«Українське слово» — назва кількох періодичних видань, видавництв, а також друкованих, а останнім часом і онлайн-видань.
1915—1918, Львів
«Українське Слово», щоденник у Львові 1915 —1918, видання Українського Комітету, редагований з позицій більшости в Загальній Українській Раді; ред. Федь Федорців і Степан Чарнецький. З 1916 «У. С.» перебрав власник концесії о. Т. Войнаровський, і воно відбивало наставлення опозиції (Євгена Петрушевича) у Заг. Укр. Раді; ред. С. Чарнецький і Сидір Голубович.
Друкувалися статті та матеріали на актуальні теми внутрішньополіт., культурно-освіт. та екон. життя Галичини, огляди воєнних дій на фронтах Першої світової війни, міжнар. політики, публіцистичні та літ. твори, інформація, біжуча хроніка, некрологи, спогади учасників I світ. війни та ін. Домінувала воєнна тематика, зокрема замітки та кореспонденції про бойові дії, накази військ. командування, звернення Загальної української ради та ін. Публікувалися також огляди нім. та швед. преси стосовно укр. питання, матеріали історико-краєзнавчого та геогр. характеру, зокрема, у рубриці «З географії визволеної України» були опубліковані добірки матеріалів про Холмщину, Підляшшя, Берестейщину, Волинь та ін. На сторінках «У.с.» докладно висвітлювалися Брестські мирні переговори 1918, участь Легіону Українських січових стрільців у бойових діях, відновлення діяльності «Просвіти», суспільно-політ. становище в Росії та ін. Видання приділяло значну увагу інформуванню про діяльність допомогових т-в та інституцій, які опікувалися організацією допомоги українцям, котрі потерпіли від воєнного лихоліття. Вміщувалися статті відомих публіцистів Г.Гануляка, Р.Купчинського, Г.Микитея, О.Назарука та ін. Публікувалися художні твори В.Атаманюка, І.Вазова, Н.Кобринської, О.Левицького, Б.Лепкого, Ю.Шкрумеляка, М.Яцківа та ін. Газета не раз зазнавала цензурних утисків і часткових вилучень текстів з окремих номерів.
1917, Одеса
«Українське Слово», часопис, що почав видаватися в Одесі з З березня 1917 року за редакцією Лідера місцевої Української соціал-демократичної робітничої партії Володимира Чехівського.
«Українське Слово», видавництво, його організував на початку 1920 р. ад'ютант гетьмана Павла Скоропадського полковник Гнат Зеленевський (1875—1949), який на еміграції проживав у Берліні. Він також деякий час був видавцем часопису «Українське Слово». в Берліні 1921 —1926, видавало газету цієї ж назви (1921—1923), журнал «Літопис політики і письменства» (1923—1924) і Бібліотеку «Українське Слово» (1921—1926), в якій вийшло понад 50 книг (серед інших словник Грінченка-Уманця, «Слов'янський світ» Дмитра Дорошенка, чотиримовна монографія про Олександра Архипенка, антологія української поезії «Золоті струни», курси заочної освіти тощо). Директор видавництва і редактор всіх видань Зенона Кузеля.
«Українське Слово», півтижневик, з кінця грудня 1921 щоденник і з березня 1922 тижневик гетьманського напряму, виходив у Берліні 1921 — 23 у видавництві цієї ж назви; головні редактори Зенон Кузеля і Дмитро Дорошенко. Політ. відділ вів С.Томашівський, відповідальний за літературно-наук. відділ — Б.Лепкий, серед ін. іменитих співробітників — В.Андрієвський, І.Герасимович, В.Леонтович. Авторами часопису були також Є.Бачинський, С.Русова, В.Ємець, Б.Лепкий та ін. Своїм завданням редакція вважала поширення серед укр. громадянства ідеї незалежної Укр. д-ви з усіма атрибутами міцної нац. влади; часопис працював на утвердження державницьких ідей, виховання нац. свідомості, консолідацію укр. нації. У часописі передруковувалися матеріали В.Липинського із «Хліборобської України», вміщувалися інтерв'ю з П.Скоропадським.
Часопис виходив двічі на тиждень (ч. 1—86), тричі на тиждень (ч. 87—98), із 24 грудня 1921 — щоденно (крім понеділків і післясвяткових днів; ч. 99—149), а з 18 березня 1922 став тижневиком. Архітектоніка газети витримувалася в традиційному для європ. газети стилі, постійна рубрикація ділила інформацію як за місцем походження (із Галичини, із радянської України, із більшовицької Росії, Польщі, Німеччини тощо), так і за тематикою (політика, економіка, наука, к-ра, мист-во). Багато матеріалів інформували про життя укр. полонених, інтернованих у нім. і польс. таборах, життя укр. діаспори в Німеччині та ін. країнах світу. Постійно вміщувалися матеріали літературно-просвітницької тематики, бібліографічні та пресові огляди, інформаційні блоки, реклама. Хронікально документувалося життя укр. колонії Берліна. Практикувалися авторські рубрики, які давали повне уявлення про політ., культурне і мистецьке життя світової спільноти та еміграційних осередків українців (автори М.Лубенко, М.Обозненко, Г.Скегар). Екон. та фінансові питання розглядав Є.Сокович.
Реакцією польс. адміністрації на діяльність часопису стала заборона «У.с.» на території Польщі, припинений був доступ до газети також на території Румунії. У зв'язку з подорожчанням друку і всіх друкарських матеріалів із числа 149 часопис перейшов на тижневий вихід, а на числі 153 від 1 квітня 1922 припинив своє існування.
1922—1926, Львів
«Українське Слово» (1922—1923 «Слово»), політично-економічний тижневик, виходив у Львові 1922—1926, орієнтувався на політику Є. Петрушевича; ред. І. Кузьмич.
