«Енеї́да» (лат. Aenēis, походить від род. відмінка лат. Aenēidos) — епічна поема латинською мовою, написана Вергілієм між 29 та 19 р. до н. е. Присвячена історії Енея, легендарного троянського героя і предка римлян. «Енеїда» створювалася в часи правління імператора Октавіана Августа за сприяння Гая Цільнія Мецената, та мала на меті звеличити Рим разом з його імператором після кризи тріумвіратів.
Енеїда | ||||
---|---|---|---|---|
Aenēis | ||||
Жан-Жозеф Тейясон. Вергілій читає Енеїду Августу та Октавії. 1787 | ||||
Жанр | героїчна поема | |||
Форма | вірш[d] | |||
Автор | Вергілій | |||
Мова | латинська мова | |||
Написано | між 29 та 19 рр. до н.е. | |||
Країна | Стародавній Рим | |||
Переклад | Іван Стешенко (частково) Михайло Білик Микола Зеров | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Твір складається з 12 книг, що використовують легенди й міфи, котрі побутували за життя Вергілія, поряд з алюзіями на римську історію. За сюжетом, після втечі зі знищеної греками Трої, Еней на чолі вцілілих троянців шукає місця, де зможе відродити місто. В цьому йому намагаються допомогти і перешкодити як інші народи й герої, так і боги.
«Енеїда» вважається шедевром Вергілія та одним із найвизначніших творів латинської літератури.
Композиція
Поема складається з так званих 12 «книг» (глав), які налічують 9996 віршів. Вона чітко поділяється на 2 частини, кожна з яких уміщує по 6 книг: 1-6 книги — це розповідь про мандри Енея (схожі на мандри Одіссея); 7—12 книги — опис битв у Італії (на кшталт «Іліади»).
Вергілій продовжує поетичну традицію Гомера, оскільки «Енеїда» підкреслено зорієнтована на «Одіссею» й «Іліаду». Відповідності між цими трьома поемами пронизують усі рівні тексту. Як Гомер докладно описує мандри Одіссея від Трої до Ітаки, так і Вергілій дає опис шляху Енея від того ж Іліону (Трої) до Італії. Як Одіссей на бенкеті у базилевса феаків Алкіноя докладно розповідає про свої пригоди, так само Еней на бенкеті у Дідони описує загибель Трої й тривалі мандри. Як Одіссея не хоче відпускати закохана в нього німфа Каліпсо, так і Енея затримує закохана в нього Дідона. І Одіссей, і Еней відвідують царство мертвих і повертаються звідти живими. Навіть бурі й шквали на морі під час їхнього плавання — схожі.
Чимало відповідностей можна також знайти, зіставляючи «Енеїду» з «Іліадою». І там, і там війна починається через жінок — відповідно Єлену й Лавінію. Еней у поемі Вергілія виконує ту ж функцію, що Ахілл в «Іліаді»: вони найсильніші й найхоробріші з-поміж героїв, і навіть залишення ними поля бою (хоч і з різних причин) викликають схожі наслідки: війська ахейців і троянців опиняються в критичному стані. Знаменитий «каталог кораблів» у «Іліаді» перегукується з переліком племен, які виступили проти Енея. Як нічну вилазку здійснювали хоробрі Одіссей і Діомед, так саме вночі прокралися до табору ворогів друзі-троянці Нис і Евріал. Як Гефест, на прохання Фетіди, зробив Ахіллові щита, так щита Енеєві зробив Вулкан на прохання Венери. В обох поемах війни, сутички призводять до двобоїв ватажків, і в обох випадках перемагають головні герої поеми, спочатку вагаючись: вбивати чи помилувати ворога (Гектора й Турна), але в обох поемах головні герої пригадують, що їхні супротивники вбили їхніх найкращих друзів (Патрокла й Палланта) і помстилися за загиблих, таки вбиваючи того ж Гектора та Турна. У творах Гомера й Вергілія великою є роль «божественної волі», втручання небожителів у справи смертних. Як в «Одіссеї» Посейдон, так в «Енеїді» Юнона є запеклими ворогами відповідно Одіссея та Енея, а їхнє втручання в розвиток дії надає оповіді гостросюжетного забарвлення. Список відповідностей можна продовжити.
Між «Іліадою» та «Енеїдою» водночас існує суттєва різниця: друга явно політизована, в ній звеличується колишня римська доблесть, скромність, честь, давньоримський спосіб життя — основа могутності майбутньої світової держави. Те саме, що імператор Октавіан Август здійснював політично, Вергілій в той же час робив за допомогою поезії, — обидва вони намагалися відродити старі, іноді забуті традиції, які свого часу допомогли вивищитися Римській державі.
Сюжет
Книга перша. Флот Енея відпливає від берегів розграбованої і спаленої греками Трої і прямує до Італії. Герой забрав із собою батька Анхіза і сина Іула (Асканія), але втратив дружину. Він сподівається знайти місце, де зможе збудувати нову Трою. Але богиня Юнона прагне довершити знищення троянців та ненавидить Енея. У морі настає сильна буря, наслана богом Еолом, підмовленим Юноною. Бог Нептун за проханням Венери рятує троянців з рештками їх кораблів, і ті опиняються на узбережжі Африки.
Юпітер запевняє Венеру, що доля Енея — стати славетним засновником великого народу. Він посилає бога Меркурія до народу тірійців, щоб прихилити їх до троянців. Венера з'являється Енеєві і розповідає йому про розташований попереду Карфаген і його царицю Дідону.
Еней прибуває до Карфагена і оглядає місто й храм. Дідона гостинно приймає Енея та його супутників. Аби схилити царицю до допомоги Енею, Венера підміняє його сина Іула богом Купідоном. Той розпалює в Дідони кохання до Енея. Відбувається урочистий прийом у Дідони на честь Енея, де цариця просить розповісти про попередні пригоди.
