Ієрогліфи 漢字
Абетка 仮名
- Хіраґана 平仮名
- Катакана 片仮名
- Манйоґана 万葉仮名
- Хентайґана 変体仮名
- Дзіндай модзі
Використання
Рякудзі чи Рякуджі (яп. 略字 りゃくじ, «скорочені символи»), або Хішшя Рякуджі (яп. 筆写略字 ひっしゃりゃくじ, «рукописні скорочені символи») це нелітературні спрощення кандзі.
Статус
Рякудзі відсутні в (тест на знання кандзі) і не визнані офіційно (більшість рякудзі відсутні в Юнікоді ). Проте деякі скорочені форми хьоґайдзі (表外字, символи, не включені до списків кандзі тойо або дзьойо), включені до стандартів JIS, які відповідають спрощеним канджі Шінджітай, включені до рівня до 1 і вище Кандзі Кентей (наприклад,餠→餅,摑→掴), а також альтернативні способи написання ключів і альтернативних форм. Деякі рякудзі були прийняті як Шінджітай.
Деякі спрощення зазвичай використовуються як спеціальні . До них належать:
- , знак повторення канджі, від 仝, що є варіантом 同;
- 〻, його вертикальна форма, від 二;
- та катакани, і , звичайні риски;
- , шіме, спрощення 占 (як 占め しめ шіме) курсивна форма верхнього елементу ト, використовується для багатьох канджі що читаються як しめ шіме, насамперед для 締め, також 閉め, 絞め, 搾め, та 占め;
- , зменшена кана ке, спрощення канджі 箇 (також використовується для 個), але має і багато інших використань.
З них лише 〆 для 締 і ヶдля 箇 зазвичай визнаються як спрощені кандзі.
Заміна складних кандзі на більш прості і стандартні (незалежно від того, пов’язані вони чи ні) — це інше явище, . Наприклад, письмово «年齢43歳» як «年令43才» (ненрей 43 сай "вік 43 роки"), 齢 замінюється кандзі 令, а 歳 замінюється на 才, в обох випадках вимова однакова, але різними значеннями. Заміна 齢 автором на 令 (令 це права частина 齢) це графічне спрощення (фонетична частина залишається незмінною), тоді як 歳 і 才 графічно не пов’язані, але в обох випадках це просто заміною канджі, а не спрощенням. Інші приклади включають спрощення 醤油 шьо̄ю (соєвий соус) до 正油.
Використання
Рякудзі в основному використовуються в особистих записках, нотатках та інших подібних формах рукописного тексту. Останніми роками їхнє використання скоротилося, можливо, через появу комп'ютерів і передових методів введення, які дозволяють однаково швидко вводити як прості, так і складні ієрогліфи. Незважаючи на це, рякудзі для 門 (мон, кадо; ворота ) і для символів із використанням ключа 門 і досі широко використовуються в рукописному тексті.
Скорочення для слів з декількох канджі
У всіх випадках, розглянутих в інших розділах цієї статті, окремі канджі спрощуються, але не об’єднуються. Існують рідкісні випадки односимвольних скорочень для багатосимвольних слів або фраз, наприклад 圕 для 圖書館, 図書館 тошьокан, «бібліотека», але це дуже незвично; дивіться (багатоскладові морфеми) китайській мові, де це явище більш поширене.
Приклади
Примітки
Деякі з них зазвичай можна побачити на знаках: 門 (2), 品 (8), 器 (12) дуже часто зустрічаються, особливо спрощення 間 на вивісках, а 第 (1) і 曜 (5) також відносно поширені, як і 𩵋 для 魚 (як у 点 (3) ). Інші ієрогліфи рідше зустрічаються на публіці, натомість вони зустрічаються переважно в особистих текстах.
- 1 і 2. (第, 門 – Це одні з найбільш поширених рякудзі. 1 (дай, префікс для утворення порядкових числівників) наявні в Unicode як U+3427 (㐧), але не підтримуються шрифтами MS Gothic чи Mincho, чи Arial Unicode MS. Згідно з оригінальною японською статтею, 1 був помічений на дорожніх знаках на третій дорозі кейхін (㐧三京浜道路, Дай-Сан кейхін дооро). 2 наявний у Унікоді під номером U+95E8; об'єднаний зі схожим ієрогліфом Китайської спрощеної 门 (обидва вони походять з курсивного письма). Японська форма може бути отримана використовуючи послідовність U+95E8 U+E0100.
