Берестя́ні гра́моти (дав.-рус. бересто, укр. берест, березто, рос. береста — «кора, луб берези») — пам'ятки давньої східнослов'янської писемності (XI—XV ст.), написані на доступному дешевому матеріалі — бересті.
Берестяні грамоти | |
З матеріалу | берест (кора) |
---|---|
Досліджується в | Берестологія |
Берестяні грамоти у Вікісховищі |
Матеріали
Текст продряпувався, видавлювався — загостреним металевим або кістяним стрижнем, на протилежному кінці якого (нерідко оздобленому) було вушко для підвішування його до пояса. Чимало писал вушка не мали. Іноді протилежний плаский кінець обробляли у вигляді якогось силуета. Завдяки такому способу нанесення текст зберігався і в ґрунті. Ймовірно, берестяна писемність існувала повсюди на Русі та в Новгороді, але не скрізь місцевий ґрунт сприяв консервації берести. Про поширеність берестяних грамот свідчать численні знахідки писал у різних містах, у тому числі в Києві.
Датування
Дату берестяних грамот встановлюють за культурними шарами, за допомогою дендрохронології, на основі особливостей мови. Внаслідок багатовікового перебування у землі чимало текстів дійшло до нас ушкодженими, у фрагментах (хоч останнє може бути зумовлене й тим, що після прочитання адресати нищили, викидали їх). За змістом берестяні грамоти насамперед були діловим і приватним листуванням (доручення, розпорядження, боргові зобов'язання, чолобитні, духовні та охоронні грамоти, купчі, учнівські вправи тощо). Їх писали люди різних соціальних груп, що свідчить про порівняно високий рівень грамотності на Русі. Вони більш-менш дотримувалися норм літературної мови, але багато неофіційних текстів дуже близькі до живої розмовної мови тих часів. Звідси цінність берестяних грамот для вивчення історії давніх східнослов'янських говірок, а також суспільних відносин, тогочасної економіки тощо.
Вивченням берестяних грамот займається берестологія.
Локалізація знахідок
Усього станом на 2017 рік знайдено близько 1200 берестяних грамот.
На сьогоднішній день переважна більшість документів (близько 1100) походить з Новгорода, перші з яких було знайдено влітку 1951 року під час археологічних розкопок.
Згодом берестяні грамоти виявлено у Старій Русі, Торжку, Смоленську, Пскові, Твері, Москві.
Також декілька берестяних грамот знайдено в Україні (Звенигород) та Білорусі (Вітебськ, Мстиславль).
Берестяні грамоти в Україні
На території сучасної України пам'ятки берестяної писемності (три фрагменти берестяних грамот й одну цілу грамоту) знайдено 1988 року під час археологічних розкопок у передмісті давнього міста Звенигорода (тепер село Звенигород, Львівська область) — у культурному шарі, який датують 1110–1137 роками. Ще одну берестяну грамоту знайшли 2008 року при розкопках Буського літописного городища.
У листопаді 2010 року у ЗМІ з'явилася інформація, що вперше берестяну грамоту знайшли у Києві — при дослідженні культурного шару XI—XII ст.ст. біля колишнього будинку архітектора А.Меленського на Подолі (вул. Хорива). Однак після ретельних досліджень виявилося, що знайдена береста є порожньою. Археологи вважають, що берестяні грамоти мають бути у київському культурному шарі, адже деяка кількість знайдених у Новгороді грамот були надіслані з Києва. Складність полягає у київському ґрунті, який не сприяє консервації деревини.
На археологічних мапах знахідок берестяних грамот не позначене місто Чернігів. Але прочитані вже тексти доводять, що про них знали і давні чернігівці. Одна берестяна грамота мала припис на звороті «а то Гоїмєрє», тобто «а це Гоймер». Гоймер — стародавнє південноруське ім'я (як і Володимер, застаріла форма сучасного імені Володимир). Ім'я Гоймер практично не зустрічалось в Новгороді. Припис на звороті мав цікаве доповнення, в перекладі «А це Гоймер — ну, який у Чернигові і з дружиною, не пам'ятаю, як її ім'я». Якийсь чернігівський Гоймер їхав до Новгорода і збирав берестяні грамоти, аби передати їх мешканцям міста.