Книга друга. Еней розповідає про підступне захоплення Трої греками та тривожні вказівки на це, послані заздалегідь богами. Греки тримали місто в облозі, але не могли здолати оборону троянців. Незважаючи на застереження жерця Лаокоона, троянці послухали полоненого грека Сінона, котрий обманув їх, сказавши, що його соратники планують відступити, а на знак примирення збудували великого дерев'яного коня. Троянці затягнули цього коня до міста, а заховані в ньому греки вночі вийшли назовні та відкрили браму зсередини, впустивши свою армію. В цей час Енеєві приснився палий Гектор та сказав чимдуж тікати з Трої на пошуки нового дому. Пробившись крізь ряди ворогів, герой зумів утекти за мури і з іншими втікачами дістатися до гори Іда.
Книга третя. Еней продовжує розповідати про свої мандри. Покинувши Трою на кораблях, він висадився у Фригії. Герой довідався як цар Трої Пріам послав Полідора з часткою скарбів до Поліместора. Але той убив посла і привласнив скарби собі. Зловісні знаки на могилі Полідора налякали Енея і він поплив далі на пошуки більш дружніх земель. Еней зупинився на острові Делос, але оракул вказав, що кращої долі слід чекати на острові Крит. Моровиця на Криті змусила Енея залишити цей острів. Взяті в подорож статуї богів пенатів уві сні спрямували його до Італії. Буря занесла троянців на острови, де вони зустрілися з гарпіями. Зупинившись в Епірі, герой та його супутники припливли в місто Бутрот. Там Еней зустрів уцілілих троянців Андромаху й Гелена, що втекли паралельно з ним. Гелен навіщував які пригоди стануться надалі і дав щедрі подарунки. Пливучи вздовж берегів Італії, троянці зупинилися на Сицилії біля гори Етна. Забутий там Одіссеєм Ахеменід попередив Енея про кіклопів, і троянці врятувалися від їх нападу та благополучно прибули до міста Дрепан на Сицилії. Там батько Енея, Анхіс, помер.
Книга четверта. Дідона розповідає своїй сестрі Анні, що закохалась в Енея. Підтримана сестрою, цариця сподівається одружитися з Енеєм. Юнона використовує це і домовляється з Венерою щодо його одруження з Дідоною, аби той затримався в Африці. Під час полювання Еней і Дідона лишаються в печері, де кохаються. Як і сподівалася Юнона, герой покидає пошуки місця для нової Трої. За якийсь час прибуває Меркурій та повідомляє волю Юпітера продовжити подорож. Еней потай готується до втечі, що спричиняє сварку з Дідоною. Зрештою Еней з товаришами залишають Карфаген. Побачивши, що їхній флот відпливає, Дідона в розпачі гине, спаливши себе. Наостанок цариця проклинає Енея, щоб троянці ніколи не жили в мирі з карфагенянами.
Книга п'ята. Буря знову настигає флот Енея і приганяє його до Сицилії. Гостинно прийнятий правителем Ацестом, вождь троянців у роковини смерті свого батька Анхіса влаштовує похоронні ігри — корабельні перегони, змагання з бігу, бій навкулачки, стріляння з лука, дитячі ігри. Тим часом Юнона підбурює троянських жінок, і ті підпалюють флот троянців, щоби більше нікуди не плисти. Еней залишає на Сицилії старих і знесилених (їхнє поселення стає основою для міста Акеста) і відпливає вже з меншою командою. Під опікуванням Нептуна, якого просила про це Венера, він благополучно пливе до Італії, втративши в дорозі лише стернового Палінура.
Книга шоста. Прибувши до Італії, Еней висаджується біля міста Кум і в храмі Аполлона зустрічається зі жрицею Сивіллою, яка віщує його долю. Але жриця не знає усього, тож герой просить Сивіллу зробити так, щоб він побачився в підземному царстві з тінню батька. Сивілла показує йому як туди дістатися, а той добуває для неї «золоте гілля». По принесенні жертви Прозерпіні Еней із Сивіллою спускаються в підземне царство Аїда. Тіні померлих оточують їх біля річки Ахеронту, через яку Харон перевозить Енея. Шлях охороняє триголовий пес Цербер, але Сивілла задобрює його солодким коржиком. Еней бачить царство потойбічного судді Міноса і тіні численних померлих. Він дістається Елісію, де спочивають благочестиві. Там тінь Анхіса оповідає про майбутніх славетних нащадків Енея і можливість для благочестивих людей знову народитися в світі живих. Він вказує, що новій Трої бути в царстві царя Латина. З Сивіллою герой повертається на поверхню, обравши за вказівкою батька правильну браму.
Книга сьома. Досягнувши гирла річки Тибру, Еней пливе по ній до лаврентійського царя Латина. Герой виряджає до царя послів пропонувати мир і просити дозволу побудувати нове місто в його країні. Латин прихильно приймає послів і, згідно з велінням богів, готовий видати за Енея свою дочку Лавінію. Але, бажаючи розладнати цю угоду, Юнона підбурює проти Енея спершу Амату, матір Лавінії, а потім рутульського царя Турна. На влаштованому троянцями полюванні виникає суперечка поміж ними і латинянами. Амата і Турн викликають латинян на війну з троянцями. Численні племена з усіх частин Італії поспішають з'єднатись і виступити проти троянських військ.
Книга восьма. Турн піднімає на війну людей землі Лації і посилає в Аргіріпу просити допомоги в Діомеда. З другого боку, бог річки Тибру Тиберін уві сні спонукає Енея укласти угоду з аркадським царем Евандром, що заснував на Палатинському пагорбі місто Паллантей. Евандр гостинно приймає Енея, обіцяє йому допомогу, запрошує взяти участь у святкуванні на честь Геркулеса, знайомить його з околицями. Тим часом Вулкан, чоловік Венери, на її прохання кує зброю для героя. Евандр пропонує Енеєві очолити етрусків, які щойно прогнали свого царя Мезенція, і дає йому чотириста вершників під проводом свого сина Палланта. Еней приймає від Венери викуту для нього зброю і милується щитом, на якому зображено майбутні подвиги і долю римлян.