- 3. (点) – Спрощення нижнього елементу 灬 у канджі 点. Він наявний в Юнікоді як 奌 U+594C, але не підтримується шрифтами MS Gothic чи MS Mincho. Наявний у шрифтах Arial Unicode, Sim Sun, Sim Hei, MingLiU, KaiU та New Gulim. Ще одне спрощення елементу 灬 наявне в канджі 魚 (має код в Юнікоді 𩵋 U+29D4B). Однак, нижній елемент канджі 熱 та 馬, спрощують використовуючи горизонтальну лінію, як це роблять у спрощених китайських ієрогліфах 马 і 鱼.
- 4. (職) (варіант 1 в Юнікоді як U+803A; варіант 2 як U+2B7C9) – Використовується часто, але не застосовується до подібних канджі 織 та 識.
- 5. (曜) (⿰日玉, від 曜 = ⿰日翟) (наявний у Юнікоді 𫞂 U+2B782) – Також пишеться як 旺 (інший канджі), але крапка (як у 玉) використовується для того щоб відрізняти їх. Поширене спрощення у магазинах для позначення дня тижня. Фонетичний компонент 翟 зазвичай не спрощується до 玉 в інших канджі таких як: 濯, 擢, 櫂, 躍, 燿, чи 耀.
- 6. (前) – Курсивна форма (1 та 2 також є курсивними формами)
- 7. (個) (наявний у Юнікожі як 㐰 U+3430) – Спрощена завдяки прибиранню елементів з компоненту куніґамае (固). Також існує спрощення 囗 (U+56D7) для 国.
- 8 and 10. (選 機, немає в Юнікоді) – Верхня частина, що утворена з декількох компонентів спрощується до ⺍. Це також присутнє у Шінджітай формах інших канджі 榮→栄, 單→単, 嚴→厳, 巢→巣, 學→学. Верхня форма ключа 竹 також іноді використовується (хоча і нечасто).
- 9. (濾) (наявний у 沪 U+6CAA) – Не дуже поширений, але часто трапляється в науковому просторі, як наприклад у слові 濾過 (рока, перколяція). Цей канджі також був помічений у друці. Компонент 盧, вимовляється РО як і 慮, часто спрощується до 戸 так само як у 蘆→芦 та Шінджітай формі 爐→炉.
- 11. 闘 до 閗 (⿰門斗) або просто 斗 (в Юнікоді U+9597). Складний канджі 闘 (то̄) замінюється на простіший з тим самим онйомі, 斗. Це приклад какікае, але гібрид 閗 (門斗) вважається рякудзі.
- 12. (品, 器) (наявні в Юнікоді як 𠯮 U+20BEE) – Також часто використовується. Нижній компонент 吅 об'єднується. Також трапляється в канджі 靈 (Кюджітай 霊) в якому компонент 𠱠 об'єднується.
- 13. 魔, 摩 (відсутні в Юнікоді) – нелітературне спрощення, де використовується катакана マ (ма) щоб вказати на онйомі читання символів (ма). Спрощення 魔 можна побачити у манзі, а спрощення 摩 часто трапляється у написанні географічних назв, наприклад, Тама, Токіо (多摩市).
Інші приклади
Пропуск компонентів є загальним принципом, і отримані канджі«» часто не є стандартними, як у 傘 → 仐.
Якщо отриманий символ є стандартним символом з таким самим читанням (звичайним, якщо зберігається фонетичне значення), це є какікае, але якщо це просто графічне спрощення (з іншим читанням) або отриманий символ не є стандартним, це рякуджі. Одним із найпоширеніших прикладів є 巾 для 幅 хаба "ширина". Часто результат буде неоднозначним якщо розглядати канджі окремо, але зрозумілим із контексту. Це особливо часто зустрічається у складних словах, наприклад у наступних прикладах:
- 齢→令 в 年齢→年令
- 歴→厂 в 歴史→厂史
- 経→圣 в 経済→圣済
У деяких випадках компонент спрощується коли він є частиною кандзі, але не спрощується коли використовується окремо, або був спрощений в деяких символах, але не в інших. У такому випадку його спрощення окремо можна використовувати як звичайний рякудзі. Наприклад, 卒 використовується як окремий канджі, але коли є частиною канджі було спрощується до 卆, наприклад 醉 до 酔. Використання спрощеної форми 卆 як окремий сивол, наприклад, при написанні 新卒 шін-соцу "недавній випускник" як 新卆, є неофіційним рякуджі. Як інший приклад, 專 було спрощено до 云 у деяких символах, таких як 傳 до 伝, але лише до 専 як окремий символ або інші ієрогліфи. Таким чином спрощення 専 в 薄 (нижня частина 溥) до 云 є прикладом рякуджі.