1928—2010, Буенос-Айрес (Аргентина)
«Українське слово» (ісп. La palabra ucrania) — двомовний (української та іспанською мовами) часопис націоналістичного спрямування (ОУН С. Бандери) української діаспори Аргентини. Тижневик був першим українським часописом в Аргентині.
Заснований Українським Культурним Товариством «Просвіта» в Аргентині 15 січня 1928 року, аби знайомити читачів Аргентини з життям української громади в цій країні та заради розвою суспільного життя українців в Аргентині. Містив новини з України, статті про Україну і світ, діяльність української громади в Аргентині та світі, культурно-гуманітарні питання та питання історії України тощо.
Серед ін. ред. Г. Голіян (1953—1978), М. Данилишин. 2010 року часопис «Українське слово» припинили видавати після смерті останнього редактора (Іван Жибак). Виходив раз на два місяці.
1929—1939, Яворів
«Українське Слово», повітова газета, виходила у Яворові 1929 —1939, спершу двотижневик, з 1933 місячник; ред. Євген Яворівський, з 1933 — С. Харамбура.
«Українське Слово», тижневик націоналістичного напряму, виходить з 1933 (з перервою у 1941 —1948), неофіційний орган Проводу ОУН (Андрія Мельника). Вперше почав виходити у Франції у Парижі у 1933 році. Редактори: Олекса Бойків (1933—1934), Володимир Мартинець (1934—1940), Олег Штуль-Жданович (1948—1977), Мирослав Стиранка (з 1977). Видавцем «У. С.» був спершу Український Народний Союз, а з 1939 — Перша Українська Друкарня у Франції. Серед співробітників були: Микола Сціборський, Микола Капустянський, Олег Ольжич, Дмитро Андрієвський, Євген Онацький, Богдан Кентржинський та ін. «Українське Слово» — цінне джерело до історії українського визвольного руху, зокрема ОУН. Деякий час в «Українське Слово» появлялися сторінки молоді «Смолоскип» (1952—1956), дитяча сторінка «Веселка», «Військові Вісті», «Українська культура». Націоналістичне Видавництво в Европі (офіційна назва «Перша Українська Друкарня у Франції») видавало, крім «У. С.», альманахи, книжки українською і французькою мовами, зокрема політичного змісту і (з 1967) «самвидавні» матеріали з України (В. Чорновіл «Лихо з розуму», 1967, «Український Вісник», 1 — 8), а також антології української прози, з історії тощо.
З 1997 року паризьке «Українське Слово» (La Parole ukrainienne) видається два рази на місяць як двомовна газета (українською й французькою), а нині більшість матеріалів французькою, таким чином обслуговуючи старше покоління української еміграції.
У 1948—1970 роках (з перервами) редакцію очолював член Проводу Українських Націоналістів О. Штуль (Жданович), у 1970—1996 — М. Стиранка, з 1996 року — Ю. Лазарчук, а нині — Жан-Поль Пилипчук (Jean-Paul Pylypczuk).
1932—1938, Ужгород
«Українське слово» — суспільно-політичний двотижневик (1938 тижневик і півтижневик) національно-демократичного напряму, виходив в Ужгороді в 1932—1938 роках, з літературним додатком «Слово».
Видавець і редактор Михайло Бращайко. Головні співробітники: о. Кирило Феделеш, Іван Роман, Володимир Бірчак, Василь Ґренджа-Донський.
Своєрідним продовженням паризького «Українського Слова» стала щоденна газета, яку під час Другої світової війни видавали в Україні похідні групи ОУН та культурна референтура ОУН на чолі з О. Ольжичем. Це видання виходило у вересні—грудні 1941 року. Спершу видання виходило в Житомирі, а з 25 вересня видання перенесено до Києва. Газета мала додатки: «Літаври»(1941), відповідальний редактор Іван Рогач, редактор Олена Теліга;«Література і мистецтво»(1941), редактор Михайло Ситник; «Останні вісті» (1941), редактори: І. Рогач, Ю. Швидкий (послідовно). Редакторами газети були Іван Рогач, Петро Олійник, Орест Чемеринський (всі 3 — члени Похідних груп ОУН А. Мельника); наклад 50 000 примірників. З газетою з самого початку співпрацювала Олена Теліга.
Намагання газети проводити українську державницьку, націоналістичну лінію не збігалося з завданнями нацистського окупаційного режиму. Вихід числа від 12 грудня 1941 року «Українського Слова» став останнім. Цього ж дня членів редакції на чолі з І. Рогачем було заарештовано, у гестапівській в'язниці опинилися О. Теліга та інші українські націоналісти, що гуртувалися навколо «Українського Слова». У лютому вони були розстріляні і поховані у Бабиному Яру, де у 1992 році було встановлено хрест-пам'ятник.
Пізніше, після закриття «Українського слова» та розстрілу редакторів та дописувачів газети, у Києві виходила пронімецьке «Нове українське слово» (редактор Кость Штепа).
1941—1942, Станиславів
«Українське Слово», тижневик, виходив у Станиславові у 1941—1942 рр. тричі на тиждень з 22 липня 1941 під редакцією В.Гуцуляка, згодом — Д.Греголинського. Впродовж 1941—42 вийшло 78 чисел. У логотипі гасло «З нами Бог! — Україна понад усе!». Заборонений нім. владою. Замість «У. С.» (а червня) 1942 —1944 виходило тричі на тиждень «Станиславівське Слово», вид. Нім.-Укр. видавництва часописів і журн. для дистрикту Галичина; відповідальний редактор А. Княжинський.