Розшифрування
Значна наукова вартість берестяних грамот полягає в висвітленні побутового життя пересічних мешканців, висвітленні їх мислення і побутової мови, які не потрапляли ні в літописи, ні в офіційні документи. Тому серед берестяних грамот практично нема свідоцтв про значні офіційні події. Лише в грамоті № 590 знайдено коротку довідку «Литва встала на корелу». Грамоту датують 11 століттям. Тоді загальною назвою «корела» називали карельські племена, на яких пішли війною литовці. Це військовий рапорт, текст схований в довгій грамоті, яка із конспиративних міркувань не мала ні імені того, хто посилав, ні імені того, хто отримав рапорт.
Знайдено по одній берестяній грамоті на інших мовах — карельською (грамота № 292 із молитвою проти блискавки), латиною, німецькою та грецькою.
Вправи хлопчика Онфима
Більшість берестяних грамот навмисно пошкоджені, розірвані чи порізані, бо і тоді мало хто бажав, щоби їх читав хтось чужий.
Але є і винятки. Серед них 10 грамот, що належали хлопчику Онфиму, датовані 1240-ми роками. Ймовірно, він загубив їх і не повернувся шукати, бо вони знайдені єдиною купкою. Це учнівські вправи і малюнки хлопчика 6-7-річного віку (за свідченням дослідників дитячих малюнків). Частина цих грамот — учнівські вправи з абеткою та ретельно виписаними складами. Хлопець навчався у якогось письменного дорослого і старанно копіював якісь зразки з абеткою.
Листування з жінками
Частину з віднайдених берестяних грамот створили жінки. Це свідчить, що писемність була досить поширеною і серед жінок. В одній із знайдених грамот від чоловіка до дружини написано "віддай у навчання " (їхню дитину). Відома грамота з текстом від чоловіка до дружини: «Від Бориса до Настасії. Як прийде ця грамота, відішли мені хлопця на жеребці, бо у мене тут справ багато. Та перешли сорочку, сорочку забув».
Грамота до коханого
Стосунки між закоханими висвітила грамота № 752: «Я зверталась до тебе тричі. Яке зло ти до мене маєш, що цей тиждень до мене не приходив? А я кохала тебе, як брата. Невже я зачепила тебе тим, що посилала до тебе. А бачу, тобі непереливки. Якби кохав мене, то б вирвався з-під чужих очей і прибіг… Відпиши же мені…» (грамота має розриви).
Непрості шлюбні стосунки
В середньовічному Новгороді траплялися непрості стосунки в шлюбах. Авторитарна дружина пише чоловікові: «Наказ Семену від дружини. Вгамував би ти їх усіх тишком і дочекався б мене. А я тобі чолом б'ю (тобто, шлю привіт)».
В іншій грамоті знайшли: «Уклін від Февронії Феліксу з плачем. Побив мене пасинок та вигнав з двору. Радиш мені їхати в місто або сам сюди приїдеш? Я побита».
Є свідчення і про розлучення. Якась покинута жінка пише: «Від Гостяти до Василя. Що дав мені батько і родичи дали в посаг, то за ним. А зараз, коли взяв нову дружину, не віддає мені нічого. Ударив по руках (тобто склав новий шлюбний союз), мене прогнав, а другу в дружини взяв. Приїдь, зроби милість».
Ділові листи
У одній з берестяних грамот знайдених у Звенигороді (№ 981) йдеться про віддавання боргу:
Від Говінової /тобто дружини Говіна/ до Ніженця. Дай 60 кун лодієвих. Сказав Говін і подав на суд, а піп записав. А дай Луці. Коли не віддаси, то я у князя візьму отрока… і приїду, а то тобі в більше увійде
Мова йде про борг в 60 кун, який Ніжнець має віддати дружині, ймовірно, померлого Говіна, що подав позов до суду. Говінова погрожує, що якщо він гроші не віддасть, то вона приїде сама, взявши князівського «отрока», тобто слугу-свідка.
