogo labirintu yakim golovnij geroj blukaye ta vstupaye do gri Alfred Gichkok filmi yakogo vplinuli na znimannya Gri Harakteristika Van Ortona na pochatku yak lyudini sho nichogo ne vidchuvaye j zhive v okremomu kerovanomu sviti ta jogo pererodzhennya yake glyadach maye zmogu bachiti vprodovzh filmu peregukuyetsya zi shlyahom takogo zh nepriyemnogo Ebenezera Skrudzha iz Rizdvyanoyi pisni Charlza Dikensa Cya dumka pidtverdzhuyetsya rezhiserom Fincher napolyagav na zminah u scenariyi yaki mali b peretvoriti azartnogo finansovogo gravcya u Skrudzha vin vid pochatku bachiv majbutnij film yak istoriyu lyudini sho zaznaye zmin Na jogo zh dumku vidminnist mizh tvorami polyagaye u tomu sho tvir Dikensa gruntuyetsya na silnih emociyah todi yak Gra bazuyetsya na intelektualnij skladovij She odnim filmom iz yakim porivnyuyut Gru cherez nayavnist zmini poglyadiv golovnogo geroya ye Ce prekrasne zhittya Kinokritiki vbachayut podibnist mizh Groyu ta filmami Alfreda Gichkoka sho ne zaperechuye j sam rezhiser Tak Fincher vibrav San Francisko dlya zniman oskilki ce misto chudovo asociyuyetsya z detektivami u nomu buli vidznyate Zapamorochennya Perezhivannya Van Ortona pov yazani zi smertyu batka podibni do perezhivan Dzhona Skotti Fergyusona iz Zapamorochennya Vidlyudkuvatist golovnogo geroya Gri duzhe podibna do sposobu zhittya inshogo gichkokivskogo personazha Rodzhera Torngilla golovnogo geroya Na pivnich cherez pivnichnij zahid Prostezhuyetsya zv yazok i z Procesom Franca Kafki Yak i Jozef K Van Orton potraplyaye v cheredu nezrozumilih ta absurdnih podij i neyasno hto ci podiyi i z yakoyu metoyu splanuvav Mark Bravning porivnyuye Van Ortona z Cincinnatom golovnim geroyem romanu Volodimira Nabokova Obidva personazhi ye vidstoronenimi vid svitu obidva geroyi potraplyayut u situaciyu koli voni ne mozhut zbagnuti de realnij svit a de fantaziya Van Orton hoche znati sho ye spravzhnoyu podiyeyu a sho chergovim tryukom kompaniyi a Cincinnat namagayetsya vidnajti realnist vvazhayuchi sho chuzhij jomu svit ce ilyuziya obidva geroyi dosyagayut meti koli prijmayut smert Van Orton vchinyaye nevdale samogubstvo j otrimuye vidpovidi na svoyi pitannya a Cincinnata strachuyut i vin staye chastinoyu realnosti Sprijnyattya ta kritikaKonsensus kritikiv na Rotten Tomatoes Nad kincivkoyu mozhna bulo bilshe popracyuvati vtim ce she odin chudovij priklad togo yak Devid Fincher majsterno kontrolyuye atmosferu ta opovid Originalnij tekst angl The ending could use a little work but this is otherwise another sterling example of David Fincher s iron grip on atmosphere and storytelling Spochatku film otrimav zmishani vidguki osoblivo koli porivnyati z poperednim tvorinnyam Finchera Sim odnak z chasom stavlennya kritikiv zminilosya i Gru pochali rozglyadati yak nedoocinenu svogo chasu robotu rezhisera Na Rotten Tomatoes film maye rejting 74 vid kinokritikiv rejting svizhij ta 84 vid glyadachiv Na Metacritic rejting kritikiv stanovit 61 100 a vid glyadachiv 8 6 10 Na IMDb film maye rejting 7 8 10 Rodzher Ebert Gra vijshla u prokat u Pivnichnij Americi 12 veresnya 1997 roku z rejtingom R ta probula v nomu 15 tizhniv U pershij tizhden film zibrav ponad 14 miljoniv dolariv zagalom v Americi ponad 48 miljoniv Za kordonom glyadachi vitratili she blizko 61 miljona