В'ячеслав Всеволодович Іванов (нар. 21 серпня 1929, Москва — 7 жовтня 2017) — російський лінгвіст, літературознавець, видатний індоєвропеїст, один із засновників математичної лінгвістики та семіотики культури; академік РАН (2000), академік РАПН (1991), професор Відділу слов'янських та східноєвропейських мов і літератур Каліфорнійського університету, Лос-Анджелес (UCLA), директор , директор , голова Опікунської ради .
Біографія
Народився 21 серпня 1929 року в родині письменника Всеволода Іванова. У дитинстві переніс важку хворобу, що стало причиною отримання домашньої освіти. У 1941—1943 роках перебував у евакуації в Ташкенті. У 1946 році закінчив школу, в 1951 році — філологічний факультет Московського державного університету. У 1955 році отримав ступінь доктора філологічних наук за кандидатську дисертацію про відношення клинописної хеттської мови до інших індоєвропейських. Дисертація не була затверджена ВАКом через втрату дисертації. Повторно отримав ступінь доктора в 1978 році в Вільнюському університеті за роботу про балтійське та слов'янське дієслово. У 1956—1958 роках керував семінаром з математичної лінгвістики МДУ.
У 1958 році був звільнений з МДУ за незгоду з офіційною оцінкою роману Бориса Пастернака «Доктор Живаго» та за підтримку поглядів Романа Якобсона. Рішення про звільнення було офіційно скасовано як помилкове в 1988 році.
У 1959—1961 роках завідувач групою машинного перекладу і голова Лінгвістичної Секції академічного Наукової Ради з кібернетики. У 1961—1989 роках завідувач сектором структурної типології . У 1989—1993 роках директор . У 1989—1994 роках завідувач кафедри теорії та історії світової культури МДУ. З 1992 року директор . З 2003 року директор . З 2010 року — один із засновників та Голова Опікунської ради .
У 1989—2001 роках професор Стенфордського університету на Кафедрі слов'янських мов і літератур. З 1992 року був професором Кафедри слов'янських мов і літератур та Програми індоєвропейських досліджень Каліфорнійського університету в Лос-Анджелесі.
Наукова діяльність
Дослідження В. В. Іванова присвячені різним темам історичного та порівняльного мовознавства (насамперед індоєвропейських мов), психолінгвістиці, семіотиці, математичної лінгвістики, літературознавства, історії культури, антропології. Бібліографія його наукових праць включає більше тисячі пунктів. Опублікував переклади з вісімнадцяти мов. Доктор філологічних наук (1955, дисертація не затверджена і загублена ВАКом, повторно в 1978 році).
Спільно з В. М. Топоровим написав дві монографії і багато статей з семіотики слов'янської культури.
Спільно з Т. В. Гамкрелідзе є автором фундаментальної праці «Індоєвропейська мова та індоєвропейці», де досліджується граматика і лексика гіпотетичної прамови всіх індоєвропейських мов, намічена реконструкція основних характеристик соціальної організації, релігії та матеріальної культури , а також — з використанням археологічних даних — розглядається питання про походження індоєвропейців. У книзі вперше висунута т. н. «Вірменська гіпотеза».
Про Путіна
Фрагмент інтерв'ю Євгенії Альбац (російський часопис «The New Times», 2012)
|
Про Росію
Фрагмент останнього інтерв'ю російській службі Радіо «Свобода» у 2017 р.:
...я як і раніше вважаю, що історія має велику міць. І люди, які суперечать історії, повинні за це поплатитися. Питання зараз, звичайно, в часі, в тому, що технологія, сучасна наука нав'язує нам прискорення, дуже швидкі терміни. А розвиток мас, розвиток уявлень великого натовпу, то, з чим мають справу ЗМІ, це все значно більш уповільнене. Тому деякий конфлікт реальної хронології і того, що нам здається розумним, має місце. Проте, я думаю, що достатня кількість просто мислячих людей в межах нашої країни в змозі вирішити основну частину проблем. Як вони вирішать, в яких державних, національних, релігійних межах може здійснитися рішення зараз нам важко сказати. Я маю на увазі цілком реальну загрозу виділення окремих автономних областей і республік, скажімо, з мусульманським населенням. Я маю на увазі можливість взагалі поділу Росії на європейську та азіатську частину. |
Основні праці. Монографії
- Труды по этимологии индоевропейских и переднеазиатских языков. Т.1. Индоевропейские корни в хеттском языке. М., ЯСК-Знак. 2007. 562 стр. 800 экз. (кандидатская диссертация, написана в 1955 году, опубликована в 2007 году)
- Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Санскрит. (Серия «Языки зарубежного Востока и Африки») М., ИВЛ. 1960. 134 стр. 1300 экз. (англ.пер. 1968)
- Хеттский язык. (Серия «Языки зарубежного Востока и Африки») М., ИВЛ. 1963. 222 стр. 2100 экз. 2-е изд., доп. М., УРСС. 2001.