В оригіналі текст виглядав таким чином (з розбиттям на слова і адаптацією графіки):
от говѣновоє : ко Нѣжьньцю дає 60 дєсят коуно лодиєноую повѣдало Говѣно ида на соудо : а попъ пс-лъ : а дає Лоуцѣ оли нь водаси то я у конязя поєма отроко прижь приєдю а во болє ти вонидь :
У грамоті спостерігається взаємозаміна букв ъ — о, ь — є, написання є на місці и після голосних.
Див. також
Примітки
- Німчук В. В. Звенигородська берестяна грамота кінця ХІІ або початку ХІІІ ст. // Німчук В. Хрестоматія з історії української мови X—XIII ст. [ 5 липня 2019 у Wayback Machine.] // НАН України. Інститут української мови. — Київ; Житомир: Полісся, 2015. — С. 268. — (Зібрання пам'яток української мови найдавнішого періоду (Х—ХІІІ ст.). — Назва обкл.: Історія української мови. Хрестоматія X—XIII ст.
- Газета по-киевски, № 216, 15.11.2010, с. 2
- . zbruc.eu (укр.). Архів оригіналу за 8 серпня 2018. Процитовано 8 серпня 2018.
- Грамота №1004 | Древнерусские берестяные грамоты.
- . Архів оригіналу за 2 червня 2021. Процитовано 24 червня 2013.
- Лист Говенової до Нежича у Звенигород з вимогою повернути борг. Берестяна грамота (розміром 6,5х30 см.). Близько 1110—1124 рр. [ 28 січня 2022 у Wayback Machine.] / ЦДІАЛ України, ф. 131, оп. 1, спр. 891. Мова: кирилиця.
Посилання
- Шостенко. Берестяні грамоти [ 24 листопада 2016 у Wayback Machine.] // Юридична енциклопедія : [у 6 т.] / ред. кол.: Ю. С. Шемшученко (відп. ред.) [та ін.]. — К. : Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 1998. — Т. 1 : А — Г. — 672 с. — .
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Берестяні грамоти |
- Каталог берестяних грамот [ 26 квітня 2011 у Wayback Machine.] (рос.)
- Археологічна сенсація: на Львівщині знайдено берестяну грамоту 1-ї половини XIII століття! [ 15 лютого 2019 у Wayback Machine.]
Джерела
- Німчук В. В. Берестяні грамоти [ 12 липня 2019 у Wayback Machine.] / Українська мова : енциклопедія / НАН України, Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні, Інститут української мови; редкол.: В. М. Русанівський (співголова), О. О. Тараненко (співголова), М. П. Зяблюк та ін. — 2-ге вид., випр. і доп. — К. : Вид-во «Укр. енцикл.» ім. М. П. Бажана, 2004. — 824 с. : іл. — .
- Мельник Р. І. Берестяні грамоти ХІІ століття [ 12 липня 2019 у Wayback Machine.] // Архіви України. — 2011. — № 5. — С. 191—195.
Література
- Українська радянська енциклопедія : у 12 т. / гол. ред. М. П. Бажан ; редкол.: О. К. Антонов та ін. — 2-ге вид. — К. : Головна редакція УРЕ, 1974–1985.
- Арциховский А. В., Тихомиров М. Н. Новгород, грамота на бересте. (Из раскопок 1951 г.). — М., 1953; (рос.)
- Жуковская Л. П. Новгород, берестяные грамоты. — М., 1959;(рос.)
- Янин В. Л., Зализняк А. А. Новгород, грамоты на бересте (из раскопок 1977—1983 гг.). Комментарии и словоуказатель к берестяным грамотам (из раскопок 1951—1983 гг.). — М., 1986; (рос.)