Більш незвичайні приклади походять із каліграфічних скорочень або більш формально з друкованих форм каліграфічних форм: стандартний символ спочатку пишеться каліграфічним (草書, сошьо), потім це перетворюється назад у друковану форму (楷書) у спрощеній формі. Це той самий принцип, що й графічні спрощення, такі як 學→学, а також різні спрощення подані вище, наприклад 第→㐧. Яскравим неформальним прикладом є 喜→㐂(три повторення канджі для числа 7 七), яку досить часто можна побачити на вивісках магазинів. Інші приклади включають 鹿→𢈘 ; і заміна центральної частини 風 на дві риски丶, як у нижній частині канджі 冬. 御 має різні такі спрощення. У слові Ніїґата (新潟), другий канджі 潟 є рідкісним і складним, тому його спрощено як 潟→泻 (氵写).
Похідні ієрогліфи
Похідні ієрогліфи відповідно також мають похідні рякудзі, як у цих символів, похідних від 門:
- 門
- 間
- 開
Так само спрощення 魚→𩵋 часто використовується в канджі з ключем «риба», таких як 鮨 суші, особливо на вивісках.
Фонетичні спрощення
Деякі рякудзі є спрощеними фоно-семантичними ієрогліфами (ієрогліфи в яких ліва частина має семантичну роль, а права частина вказує на читання), які зберігають ключ як семантичну частина але замінюють решту компонентів фонетичними символами катакани для збереження онйомі читання, наприклад, 議 (20 рисок) можна спростити як 言(семантичний) + ギ (фонетичний ґі для онйомі читання):
- 機 → 木 + キ кі
- 議 → 言 + ギ ґі
- 魔、摩 → 广 + マ ма
Іншим прикладом є 層 со̄, де замінюється компонент 曽 на ソ со.
Це також може бути зроблене за допомогою латинської абетки; наприклад, канджі 憲(використовується в 憲法 кемпо̄, «конституція») можна спростити до «宀K»: ключ 宀 розміщений над літерою К; це особливо часто зустрічається у юридичних школах. Аналогічно, 慶應 (кейо̄), як в університеті Кейо, можна спростити до "广K广O ": літери K і O відповідно розміщені всередині ключа 广. У цьому випадку вимова «KO» (як акронім) звучить як справжня назва "Кейо̄".
Канджі 機 має ряд рякудзі, оскільки це загальновживаний символ з великою кількістю рисок (16); крім наведеного вище фоно-семантичного спрощення, він також має ряд суто графічних спрощень:
- 木 + キ
-
-
-
Дивитись також
- Шінджітай
- Спрощені ієрогліфи
- , Корейські спрощення
Джерела
- 常用漢字表の字体・字形に関する指針(報告)について (PDF). Agency for Cultural Affairs. с. 73. Процитовано 6 грудня 2019.
- Spahn and Hadamitzky, The Kanji Dictionary,
Зовнішні посилання
- Більше прикладів Ryakuji
- Ще більше прикладів Ryakuji [ 2014-09-07 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Yaponska pisemnist Iyeroglifi 漢字 Abetka 仮名 Hiragana 平仮名 Katakana 片仮名 Manjogana 万葉仮名 Hentajgana 変体仮名 Dzindaj modzi Vikoristannya Furigana 振り仮名 Okurigana 送り仮名 Latinicya Ukrayinska kirilicya Ryakudzi chi Ryakudzhi yap 略字 りゃくじ skorocheni simvoli abo Hishshya Ryakudzhi yap 筆写略字 ひっしゃりゃくじ rukopisni skorocheni simvoli ce neliteraturni sproshennya kandzi Tablichka z napisom pidstavka dlya parasolok 仐おき kasa oki standartna forma 傘おき ryakudzhi forma iyeroglifa 傘 仐 人 十 bez vnutrishnih elementiv 人 Porivnyajte ce zi sproshenoyu kitajskoyu 伞 Cinnik 400 yen 特価品 vigidna pokupka sho pokazuye formu ryakudzhi 品 iz z yednanimi nizhnimi korobkami StatusRyakudzi vidsutni v