- Общеиндоевропейская, праславянская и анатолийская языковые системы. (Сравнительно-типологические очерки). М., Наука. 1965. 298 стр. 2000 экз.
- Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы: (Древний период). М., Наука. 1965. 246 стр. 2400 экз.
- Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Исследования в области славянских древностей: (Лексические и фразеологические вопросы реконструкции текстов). М., Наука. 1974. 342 стр. 2600 экз.
- Очерки по истории семиотики в СССР [ 11 січня 2012 у Wayback Machine.]. М., Наука. 1976. 303 стр. 5000 экз. (нем.пер.1985)
- Чёт и нечет: Асимметрия мозга и знаковых систем [ 12 лютого 2012 у Wayback Machine.]. М., Советское радио. 1978. 185 стр. 40000 экз. (Кибернетика) (нем.пер.1983, рум.пер.1986, латыш.перераб.изд. Рига, Зинатне.1990)
- Славянский, балтийский и раннебалканский глагол. Индоевропейские истоки. М., Наука. 1981. 271 стр. 2150 экз.
- История славянских и балканских названий металлов. М., Наука. 1983. 197 стр. 2100 экз.
- Иванов Вяч. Вс., Гамкрелидзе Т. В. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. В 2 т. Тб., 1984. 5000 экз. [ 18 січня 2012 у Wayback Machine.] = Благовещенск,1998. (engl. trans. by J.Nichols. Berlin; New-York. 1995).
- Взгляд на русский роман в 1992 году. М., Рудомино. 1993. 16 стр.
- Russian Civilization. Уч.пособие. 1994. 109 p.
- The archives of the Russian Orthodox Church of Alaska, Aleutian and Kuril Islands (1794—1912): An attempt at a multisemiotic society. Washington, 1996.
- The Russian orthodox church of Alaska and the Aleutian Islands and its relation to native American traditions — an attempt at a multicultural society, 1794—1912. Washington: Libr. of Congr., 1997
- Хлебњиков и наука. / С рус. према рукопису прев. Радмила Мечанин. Београд, Нар.кн./Алфа. 2003.
- Лингвистика третьего тысячелетия. М., ЯСК. 2004. 177 стр.
- Наука о человеке: введение в современную антропологию. М., РГГУ. 2004. 194 стр.
- Дуальные структуры в антропологии: курс лекций. (Серия «Библиотека РАШ». Вып.2) М., РГГУ. 2008. 329 стр.
Вибрані статті
- Избранные труды по семиотике и истории культуры. М.: 1999-2010-.
- Т. 1. Знаковые системы. Кино. Поэтика. М.: Языки русской культуры, 1999. 912 стр.
- С. 13-140. Разыскания о поэтике Пастернака. От бури к бабочке.
- С. 141—378. Эстетика Эйзенштейна.
- С. 379—602. Нечет и чет. Асимметрия мозга и знаковых систем.
- С. 603—812. Очерки по предыстории и истории семиотики.
- С. 813—909. Список трудов Вяч. Вс. Иванова.
- Т. 2. Статьи по русской литературе. М.: Языки русской культуры, 2000. 880 стр.
- Т. 3. Сравнительное литературоведение. Всемирная литература. Стиховедение. М.: Языки славянской культуры, 2004. 818 стр.
- Т. 4. Семиотика культуры, искусства, науки. М.: Языки славянской культуры, 2007. 794 стр. 800 экз.
- Т. 5. Мифология и фольклор. М.: Знак, 2009. 372 стр. 1000 экз.
- Т. 6. История науки. Недавнее прошлое (XX век). М.: Знак, 2009. 384 стр. 800 экз.
- Т. 7. Труды по истории науки. М.: Знак, 2010. 720 стр.
- Т. 1. Знаковые системы. Кино. Поэтика. М.: Языки русской культуры, 1999. 912 стр.
- Публикации на сайте Русской Антропологической Школы [ 4 лютого 2012 у Wayback Machine.]
- Россия и гнозис [ 11 березня 2012 у Wayback Machine.]
- Античное переосмысление архаических мифов [ 12 березня 2012 у Wayback Machine.]
- Эйзенштейн и культуры Японии и Китая [ 12 березня 2012 у Wayback Machine.]
- Заумь и театр абсурда у Хлебникова и обэриутов в свете современной лингвистической теории [ 11 березня 2012 у Wayback Machine.]
- Монтаж как принцип построения в культуре первой половины XX в. [ 20 січня 2012 у Wayback Machine.]