Книга дев'ята. Поки Еней перебував у Евандра, Турн, підохочуваний Юноною, нападає на троянський табір, очолюваний юним Асканієм. Нападник намагається спалити троянські кораблі, але Юпітер, на прохання Кібели, обертає кораблі на морських німф. Турн облягає щойно засноване троянцями місто. Друзі Ніс і Евріал наважуються пробитись з обложеного міста через рутульське військо і передати вісті Енеєві. Вони вночі пробираються через ворожий табір, але на світанку, оточені загоном вершників, гинуть геройською смертю. З наткнутими на списи їхніми головами рутули штурмують троянський табір. З обох боків гине багато воїнів, та Асканій проявляє себе як мужній воїн. Пандар з Бітієм, що стояли на варті біля міської брами, відчиняють її і, заманивши ворогів, багатьох із них убивають. Турн поспішає на допомогу і відганяє троянців, але згодом під їх натиском відступає до Тибру, перепливає його і повертається до свого війська.
Книга десята. Юпітер скликає раду богів, на якій марно намагається помирити Юнону з Венерою. Рутули знову нападають на троянців. Вступивши в союз з етруським воєначальником Тархоном, Еней повертається на тридцяти кораблях з численними військами союзників та б'ється з рутулами. Асканій здійснює вилазку з оточення і з'єднується з військами свого батька. Турбуючись долею Турна, Юнона відводить його з битви в місто Ардею. Тим часом у бій вступає Мезенцій і чинить великі спустошення в лавах троянців та етрусків. Зрештою Еней убиває його та його сина Лавса, і перемога залишається за троянцями.
Книга одинадцята. Еней добуває багаті трофеї та відсилає тіло Палланта до його батька Евандра. Тим часом приходять посли від Латина просити в Енея перемир'я для похорону вбитих. Обидві сторони ховають палих. Відряджені латинянами до Діомеда посли повертаються з відмовою допомогти їм. Цар Латин готовий просити Енея про мир, але Турн виступає проти цього. В цей час Еней з військом підходить до міста Лаврента. Турн посилає назустріч троянцям Мессапа і Каміллу з кіннотою, а сам готує проти Енея засідку. Камілла в бою здійснює подвиги, але гине від Арунта, якого згодом, за вказівкою Діани, убиває німфа Опія. Рутули безладно тікають, після чого обидві сторони укріплюють свої табори.
Книга дванадцята. Незважаючи на умовляння Латина і Амати, Турн іде на двобій з Енеєм. Той приймає виклик і обоє підтверджують свої наміри битися на смерть один на один клятвами. Турнова сестра Ютурна, за намовою Юнони, підбурює рутулів почати замість того загальну битву, в якій Енея ранять. Зрадівши з цього, Турн іде в наступ на троянців. Еней, рану якого зцілює Венера, повертається в битву і довго шукає зустрічі з Турном. Цариця Амата, гадаючи, що Турна вже вбито, вчиняє самогубство. Турн виходить на двобій з Енеєм і той після тривалого бою убиває свого головного ворога.
Тут написана Вергілієм історія обривається, оскільки він помер, не встигши завершити твір.
Закінчення
Головним закінченням «Енеїди» вважається «Додаток» або «Книга тринадцята», написана в 1428 році латинською мовою італійським поетом . В його викладі рутули після перемоги Енея здаються. Герой закликає рутулів до миру та приносить жертви богам. Слідом він забирає пояс Палланта, який раніше привласнив Турн, і надсилає його в дар цареві Евандру. Латин проголошує промову над тілом сина, в якій оплакує його, але втішений, що Турн загинув у чесному бою з достойним супротивником. Еней одружується з Лавінією, а свого сина Іула робить послом. Весілля святкують п'ять днів, після чого Еней вирушає розмітити місце для нової Трої. Він бачить як Лавінію оточує світло та просить у богів витлумачити це диво. Йому з'являється Венера та радить назвати місто на честь дружини Лавініумом. Боги миряться, коли Юнона визнає, що троянці та італійці стали новим народом. Згодом Латин помирає та заповідає корону Енеєві. Через три роки Венера освячує Енея в річці та забирає його на небо, де герой стає зорею.
Історія написання
Спочатку Вергілій планував написати воєнно-героїчну поему про подвиги Октавіана Августа, спадкоємця Гая Юлія Цезаря. Але згодом він полишив цей свій задум і взявся за епопею, яка, зв'язуючи міфічні оповіді з новим політичним ладом — принципатом, зобразила б Октавіана Августа особою, що створила Рим заново. В такому разі міфи та легенди про Енея описували заснування Риму, а діяння Октавіана поставали наслідуванням його подвигів. Також твір звертав увагу на Пунічні війни Рима з Карфагеном, утверджуючи думку, що боротьба двох держав була споконвічною, почавшись ще в міфічному минулому. Еней, бувши нащадком Зевса, передавав частку божественності всім римлянам.
Перекази про Енея не були плодом римської народної творчості, а в час життя Вергілія існували як книжковий витвір, до того ж іноземного походження. Грецькі письменники — поет Стесіхор та історики Гелланік, Тімей і Діонісій Галікарнаський — пов'язали особу Енея з Італією і зробили його засновником Риму. Цей переказ ще до Вергілія здобув у Римі визнання. Про втечу Енея з Трої, його мандри і прибуття в Італію згадували стародавні римські епіки Гней Невій і Квінт Енній.
«Енеїда» дозволила Вергілію зрівнятися з Гомером, і самому постати Гомером для Риму. Хоча були й ті, що звинувачували його у запозичені в Гомера не лише задуму і форми, а й цілих рядків «Іліади» й «Одіссеї». Наприклад, епізод з гостюванням Енея в Дідони відсилає до гостювання Одіссея в Цирцеї, Каліпсо чи Навсікаї. На такі звинувачення Вергілій пропонував критикам самим що-небудь запозичити у Гомера: мовляв, це не легше, ніж підняти палицю Геркулеса. Після смерті Вергілія «Енеїду» нашвидкуруч дописали інші поети та письменники.
Вергілій захворів під час подорожі до Афін, і дорогою до Риму помер, заповівши перед цим спалити своє творіння. Але Август не міг цього дозволити, адже саме він запросив у Мецената кошти на написання цієї поеми. Луцій Варій Руф і за дорученням імператора організували видання «Енеїди», та повинні були дописати її.
Похідні твори
Вергілієва «Енеїда» стала основою для низки похідних творів:
- «Лузіади» (1572) — португальська національна епопея Луїша де Камоенша .