- Свєшников І. К. Звенигородські грамоти на бересті // Дзвін, 1990, № 6;
- Німчук В. В. Берестяні грамоти в Україні [ 11 грудня 2019 у Wayback Machine.] // Мовознавство, 1992, № 6.
- Черепнин Л. В. Новгородские берестяные грамоты как исторический источник. — М., 1969.
- Янин В. Л. Я послал тебе бересту… — М., 1965 (3-е изд., М., 1998). (рос.)
- Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. — М., 1995 (2-е изд., М., 2004) (рос.)
- А. А. Зализняк, В. Л. Янин. // Вопросы языкознания, 2006, № 3. (рос.)
- Faccani R. Iscrizioni novgorodiane su corteccia di betulla. — Udine, 1995. (італ.)
- Берестяные грамоты: 50 лет открытия и изучения. — М., 2003. (рос.)
- Луцик І. Звенигородська берестяна грамота № 2: відкриття, прочитання, інтерпретації. Матеріали і дослідження з археології Прикарпаття і Волині. Львів, 2020. Вип. 24. С. 361—372.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Berestya ni gra moti dav rus beresto ukr berest berezto ros beresta kora lub berezi pam yatki davnoyi shidnoslov yanskoyi pisemnosti XI XV st napisani na dostupnomu deshevomu materiali beresti Gramota 202 hlopchika Onfima Novgorod 1240 1260 roki Berestyani gramoti Z materialuberest kora Doslidzhuyetsya vBerestologiya Berestyani gramoti u VikishovishiMaterialiPoshtova marka Bilorusi 2008 roku z berestyam i pisalami Tekst prodryapuvavsya vidavlyuvavsya zagostrenim metalevim abo kistyanim strizhnem na protilezhnomu kinci yakogo neridko ozdoblenomu bulo vushko dlya pidvishuvannya jogo do poyasa Chimalo pisal vushka ne mali Inodi protilezhnij plaskij kinec obroblyali u viglyadi yakogos silueta Zavdyaki takomu sposobu nanesennya tekst zberigavsya i v grunti Jmovirno berestyana pisemnist isnuvala povsyudi na Rusi ta v Novgorodi ale ne skriz miscevij grunt spriyav konservaciyi beresti Pro poshirenist berestyanih gramot svidchat chislenni znahidki pisal u riznih mistah u tomu chisli v Kiyevi DatuvannyaDatu berestyanih gramot vstanovlyuyut za kulturnimi sharami za dopomogoyu dendrohronologiyi na osnovi osoblivostej movi Vnaslidok bagatovikovogo perebuvannya u zemli chimalo tekstiv dijshlo do nas ushkodzhenimi u fragmentah hoch ostannye mozhe buti zumovlene j tim sho pislya prochitannya adresati nishili vikidali yih Za zmistom berestyani gramoti nasampered buli dilovim i privatnim listuvannyam doruchennya rozporyadzhennya borgovi zobov yazannya cholobitni duhovni ta ohoronni gramoti kupchi uchnivski vpravi tosho Yih pisali lyudi riznih socialnih grup sho svidchit pro porivnyano visokij riven gramotnosti na Rusi Voni bilsh mensh dotrimuvalisya norm literaturnoyi movi ale bagato neoficijnih tekstiv duzhe blizki do zhivoyi rozmovnoyi movi tih chasiv Zvidsi cinnist berestyanih gramot dlya vivchennya istoriyi davnih shidnoslov yanskih govirok a takozh suspilnih vidnosin togochasnoyi ekonomiki tosho Vivchennyam berestyanih gramot zajmayetsya berestologiya Lokalizaciya znahidokUsogo stanom na 2017 rik znajdeno blizko 1200 berestyanih gramot Na sogodnishnij den perevazhna