- Аввакумова доля [ 10 листопада 2012 у Wayback Machine.] — статья о Варламе Шаламове
- Поэзия Шаламова [ 9 листопада 2012 у Wayback Machine.] — выступление на Шаламовской конференциии в июне 2011 г., помимо анализа принципов шаламовской поэзии рассказывается об отношениях с А. И. Солженицыным.
- Лингвистика третьего тысячелетия: Вопросы к будущему [ 5 березня 2016 у Wayback Machine.]
Переклади
- Гюго В. Закаты. // Собр. соч. В 15 т. М., ГЛИ. 1953. С.456-460.
- Перевод стихов и эпиграфов в кн.: Скотт В. Айвенго. М.-Л., Детгиз. 1953. Скотт В. Квентин Дорвард. М.,1958.
- Райнис Я. Одинокая вершина. // Избр. произв. Л., 1953. С.98.
- Перевод отдельных стихов: Байрон Дж. Г. Избранные стихи и поэмы. М., ГЛИ. 1954.
- Дельбрюк Б. Введение в изучение индоевропейских языков. // Хрестоматия по истории языкознания 19-20 вв. М., 1956. С.177-187.
- Ульдалль Х. Глоссематика. 1 часть. // Новое в лингвистике. I. М.,1960.
- Тувим Ю. 2 стихотворения. // ИЛ. 1963. № 12. С.176.
- Хэмп Э. Словарь американской лингвистической терминологии. М., 1964. 264 стр.
- Лопе де Вега. Без тайн нет и любви. // Собр. соч. Т.6. М., 1965. С.393-516.
- Кьеркегор С. Или-или. // История эстетики. Т.3. М., 1967.
- Соссюр Ф. де. Анаграммы. // Избр. соч. М., 1977.
- Угаритский эпос. // Красные листья. М., 1980. С.568-584.
- Бажан М. Стихотворения. // Избр. произв. М.,1984. Т.1. С.328-329.
- Киплинг Р. Стихотворение. // Рассказы. Стихотворения. Л.,1989. С.342.
- Источники по истории хеттов. // Хрестоматия по истории древнего Востока. М.,1963. С.304-329.
- То же. // Хрестоматия по истории древнего Востока. М.,1980.Ч.1. С.263-293.
- Луна, упавшая с неба. Древняя литература Малой Азии. / Пер. с древнемалоазийских языков Вяч. Вс. Иванова. М., ХЛ. 1977. 317 стр. 30000 экз. (книга містить переклади з хатті, хеттської, аккадської, палайської, хурритської, лувійської, ієрогліфічної лувійської, фінікийської, лікійської, лідійської мов)
Поезія
- Стихи разных лет. М., Радуга. 2005. 254 стр.
Примітки
- https://www.svoboda.org/a/28779757.html
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- Brozović D., Ladan T. Hrvatska enciklopedija — LZMK, 1999. — 9272 с.
- Deutsche Nationalbibliothek Record #119005964 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
- Большая российская энциклопедия — Москва: Большая российская энциклопедия, 2004.
- Visuotinė lietuvių enciklopedija
- LIBRIS — 2013.
- Czech National Authority Database
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- https://www.amacad.org/person/vyacheslav-vsevolodovich-ivanov
- https://www.thebritishacademy.ac.uk/fellows/vjaceslav-ivanov-FBA/
- Умер лингвист Вячеслав Иванов [ 8 жовтня 2017 у Wayback Machine.] // Медуза, 7 жовтня 2017
- цит. по: Сайт М.Ходорковського. «Когда я произнес имя Ходорковского, Путин позеленел». — «The New Times», 14-20.05.2012
- Велехов Леонид (26 Сентябрь 2015). «Вяч. Вс. Иванов: "Люди, которые противоречат истории, должны за это поплатиться"» (Культ личности). «Радио Свобода». оригіналу за 09.10.2017. Процитовано 09.10.2017. (рос.)
Посилання
- Іванов В'ячеслав Всеволодович // Енциклопедичний словник класичних мов / Л. Л. Звонська, Н. В. Корольова, О. В. Лазер-Паньків та ін. ; за ред. Л. Л. Звонської. — 2-ге вид. випр. і допов. — К. : ВПЦ «Київський університет», 2017. — С. 207. — .
- Біографія на сайті Російської антропологічної школи [ 30 грудня 2011 у Wayback Machine.]
- Біографія на сайті Інституту світової культури МДУ [ 21 березня 2012 у Wayback Machine.]
- Особиста сторінка на сайті Відділу слов'янських та східноєвропейських мов і літератур Каліфорнійського університету в Лос-Анджелесі [ 12 лютого 2012 у Wayback Machine.] (англ.)
- В'ячеслав Іванов в бібліотеці Центру гуманітарних технологій [ 13 травня 2012 у Wayback Machine.].