dolariv Takim chinom sumarni zbori stanovili blizko 109 5 miljoniv dolariv sho hoch i pokrilo vitrati na znimannya v rozmiri 70 miljoniv vse zh ne vvazhalosya znachnim finansovim uspihom Opislya prem yeri nizka kritikiv dovoli negativno abo zi zmishanimi emociyami ocinila strichku Voshington Post hoch i ne zaperechuvav sho zobrazhennya filmu viglyadaye pristojno vin sam zdaten zacikaviti a deyaki sceni yak ot ekshn v taksi jogo vrazili zagalom ne zrozumiv suti i posilu yaki rezhiser vkladav v Gru Vin nazvav robotu Finchera profanstvom karikaturoyu pro nisho doodle about nothing nonsensom piffle ta pogano sprodyusovanim rimejkom Cogo prekrasnogo zhittya film feels like a post death of God remake of It s a Wonderful Life Golovnij dokir kritik adresuvav kincivci j tomu sho vsya gra v kinci viyavlyayetsya zhartom sho suttyevo zavdaye udaru atmosferi strichki ta sprijnyattyu podij sho pereduvali finalu Ganteru ne spodobalisya ni chergova rol Duglasa v roli bagatogo holodnogo cholovika ni prichini cherez yaki Van Orton potraplyaye do gri Ganter ne rozumiye sho poganogo v tomu sho Van Orton sfokusovanij suto na biznesi Dzhonatan Rozenbaum takozh nazvav film rozvazhalnoyu durniceyu entertaining nonsense Na dumku kritika usya paranoyidalnist filmu dovoli banalna a same kino znachno postupayetsya glibinoyu tomu zh Na pivnich cherez pivnichnij zahid na yake vono podibne Piter Trejvers Charlz Tejlor vbachiv pevnu absurdnist v syuzheti filmu Napriklad vin ne mig poviriti sho takij serjoznij ta skrupuloznij biznesmen yak Van Orton prosto vizme i pidpishe kontrakt u shtab kvartiri CRS ne znayuchi jogo umov Vin takozh ne duzhe zrozumiv kincivku adzhe golovnij geroj hoch i otrimav urok pro te sho groshi v zhitti ne najvazhlivishi vse zh ne vtrativ nichogo a tomu mozhe prodovzhuvati zvilnyati lyudej chi buti ne nadto privitnim tilki teper vin ce mozhe robiti ne zabuvayuchi raditi zhittyu Tejloru ne spodobavsya nadmir posilan do inshih filmiv u pevnij moment jomu zdalosya sho film ce prosto sukupnist scen yaki vidsilayut do inshih tvorin Na veliku kilkist syuzhetnih dirok ta nepravdopodibnist vkazuvali i i Piter Trejvers Rolling Stouns Ostannij takozh vvazhaye sho nestandartna dlya Finchera pozitivna kincivka vidvernula vid filmu jogo najprihilnishih fanativ Yak j inshi kritiki sho vidguknulisya pro film v negativnomu toni vin ne rozumiye dlya chogo sluzhit gra Yedinim pozitivom vin vvazhaye te sho film znimavsya Fincherom i v nomu ye okremi momenti jogo genialnosti Oven Glejberman Entertejment Vikli ociniv film na B i postavivsya poblazhlivo do pevnoyi nadumanosti grotesknosti syuzhetnih povorotiv zayavivshi sho strichka vid samogo pochatku daye zrozumiti sho vona desho absurdna Vin nazvav kino zahoplivim i takozh porivnyav jogo z Na pivnich cherez pivnichnij zahid ale na vidminu vid Rozenbauma u pozitivnomu sensi Vin vislovivsya sho film zahopiv jogo pitannyam prihovanoyi meti gri Ganter tezh zagaduyetsya cim pitannyam ale vvazhaye ce minusom strichki i tim sho yak i golovnij geroj glyadach ne mozhe zrozumiti de realnist a de fantaziya a tomu postijno perebuvaye v napruzi Bi Bi Si ociniv film na 3 5 Z odnogo boku golovnim minusom filmu vin bachit te sho usi ci syuzhetni povoroti ta ekshn stvoryuyut vidchuttya togo sho u finali maye