У матеріалах перших чисел відчувався вплив Організації українських націоналістів й інформувалося про її заходи з утвердження державності: «Проголошення самостійності Української Держави в Станиславові дня 12 липня 1941 року», «Святочна Академія», «Провадити боротьбу до переможного кінця! (промова на святочній Академії, виголошена п. Гуцуляком від імені ОУН в Станиславові)», В.Гаврилюк «І розгорілась перша ватра…».
Важливе значення в об'єднанні нації відігравав реліг. чинник. Першим про потребу створення єдиної Церкви заговорив митрополит А.Шептицький, який звернувся до православних ієрархів. Редакція надрукувала і саме послання, і коментарі до нього.
У виховному плані розкривалася роль поколінь у розвитку нації та необхідність співпраці між ними, а також наголошувалося на значенні окремих представників нації в її розвитку: І.Богуна, С.Височана, І.Демовича-Креховецького, К.Левицького, Б.Лепкого, М. В. Лисенка, М.Міхновського, І.Огієнка, В.Скорописа-Йолтуховського, О.Сорохтея, Лесі Українки, Ю.Федьковича, М.Хвильового, Т.Шевченка, А.Шептицького.
У багатьох публікаціях викривалася злочинна діяльність рад. влади, особливо її каральних органів на західноукр. землях 1939—41. Негативно характеризувались українсько-польс. взаємини.
Поступово акценти дещо змістились, і читачів переконували у тому, що майбутнє України можливе лише у спілці з Німеччиною і під її кер-вом. Міжнар. новини, більшість яких стосувалася фронтової тематики, висвітлювалися під рубриками «Війна на Сході», «З Головної Кватири Фірера», «З різних держав і країв», «Короткі вісті», «Політичні та воєнні вісті», «Радіовісті», «Тижневий огляд воєнно-політичних подій», «Що чувати в світі».
Законодавче оформлення адміністрування Галичиною завершували наказ про включення її до складу Генеральної губернії та розпорядження про адміністрацію Галичини. Під рубриками «Вісті з сіл», «Кореспонденція з районів», «По нашім окрузі» та в окремих замітках інформувалося про події в різних населених пунктах Станіславщини.
Оскільки окупаційні власті ставили перед українцями за гол. завдання працювати, то проблемам сільс. госп-ва приділялась особлива увага. Більшість розпоряджень, наказів, комунікатів влади стосувалися також госп. питань.
Друкувались антисемітські матеріали.
Окремі тематичні блоки стосувалися висвітлення діяльності укр. жіноцтва, організації допомоги найменш захищеним верствам населення, налагодження навчального процесу і культурно-мистецького життя, надання медичної допомоги. «Літературний додаток» містив критичні статті про творчість укр. письменників.
Числа завершували рубрики «Хроніка», «Розшукую», «Всячина», «Поліційна хроніка», анонси театральних вистав і кінофільмів та ін. оголошення.
1941—1942, Золотоноша
«Українське слово» — часопис Золотоноської окружної управи; виходив двічі на тиждень із листопада 1941 під редакцією редколегії, згодом — Г.Гейка. Впродовж 1941—42 вийшло 87 чисел. Із № 88 за 1942 видання продовжилося під назвою «Золотоніські вісті».
На першій сторінці видання рад. влада протиставлялася німецькій, зокрема зазначалося, що на часі є вивчення нім. мови й історії. Акцентувалося на позитивному нім. досвіді та прихильному ставленні нового кер-ва до українців. Пропонувалося нове трактування історії з наголошенням на колоніальних намірах спочатку Російської імперії, а потім СРСР щодо України та прагненнях українців до незалежного життя.
Перед населенням повіту ставилися такі завдання: відмова від рад. стереотипів, чітке виконання вказівок нових властей, зокрема обов'язковість праці, а у відродженні укр. національного життя гол. увага приділялася віднові й розвитку укр. мови і церкви.
Фронтові хроніки почали друкуватися з № 7 за 1941. Місц. життя було представлене госп. і культурницькою тематикою.
Накази, обов'язкові постанови, звернення, відозви різних органів повітової влади інформували про порядок утримання собак, зобов'язання з молокоздавання, прибирання міста, роботу лісгоспу, впорядкування шкільного процесу, припинення тимчасової реєстрації і переселення селян, припинення сплати податків у колгоспах за худобу та будинки до особливого розпорядження, обов'язкову реєстрацію штатних працівників підпр-в, установ, орг-цій міста й округи, реєстрацію пенсіонерів, здавання знайденої зброї, амуніції і вибухівки, знищення голубів, здавання використовуваного військ. одягу рад. зразка, реєстрацію собак, виїзд на постійне місце проживання тих, хто приїхав до Золотоноської округи після 22 червня, реєстрацію млинів, здавання радіоприймачів, нагороду за повідомлення поліції про наявність зброї в населення, переховування рад. командирів чи солдатів, приховані харчові продукти або рад. документи, обов'язкове оголошення в газеті про початок роботи підпр-в та установ, здійснення набору робочої сили тільки через біржу праці, прохання зголоситися до редакції всіх письменників, які живуть у повіті, для організації праці з відновлення укр. нац. к-ри, патенти для підприємців, набір до сотні укр. поліції, реєстрацію населення, заборону підпільної торгівлі, впорядкування реєстрації актів громадянського стану (народження, смерть, одруження), наведення фінансової дисципліни у громадянських дворах, упорядкування роботи млинів, виконання плану з лісозаготівлі.
Публікувалися численні рекламні оголошення місц. підпр-в та орг-цій. Літературна творчість представлена поезіями Ю.Вишневого, О.Квітки, Г.Наддніпрянки, М.Пронченка, М.Сопілки, Лесі Українки, А.Чорного, Я.Щоголіва.