- Інтерв'ю з В'ячеславом Всеволодовичем Івановим — Катерина Вельмезова, Калев Кулле 2010 [ 30 січня 2012 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Ivanov V yacheslav Vsevolodovich Ivanov nar 21 serpnya 1929 Moskva 7 zhovtnya 2017 rosijskij lingvist literaturoznavec vidatnij indoyevropeyist odin iz zasnovnikiv matematichnoyi lingvistiki ta semiotiki kulturi akademik RAN 2000 akademik RAPN 1991 profesor Viddilu slov yanskih ta shidnoyevropejskih mov i literatur Kalifornijskogo universitetu Los Andzheles UCLA direktor direktor golova Opikunskoyi radi Ivanov V yacheslav VsevolodovichNarodivsya 21 serpnya 1929 1929 08 21 4 2 3 Moskva SRSRPomer 7 zhovtnya 2017 2017 10 07 1 2 3 88 rokiv Los Andzheles Kaliforniya SShA 5 6 Pohovannya Novodivichij cvintarKrayina SRSR Rosiya 7 Diyalnist movoznavec poet istorik filosof perekladach Hittitologist vikladach universitetu antropologGaluz movoznavstvo 8 semiotika 8 antropologiya literaturoznavstvo diahronichne movoznavstvo 8 8 psiholingvistika 8 kvantitativna lingvistika 8 i d 8 Alma mater d 1951 i MDU 1951 Naukovij stupin doktor filologichnih nauk d 1978 Vchene zvannya akademik profesor d i akademik Rosijskoyi akademiyi naukNaukovij kerivnik Kuznecov Petro Savich i dVchiteli dVidomi uchni Latinina Yuliya Leonidivna Dibo Volodimir Antonovich Melchuk Igor Oleksandrovich d Zaliznyak Andrij Anatolijovich d Zholkovskij Oleksandr Kostyantinovich i dZnannya mov rosijska 9 8 i anglijskaZaklad Stenfordskij universitet d Rosijskij derzhavnij gumanitarnij universitet Kalifornijskij universitet v Los Andzhelesi d d Yelskij universitet i Universitet KaliforniyiChlenstvo SP SRSR Rosijska akademiya nauk Amerikanska akademiya mistectv i nauk 10 i Britanska akademiya 11 Magnum opus Q4455144 Batko Ivanov Vsevolod V yacheslavovichNagorodiVislovlyuvannya u Vikicitatah Mediafajli u VikishovishiBiografiyaNarodivsya 21 serpnya 1929 roku v rodini pismennika Vsevoloda Ivanova U ditinstvi perenis vazhku hvorobu sho stalo prichinoyu otrimannya domashnoyi osviti U 1941 1943 rokah perebuvav u evakuaciyi v Tashkenti U 1946 roci zakinchiv shkolu v 1951 roci filologichnij fakultet Moskovskogo derzhavnogo universitetu U 1955 roci otrimav stupin doktora filologichnih nauk za kandidatsku disertaciyu pro vidnoshennya klinopisnoyi hettskoyi movi do inshih indoyevropejskih Disertaciya ne bula zatverdzhena VAKom cherez vtratu disertaciyi Povtorno otrimav stupin doktora v 1978 roci v Vilnyuskomu universiteti za robotu pro baltijske ta slov yanske diyeslovo U 1956 1958 rokah keruvav seminarom z matematichnoyi lingvistiki MDU U 1958 roci buv zvilnenij z MDU za nezgodu z oficijnoyu ocinkoyu romanu Borisa Pasternaka Doktor Zhivago ta za pidtrimku poglyadiv Romana Yakobsona Rishennya pro zvilnennya bulo oficijno skasovano yak pomilkove v 1988 roci U 1959 1961 rokah zaviduvach grupoyu mashinnogo perekladu i golova Lingvistichnoyi Sekciyi akademichnogo Naukovoyi Radi z kibernetiki U 1961 1989 rokah zaviduvach sektorom strukturnoyi tipologiyi U 1989 1993 rokah direktor U 1989 1994 rokah zaviduvach kafedri teoriyi ta istoriyi svitovoyi kulturi MDU Z 1992 roku direktor Z 2003 roku direktor Z 2010 roku odin iz zasnovnikiv ta Golova Opikunskoyi radi U 1989 2001 rokah profesor Stenfordskogo universitetu na Kafedri slov yanskih mov i literatur Z 1992 roku buv profesorom Kafedri slov yanskih mov i literatur ta Programi indoyevropejskih doslidzhen Kalifornijskogo universitetu v Los Andzhelesi Naukova diyalnistDoslidzhennya V V Ivanova prisvyacheni riznim temam istorichnogo ta porivnyalnogo movoznavstva nasampered indoyevropejskih mov psiholingvistici semiotici