- «» (1648—1653) — бурлескна поема французького письменника Поля Скаррона.
- «» (1791) — травестія на твір Вергілія, почата російським письменником і дописана Олександром Котельницьким.
- «Енеїда» (1798) — бурлескно-травестійна поема українського письменника Івана Котляревського ; перший масштабний твір, написаний розмовною українською мовою.
Примітки
- . HistoryWorld. Архів оригіналу за 15 лютого 2017. Процитовано 5 грудня 2016.
- Aloy, Daniel (22 травня 2008). . Cornell Chronicle. Архів оригіналу за 10 лютого 2017. Процитовано 5 грудня 2016.
- Damen, Mark (2004). . Архів оригіналу за 16 лютого 2017. Процитовано 5 грудня 2016.
- Gill, N. S. . About.com. Архів оригіналу за 24 жовтня 2016. Процитовано 5 грудня 2016.
- Capco, Constantine. (англ.). Архів оригіналу за 4 грудня 2020. Процитовано 26 листопада 2020.
- Rocha, Sam (20 червня 2020). . Medium (англ.). Архів оригіналу за 17 січня 2021. Процитовано 26 листопада 2020.
- Vegio, Maffeo, 1406 or 1407-1458.; Douglas, Gawin, 1474?-1522.; Brinton, Anna Cox. (2002). Maphaeus Vegius and his thirteenth book of the Aeneid. Bristol: Bristol Classical Press. ISBN . OCLC 51743395.
- . literatureandhistory.com. Архів оригіналу за 21 листопада 2020. Процитовано 26 листопада 2020.
- . www.bbc.co.uk (брит.). Архів оригіналу за 14 листопада 2020. Процитовано 26 листопада 2020.
- Beall, John (1 січня 1950). . Master's Theses. Архів оригіналу за 31 жовтня 2020. Процитовано 26 листопада 2020.
- Brinkman, John A. (1958). The Foundation Legends in Vergil. The Classical Journal. Т. 54, № 1. с. 25—33. ISSN 0009-8353. Процитовано 26 листопада 2020.
- Reed, J. D. (2004). A Hellenistic influence en. undefined (англ.). Процитовано 26 листопада 2020.
- Gildenhard, Ingo (2012). (англ.). Open Book Publishers. с. 252—254. ISBN . Архів оригіналу за 4 грудня 2020. Процитовано 26 листопада 2020.
- Gildenhard, Ingo (2012). (англ.). Open Book Publishers. с. 98. ISBN . Архів оригіналу за 4 грудня 2020. Процитовано 26 листопада 2020.
- Mackie, Chris. . The Conversation (англ.). Архів оригіналу за 11 листопада 2020. Процитовано 26 листопада 2020.
- . Encyclopedia Britannica (англ.). Архів оригіналу за 27 листопада 2020. Процитовано 26 листопада 2020.
- Caruso, Carlo (13 грудня 2018). The Life of Texts: Evidence in Textual Production, Transmission and Reception (англ.). Bloomsbury Publishing. с. 5. ISBN .
- Snodgrass, Mary Ellen (2010). (англ.). Infobase Publishing. с. 306—307. ISBN . Архів оригіналу за 4 грудня 2020. Процитовано 26 листопада 2020.
- Gransden, K. W.; Harrison, S. J. (2004). Virgil: The Aeneid (англ.). Cambridge University Press. с. 9. ISBN .
- . web.archive.org. 14 квітня 2009. Архів оригіналу за 14 квітня 2009. Процитовано 26 листопада 2020.
Джерела та література
- Енеїда: пер. з лат. / Публій Марон Вергілій ; Передмова Й. Кобів ; Пер. М. Білик ; Пер. за ред. Борис Тен ; Худож. Ю. А. Чеканюк . — К. : Дніпро, 1972. — 355 с.
- Неборак В. В. Перечитана «Енеїда». Спроба сенсового прочитання «Енеїди» Івана Котляревського на тлі зіставлення її з «Енеїдою» Вергілія / В. В. Неборак; НАН України. Ін-т л-ри ім. Т. Г. Шевченка. Львів. від-ня. — Л. : Астрон, 2001. — 283 c. — (Літературознав. студії; Вип. 7).
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Eneyida znachennya Eneyi da lat Aeneis pohodit vid rod vidminka lat Aeneidos epichna poema latinskoyu movoyu napisana Vergiliyem mizh 29 ta 19 r do n e Prisvyachena istoriyi Eneya legendarnogo troyanskogo geroya i predka rimlyan Eneyida stvoryuvalasya v chasi pravlinnya imperatora Oktaviana Avgusta za spriyannya Gaya Cilniya Mecenata ta mala na meti zvelichiti Rim razom z jogo imperatorom pislya krizi triumvirativ EneyidaAeneisZhan Zhozef Tejyason Vergilij chitaye Eneyidu Avgustu ta Oktaviyi 1787Zhanrgeroyichna poemaFormavirsh d AvtorVergilijMovalatinska movaNapisanomizh 29 ta 19 rr do n e KrayinaStarodavnij RimPerekladIvan Steshenko chastkovo Mihajlo Bilik Mikola Zerov Cej tvir u Vikishovishi Tvir skladayetsya z 12 knig sho vikoristovuyut legendi j mifi kotri pobutuvali za zhittya Vergiliya poryad z alyuziyami na rimsku istoriyu Za syuzhetom pislya vtechi zi znishenoyi grekami Troyi Enej na choli vcililih troyanciv shukaye miscya de zmozhe vidroditi misto V comu jomu namagayutsya dopomogti i pereshkoditi yak inshi narodi j geroyi tak i bogi Eneyida vvazhayetsya shedevrom Vergiliya ta odnim iz najviznachnishih tvoriv latinskoyi literaturi KompoziciyaPoema skladayetsya z tak zvanih 12 knig glav yaki nalichuyut 9996 virshiv Vona chitko podilyayetsya na 2 chastini kozhna z yakih umishuye po 6 knig 1 6 knigi ce rozpovid pro mandri Eneya shozhi na mandri Odisseya 7 12 knigi opis bitv u Italiyi na kshtalt Iliadi Vergilij prodovzhuye