vidbutisya shos nejmovirne Sam zhe zh final taki ochikuvannya ne spravdzhuye kincivka na foni poperednih podij rozcharovuye Z inshogo boku vin visoko ociniv rezhisuru i te yak Fincher vikoristovuye misto dlya stvorennya gnityuchoyi atmosferi Dobre ociniv vin i gru Duglasa Zagalom Gaflidason rezyumuye sho popri final film veselo ta cikavo divitisya Rodzher Ebert ociniv film na 3 5 4 Vin pogodzhuyetsya z inshimi kritikami u tomu sho podiyi filmu dovoli nadumani i v realnomu zhitti malojmovirno abi komus vdalosya vtiliti yih v zhittya z takoyu tochnistyu utim vin ne vbachaye v comu zhodnoyi problemi Z jogo tochki zoru film pravdopodibno zobrazhaye lyudinu v koshmari te yak vona pochuvayetsya i yak diye Van Orton yakij vse holodno kontrolyuye opinyayetsya v situaciyi koli vse dovkola nogo ohoplene haosom Same ce Ebert vvazhaye velikim plyusom filmu ne tak vazhlivo zadavitisya pitannyam chi mozhlivo zrobiti pidstavi CRS u realnomu zhitti vazhlivishe vidchuti perezhivannya geroya a voni na dumku kritika realistichni dlya lyudini u takij situaciyi Robota Finchera takozh bula pozitivno sprijnyata yak i rol Duglasa yakij hoch i zigrav tipovu dlya nogo rol superuspishnogo cholovika ale cogo razu netipovo buv povnistyu znishenij ta zganblenij takozh vidznachaye sho spoglyadannya togo yak rujnuyetsya zhittya lyudini pomishanoyi na kontroli control freak zahoplyuye glyadacha i prinosit jomu yakes sadistske zadovolennya Z plinom chasu ta vihodom VHS DVD ta BD stavlennya do Gri sered kritikiv zminilosya u krashu storonu i film pochali rozcinyuvati yak nedoocinenu svogo chasu robotu Ba bilshe kartinu pochali cituvati inshi rezhiseri okrim vzhe vishe zgadanij shozhosti titriv Spadshini bagato podibnih planiv mozhna zustriti u filmi Nichni igri VHS DVD ta BDNa kasetah film vijshov u veresni 1998 roku a cherez misyac i na DVD distribuciyeyu zajmalas Hocha virobnik obicyav nizku bonusiv na disku po suti glyadach otrimav minimum yakij skladavsya z mozhlivosti obirati chastini filmu yih na disku 20 vklyuchati titri bula mozhlivist pereglyanuti film odrazu dekilkoma movami a originalna ta nimeckomovni versiyi buli dodatkovo adaptovani dlya lyudej z problemami zi sluhom Audioformat disku buv Dolby Digital 5 1 dostupnimi spivvidnoshennyami ekranu buli 1 33 1 ta 2 35 1 Desho ranishe u lipni togo zh roku film vijshov na lazernomu disku vlasne na dvoh diskah z dostupnimi chotirma storonami kompaniyeyu Criterion Cej produkt stvorenij u tisnij spivpraci z rezhiserom i volodiv nizkoyu dodatkovih materialiv sered yakih okrema dorizhka z komentaryami Finchera Duglasa Brankato Ferrisa Savidesa Richarda Bejli yakij zokrema doluchivsya do stvorennya vstupnih scen filmu Dzhefri Bikrofta kinooperatora ta Kevina Gavga yakij vidpovidav za grafiku ta specefekti kadri zniman strichki malyunki j opisi scen i lokacij alternativna kincivka usi promo materiali trejler ta tizer video z psihologichnimi testami Na disku dostupni dva audioformati ta Dolby Digital 5 1 spivvidnoshennya storin ekranu stanovilo 2 35 1 Opislya cih reliziv dovgij chas niyakih novih yakisnih produktiv svit ne bachiv film perevidavavsya na DVD ale bez zhodnih dodatkovih materialiv Transfer na BD 2011 roku vidbuvsya z togo zh dzherela sho i na DVD i buv holodno prijnyatij Lishe 2012 roku