bilshist dokumentiv blizko 1100 pohodit z Novgoroda pershi z yakih bulo znajdeno vlitku 1951 roku pid chas arheologichnih rozkopok Zgodom berestyani gramoti viyavleno u Starij Rusi Torzhku Smolensku Pskovi Tveri Moskvi Takozh dekilka berestyanih gramot znajdeno v Ukrayini Zvenigorod ta Bilorusi Vitebsk Mstislavl Berestyani gramoti v Ukrayini Dokladnishe Berestyani gramoti v Ukrayini List Govenovoyi bl 1110 1124 rr Mova davnoruska Berestyana gramota 981 Na teritoriyi suchasnoyi Ukrayini pam yatki berestyanoyi pisemnosti tri fragmenti berestyanih gramot j odnu cilu gramotu znajdeno 1988 roku pid chas arheologichnih rozkopok u peredmisti davnogo mista Zvenigoroda teper selo Zvenigorod Lvivska oblast u kulturnomu shari yakij datuyut 1110 1137 rokami She odnu berestyanu gramotu znajshli 2008 roku pri rozkopkah Buskogo litopisnogo gorodisha U listopadi 2010 roku u ZMI z yavilasya informaciya sho vpershe berestyanu gramotu znajshli u Kiyevi pri doslidzhenni kulturnogo sharu XI XII st st bilya kolishnogo budinku arhitektora A Melenskogo na Podoli vul Horiva Odnak pislya retelnih doslidzhen viyavilosya sho znajdena beresta ye porozhnoyu Arheologi vvazhayut sho berestyani gramoti mayut buti u kiyivskomu kulturnomu shari adzhe deyaka kilkist znajdenih u Novgorodi gramot buli nadislani z Kiyeva Skladnist polyagaye u kiyivskomu grunti yakij ne spriyaye konservaciyi derevini Na arheologichnih mapah znahidok berestyanih gramot ne poznachene misto Chernigiv Ale prochitani vzhe teksti dovodyat sho pro nih znali i davni chernigivci Odna berestyana gramota mala pripis na zvoroti a to Goyimyerye tobto a ce Gojmer Gojmer starodavnye pivdennoruske im ya yak i Volodimer zastarila forma suchasnogo imeni Volodimir Im ya Gojmer praktichno ne zustrichalos v Novgorodi Pripis na zvoroti mav cikave dopovnennya v perekladi A ce Gojmer nu yakij u Chernigovi i z druzhinoyu ne pam yatayu yak yiyi im ya Yakijs chernigivskij Gojmer yihav do Novgoroda i zbirav berestyani gramoti abi peredati yih meshkancyam mista RozshifruvannyaBerestyana gramota 497 2 a polovina 14 stolittya Gavrila Postnya zaproshuye svogo zyatya Grigoriya j Ulitu v gosti do Novgoroda Znachna naukova vartist berestyanih gramot polyagaye v visvitlenni pobutovogo zhittya peresichnih meshkanciv visvitlenni yih mislennya i pobutovoyi movi yaki ne potraplyali ni v litopisi ni v oficijni dokumenti Tomu sered berestyanih gramot praktichno nema svidoctv pro znachni oficijni podiyi Lishe v gramoti 590 znajdeno korotku dovidku Litva vstala na korelu Gramotu datuyut 11 stolittyam Todi zagalnoyu nazvoyu korela nazivali karelski plemena na yakih pishli vijnoyu litovci Ce vijskovij raport tekst shovanij v dovgij gramoti yaka iz konspirativnih mirkuvan ne mala ni imeni togo hto posilav ni imeni togo hto otrimav raport Znajdeno po odnij berestyanij gramoti na inshih movah karelskoyu gramota 292 iz molitvoyu proti bliskavki latinoyu nimeckoyu ta greckoyu Vpravi hlopchika Onfima Malyunki Onfima Bilshist berestyanih