test na znannya kandzi i ne viznani oficijno bilshist ryakudzi vidsutni v Yunikodi Prote deyaki skorocheni formi hogajdzi 表外字 simvoli ne vklyucheni do spiskiv kandzi tojo abo dzojo vklyucheni do standartiv JIS yaki vidpovidayut sproshenim kandzhi Shindzhitaj vklyucheni do rivnya do 1 i vishe Kandzi Kentej napriklad 餠 餅 摑 掴 a takozh alternativni sposobi napisannya klyuchiv i alternativnih form Deyaki ryakudzi buli prijnyati yak Shindzhitaj Deyaki sproshennya zazvichaj vikoristovuyutsya yak specialni Do nih nalezhat znak povtorennya kandzhi vid 仝 sho ye variantom 同 〻 jogo vertikalna forma vid 二 ta katakani i zvichajni riski shime sproshennya 占 yak 占め しめ shime kursivna forma verhnogo elementu ト vikoristovuyetsya dlya bagatoh kandzhi sho chitayutsya yak しめ shime nasampered dlya 締め takozh 閉め 絞め 搾め ta 占め zmenshena kana ke sproshennya kandzhi 箇 takozh vikoristovuyetsya dlya 個 ale maye i bagato inshih vikoristan Z nih lishe 〆 dlya 締 i ヶ dlya 箇 zazvichaj viznayutsya yak sprosheni kandzi Zamina skladnih kandzi na bilsh prosti i standartni nezalezhno vid togo pov yazani voni chi ni ce inshe yavishe Napriklad pismovo 年齢43歳 yak 年令43才 nenrej 43 saj vik 43 roki 齢 zaminyuyetsya kandzi 令 a 歳 zaminyuyetsya na 才 v oboh vipadkah vimova odnakova ale riznimi znachennyami Zamina 齢 avtorom na 令 令 ce prava chastina 齢 ce grafichne sproshennya fonetichna chastina zalishayetsya nezminnoyu todi yak 歳 i 才 grafichno ne pov yazani ale v oboh vipadkah ce prosto zaminoyu kandzhi a ne sproshennyam Inshi prikladi vklyuchayut sproshennya 醤油 sho yu soyevij sous do 正油 VikoristannyaRyakudzi v osnovnomu vikoristovuyutsya v osobistih zapiskah notatkah ta inshih podibnih formah rukopisnogo tekstu Ostannimi rokami yihnye vikoristannya skorotilosya mozhlivo cherez poyavu komp yuteriv i peredovih metodiv vvedennya yaki dozvolyayut odnakovo shvidko vvoditi yak prosti tak i skladni iyeroglifi Nezvazhayuchi na ce ryakudzi dlya 門 mon kado vorota i dlya simvoliv iz vikoristannyam klyucha 門 i dosi shiroko vikoristovuyutsya v rukopisnomu teksti Skorochennya dlya sliv z dekilkoh kandzhiU vsih vipadkah rozglyanutih v inshih rozdilah ciyeyi statti okremi kandzhi sproshuyutsya ale ne ob yednuyutsya Isnuyut ridkisni vipadki odnosimvolnih skorochen dlya bagatosimvolnih sliv abo fraz napriklad 圕 dlya 圖書館 図書館 toshokan biblioteka ale ce duzhe nezvichno divitsya bagatoskladovi morfemi kitajskij movi de ce yavishe bilsh poshirene PrikladiDeyaki shiroko vikoristovuvani ryakudziPrimitki Deyaki z nih zazvichaj mozhna pobachiti na znakah 門 2 品 8 器 12 duzhe chasto zustrichayutsya osoblivo sproshennya 間 na viviskah a 第 1 i 曜 5 takozh vidnosno poshireni yak i 𩵋 dlya 魚 yak u 点 3 Inshi iyeroglifi ridshe zustrichayutsya na publici natomist voni zustrichayutsya perevazhno v osobistih tekstah 1 i 2 第 門 Ce odni z najbilsh poshirenih ryakudzi 1 daj prefiks dlya utvorennya poryadkovih chislivnikiv nayavni v Unicode yak U 3427 㐧 ale ne pidtrimuyutsya shriftami MS Gothic chi Mincho chi Arial Unicode MS Zgidno z originalnoyu yaponskoyu statteyu 1 buv pomichenij na dorozhnih znakah na tretij dorozi kejhin 㐧三京浜道路 Daj San kejhin dooro 2 nayavnij u Unikodi pid nomerom