ta zh Criterion vipustila BD z filmom Dodatkovi materiali ne vidriznyalisya vid takih sho buli na lazernomu disku odnak znachna uvaga pridilyalas yakosti kartinki ta zvuku oglyadachi vidmitili nasichenist koloriv vidminnij balans chornogo ta bilogo chudovu detalizaciyu Varto vidznachiti sho stvorennya zobrazhennya vidbuvalos z vikoristannyam originalnih plivok pid naglyadom Savidesa ta Finchera Spivvidnoshennya storin ekranu stanovit 2 40 1 rozdilna zdatnist 1080p audioformat Razom z diskom pokupec takozh otrimuvav ese vid kinokritika Sterritta 27 lipnya 2020 roku stav dostupnim komplekt BD DVD vid Vsogo vijshlo 3000 takih naboriv z fokusom na britansku auditoriyu Zobrazhennya pereneseno z BD vid Criterion ale takozh mozhna divitisya film zi spivvidnoshennyam storin ekranu 4 3 dostupni 2 audioformati DTS HD MA 5 1 ta 2 0 Dodatkovo nabir vklyuchaye eseyiv od kritika Nila Yanga drukovane interv yu Brankato mozhlivist pereglyadu video z komentaryami kritika Nika Pinkertona nizku arhivnih video knizhku na 200 storinok zi stattyami American Cinematographer yaki stosuyutsya Gri monografiyeyu Bildzha Ebiri ta rozdilom pro stvorennya filmu z knigi Dzhejmsa Svollou Dark Eye The Films of David Fincher PrimitkiSwallow 2003 s 88 Swallow 2003 s 88 91 Swallow 2003 s 87 88 The New York Times Arhiv originalu za 2 sichnya 2016 Procitovano 2 sichnya 2016 Dylan Callaghan angl WGAW Arhiv originalu za 5 sichnya 2016 Procitovano 5 sichnya 2016 Swallow 2003 s 91 Swallow 2003 s 92 Patrick Goldstein 4 kvitnya 2004 angl Los Angeles Times Arhiv originalu za 6 kvitnya 2016 Procitovano 4 travnya 2016 Patrick Goldstein 17 veresnya 1997 angl Los Angeles Times Arhiv originalu za 6 travnya 2016 Procitovano 6 travnya 2016 Swallow 2003 s 104 Swallow 2003 s 94 Swallow 2003 s 105 Swallow 2003 s 99 Swallow 2003 s 106 Swallow 2003 s 107 Swallow 2003 s 106 107 Swallow 2003 s 93 94 Swallow 2003 s 92 93 Swallow 2003 s 93 Swallow 2003 s 96 Swallow 2003 s 103 Knapp 2014 The Game angl Film in America originalu za 10 travnya 2016 Procitovano 10 travnya 2016 Swallow 2003 s 95 The Game Film Locations angl Movie Locations originalu za 10 travnya 2016 Procitovano 10 travnya 2016 Swallow 2003 s 108 Swallow 2003 s 109 Swallow 2003 s 98 Alex Ballinger New Cinematographers London Harper Design 2004 S 61 ISBN 978 1856693349 Swallow 2003 s 102 Swallow 2003 s 101 Alex Ballinger New Cinematographers London Harper Design 2004 S 62 63 ISBN 978 1856693349 Alex Ballinger New Cinematographers London Harper Design 2004 S 64 65 ISBN 978 1856693349 Swallow 2003 s 97 Darragh Greene Graham Price 2020 Film Directors and Emotion An Affective Turn in Contemporary American Cinema Jefferson NC McFarland s 21 22 ISBN 978 1476668895 Lola Landekic The Game 1997 angl Art of Titles originalu za 14 lipnya 2020 Procitovano 14 lipnya 2020 Alex Ballinger New Cinematographers London Harper Design 2004 S 61 62 ISBN 978 1856693349 Brandon Duhamel 12 veresnya 2012 The Game Criterion Collection Blu ray Review angl TheaterByte originalu za 15 travnya 2016 Procitovano 15 travnya 2016 Browning 2010 s 136 Zack Sharf The Succession Opening Credits You Love So Much Owe a Lot to David Fincher Watch angl IndieWire originalu za 14 lipnya 2020 Procitovano 14 lipnya 2020 Tim Robey Satire Super8 and a squeeze