gramot navmisno poshkodzheni rozirvani chi porizani bo i todi malo hto bazhav shobi yih chitav htos chuzhij Ale ye i vinyatki Sered nih 10 gramot sho nalezhali hlopchiku Onfimu datovani 1240 mi rokami Jmovirno vin zagubiv yih i ne povernuvsya shukati bo voni znajdeni yedinoyu kupkoyu Ce uchnivski vpravi i malyunki hlopchika 6 7 richnogo viku za svidchennyam doslidnikiv dityachih malyunkiv Chastina cih gramot uchnivski vpravi z abetkoyu ta retelno vipisanimi skladami Hlopec navchavsya u yakogos pismennogo doroslogo i staranno kopiyuvav yakis zrazki z abetkoyu Listuvannya z zhinkami Chastinu z vidnajdenih berestyanih gramot stvorili zhinki Ce svidchit sho pisemnist bula dosit poshirenoyu i sered zhinok V odnij iz znajdenih gramot vid cholovika do druzhini napisano viddaj u navchannya yihnyu ditinu Vidoma gramota z tekstom vid cholovika do druzhini Vid Borisa do Nastasiyi Yak prijde cya gramota vidishli meni hlopcya na zherebci bo u mene tut sprav bagato Ta pereshli sorochku sorochku zabuv Gramota do kohanogo Stosunki mizh zakohanimi visvitila gramota 752 Ya zvertalas do tebe trichi Yake zlo ti do mene mayesh sho cej tizhden do mene ne prihodiv A ya kohala tebe yak brata Nevzhe ya zachepila tebe tim sho posilala do tebe A bachu tobi neperelivki Yakbi kohav mene to b virvavsya z pid chuzhih ochej i pribig Vidpishi zhe meni gramota maye rozrivi Neprosti shlyubni stosunki V serednovichnomu Novgorodi traplyalisya neprosti stosunki v shlyubah Avtoritarna druzhina pishe cholovikovi Nakaz Semenu vid druzhini Vgamuvav bi ti yih usih tishkom i dochekavsya b mene A ya tobi cholom b yu tobto shlyu privit V inshij gramoti znajshli Uklin vid Fevroniyi Feliksu z plachem Pobiv mene pasinok ta vignav z dvoru Radish meni yihati v misto abo sam syudi priyidesh Ya pobita Ye svidchennya i pro rozluchennya Yakas pokinuta zhinka pishe Vid Gostyati do Vasilya Sho dav meni batko i rodichi dali v posag to za nim A zaraz koli vzyav novu druzhinu ne viddaye meni nichogo Udariv po rukah tobto sklav novij shlyubnij soyuz mene prognav a drugu v druzhini vzyav Priyid zrobi milist Dilovi listi U odnij z berestyanih gramot znajdenih u Zvenigorodi 981 jdetsya pro viddavannya borgu Vid Govinovoyi tobto druzhini Govina do Nizhencya Daj 60 kun lodiyevih Skazav Govin i podav na sud a pip zapisav A daj Luci Koli ne viddasi to ya u knyazya vizmu otroka i priyidu a to tobi v bilshe uvijde Mova jde pro borg v 60 kun yakij Nizhnec maye viddati druzhini jmovirno pomerlogo Govina sho podav pozov do sudu Govinova pogrozhuye sho yaksho vin groshi ne viddast to vona priyide sama vzyavshi knyazivskogo otroka tobto slugu svidka V originali tekst viglyadav takim chinom z rozbittyam na slova i adaptaciyeyu grafiki ot govѣnovoye ko Nѣzhncyu daye 60 dyesyat kouno lodiyenouyu povѣdalo Govѣno ida na soudo a pop ps l a daye Loucѣ oli n vodasi to ya u konyazya poyema otroko prizh priyedyu a vo bolye ti vonid U gramoti sposterigayetsya vzayemozamina bukv o ye napisannya ye na misci i pislya