U 95E8 ob yednanij zi shozhim iyeroglifom Kitajskoyi sproshenoyi 门 obidva voni pohodyat z kursivnogo pisma Yaponska forma mozhe buti otrimana vikoristovuyuchi poslidovnist U 95E8 U E0100 3 点 Sproshennya nizhnogo elementu 灬 u kandzhi 点 Vin nayavnij v Yunikodi yak 奌 U 594C ale ne pidtrimuyetsya shriftami MS Gothic chi MS Mincho Nayavnij u shriftah Arial Unicode Sim Sun Sim Hei MingLiU KaiU ta New Gulim She odne sproshennya elementu 灬 nayavne v kandzhi 魚 maye kod v Yunikodi 𩵋 U 29D4B Odnak nizhnij element kandzhi 熱 ta 馬 sproshuyut vikoristovuyuchi gorizontalnu liniyu yak ce roblyat u sproshenih kitajskih iyeroglifah 马 i 鱼 4 職 variant 1 v Yunikodi yak U 803A variant 2 yak U 2B7C9 Vikoristovuyetsya chasto ale ne zastosovuyetsya do podibnih kandzhi 織 ta 識 5 曜 日玉 vid 曜 日翟 nayavnij u Yunikodi 𫞂 U 2B782 Takozh pishetsya yak 旺 inshij kandzhi ale krapka yak u 玉 vikoristovuyetsya dlya togo shob vidriznyati yih Poshirene sproshennya u magazinah dlya poznachennya dnya tizhnya Fonetichnij komponent 翟 zazvichaj ne sproshuyetsya do 玉 v inshih kandzhi takih yak 濯 擢 櫂 躍 燿 chi 耀 6 前 Kursivna forma 1 ta 2 takozh ye kursivnimi formami 7 個 nayavnij u Yunikozhi yak 㐰 U 3430 Sproshena zavdyaki pribirannyu elementiv z komponentu kunigamae 固 Takozh isnuye sproshennya 囗 U 56D7 dlya 国 8 and 10 選 機 nemaye v Yunikodi Verhnya chastina sho utvorena z dekilkoh komponentiv sproshuyetsya do Ce takozh prisutnye u Shindzhitaj formah inshih kandzhi 榮 栄 單 単 嚴 厳 巢 巣 學 学 Verhnya forma klyucha 竹 takozh inodi vikoristovuyetsya hocha i nechasto 9 濾 nayavnij u 沪 U 6CAA Ne duzhe poshirenij ale chasto traplyayetsya v naukovomu prostori yak napriklad u slovi 濾過 roka perkolyaciya Cej kandzhi takozh buv pomichenij u druci Komponent 盧 vimovlyayetsya RO yak i 慮 chasto sproshuyetsya do 戸 tak samo yak u 蘆 芦 ta Shindzhitaj formi 爐 炉 11 闘 do 閗 門斗 abo prosto 斗 v Yunikodi U 9597 Skladnij kandzhi 闘 to zaminyuyetsya na prostishij z tim samim onjomi 斗 Ce priklad kakikae ale gibrid 閗 門斗 vvazhayetsya ryakudzi 12 品 器 nayavni v Yunikodi yak 𠯮 U 20BEE Takozh chasto vikoristovuyetsya Nizhnij komponent 吅 ob yednuyetsya Takozh traplyayetsya v kandzhi 靈 Kyudzhitaj 霊 v yakomu komponent 𠱠 ob yednuyetsya 13 魔 摩 vidsutni v Yunikodi neliteraturne sproshennya de vikoristovuyetsya katakana マ ma shob vkazati na onjomi chitannya simvoliv ma Sproshennya 魔 mozhna pobachiti u manzi a sproshennya 摩 chasto traplyayetsya u napisanni geografichnih nazv napriklad Tama Tokio 多摩市 Inshi prikladiPropusk komponentiv ye zagalnim principom i otrimani kandzhi chasto ne ye standartnimi yak u 傘 仐 Yaksho otrimanij simvol ye standartnim simvolom z takim samim chitannyam zvichajnim yaksho zberigayetsya fonetichne znachennya ce ye kakikae ale yaksho ce prosto grafichne sproshennya z inshim chitannyam abo otrimanij simvol ne ye standartnim ce ryakudzhi Odnim iz najposhirenishih prikladiv ye 巾 dlya 幅 haba shirina Chasto rezultat bude neodnoznachnim yaksho rozglyadati kandzhi okremo ale zrozumilim iz kontekstu Ce osoblivo chasto zustrichayetsya u skladnih slovah napriklad u nastupnih prikladah 齢 令 v 年齢 年令 歴 厂 v 歴史 厂史 経 圣 v 経済 圣済 U deyakih vipadkah komponent sproshuyetsya koli vin