1941—1943, Звенигородка
«Українське слово» — часопис Звенигородської повітової управи часів нім. окупації 1941—43. Виходив у Звенигородці під редакцією М.Тернового.
1942—1943, Вовчанськ
«Українське слово» — тижневик Вовчанської районної управи. Виходив у Вовчанську із серпня 1942 під редакцією Л.Черваня, згодом — А.Бондаренка. Впродовж 1942—43 вийшло не менше 9 чисел. У логотипі гасло «Борітеся — поборете. Вам Бог помагає!».
Переважали публікації, в яких подавалося нім. трактування фронтових і міжнар. подій — рубрики «З воєнного фронту», «Вісті з фронту», «В кількох словах», «За неділю», «Короткі відомості», «Події минулого тижня».
Про події в Україні інформували рубрики «По Україні» і «По Харківщині». Більше уваги приділялося пропагуванню виїзду на роботу до Німеччини.
Оголошення і повідомлення місц. властей стосувалися вимог до ремісників подати до фінансового відділу декларації про прибутки і сплатити відповідні податки, визначення смертної кари за крадіжки державного чи кооперативного майна, заборони службовцям евакуюватися без дозволу нім. комендатури або районної управи.
Культурницьку тематику представляли публікації про життя і творчість укр. поетів і письменників, зокрема О.Вишні, Є.Гребінки, Б.Грінченка, І.Котляревського, Т.Шевченка. Також була опублікована рецензія на першу виставу Вовчанського драматичного гуртка.
1943, Валки
«Українське слово» — офіційне видання Валківської райуправи із січня 1943 р. Виходило у Валках під редакцією І. Дубровського.
«Українське Слово», советофільський тижневик, виходив у Вінніпегу (Канада 1943—1965), поширений серед фермерів і робітників. «Українське Слово» інформувало про життя в УССР, критикувало укр. нац. табір і зах. політику щодо СССР. Ред. М. Шатульський, з 1952 — М. Гринчишин. 1965 року "Українське Слово об'єдналося з газетою «Укр. Життя» і виходить у Торонто під назвою "Життя і Слово (ред. П. Кравчук).
1947, Реґенсбурґ (Німеччина)
«Українське Слово», видавнича спілка «Українське Слово». Видавало творів Івана Смолія, Андрія Чайковського, Ореста Зибачинського, Оскара Вайльда, , Гриця Божока.
З проголошенням незалежності України Провід ОУН ухвалив рішення видавати газету «Українське Слово» в Україні. Після короткого підготовчого періоду 21 листопада 1991 р. у Львові вийшло її перше число. Редактором був Йосип Лось, редакція розміщувалася в будівлі Львівського університету ім. Івана Франка. Наклад першого числа становив 12 тис., другого — 25 тис. Згодом кількість примірників досягла 40 тис. Часопис швидко переріс львівські «рамки» і редакцію перенесли до Києва.
З 17 січня 1993 р. «Українське Слово» виходить у Києві як всеукраїнський громадсько-політичний тижневик. Спочатку видання містило 8 сторінок, а з 1994 року — 16. Новим керівником видання було призначено Мирослава Вербового. Редакція перший час містилася на вул. Лєскова, 8, а з травня 1993 року — на вул. Січневого повстання, 6 (тепер — вул. Івана Мазепи, 6). У листопаді 1993 року газету було перереєстровано, її засновником стала Фундація ім. О. Ольжича, а від початку 2000 року — Видавництво ім. О. Теліги.
Тижневик став визнаними загальнонаціональним виданням, що відстоює ідеї українського націоналізму як організованої форми політичного і громадського життя українського народу, що особливо важливо на сучасному етапі української державності. Коло тем і авторів «Українського Слова» дуже широке — це політичні, державні, громадські діячі, відомі науковці, та літератори. Плюралізм думок обох видань провокує читачів до вдумливого аналізу і дискусій стосовно стану та перспектив української політики, економіки, суспільства і культури.
У січні 1999 р. головним редактором було призначено Михайла Сидоржевського. З вересня 2000 р. до серпня 2001 р. колектив редакції очолював член Проводу ОУН Богдан Червак. З початку 2003 р. до вересня 2004 р. головним редактором був Євген Петренко. З 2004 до 2010 рр. — Володимир Гаптар, а потім Григорій Кримчук. Від травня 2010 р. відділом «Українського Слова» видавництва імені Олени Теліги керував Євген Петренко, а головним редактором тижневика з другої половини 2010 до 2018 року була Ольга Дубовик.
У 2009 році за адресою ukrslovo.org почали з'являтися онлайн html версії друкованої казети. Останній раз коли за адресою ukrslovo.org виходили html версії друкованої газети був № 20 (3631) від 15–21 травня 2013 року. Від початку й до закриття вебсайту ukrslovo.org у 2013 редактором був Богдан Олексюк.
Випуск газети припинено в лютому 2022 року через широкомасштабне вторгнення Росії в Україну. В останні роки редакцію «Українського слова» очолювала Алла Топчій.
З 2014 року ОУН припинила співпрацю з видавництвом імені Олени Теліги і почала видавати власну газету «Українське слово — літаври». Видання позиціонує себе як загальнонаціональна газета, яка пропагує та відстоює ідеї українського націоналізму, як організованої форми політичного і громадського життя українського народу, що особливо важливо на сучасному етапі української державності. Видається нерегулярно.
2002— Чикаго (Сполучені Штати Америки)
«Українське Слово» — щотижнева повноколірна газета українського медіа-ринку в США та Канаді. Видається на 64 сторінках, висвітлює життя українців як у Північній Америці та в діаспорі, так і в Україні. Газета нагороджена орденом Святого Рівноапостольного князя Володимира Великого. Редактор — Іван Дмитрів.