poetichnu tradiciyu Gomera oskilki Eneyida pidkresleno zoriyentovana na Odisseyu j Iliadu Vidpovidnosti mizh cimi troma poemami pronizuyut usi rivni tekstu Yak Gomer dokladno opisuye mandri Odisseya vid Troyi do Itaki tak i Vergilij daye opis shlyahu Eneya vid togo zh Ilionu Troyi do Italiyi Yak Odissej na benketi u bazilevsa feakiv Alkinoya dokladno rozpovidaye pro svoyi prigodi tak samo Enej na benketi u Didoni opisuye zagibel Troyi j trivali mandri Yak Odisseya ne hoche vidpuskati zakohana v nogo nimfa Kalipso tak i Eneya zatrimuye zakohana v nogo Didona I Odissej i Enej vidviduyut carstvo mertvih i povertayutsya zvidti zhivimi Navit buri j shkvali na mori pid chas yihnogo plavannya shozhi Chimalo vidpovidnostej mozhna takozh znajti zistavlyayuchi Eneyidu z Iliadoyu I tam i tam vijna pochinayetsya cherez zhinok vidpovidno Yelenu j Laviniyu Enej u poemi Vergiliya vikonuye tu zh funkciyu sho Ahill v Iliadi voni najsilnishi j najhorobrishi z pomizh geroyiv i navit zalishennya nimi polya boyu hoch i z riznih prichin viklikayut shozhi naslidki vijska ahejciv i troyanciv opinyayutsya v kritichnomu stani Znamenitij katalog korabliv u Iliadi peregukuyetsya z perelikom plemen yaki vistupili proti Eneya Yak nichnu vilazku zdijsnyuvali horobri Odissej i Diomed tak same vnochi prokralisya do taboru vorogiv druzi troyanci Nis i Evrial Yak Gefest na prohannya Fetidi zrobiv Ahillovi shita tak shita Eneyevi zrobiv Vulkan na prohannya Veneri V oboh poemah vijni sutichki prizvodyat do dvoboyiv vatazhkiv i v oboh vipadkah peremagayut golovni geroyi poemi spochatku vagayuchis vbivati chi pomiluvati voroga Gektora j Turna ale v oboh poemah golovni geroyi prigaduyut sho yihni suprotivniki vbili yihnih najkrashih druziv Patrokla j Pallanta i pomstilisya za zagiblih taki vbivayuchi togo zh Gektora ta Turna U tvorah Gomera j Vergiliya velikoyu ye rol bozhestvennoyi voli vtruchannya nebozhiteliv u spravi smertnih Yak v Odisseyi Posejdon tak v Eneyidi Yunona ye zapeklimi vorogami vidpovidno Odisseya ta Eneya a yihnye vtruchannya v rozvitok diyi nadaye opovidi gostrosyuzhetnogo zabarvlennya Spisok vidpovidnostej mozhna prodovzhiti Mizh Iliadoyu ta Eneyidoyu vodnochas isnuye suttyeva riznicya druga yavno politizovana v nij zvelichuyetsya kolishnya rimska doblest skromnist chest davnorimskij sposib zhittya osnova mogutnosti majbutnoyi svitovoyi derzhavi Te same sho imperator Oktavian Avgust zdijsnyuvav politichno Vergilij v toj zhe chas robiv za dopomogoyu poeziyi obidva voni namagalisya vidroditi stari inodi zabuti tradiciyi yaki svogo chasu dopomogli vivishitisya Rimskij derzhavi SyuzhetEnej vinosit batka z Troyi Kniga persha Flot Eneya vidplivaye vid beregiv rozgrabovanoyi i spalenoyi grekami Troyi i pryamuye do Italiyi Geroj zabrav iz soboyu batka Anhiza i sina Iula Askaniya ale vtrativ druzhinu Vin spodivayetsya znajti misce de zmozhe zbuduvati novu Troyu Ale boginya Yunona pragne dovershiti znishennya troyanciv ta nenavidit Eneya U mori nastaye silna burya naslana bogom Eolom pidmovlenim Yunonoyu Bog Neptun za prohannyam Veneri ryatuye troyanciv z reshtkami yih korabliv i ti opinyayutsya na uzberezhzhi Afriki Yupiter zapevnyaye Veneru sho dolya Eneya stati slavetnim zasnovnikom velikogo narodu Vin posilaye boga Merkuriya do narodu tirijciv shob prihiliti yih do troyanciv Venera z yavlyayetsya Eneyevi i rozpovidaye jomu pro roztashovanij poperedu Karfagen i jogo caricyu Didonu Enej pribuvaye do Karfagena i oglyadaye misto j hram Didona gostinno prijmaye Eneya ta jogo suputnikiv Abi shiliti caricyu do dopomogi Eneyu Venera pidminyaye jogo sina Iula bogom Kupidonom Toj rozpalyuye v Didoni kohannya do Eneya Vidbuvayetsya urochistij prijom u Didoni na chest Eneya de caricya prosit rozpovisti pro poperedni prigodi Kniga druga Enej rozpovidaye pro pidstupne zahoplennya Troyi grekami ta trivozhni vkazivki na ce poslani zazdalegid bogami Greki trimali misto v oblozi ale ne mogli zdolati oboronu troyanciv Nezvazhayuchi na zasterezhennya zhercya Laokoona troyanci posluhali polonenogo greka Sinona kotrij obmanuv yih skazavshi sho jogo soratniki planuyut vidstupiti a na znak primirennya zbuduvali velikogo derev yanogo konya Troyanci zatyagnuli cogo konya do mista a zahovani v nomu greki vnochi vijshli nazovni ta vidkrili bramu zseredini vpustivshi svoyu armiyu V cej chas Eneyevi prisnivsya palij Gektor ta skazav chimduzh tikati z Troyi na poshuki novogo domu Probivshis kriz ryadi vorogiv geroj zumiv utekti za muri i z inshimi vtikachami distatisya do gori Ida Troyanci u carici Didoni Kniga tretya Enej prodovzhuye rozpovidati pro svoyi mandri Pokinuvshi Troyu na korablyah vin visadivsya u Frigiyi Geroj dovidavsya yak car Troyi Priam poslav