ye chastinoyu kandzi ale ne sproshuyetsya koli vikoristovuyetsya okremo abo buv sproshenij v deyakih simvolah ale ne v inshih U takomu vipadku jogo sproshennya okremo mozhna vikoristovuvati yak zvichajnij ryakudzi Napriklad 卒 vikoristovuyetsya yak okremij kandzhi ale koli ye chastinoyu kandzhi bulo sproshuyetsya do 卆 napriklad 醉 do 酔 Vikoristannya sproshenoyi formi 卆 yak okremij sivol napriklad pri napisanni 新卒 shin socu nedavnij vipusknik yak 新卆 ye neoficijnim ryakudzhi Yak inshij priklad 專 bulo sprosheno do 云 u deyakih simvolah takih yak 傳 do 伝 ale lishe do 専 yak okremij simvol abo inshi iyeroglifi Takim chinom sproshennya 専 v 薄 nizhnya chastina 溥 do 云 ye prikladom ryakudzhi Bilsh nezvichajni prikladi pohodyat iz kaligrafichnih skorochen abo bilsh formalno z drukovanih form kaligrafichnih form standartnij simvol spochatku pishetsya kaligrafichnim 草書 sosho potim ce peretvoryuyetsya nazad u drukovanu formu 楷書 u sproshenij formi Ce toj samij princip sho j grafichni sproshennya taki yak 學 学 a takozh rizni sproshennya podani vishe napriklad 第 㐧 Yaskravim neformalnim prikladom ye 喜 㐂 tri povtorennya kandzhi dlya chisla 7 七 yaku dosit chasto mozhna pobachiti na viviskah magaziniv Inshi prikladi vklyuchayut 鹿 𢈘 i zamina centralnoyi chastini 風 na dvi riski丶 yak u nizhnij chastini kandzhi 冬 御 maye rizni taki sproshennya U slovi Niyigata 新潟 drugij kandzhi 潟 ye ridkisnim i skladnim tomu jogo sprosheno yak 潟 泻 氵写 Pohidni iyeroglifi Pohidni iyeroglifi vidpovidno takozh mayut pohidni ryakudzi yak u cih simvoliv pohidnih vid 門 門 間 開 Tak samo sproshennya 魚 𩵋 chasto vikoristovuyetsya v kandzhi z klyuchem riba takih yak 鮨 sushi osoblivo na viviskah Fonetichni sproshennya Deyaki ryakudzi ye sproshenimi fono semantichnimi iyeroglifami iyeroglifi v yakih liva chastina maye semantichnu rol a prava chastina vkazuye na chitannya yaki zberigayut klyuch yak semantichnu chastina ale zaminyuyut reshtu komponentiv fonetichnimi simvolami katakani dlya zberezhennya onjomi chitannya napriklad 議 20 risok mozhna sprostiti yak 言 semantichnij ギ fonetichnij gi dlya onjomi chitannya 機 木 キ ki 議 言 ギ gi 魔 摩 广 マ ma Inshim prikladom ye 層 so de zaminyuyetsya komponent 曽 na ソ so Ce takozh mozhe buti zroblene za dopomogoyu latinskoyi abetki napriklad kandzhi 憲 vikoristovuyetsya v 憲法 kempo konstituciya mozhna sprostiti do 宀K klyuch 宀 rozmishenij nad literoyu K ce osoblivo chasto zustrichayetsya u yuridichnih shkolah Analogichno 慶應 kejo yak v universiteti Kejo mozhna sprostiti do 广K广O literi K i O vidpovidno rozmisheni vseredini klyucha 广 U comu vipadku vimova KO yak akronim zvuchit yak spravzhnya nazva Kejo Kandzhi 機 maye ryad ryakudzi oskilki ce zagalnovzhivanij simvol z velikoyu kilkistyu risok 16 krim navedenogo vishe fono semantichnogo sproshennya vin takozh maye ryad suto grafichnih sproshen 木 キDivitis takozhShindzhitaj Sprosheni iyeroglifi Korejski sproshennyaDzherela常用漢字表の字体 字形に関する指針 報告 について PDF Agency for Cultural Affairs s 73 Procitovano 6 grudnya 2019 Spahn and Hadamitzky The Kanji Dictionary ISBN 978 0 8048 2058 5Zovnishni posilannyaBilshe prikladiv Ryakuji She bilshe prikladiv Ryakuji 2014 09 07 u Wayback Machine