Примітки
- (ісп.) (укр.)
- (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 12 серпень 2013. Процитовано 13 квітень 2011.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - . Архів оригіналу за 27 листопада 2020. Процитовано 25 вересня 2016.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - «Українське слово» з Аргентини: «Українське слово» з Аргентини [ 27 листопада 2020 у Wayback Machine.], accessdate: September 25, 2016
- «Ми всі — діти емігрантів»: українська діаспора в Аргентині. global-ukraine.com, 11 жовтня 2016
- https://archive.today/20120805052452/www.mfa.gov.ua/argentina/ua/23943.htm
- Радько, А. І. «Українське слово»: від Парижа до Києва [ 19 вересня 2016 у Wayback Machine.] — А. І. Радько; Матеріали науково — теоретичної конференції викладачів, аспірантів, співробітників та студентів факультету іноземної філології та соціальних комунікацій, Суми, 18 -23 квітня, 2011 р. / Відп. за вип. В. В. Опанасюк. — Суми: СумДУ, 2011. — Ч.2. — С. 6-7
- Українці у Франції
- Історія: Українське слово. Історія і сьогодення [ 19 березня 2016 у Wayback Machine.], accessdate: September 25, 2016
- — Видання — LIBRARIA — Архів Української періодики он-лайн], 2016
- ukrslovo.org [ 29 серпня 2013 у Wayback Machine.]]
- Шановні читачі тижневика «Українське слово»! / «Українське Слово» Всеукраїнський громадсько-політичний тижневик [ 21 вересня 2016 у Wayback Machine.], accessdate: September 25, 2016
- Українське Слово — Літаври
- Газета «Українське слово — Літаври»
- ukrslovo.net [ 28 грудня 2008 у Wayback Machine.]
- Контакти редакції
Джерела і посилання
- Енциклопедія українознавства : Словникова частина : [в 11 т.] / Наукове товариство імені Шевченка ; гол. ред. проф., д-р Володимир Кубійович. — Париж — Нью-Йорк : Молоде життя, 1955—1995. — .
- «Українське слово» // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 2 : М — Я. — С. 512.
- Курилишин К.М. "УКРАЇНСЬКЕ СЛОВО" // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наукова думка, 2019. — Т. Україна—Українці. — Кн. 2. — 842 с. : іл. — .
- «Українське Слово» [ 28 грудня 2008 у Wayback Machine.] (Чикаго)
- «Українське Слово» [ 29 серпня 2013 у Wayback Machine.] (Київ)
- на сайті libraria.ua (доступ лише з бібліотек)
- на сайті НБУВ
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ukrayinske slovo nazva kilkoh periodichnih vidan vidavnictv a takozh drukovanih a ostannim chasom i onlajn vidan 1915 1918 Lviv Ukrayinske Slovo shodennik u Lvovi 1915 1918 vidannya Ukrayinskogo Komitetu redagovanij z pozicij bilshosti v Zagalnij Ukrayinskij Radi red Fed Fedorciv i Stepan Charneckij Z 1916 U S perebrav vlasnik koncesiyi o T Vojnarovskij i vono vidbivalo nastavlennya opoziciyi Yevgena Petrushevicha u Zag Ukr Radi red S Charneckij i Sidir Golubovich Drukuvalisya statti ta materiali na aktualni temi vnutrishnopolit kulturno osvit ta ekon zhittya Galichini oglyadi voyennih dij na frontah Pershoyi svitovoyi vijni mizhnar politiki publicistichni ta lit tvori informaciya bizhucha hronika nekrologi spogadi uchasnikiv I svit vijni ta in Dominuvala voyenna tematika zokrema zamitki ta korespondenciyi pro bojovi diyi nakazi vijsk komanduvannya zvernennya Zagalnoyi ukrayinskoyi radi ta in Publikuvalisya takozh oglyadi nim ta shved presi stosovno ukr pitannya materiali istoriko krayeznavchogo ta geogr harakteru zokrema u rubrici Z geografiyi vizvolenoyi Ukrayini buli opublikovani dobirki materialiv pro Holmshinu Pidlyashshya Berestejshinu Volin ta in Na storinkah U s dokladno visvitlyuvalisya Brestski mirni peregovori 1918 uchast Legionu Ukrayinskih sichovih strilciv u bojovih diyah vidnovlennya diyalnosti Prosviti suspilno polit stanovishe v Rosiyi ta in Vidannya pridilyalo znachnu uvagu informuvannyu pro diyalnist dopomogovih t v ta institucij yaki opikuvalisya organizaciyeyu dopomogi ukrayincyam kotri poterpili vid voyennogo liholittya Vmishuvalisya statti vidomih publicistiv G Ganulyaka R Kupchinskogo G Mikiteya O Nazaruka ta in Publikuvalisya hudozhni tvori V Atamanyuka I Vazova N Kobrinskoyi O Levickogo B Lepkogo Yu Shkrumelyaka M Yackiva ta in Gazeta ne raz zaznavala cenzurnih utiskiv i chastkovih viluchen tekstiv z okremih nomeriv 1917 Odesa Ukrayinske Slovo chasopis sho pochav vidavatisya v Odesi z Z bereznya 1917 roku za redakciyeyu Lidera miscevoyi Ukrayinskoyi social demokratichnoyi robitnichoyi