of David Fincher how the Succession opening credits were made angl Telegraph originalu za 14 lipnya 2020 Procitovano 14 lipnya 2020 5 Things You Might Not Know About David Fincher s Criterion Approved The Game angl IndieWire originalu za 14 lipnya 2020 Procitovano 14 lipnya 2020 David Fincher director 2012 The Game The Criterion Collection Blu ray disk Criterion Collection Ben Simington Lost Sounds and Soundtracks David Fincher s The Game MUBI originalu za 18 lipnya 2020 Procitovano 18 lipnya 2020 Cameron Beyl David Fincher The Ultimate Guide to His Films and Directing Style Indue Film Hustle originalu za 18 lipnya 2020 Procitovano 18 lipnya 2020 Charlie David Page The Game 20 Years of Fincher s Fantastic Thriller Make The Switch originalu za 18 lipnya 2020 Procitovano 18 lipnya 2020 Richard Knight Jr Soundtracks are a lot more than movie music Knight At The Movies originalu za 18 lipnya 2020 Procitovano 18 lipnya 2020 Chris Evangelista Game Cut Print Film originalu za 18 lipnya 2020 Procitovano 18 lipnya 2020 David Sterritt All in The Game Criterion originalu za 18 lipnya 2020 Procitovano 18 lipnya 2020 Tim Pelan Downwards Is the Only Way Forwards Welcome to David Fincher s The Game Cinephilia amp Beyond originalu za 18 lipnya 2020 Procitovano 18 lipnya 2020 Jason Ankeny The Game Original Score AllMusic originalu za 20 lipnya 2020 Procitovano 18 lipnya 2020 Editorial Review The Game Filmtracks originalu za 18 lipnya 2020 Procitovano 18 lipnya 2020 The Game angl Oficijnij sajt Govarda Shora originalu za 9 travnya 2016 Procitovano 9 travnya 2016 Igor Grabovich 16 listopada 2016 Dejvid Fincher Ya ne hochu abi glyadachevi bulo komfortno Kino Kolo originalu za 30 kvitnya 2016 Procitovano 31 zhovtnya 2020 Max Winter Watch Learn How David Fincher Portrays Loneliness in Film With The Game angl No Film School originalu za 1 listopada 2020 Procitovano 1 listopada 2020 Christopher Aguiar The Game and Fincher s Perfect Lonely Protagonist angl Audiences Everywhere originalu za 1 listopada 2020 Procitovano 1 listopada 2020 Browning 2010 s 97 Dennis Lim 29 veresnya 2012 A Second Look The Game s twists and turns are worth following again angl Los Angeles Times originalu za 14 travnya 2016 Procitovano 14 travnya 2016 David E Williams AC Gallery The Game angl American Cinematograph originalu za 1 listopada 2020 Procitovano 1 listopada 2020 Salvatore Lamborn The ending of The Game explained angl Looper originalu za 1 listopada 2020 Procitovano 1 listopada 2020 Browning 2010 s 91 92 Browning 2010 s 135 137 Jacob Knight Fear Itself David Fincher s THE GAME At 20 angl Birth Movies Death originalu za 31 zhovtnya 2020 Procitovano 31 zhovtnya 2020 Lincoln Michel The Game Is the Perfect Movie for Our Paranoid Times and It s on Netflix angl GQ originalu za 31 zhovtnya 2020 Procitovano 31 zhovtnya 2020 Colin Biggs 20 Years Later The Game Is Still David Fincher s Most Underrated Movie angl Screen Crush originalu za 29 zhovtnya 2020 Procitovano 25 zhovtnya 2020 David Sirota The Game David Fincher s lost classic Salon originalu za 31 zhovtnya 2020 Procitovano 31 zhovtnya 2020 Anton Bitel Why The Game remains David Fincher s trickiest thriller angl Little White Lies originalu za 28 zhovtnya 2020 Procitovano 25 zhovtnya 2020 Greg Cwik For the Man