Polidora z chastkoyu skarbiv do Polimestora Ale toj ubiv posla i privlasniv skarbi sobi Zlovisni znaki na mogili Polidora nalyakali Eneya i vin popliv dali na poshuki bilsh druzhnih zemel Enej zupinivsya na ostrovi Delos ale orakul vkazav sho krashoyi doli slid chekati na ostrovi Krit Morovicya na Kriti zmusila Eneya zalishiti cej ostriv Vzyati v podorozh statuyi bogiv penativ uvi sni spryamuvali jogo do Italiyi Burya zanesla troyanciv na ostrovi de voni zustrilisya z garpiyami Zupinivshis v Epiri geroj ta jogo suputniki priplivli v misto Butrot Tam Enej zustriv ucililih troyanciv Andromahu j Gelena sho vtekli paralelno z nim Gelen navishuvav yaki prigodi stanutsya nadali i dav shedri podarunki Plivuchi vzdovzh beregiv Italiyi troyanci zupinilisya na Siciliyi bilya gori Etna Zabutij tam Odisseyem Ahemenid poperediv Eneya pro kiklopiv i troyanci vryatuvalisya vid yih napadu ta blagopoluchno pribuli do mista Drepan na Siciliyi Tam batko Eneya Anhis pomer Kniga chetverta Didona rozpovidaye svoyij sestri Anni sho zakohalas v Eneya Pidtrimana sestroyu caricya spodivayetsya odruzhitisya z Eneyem Yunona vikoristovuye ce i domovlyayetsya z Veneroyu shodo jogo odruzhennya z Didonoyu abi toj zatrimavsya v Africi Pid chas polyuvannya Enej i Didona lishayutsya v pecheri de kohayutsya Yak i spodivalasya Yunona geroj pokidaye poshuki miscya dlya novoyi Troyi Za yakijs chas pribuvaye Merkurij ta povidomlyaye volyu Yupitera prodovzhiti podorozh Enej potaj gotuyetsya do vtechi sho sprichinyaye svarku z Didonoyu Zreshtoyu Enej z tovarishami zalishayut Karfagen Pobachivshi sho yihnij flot vidplivaye Didona v rozpachi gine spalivshi sebe Naostanok caricya proklinaye Eneya shob troyanci nikoli ne zhili v miri z karfagenyanami Kniga p yata Burya znovu nastigaye flot Eneya i priganyaye jogo do Siciliyi Gostinno prijnyatij pravitelem Acestom vozhd troyanciv u rokovini smerti svogo batka Anhisa vlashtovuye pohoronni igri korabelni peregoni zmagannya z bigu bij navkulachki strilyannya z luka dityachi igri Tim chasom Yunona pidburyuye troyanskih zhinok i ti pidpalyuyut flot troyanciv shobi bilshe nikudi ne plisti Enej zalishaye na Siciliyi starih i znesilenih yihnye poselennya staye osnovoyu dlya mista Akesta i vidplivaye vzhe z menshoyu komandoyu Pid opikuvannyam Neptuna yakogo prosila pro ce Venera vin blagopoluchno plive do Italiyi vtrativshi v dorozi lishe sternovogo Palinura Enej v Ayidi z Sivilloyu Kniga shosta Pribuvshi do Italiyi Enej visadzhuyetsya bilya mista Kum i v hrami Apollona zustrichayetsya zi zhriceyu Sivilloyu yaka vishuye jogo dolyu Ale zhricya ne znaye usogo tozh geroj prosit Sivillu zrobiti tak shob vin pobachivsya v pidzemnomu carstvi z tinnyu batka Sivilla pokazuye jomu yak tudi distatisya a toj dobuvaye dlya neyi zolote gillya Po prinesenni zhertvi Prozerpini Enej iz Sivilloyu spuskayutsya v pidzemne carstvo Ayida Tini pomerlih otochuyut yih bilya richki Aherontu cherez yaku Haron perevozit Eneya Shlyah ohoronyaye trigolovij pes Cerber ale Sivilla zadobryuye jogo solodkim korzhikom Enej bachit carstvo potojbichnogo suddi Minosa i tini chislennih pomerlih Vin distayetsya Elisiyu de spochivayut blagochestivi Tam tin Anhisa opovidaye pro majbutnih slavetnih nashadkiv Eneya i mozhlivist dlya blagochestivih lyudej znovu naroditisya v sviti zhivih Vin vkazuye sho novij Troyi buti v carstvi carya Latina Z Sivilloyu geroj povertayetsya na poverhnyu obravshi za vkazivkoyu batka pravilnu bramu Kniga soma Dosyagnuvshi girla richki Tibru Enej plive po nij do lavrentijskogo carya Latina Geroj viryadzhaye do carya posliv proponuvati mir i prositi dozvolu pobuduvati nove misto v jogo krayini Latin prihilno prijmaye posliv i zgidno z velinnyam bogiv gotovij vidati za Eneya svoyu dochku Laviniyu Ale bazhayuchi rozladnati cyu ugodu Yunona pidburyuye proti Eneya spershu Amatu matir Laviniyi a potim rutulskogo carya Turna Na vlashtovanomu troyancyami polyuvanni vinikaye superechka pomizh nimi i latinyanami Amata i Turn viklikayut latinyan na vijnu z troyancyami Chislenni plemena z usih chastin Italiyi pospishayut z yednatis i vistupiti proti troyanskih vijsk Vulkan kuye zbroyu dlya geroya Kniga vosma Turn pidnimaye na vijnu lyudej zemli Laciyi i posilaye v Argiripu prositi dopomogi v Diomeda Z drugogo boku bog richki Tibru Tiberin uvi sni sponukaye Eneya uklasti ugodu z arkadskim carem Evandrom sho zasnuvav na Palatinskomu pagorbi misto Pallantej Evandr gostinno prijmaye Eneya obicyaye jomu dopomogu zaproshuye vzyati uchast u svyatkuvanni na chest Gerkulesa znajomit jogo z okolicyami Tim chasom Vulkan cholovik Veneri na yiyi prohannya kuye zbroyu dlya geroya Evandr proponuye Eneyevi ocholiti etruskiv yaki shojno prognali