partiyi Volodimira Chehivskogo 1921 1926 Berlin Nimechchina vidavnictvo Ukrayinske Slovo vidavnictvo jogo organizuvav na pochatku 1920 r ad yutant getmana Pavla Skoropadskogo polkovnik Gnat Zelenevskij 1875 1949 yakij na emigraciyi prozhivav u Berlini Vin takozh deyakij chas buv vidavcem chasopisu Ukrayinske Slovo v Berlini 1921 1926 vidavalo gazetu ciyeyi zh nazvi 1921 1923 zhurnal Litopis politiki i pismenstva 1923 1924 i Biblioteku Ukrayinske Slovo 1921 1926 v yakij vijshlo ponad 50 knig sered inshih slovnik Grinchenka Umancya Slov yanskij svit Dmitra Doroshenka chotirimovna monografiya pro Oleksandra Arhipenka antologiya ukrayinskoyi poeziyi Zoloti struni kursi zaochnoyi osviti tosho Direktor vidavnictva i redaktor vsih vidan Zenona Kuzelya 1921 1923 Berlin Nimechchina vidannya Ukrayinske Slovo pivtizhnevik z kincya grudnya 1921 shodennik i z bereznya 1922 tizhnevik getmanskogo napryamu vihodiv u Berlini 1921 23 u vidavnictvi ciyeyi zh nazvi golovni redaktori Zenon Kuzelya i Dmitro Doroshenko Polit viddil viv S Tomashivskij vidpovidalnij za literaturno nauk viddil B Lepkij sered in imenitih spivrobitnikiv V Andriyevskij I Gerasimovich V Leontovich Avtorami chasopisu buli takozh Ye Bachinskij S Rusova V Yemec B Lepkij ta in Svoyim zavdannyam redakciya vvazhala poshirennya sered ukr gromadyanstva ideyi nezalezhnoyi Ukr d vi z usima atributami micnoyi nac vladi chasopis pracyuvav na utverdzhennya derzhavnickih idej vihovannya nac svidomosti konsolidaciyu ukr naciyi U chasopisi peredrukovuvalisya materiali V Lipinskogo iz Hliborobskoyi Ukrayini vmishuvalisya interv yu z P Skoropadskim Chasopis vihodiv dvichi na tizhden ch 1 86 trichi na tizhden ch 87 98 iz 24 grudnya 1921 shodenno krim ponedilkiv i pislyasvyatkovih dniv ch 99 149 a z 18 bereznya 1922 stav tizhnevikom Arhitektonika gazeti vitrimuvalasya v tradicijnomu dlya yevrop gazeti stili postijna rubrikaciya dilila informaciyu yak za miscem pohodzhennya iz Galichini iz radyanskoyi Ukrayini iz bilshovickoyi Rosiyi Polshi Nimechchini tosho tak i za tematikoyu politika ekonomika nauka k ra mist vo Bagato materialiv informuvali pro zhittya ukr polonenih internovanih u nim i pols taborah zhittya ukr diaspori v Nimechchini ta in krayinah svitu Postijno vmishuvalisya materiali literaturno prosvitnickoyi tematiki bibliografichni ta presovi oglyadi informacijni bloki reklama Hronikalno dokumentuvalosya zhittya ukr koloniyi Berlina Praktikuvalisya avtorski rubriki yaki davali povne uyavlennya pro polit kulturne i mistecke zhittya svitovoyi spilnoti ta emigracijnih oseredkiv ukrayinciv avtori M Lubenko M Oboznenko G Skegar Ekon ta finansovi pitannya rozglyadav Ye Sokovich Reakciyeyu pols administraciyi na diyalnist chasopisu stala zaborona U s na teritoriyi Polshi pripinenij buv dostup do gazeti takozh na teritoriyi Rumuniyi U zv yazku z podorozhchannyam druku i vsih drukarskih materialiv iz chisla 149 chasopis perejshov na tizhnevij vihid a na chisli 153 vid 1 kvitnya 1922 pripiniv svoye isnuvannya 1922 1926 Lviv Ukrayinske Slovo 1922 1923 Slovo politichno ekonomichnij tizhnevik vihodiv u Lvovi 1922 1926 oriyentuvavsya na politiku Ye Petrushevicha red I Kuzmich 1928 2010 Buenos Ajres Argentina Ukrayinske Slovo u 2010 r Ukrayinske slovo isp La palabra ucrania dvomovnij ukrayinskoyi ta ispanskoyu movami chasopis nacionalistichnogo spryamuvannya OUN S Banderi ukrayinskoyi diaspori Argentini Tizhnevik buv pershim ukrayinskim chasopisom v Argentini Zasnovanij Ukrayinskim Kulturnim Tovaristvom Prosvita v Argentini 15 sichnya 1928 roku abi znajomiti chitachiv Argentini z zhittyam ukrayinskoyi gromadi v cij krayini ta zaradi rozvoyu suspilnogo zhittya ukrayinciv v Argentini Mistiv novini z Ukrayini statti pro Ukrayinu i svit diyalnist ukrayinskoyi gromadi v Argentini ta sviti kulturno gumanitarni pitannya ta pitannya istoriyi Ukrayini tosho Sered in red G Goliyan 1953 1978 M Danilishin 2010 roku chasopis Ukrayinske slovo pripinili vidavati pislya smerti ostannogo redaktora Ivan Zhibak Vihodiv raz na dva misyaci 1929 1939 Yavoriv Ukrayinske Slovo povitova gazeta vihodila u Yavorovi 1929 1939 spershu dvotizhnevik z 1933 misyachnik red Yevgen Yavorivskij z 1933 S Harambura 1933 1940 1948 Parizh Franciya Ukrayinske Slovo tizhnevik nacionalistichnogo napryamu vihodit z 1933 z perervoyu u 1941 1948 neoficijnij