matematichnoyi lingvistiki literaturoznavstva istoriyi kulturi antropologiyi Bibliografiya jogo naukovih prac vklyuchaye bilshe tisyachi punktiv Opublikuvav perekladi z visimnadcyati mov Doktor filologichnih nauk 1955 disertaciya ne zatverdzhena i zagublena VAKom povtorno v 1978 roci Spilno z V M Toporovim napisav dvi monografiyi i bagato statej z semiotiki slov yanskoyi kulturi Spilno z T V Gamkrelidze ye avtorom fundamentalnoyi praci Indoyevropejska mova ta indoyevropejci de doslidzhuyetsya gramatika i leksika gipotetichnoyi pramovi vsih indoyevropejskih mov namichena rekonstrukciya osnovnih harakteristik socialnoyi organizaciyi religiyi ta materialnoyi kulturi a takozh z vikoristannyam arheologichnih danih rozglyadayetsya pitannya pro pohodzhennya indoyevropejciv U knizi vpershe visunuta t n Virmenska gipoteza Pro PutinaFragment interv yu Yevgeniyi Albac rosijskij chasopis The New Times 2012 Vi ne pripuskayete sho Putin mozhe piti na liberalizaciyu rezhimu Os ce prosto nemozhlivo Tomu sho u nogo patologichna pristrast ya dumayu do groshej Ne do vladi todi mozhna bulo b prosto jogo zrobiti Jogo Velichnistyu Vin napevno pro ce dumaye Ale vin boyazkij Yakbi ne boyavsya to stav bi imperatorom Ale lyubit vin vse taki simvolichni groshi Nu navisho skazhit jomu potribno stilki Ce nenormalnist ale serjozna nenormalnist vin rozumiye sho tikati jomu bude nikudi hocha ce buv bi najkrashij variant yakbi vin siv u litak i poletiv bi skazhimo do Finlyandiyi abo Italiyu Ale dali pochnutsya rozsliduvannya Interpol ta inshi nepriyemnosti vin ce rozumiye Ya v jogo osobi chitayu sumish boyaguztva nevelikogo rozumu bezdarnosti i yakihos prignichenih kompleksiv yaki roblyat jogo duzhe nebezpechnoyu osoboyu Boyusya sho vin uyaviv sebe vtilennyam nacionalnogo duhu abo shos v comu rodi ye u nogo Vin bandit Bandit vmiye duzhe bagato robiti Stalin buv banditom Os mabut v comu sensi jogo mozhna porivnyati zi Stalinim tomu sho Stalin buv tezh nerozumna i nezdatna lyudina Ale bandit A ti z kim vin grav v politichnu gru voni jogo vse taki sprijmali yak lyudinu A lyudinoyu vin ne buv u nogo ne bulo lyudskih emocij Ya dumayu sho u Putina tilki do en ye lyudski pochuttya Ya dumayu sho ni do kogo z otochuyuchih u nogo niyakih pochuttiv nemaye Rozumiyete lyudina bez lyudskih pochuttiv ce zhahlivo U chomu pomilka Hodorkovskogo Hodorkovskij dumav sho cherez te sho voni yidyat shashliki yaki smazhiv Abramovich voni stayut yaksho ne druzyami to lyudmi v yakihos lyudskih vidnosinah A z nim niyakih lyudskih vidnosin buti ne mozhe Chomu vi tak v comu vpevneni Ya z nim troshki rozmovlyav vidrazu pislya areshtu Hodorkovskogo Ya jomu skazav sho Hodorkovskij po moyemu zaslugovuye dobrih sliv oskilki vin rozumiye sho potribno nauku finansuvati Putin todi buv prezidentom i vruchav meni medal Tobto ce buli ti chasi koli vin she ne znyav maski Ale koli ya vimoviv im ya Hodorkovskogo vin pozeleniv Reakciya bula biologichnoyu Peredi mnoyu vzhe niyakoyi maski ne bulo a buv strashna krivava lyudina Os ya svoyimi ochima ce bachiv Tomu vse sho vidbuvalosya potim mene vzhe nichogo ne divuvalo Originalnij tekst ros Vy ne dopuskaete chto Putin mozhet pojti na liberalizaciyu rezhima Vot eto prosto nevozmozhno Pochemu Potomu chto u nego patologicheskaya strast ya dumayu k dengam Ne k vlasti togda mozhno bylo by prosto ego sdelat Ego Velichestvom On navernoe ob etom dumaet No on trusliv Esli by ne boyalsya to stal by imperatorom No lyubit on vse taki simvolicheskie dengi Nu zachem skazhite emu nuzhno stolko Eto nenormalnost no sereznaya nenormalnost on ponimaet chto bezhat emu budet nekuda hotya eto byl by nailuchshij