golosnih Div takozhGrafiti Sofiyi KiyivskoyiPrimitkiNimchuk V V Zvenigorodska berestyana gramota kincya HII abo pochatku HIII st Nimchuk V Hrestomatiya z istoriyi ukrayinskoyi movi X XIII st 5 lipnya 2019 u Wayback Machine NAN Ukrayini Institut ukrayinskoyi movi Kiyiv Zhitomir Polissya 2015 S 268 Zibrannya pam yatok ukrayinskoyi movi najdavnishogo periodu H HIII st Nazva obkl Istoriya ukrayinskoyi movi Hrestomatiya X XIII st Gazeta po kievski 216 15 11 2010 s 2 zbruc eu ukr Arhiv originalu za 8 serpnya 2018 Procitovano 8 serpnya 2018 Gramota 1004 Drevnerusskie berestyanye gramoty Arhiv originalu za 2 chervnya 2021 Procitovano 24 chervnya 2013 List Govenovoyi do Nezhicha u Zvenigorod z vimogoyu povernuti borg Berestyana gramota rozmirom 6 5h30 sm Blizko 1110 1124 rr 28 sichnya 2022 u Wayback Machine CDIAL Ukrayini f 131 op 1 spr 891 Mova kirilicya PosilannyaShostenko Berestyani gramoti 24 listopada 2016 u Wayback Machine Yuridichna enciklopediya u 6 t red kol Yu S Shemshuchenko vidp red ta in K Ukrayinska enciklopediya im M P Bazhana 1998 T 1 A G 672 s ISBN 966 7492 00 X Vikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Berestyani gramoti Katalog berestyanih gramot 26 kvitnya 2011 u Wayback Machine ros Arheologichna sensaciya na Lvivshini znajdeno berestyanu gramotu 1 yi polovini XIII stolittya 15 lyutogo 2019 u Wayback Machine DzherelaNimchuk V V Berestyani gramoti 12 lipnya 2019 u Wayback Machine Ukrayinska mova enciklopediya NAN Ukrayini Institut movoznavstva im O O Potebni Institut ukrayinskoyi movi redkol V M Rusanivskij spivgolova O O Taranenko spivgolova M P Zyablyuk ta in 2 ge vid vipr i dop K Vid vo Ukr encikl im M P Bazhana 2004 824 s il ISBN 966 7492 19 2 Melnik R I Berestyani gramoti HII stolittya 12 lipnya 2019 u Wayback Machine Arhivi Ukrayini 2011 5 S 191 195 LiteraturaUkrayinska radyanska enciklopediya u 12 t gol red M P Bazhan redkol O K Antonov ta in 2 ge vid K Golovna redakciya URE 1974 1985 Arcihovskij A V Tihomirov M N Novgorod gramota na bereste Iz raskopok 1951 g M 1953 ros Zhukovskaya L P Novgorod berestyanye gramoty M 1959 ros Yanin V L Zaliznyak A A Novgorod gramoty na bereste iz raskopok 1977 1983 gg Kommentarii i slovoukazatel k berestyanym gramotam iz raskopok 1951 1983 gg M 1986 ros Svyeshnikov I K Zvenigorodski gramoti na beresti Dzvin 1990 6 Nimchuk V V Berestyani gramoti v Ukrayini 11 grudnya 2019 u Wayback Machine Movoznavstvo 1992 6 Cherepnin L V Novgorodskie berestyanye gramoty kak istoricheskij istochnik M 1969 Yanin V L Ya poslal tebe berestu M 1965 3 e izd M 1998 ros Zaliznyak A A Drevnenovgorodskij dialekt M 1995 2 e izd M 2004 ros A A Zaliznyak V L Yanin Voprosy yazykoznaniya 2006 3 ros Faccani R Iscrizioni novgorodiane su corteccia di betulla Udine 1995 ital Berestyanye gramoty 50 let otkrytiya i izucheniya M 2003 ros Lucik I Zvenigorodska berestyana gramota 2 vidkrittya prochitannya interpretaciyi Materiali i doslidzhennya z arheologiyi Prikarpattya i Volini Lviv 2020 Vip 24 S 361 372