organ Provodu OUN Andriya Melnika Vpershe pochav vihoditi u Franciyi u Parizhi u 1933 roci Redaktori Oleksa Bojkiv 1933 1934 Volodimir Martinec 1934 1940 Oleg Shtul Zhdanovich 1948 1977 Miroslav Stiranka z 1977 Vidavcem U S buv spershu Ukrayinskij Narodnij Soyuz a z 1939 Persha Ukrayinska Drukarnya u Franciyi Sered spivrobitnikiv buli Mikola Sciborskij Mikola Kapustyanskij Oleg Olzhich Dmitro Andriyevskij Yevgen Onackij Bogdan Kentrzhinskij ta in Ukrayinske Slovo cinne dzherelo do istoriyi ukrayinskogo vizvolnogo ruhu zokrema OUN Deyakij chas v Ukrayinske Slovo poyavlyalisya storinki molodi Smoloskip 1952 1956 dityacha storinka Veselka Vijskovi Visti Ukrayinska kultura Nacionalistichne Vidavnictvo v Evropi oficijna nazva Persha Ukrayinska Drukarnya u Franciyi vidavalo krim U S almanahi knizhki ukrayinskoyu i francuzkoyu movami zokrema politichnogo zmistu i z 1967 samvidavni materiali z Ukrayini V Chornovil Liho z rozumu 1967 Ukrayinskij Visnik 1 8 a takozh antologiyi ukrayinskoyi prozi z istoriyi tosho Gazeta Ukrayinske slovo Parizh 2022 rik Z 1997 roku parizke Ukrayinske Slovo La Parole ukrainienne vidayetsya dva razi na misyac yak dvomovna gazeta ukrayinskoyu j francuzkoyu a nini bilshist materialiv francuzkoyu takim chinom obslugovuyuchi starshe pokolinnya ukrayinskoyi emigraciyi U 1948 1970 rokah z perervami redakciyu ocholyuvav chlen Provodu Ukrayinskih Nacionalistiv O Shtul Zhdanovich u 1970 1996 M Stiranka z 1996 roku Yu Lazarchuk a nini Zhan Pol Pilipchuk Jean Paul Pylypczuk 1932 1938 Uzhgorod Ukrayinske Slovo Uzhgorod Ukrayinske slovo suspilno politichnij dvotizhnevik 1938 tizhnevik i pivtizhnevik nacionalno demokratichnogo napryamu vihodiv v Uzhgorodi v 1932 1938 rokah z literaturnim dodatkom Slovo Vidavec i redaktor Mihajlo Brashajko Golovni spivrobitniki o Kirilo Fedelesh Ivan Roman Volodimir Birchak Vasil Grendzha Donskij 1941 Zhitomir Kiyiv Ukrayinske Slovo u 1941 r Svoyeridnim prodovzhennyam parizkogo Ukrayinskogo Slova stala shodenna gazeta yaku pid chas Drugoyi svitovoyi vijni vidavali v Ukrayini pohidni grupi OUN ta kulturna referentura OUN na choli z O Olzhichem Ce vidannya vihodilo u veresni grudni 1941 roku Spershu vidannya vihodilo v Zhitomiri a z 25 veresnya vidannya pereneseno do Kiyeva Gazeta mala dodatki Litavri 1941 vidpovidalnij redaktor Ivan Rogach redaktor Olena Teliga Literatura i mistectvo 1941 redaktor Mihajlo Sitnik Ostanni visti 1941 redaktori I Rogach Yu Shvidkij poslidovno Redaktorami gazeti buli Ivan Rogach Petro Olijnik Orest Chemerinskij vsi 3 chleni Pohidnih grup OUN A Melnika naklad 50 000 primirnikiv Z gazetoyu z samogo pochatku spivpracyuvala Olena Teliga Namagannya gazeti provoditi ukrayinsku derzhavnicku nacionalistichnu liniyu ne zbigalosya z zavdannyami nacistskogo okupacijnogo rezhimu Vihid chisla vid 12 grudnya 1941 roku Ukrayinskogo Slova stav ostannim Cogo zh dnya chleniv redakciyi na choli z I Rogachem bulo zaareshtovano u gestapivskij v yaznici opinilisya O Teliga ta inshi ukrayinski nacionalisti sho gurtuvalisya navkolo Ukrayinskogo Slova U lyutomu voni buli rozstrilyani i pohovani u Babinomu Yaru de u 1992 roci bulo vstanovleno hrest pam yatnik Piznishe pislya zakrittya Ukrayinskogo slova ta rozstrilu redaktoriv ta dopisuvachiv gazeti u Kiyevi vihodila pronimecke Nove ukrayinske slovo redaktor Kost Shtepa 1941 1942 Stanislaviv Ukrayinske Slovo u 1942 r Ukrayinske Slovo tizhnevik vihodiv u Stanislavovi u 1941 1942 rr trichi na tizhden z 22 lipnya 1941 pid redakciyeyu V Guculyaka zgodom D Gregolinskogo Vprodovzh 1941 42 vijshlo 78 chisel U logotipi gaslo Z nami Bog Ukrayina ponad use Zaboronenij nim vladoyu Zamist U S a chervnya 1942 1944 vihodilo trichi na tizhden Stanislavivske Slovo vid Nim Ukr vidavnictva chasopisiv i zhurn dlya distriktu Galichina vidpovidalnij redaktor A Knyazhinskij U materialah pershih chisel vidchuvavsya vpliv Organizaciyi ukrayinskih nacionalistiv j informuvalosya pro yiyi zahodi z utverdzhennya derzhavnosti Progoloshennya samostijnosti Ukrayinskoyi Derzhavi v Stanislavovi dnya 12 lipnya 1941 roku Svyatochna Akademiya Provaditi borotbu do peremozhnogo kincya promova na svyatochnij Akademiyi vigoloshena p Guculyakom vid imeni OUN v Stanislavovi V Gavrilyuk I rozgorilas persha vatra Vazhlive znachennya v ob yednanni naciyi vidigravav relig chinnik Pershim pro potrebu