variant esli by on sel v samolet i uletel by skazhem v Finlyandiyu ili Italiyu No dalshe nachnutsya rassledovaniya Interpol i prochie nepriyatnosti on eto ponimaet Ya v ego lice chitayu smes trusosti nebolshogo uma bezdarnosti i kakih to podavlennyh kompleksov kotorye delayut ego ochen opasnoj lichnostyu Boyus chto on voobrazil sebya voplosheniem nacionalnogo duha ili chto to v etom rode est u nego Otsyuda i eti igry s RPC V smysle vsyakaya vlast ot Boga RPC stanovitsya dlya nego istochnikom nedostayushej legitimnosti Ya i govoryu esli by on ne boyalsya to koronovalsya by Eshe mozhet byt i koronuyut Mnogie s vami ne soglasyatsya skazhut chto vy nedoocenivaete um i hvatkost VVP on razdelalsya s oligarhami kogo to zastavil bezhat v emigraciyu kogo to kak Hodorkovskogo posadil drugie vyuchili urok On zastavil biznesy platit nalogi ego predshestvenniki ni odin etogo ne smogli on priuchil chto bez ego resheniya nichego v strane ne sluchaetsya ni bolshie sdelki kupli prodazhi ni obogashenie ni investicii On bandit Bandit umeet ochen mnogo delat Stalin byl banditom Vot pozhaluj v etom smysle on sopostavim so Stalinym potomu chto Stalin byl tozhe neumnyj i nesposobnyj chelovek No bandit A te s kem on igral v politicheskuyu igru dazhe Buharin kotoryj s nim kak by druzhil oni ego vse taki vosprinimali kak cheloveka A chelovekom on ne byl u nego ne bylo chelovecheskih emocij Ya dumayu chto u Putina tolko k sobake est chelovecheskie chuvstva Ya dumayu chto ni k komu iz okruzhayushih u nego nikakih chuvstv net Ponimaete chelovek bez chelovecheskih chuvstv eto uzhasno V chem oshibka Hodorkovskogo Hodorkovskij dumal chto ottogo chto oni edyat shashlyki kotorye zharil Abramovich oni stanovyatsya esli ne druzyami to lyudmi v kakih to chelovecheskih otnosheniyah A s nim nikakih chelovecheskih otnoshenij byt ne mozhet Pochemu vy tak v etom uvereny Ya s nim nemnozhko razgovarival srazu posle aresta Hodorkovskogo Ya emu skazal chto Hodorkovskij po moemu zasluzhivaet horoshih slov poskolku on ponimaet chto nuzhno nauku finansirovat Putin togda byl prezidentom i vruchal mne medal To est eto byli te vremena kogda on eshe ne snyal maski No kogda ya proiznes imya Hodorkovskogo on pozelenel Reakciya byla biologicheskaya Peredo mnoj uzhe nikakoj maski ne bylo a byl strashnyj krovavyj chelovek Vot ya svoimi glazami eto videl Poetomu vse chto proishodilo potom menya uzhe nichego ne udivlyalo Pro RosiyuFragment ostannogo interv yu rosijskij sluzhbi Radio Svoboda u 2017 r ya yak i ranishe vvazhayu sho istoriya maye veliku mic I lyudi yaki superechat istoriyi povinni za ce poplatitisya Pitannya zaraz zvichajno v chasi v tomu sho tehnologiya suchasna nauka nav yazuye nam priskorennya duzhe shvidki termini A rozvitok mas rozvitok uyavlen velikogo natovpu to z chim mayut spravu ZMI ce vse znachno bilsh upovilnene Tomu deyakij konflikt realnoyi hronologiyi i togo sho nam zdayetsya rozumnim maye misce Prote ya dumayu sho dostatnya kilkist prosto mislyachih lyudej v mezhah nashoyi krayini v zmozi virishiti osnovnu chastinu problem Yak voni virishat v yakih derzhavnih nacionalnih religijnih mezhah mozhe zdijsnitisya rishennya zaraz nam vazhko skazati Ya mayu na uvazi cilkom realnu zagrozu vidilennya okremih avtonomnih oblastej i respublik skazhimo z musulmanskim naselennyam Ya mayu na uvazi mozhlivist vzagali podilu Rosiyi na yevropejsku ta aziatsku chastinu Osnovni praci MonografiyiTrudy po etimologii indoevropejskih i peredneaziatskih yazykov T 1 Indoevropejskie korni v hettskom yazyke M YaSK Znak 2007 562 str 800 ekz kandidatskaya dissertaciya napisana v 1955 godu opublikovana v 2007 godu Ivanov