svogo carya Mezenciya i daye jomu chotirista vershnikiv pid provodom svogo sina Pallanta Enej prijmaye vid Veneri vikutu dlya nogo zbroyu i miluyetsya shitom na yakomu zobrazheno majbutni podvigi i dolyu rimlyan Kniga dev yata Poki Enej perebuvav u Evandra Turn pidohochuvanij Yunonoyu napadaye na troyanskij tabir ocholyuvanij yunim Askaniyem Napadnik namagayetsya spaliti troyanski korabli ale Yupiter na prohannya Kibeli obertaye korabli na morskih nimf Turn oblyagaye shojno zasnovane troyancyami misto Druzi Nis i Evrial navazhuyutsya probitis z oblozhenogo mista cherez rutulske vijsko i peredati visti Eneyevi Voni vnochi probirayutsya cherez vorozhij tabir ale na svitanku otocheni zagonom vershnikiv ginut gerojskoyu smertyu Z natknutimi na spisi yihnimi golovami rutuli shturmuyut troyanskij tabir Z oboh bokiv gine bagato voyiniv ta Askanij proyavlyaye sebe yak muzhnij voyin Pandar z Bitiyem sho stoyali na varti bilya miskoyi brami vidchinyayut yiyi i zamanivshi vorogiv bagatoh iz nih ubivayut Turn pospishaye na dopomogu i vidganyaye troyanciv ale zgodom pid yih natiskom vidstupaye do Tibru pereplivaye jogo i povertayetsya do svogo vijska Kniga desyata Yupiter sklikaye radu bogiv na yakij marno namagayetsya pomiriti Yunonu z Veneroyu Rutuli znovu napadayut na troyanciv Vstupivshi v soyuz z etruskim voyenachalnikom Tarhonom Enej povertayetsya na tridcyati korablyah z chislennimi vijskami soyuznikiv ta b yetsya z rutulami Askanij zdijsnyuye vilazku z otochennya i z yednuyetsya z vijskami svogo batka Turbuyuchis doleyu Turna Yunona vidvodit jogo z bitvi v misto Ardeyu Tim chasom u bij vstupaye Mezencij i chinit veliki spustoshennya v lavah troyanciv ta etruskiv Zreshtoyu Enej ubivaye jogo ta jogo sina Lavsa i peremoga zalishayetsya za troyancyami Enej peremagaye Turna Kniga odinadcyata Enej dobuvaye bagati trofeyi ta vidsilaye tilo Pallanta do jogo batka Evandra Tim chasom prihodyat posli vid Latina prositi v Eneya peremir ya dlya pohoronu vbitih Obidvi storoni hovayut palih Vidryadzheni latinyanami do Diomeda posli povertayutsya z vidmovoyu dopomogti yim Car Latin gotovij prositi Eneya pro mir ale Turn vistupaye proti cogo V cej chas Enej z vijskom pidhodit do mista Lavrenta Turn posilaye nazustrich troyancyam Messapa i Kamillu z kinnotoyu a sam gotuye proti Eneya zasidku Kamilla v boyu zdijsnyuye podvigi ale gine vid Arunta yakogo zgodom za vkazivkoyu Diani ubivaye nimfa Opiya Rutuli bezladno tikayut pislya chogo obidvi storoni ukriplyuyut svoyi tabori Kniga dvanadcyata Nezvazhayuchi na umovlyannya Latina i Amati Turn ide na dvobij z Eneyem Toj prijmaye viklik i oboye pidtverdzhuyut svoyi namiri bitisya na smert odin na odin klyatvami Turnova sestra Yuturna za namovoyu Yunoni pidburyuye rutuliv pochati zamist togo zagalnu bitvu v yakij Eneya ranyat Zradivshi z cogo Turn ide v nastup na troyanciv Enej ranu yakogo zcilyuye Venera povertayetsya v bitvu i dovgo shukaye zustrichi z Turnom Caricya Amata gadayuchi sho Turna vzhe vbito vchinyaye samogubstvo Turn vihodit na dvobij z Eneyem i toj pislya trivalogo boyu ubivaye svogo golovnogo voroga Tut napisana Vergiliyem istoriya obrivayetsya oskilki vin pomer ne vstigshi zavershiti tvir ZakinchennyaGolovnim zakinchennyam Eneyidi vvazhayetsya Dodatok abo Kniga trinadcyata napisana v 1428 roci latinskoyu movoyu italijskim poetom V jogo vikladi rutuli pislya peremogi Eneya zdayutsya Geroj zaklikaye rutuliv do miru ta prinosit zhertvi bogam Slidom vin zabiraye poyas Pallanta yakij ranishe privlasniv Turn i nadsilaye jogo v dar carevi Evandru Latin progoloshuye promovu nad tilom sina v yakij oplakuye jogo ale vtishenij sho Turn zaginuv u chesnomu boyu z dostojnim suprotivnikom Enej odruzhuyetsya z Laviniyeyu a svogo sina Iula robit poslom Vesillya svyatkuyut p yat dniv pislya chogo Enej virushaye rozmititi misce dlya novoyi Troyi Vin bachit yak Laviniyu otochuye svitlo ta prosit u bogiv vitlumachiti ce divo Jomu z yavlyayetsya Venera ta radit nazvati misto na chest druzhini Laviniumom Bogi miryatsya koli Yunona viznaye sho troyanci ta italijci stali novim narodom Zgodom Latin pomiraye ta zapovidaye koronu Eneyevi Cherez tri roki Venera osvyachuye Eneya v richci ta zabiraye jogo na nebo de geroj staye zoreyu Istoriya napisannyaSpochatku Vergilij planuvav napisati voyenno geroyichnu poemu pro podvigi Oktaviana Avgusta spadkoyemcya Gaya Yuliya Cezarya Ale zgodom vin polishiv cej svij zadum i vzyavsya za epopeyu yaka zv yazuyuchi mifichni opovidi z novim politichnim ladom principatom zobrazila b Oktaviana Avgusta osoboyu sho stvorila Rim zanovo V takomu razi mifi ta legendi pro Eneya opisuvali zasnuvannya Rimu a diyannya Oktaviana postavali nasliduvannyam jogo podvigiv