Who Has Everything Close Up on The Game angl MUBI originalu za 31 zhovtnya 2020 Procitovano 31 zhovtnya 2020 Swallow 2003 s 110 Browning 2010 s 89 Browning 2010 s 145 Browning 2010 s 167 Tim Robey 7 grudnya 2012 Tim Robey recommends The Game 1997 angl The Telegraph originalu za 14 travnya 2016 Procitovano 14 travnya 2016 Browning 2010 s 153 Yvonne Tasker Fifty Contemporary Film Directors New York Routledge 2011 S 171 ISBN 978 0 415 49766 4 Browning 2010 s 92 Yurij Samusenko Hto ce takij Devid Fincher Moviegram originalu za 26 zhovtnya 2020 Procitovano 24 zhovntya 2020 Patrick Goldstein The Game Spins Into David Fincher s Control angl LA Times originalu za 27 zhovtnya 2020 Procitovano 24 zhovntya 2020 The Game angl Box Mojo originalu za 26 zhovtnya 2020 Procitovano 24 zhovtnya 2020 Stephen Hunter The Game Cheated in the End angl Washington Post originalu za 26 veresnya 2020 Procitovano 24 zhovtnya 2020 Jonathan Rosenbaum The Game Chicago Reader originalu za 27 zhovtnya 2020 Procitovano 24 zhovtnya 2020 Charles Taylor angl Arhiv originalu za 10 lipnya 2001 Procitovano 24 zhovtnya 2020 Marc Savlov The Game angl Austin Chronicles originalu za 24 zhovtnya 2020 Procitovano 24 zhovtnya 2010 Peter Travers The Game angl Rolling Stones originalu za 4 serpnya 2020 Procitovano 24 zhovtnya 2010 Owen Gleiberman The Game angl originalu za 21 zhovtnya 2020 Procitovano 25 zhovtnya 2020 Almar Haflidason The Game angl BBC originalu za 13 lyutogo 2020 Procitovano 25 zhovtnya 2020 Roger Ebert The Game Movie Review angl RogerEbert com originalu za 24 zhovtnya 2020 Procitovano 25 zhovtnya 2020 Mick LaSalle Douglas Puts On His Game Face angl SF Gate originalu za 28 zhovtnya 2020 Procitovano 25 zhovtnya 2020 Illya Prokopenko Nichni igri yakbi Fincher buv komediografom oglyad Pingvin originalu za 28 zhovtnya 2020 Procitovano 25 zhovtnya 2020 Almor Haflidason The Game 1997 angl BBC originalu za 14 lipnya 2020 Procitovano 14 lipnya 2020 Almor Haflidason The Game DVD 1997 angl BBC originalu za 3 grudnya 2017 Procitovano 14 lipnya 2020 Game The Special Edition 365 1997 CC1520LL angl LaserDisk Database originalu za 27 chervnya 2017 Procitovano 14 lipnya 2020 Chris Galloway The Game angl Criterion Forum originalu za 14 lipnya 2020 Procitovano 14 lipnya 2020 High Def Digest staff The Game angl High Def Digest originalu za 4 chervnya 2012 Procitovano 15 lipnya 2020 High Def Digest staff The Game UK Import angl High Def Digest originalu za 24 zhovtnya 2016 Procitovano 15 lipnya 2020 Steven Cohen The Game angl High Def Digest originalu za 15 lipnya 2020 Procitovano 15 lipnya 2020 David Brook The Game Arrow angl Blueprint Review originalu za 16 lipnya 2020 Procitovano 16 lipnya 2020 David Howe The Game Blu ray Re Issue Film Review angl Blazing Minds originalu za 16 lipnya 2020 Procitovano 16 lipnya 2020 DzherelaJames Swallow Dark Eye The Films of David Fincher London Reynolds amp Hearn 2003 208 s ISBN 978 1903111529 angl Mark Browning David Fincher Films That Scar Santa Barbara Praeger 2010 188 s ISBN 978 0313377723 angl Laurence F Knapp David Fincher Interviews Jackson University Press of Mississippi 2014 224 s Conversations with Filmmakers ISBN 978 1628460360 angl PosilannyaGra imdb comCya stattya nalezhit do vibranih statej Ukrayinskoyi Vikipediyi