Vyach Vs Toporov V N Sanskrit Seriya Yazyki zarubezhnogo Vostoka i Afriki M IVL 1960 134 str 1300 ekz angl per 1968 Hettskij yazyk Seriya Yazyki zarubezhnogo Vostoka i Afriki M IVL 1963 222 str 2100 ekz 2 e izd dop M URSS 2001 Obsheindoevropejskaya praslavyanskaya i anatolijskaya yazykovye sistemy Sravnitelno tipologicheskie ocherki M Nauka 1965 298 str 2000 ekz Ivanov Vyach Vs Toporov V N Slavyanskie yazykovye modeliruyushie semioticheskie sistemy Drevnij period M Nauka 1965 246 str 2400 ekz Ivanov Vyach Vs Toporov V N Issledovaniya v oblasti slavyanskih drevnostej Leksicheskie i frazeologicheskie voprosy rekonstrukcii tekstov M Nauka 1974 342 str 2600 ekz Ocherki po istorii semiotiki v SSSR 11 sichnya 2012 u Wayback Machine M Nauka 1976 303 str 5000 ekz nem per 1985 Chyot i nechet Asimmetriya mozga i znakovyh sistem 12 lyutogo 2012 u Wayback Machine M Sovetskoe radio 1978 185 str 40000 ekz Kibernetika nem per 1983 rum per 1986 latysh pererab izd Riga Zinatne 1990 Slavyanskij baltijskij i rannebalkanskij glagol Indoevropejskie istoki M Nauka 1981 271 str 2150 ekz Istoriya slavyanskih i balkanskih nazvanij metallov M Nauka 1983 197 str 2100 ekz Ivanov Vyach Vs Gamkrelidze T V Indoevropejskij yazyk i indoevropejcy Rekonstrukciya i istoriko tipologicheskij analiz prayazyka i protokultury V 2 t Tb 1984 5000 ekz 18 sichnya 2012 u Wayback Machine Blagoveshensk 1998 engl trans by J Nichols Berlin New York 1995 Vzglyad na russkij roman v 1992 godu M Rudomino 1993 16 str Russian Civilization Uch posobie 1994 109 p The archives of the Russian Orthodox Church of Alaska Aleutian and Kuril Islands 1794 1912 An attempt at a multisemiotic society Washington 1996 The Russian orthodox church of Alaska and the Aleutian Islands and its relation to native American traditions an attempt at a multicultural society 1794 1912 Washington Libr of Congr 1997 Hlebњikov i nauka S rus prema rukopisu prev Radmila Mechanin Beograd Nar kn Alfa 2003 Lingvistika tretego tysyacheletiya M YaSK 2004 177 str Nauka o cheloveke vvedenie v sovremennuyu antropologiyu M RGGU 2004 194 str Dualnye struktury v antropologii kurs lekcij Seriya Biblioteka RASh Vyp 2 M RGGU 2008 329 str Vibrani stattiIzbrannye trudy po semiotike i istorii kultury M 1999 2010 T 1 Znakovye sistemy Kino Poetika M Yazyki russkoj kultury 1999 912 str S 13 140 Razyskaniya o poetike Pasternaka Ot buri k babochke S 141 378 Estetika Ejzenshtejna S 379 602 Nechet i chet Asimmetriya mozga i znakovyh sistem S 603 812 Ocherki po predystorii i istorii semiotiki S 813 909 Spisok trudov Vyach Vs Ivanova T 2 Stati po russkoj literature M Yazyki russkoj kultury 2000 880 str T 3 Sravnitelnoe literaturovedenie Vsemirnaya literatura Stihovedenie M Yazyki slavyanskoj kultury 2004 818 str T 4 Semiotika kultury iskusstva nauki M Yazyki slavyanskoj kultury 2007 794 str 800 ekz T 5 Mifologiya i folklor M Znak 2009 372 str 1000 ekz T 6 Istoriya nauki Nedavnee proshloe XX vek M Znak 2009 384 str 800 ekz T 7 Trudy po istorii nauki M Znak 2010 720 str Publikacii na sajte Russkoj Antropologicheskoj Shkoly 4 lyutogo 2012 u Wayback Machine Rossiya i gnozis 11 bereznya 2012 u Wayback Machine Antichnoe pereosmyslenie arhaicheskih mifov 12 bereznya 2012 u Wayback Machine Ejzenshtejn i kultury Yaponii i Kitaya 12 bereznya 2012 u Wayback Machine Zaum i teatr absurda u Hlebnikova i oberiutov v svete sovremennoj lingvisticheskoj teorii 11 bereznya 2012 u Wayback Machine Montazh kak princip postroeniya v kulture pervoj poloviny XX v 20 sichnya 2012 u Wayback Machine Avvakumova dolya 10 listopada 2012 u Wayback Machine statya o Varlame Shalamove Poeziya Shalamova 