Takozh tvir zvertav uvagu na Punichni vijni Rima z Karfagenom utverdzhuyuchi dumku sho borotba dvoh derzhav bula spokonvichnoyu pochavshis she v mifichnomu minulomu Enej buvshi nashadkom Zevsa peredavav chastku bozhestvennosti vsim rimlyanam Perekazi pro Eneya ne buli plodom rimskoyi narodnoyi tvorchosti a v chas zhittya Vergiliya isnuvali yak knizhkovij vitvir do togo zh inozemnogo pohodzhennya Grecki pismenniki poet Stesihor ta istoriki Gellanik Timej i Dionisij Galikarnaskij pov yazali osobu Eneya z Italiyeyu i zrobili jogo zasnovnikom Rimu Cej perekaz she do Vergiliya zdobuv u Rimi viznannya Pro vtechu Eneya z Troyi jogo mandri i pributtya v Italiyu zgaduvali starodavni rimski epiki Gnej Nevij i Kvint Ennij Eneyida dozvolila Vergiliyu zrivnyatisya z Gomerom i samomu postati Gomerom dlya Rimu Hocha buli j ti sho zvinuvachuvali jogo u zapozicheni v Gomera ne lishe zadumu i formi a j cilih ryadkiv Iliadi j Odisseyi Napriklad epizod z gostyuvannyam Eneya v Didoni vidsilaye do gostyuvannya Odisseya v Circeyi Kalipso chi Navsikayi Na taki zvinuvachennya Vergilij proponuvav kritikam samim sho nebud zapozichiti u Gomera movlyav ce ne legshe nizh pidnyati palicyu Gerkulesa Pislya smerti Vergiliya Eneyidu nashvidkuruch dopisali inshi poeti ta pismenniki Vergilij zahvoriv pid chas podorozhi do Afin i dorogoyu do Rimu pomer zapovivshi pered cim spaliti svoye tvorinnya Ale Avgust ne mig cogo dozvoliti adzhe same vin zaprosiv u Mecenata koshti na napisannya ciyeyi poemi Lucij Varij Ruf i za doruchennyam imperatora organizuvali vidannya Eneyidi ta povinni buli dopisati yiyi Pohidni tvoriVergiliyeva Eneyida stala osnovoyu dlya nizki pohidnih tvoriv Luziadi 1572 portugalska nacionalna epopeya Luyisha de Kamoensha 1648 1653 burleskna poema francuzkogo pismennika Polya Skarrona 1791 travestiya na tvir Vergiliya pochata rosijskim pismennikom i dopisana Oleksandrom Kotelnickim Eneyida 1798 burleskno travestijna poema ukrayinskogo pismennika Ivana Kotlyarevskogo pershij masshtabnij tvir napisanij rozmovnoyu ukrayinskoyu movoyu Primitki HistoryWorld Arhiv originalu za 15 lyutogo 2017 Procitovano 5 grudnya 2016 Aloy Daniel 22 travnya 2008 Cornell Chronicle Arhiv originalu za 10 lyutogo 2017 Procitovano 5 grudnya 2016 Damen Mark 2004 Arhiv originalu za 16 lyutogo 2017 Procitovano 5 grudnya 2016 Gill N S About com Arhiv originalu za 24 zhovtnya 2016 Procitovano 5 grudnya 2016 Capco Constantine angl Arhiv originalu za 4 grudnya 2020 Procitovano 26 listopada 2020 Rocha Sam 20 chervnya 2020 Medium angl Arhiv originalu za 17 sichnya 2021 Procitovano 26 listopada 2020 Vegio Maffeo 1406 or 1407 1458 Douglas Gawin 1474 1522 Brinton Anna Cox 2002 Maphaeus Vegius and his thirteenth book of the Aeneid Bristol Bristol Classical Press ISBN 1 85399 629 7 OCLC 51743395 literatureandhistory com Arhiv originalu za 21 listopada 2020 Procitovano 26 listopada 2020 www bbc co uk brit Arhiv originalu za 14 listopada 2020 Procitovano 26 listopada 2020 Beall John 1 sichnya 1950 Master s Theses Arhiv originalu za 31 zhovtnya 2020 Procitovano 26 listopada 2020 Brinkman John A 1958 The Foundation Legends in Vergil The Classical Journal T 54 1 s 25 33 ISSN 0009 8353 Procitovano 26 listopada 2020 Reed J D 2004 A Hellenistic influence en undefined angl Procitovano 26 listopada 2020 Gildenhard Ingo 2012 angl Open Book Publishers s 252 254 ISBN 978 1 909254 15 2 Arhiv originalu za 4 grudnya 2020 Procitovano 26 listopada 2020 Gildenhard Ingo 2012 angl Open Book Publishers s 98 ISBN 978 1 909254 15 2 Arhiv originalu za 4 grudnya 2020 Procitovano 26 listopada 2020 Mackie Chris The Conversation angl Arhiv originalu za 11 listopada 2020 Procitovano 26 listopada 2020 Encyclopedia Britannica angl Arhiv originalu za 27 listopada 2020 Procitovano 26 listopada 2020 Caruso Carlo 13 grudnya 2018 The Life of Texts Evidence in Textual Production Transmission and Reception angl Bloomsbury Publishing s 5 ISBN 978 1 350 03907 0 Snodgrass Mary Ellen 2010 angl Infobase Publishing s 306 307 ISBN 978 1 4381 1906 9 Arhiv originalu za 4 grudnya 2020 Procitovano 26 listopada 2020 Gransden K W Harrison S J 2004 Virgil The Aeneid angl Cambridge University Press s 9 ISBN 978 0 521 53980 7 web archive org 14 kvitnya 2009 Arhiv originalu za 14 kvitnya 2009 Procitovano 26 listopada 2020 Dzherela ta literaturaEneyida per z lat Publij Maron Vergilij Peredmova J Kobiv Per M Bilik Per za red Boris Ten Hudozh Yu A Chekanyuk K Dnipro 1972 355 s Neborak V V Perechitana Eneyida Sproba sensovogo prochitannya Eneyidi Ivana Kotlyarevskogo na tli zistavlennya yiyi z Eneyidoyu Vergiliya V V Neborak NAN Ukrayini In t l ri im T G Shevchenka Lviv vid nya L Astron 2001 283 c Literaturoznav studiyi Vip 7