9 listopada 2012 u Wayback Machine vystuplenie na Shalamovskoj konferenciii v iyune 2011 g pomimo analiza principov shalamovskoj poezii rasskazyvaetsya ob otnosheniyah s A I Solzhenicynym Lingvistika tretego tysyacheletiya Voprosy k budushemu 5 bereznya 2016 u Wayback Machine PerekladiGyugo V Zakaty Sobr soch V 15 t M GLI 1953 S 456 460 Perevod stihov i epigrafov v kn Skott V Ajvengo M L Detgiz 1953 Skott V Kventin Dorvard M 1958 Rajnis Ya Odinokaya vershina Izbr proizv L 1953 S 98 Perevod otdelnyh stihov Bajron Dzh G Izbrannye stihi i poemy M GLI 1954 Delbryuk B Vvedenie v izuchenie indoevropejskih yazykov Hrestomatiya po istorii yazykoznaniya 19 20 vv M 1956 S 177 187 Uldall H Glossematika 1 chast Novoe v lingvistike I M 1960 Tuvim Yu 2 stihotvoreniya IL 1963 12 S 176 Hemp E Slovar amerikanskoj lingvisticheskoj terminologii M 1964 264 str Lope de Vega Bez tajn net i lyubvi Sobr soch T 6 M 1965 S 393 516 Kerkegor S Ili ili Istoriya estetiki T 3 M 1967 Sossyur F de Anagrammy Izbr soch M 1977 Ugaritskij epos Krasnye listya M 1980 S 568 584 Bazhan M Stihotvoreniya Izbr proizv M 1984 T 1 S 328 329 Kipling R Stihotvorenie Rasskazy Stihotvoreniya L 1989 S 342 Istochniki po istorii hettov Hrestomatiya po istorii drevnego Vostoka M 1963 S 304 329 To zhe Hrestomatiya po istorii drevnego Vostoka M 1980 Ch 1 S 263 293 Luna upavshaya s neba Drevnyaya literatura Maloj Azii Per s drevnemaloazijskih yazykov Vyach Vs Ivanova M HL 1977 317 str 30000 ekz kniga mistit perekladi z hatti hettskoyi akkadskoyi palajskoyi hurritskoyi luvijskoyi iyeroglifichnoyi luvijskoyi finikijskoyi likijskoyi lidijskoyi mov PoeziyaStihi raznyh let M Raduga 2005 254 str Primitkihttps www svoboda org a 28779757 html Bibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 Brozovic D Ladan T Hrvatska enciklopedija LZMK 1999 9272 s d Track Q1264934d Track Q429032d Track Q18446d Track Q1789619 Deutsche Nationalbibliothek Record 119005964 Gemeinsame Normdatei 2012 2016 d Track Q27302d Track Q36578 Bolshaya rossijskaya enciklopediya Moskva Bolshaya rossijskaya enciklopediya 2004 d Track Q1768199d Track Q649d Track Q5061737 Visuotine lietuviu enciklopedija d Track Q76499581 LIBRIS 2013 d Track Q1798125 Czech National Authority Database d Track Q13550863 Bibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 https www amacad org person vyacheslav vsevolodovich ivanov https www thebritishacademy ac uk fellows vjaceslav ivanov FBA Umer lingvist Vyacheslav Ivanov 8 zhovtnya 2017 u Wayback Machine Meduza 7 zhovtnya 2017 cit po Sajt M Hodorkovskogo Kogda ya proiznes imya Hodorkovskogo Putin pozelenel The New Times 14 20 05 2012 Velehov Leonid 26 Sentyabr 2015 Vyach Vs Ivanov Lyudi kotorye protivorechat istorii dolzhny za eto poplatitsya Kult lichnosti Radio Svoboda originalu za 09 10 2017 Procitovano 09 10 2017 ros PosilannyaIvanov V yacheslav Vsevolodovich Enciklopedichnij slovnik klasichnih mov L L Zvonska N V Korolova O V Lazer Pankiv ta in za red L L Zvonskoyi 2 ge vid vipr i dopov K VPC Kiyivskij universitet 2017 S 207 ISBN 978 966 439 921 7 Biografiya na sajti Rosijskoyi antropologichnoyi shkoli 30 grudnya 2011 u Wayback Machine Biografiya na sajti Institutu svitovoyi kulturi MDU 21 bereznya 2012 u Wayback Machine Osobista storinka na sajti Viddilu slov yanskih ta shidnoyevropejskih mov i literatur Kalifornijskogo universitetu v Los Andzhelesi 12 lyutogo 2012 u Wayback Machine angl V yacheslav Ivanov v biblioteci Centru gumanitarnih tehnologij 13 travnya 2012 u Wayback Machine Interv yu z V yacheslavom Vsevolodovichem Ivanovim Katerina Velmezova Kalev Kulle 2010 30 sichnya 2012 u Wayback Machine