stvorennya yedinoyi Cerkvi zagovoriv mitropolit A Sheptickij yakij zvernuvsya do pravoslavnih iyerarhiv Redakciya nadrukuvala i same poslannya i komentari do nogo U vihovnomu plani rozkrivalasya rol pokolin u rozvitku naciyi ta neobhidnist spivpraci mizh nimi a takozh nagoloshuvalosya na znachenni okremih predstavnikiv naciyi v yiyi rozvitku I Boguna S Visochana I Demovicha Krehoveckogo K Levickogo B Lepkogo M V Lisenka M Mihnovskogo I Ogiyenka V Skoropisa Joltuhovskogo O Sorohteya Lesi Ukrayinki Yu Fedkovicha M Hvilovogo T Shevchenka A Sheptickogo U bagatoh publikaciyah vikrivalasya zlochinna diyalnist rad vladi osoblivo yiyi karalnih organiv na zahidnoukr zemlyah 1939 41 Negativno harakterizuvalis ukrayinsko pols vzayemini Postupovo akcenti desho zmistilis i chitachiv perekonuvali u tomu sho majbutnye Ukrayini mozhlive lishe u spilci z Nimechchinoyu i pid yiyi ker vom Mizhnar novini bilshist yakih stosuvalasya frontovoyi tematiki visvitlyuvalisya pid rubrikami Vijna na Shodi Z Golovnoyi Kvatiri Firera Z riznih derzhav i krayiv Korotki visti Politichni ta voyenni visti Radiovisti Tizhnevij oglyad voyenno politichnih podij Sho chuvati v sviti Zakonodavche oformlennya administruvannya Galichinoyu zavershuvali nakaz pro vklyuchennya yiyi do skladu Generalnoyi guberniyi ta rozporyadzhennya pro administraciyu Galichini Pid rubrikami Visti z sil Korespondenciya z rajoniv Po nashim okruzi ta v okremih zamitkah informuvalosya pro podiyi v riznih naselenih punktah Stanislavshini Oskilki okupacijni vlasti stavili pered ukrayincyami za gol zavdannya pracyuvati to problemam sils gosp va pridilyalas osobliva uvaga Bilshist rozporyadzhen nakaziv komunikativ vladi stosuvalisya takozh gosp pitan Drukuvalis antisemitski materiali Okremi tematichni bloki stosuvalisya visvitlennya diyalnosti ukr zhinoctva organizaciyi dopomogi najmensh zahishenim verstvam naselennya nalagodzhennya navchalnogo procesu i kulturno misteckogo zhittya nadannya medichnoyi dopomogi Literaturnij dodatok mistiv kritichni statti pro tvorchist ukr pismennikiv Chisla zavershuvali rubriki Hronika Rozshukuyu Vsyachina Policijna hronika anonsi teatralnih vistav i kinofilmiv ta in ogoloshennya 1941 1942 Zolotonosha Ukrayinske slovo chasopis Zolotonoskoyi okruzhnoyi upravi vihodiv dvichi na tizhden iz listopada 1941 pid redakciyeyu redkolegiyi zgodom G Gejka Vprodovzh 1941 42 vijshlo 87 chisel Iz 88 za 1942 vidannya prodovzhilosya pid nazvoyu Zolotoniski visti Na pershij storinci vidannya rad vlada protistavlyalasya nimeckij zokrema zaznachalosya sho na chasi ye vivchennya nim movi j istoriyi Akcentuvalosya na pozitivnomu nim dosvidi ta prihilnomu stavlenni novogo ker va do ukrayinciv Proponuvalosya nove traktuvannya istoriyi z nagoloshennyam na kolonialnih namirah spochatku Rosijskoyi imperiyi a potim SRSR shodo Ukrayini ta pragnennyah ukrayinciv do nezalezhnogo zhittya Pered naselennyam povitu stavilisya taki zavdannya vidmova vid rad stereotipiv chitke vikonannya vkazivok novih vlastej zokrema obov yazkovist praci a u vidrodzhenni ukr nacionalnogo zhittya gol uvaga pridilyalasya vidnovi j rozvitku ukr movi i cerkvi Frontovi hroniki pochali drukuvatisya z 7 za 1941 Misc zhittya bulo predstavlene gosp i kulturnickoyu tematikoyu Nakazi obov yazkovi postanovi zvernennya vidozvi riznih organiv povitovoyi vladi informuvali pro poryadok utrimannya sobak zobov yazannya z molokozdavannya pribirannya mista robotu lisgospu vporyadkuvannya shkilnogo procesu pripinennya timchasovoyi reyestraciyi i pereselennya selyan pripinennya splati podatkiv u kolgospah za hudobu ta budinki do osoblivogo rozporyadzhennya obov yazkovu reyestraciyu shtatnih pracivnikiv pidpr v ustanov org cij mista j okrugi reyestraciyu pensioneriv zdavannya znajdenoyi zbroyi amuniciyi i vibuhivki znishennya golubiv zdavannya vikoristovuvanogo vijsk odyagu rad zrazka reyestraciyu sobak viyizd na postijne misce prozhivannya tih hto priyihav do Zolotonoskoyi okrugi pislya 22 chervnya reyestraciyu mliniv zdavannya radioprijmachiv nagorodu za povidomlennya policiyi pro nayavnist zbroyi v naselennya perehovuvannya rad komandiriv chi soldativ prihovani harchovi produkti abo rad dokumenti obov yazkove ogoloshennya v gazeti pro pochatok roboti pidpr v ta ustanov zdijsnennya naboru robochoyi sili tilki cherez birzhu praci prohannya zgolositisya do redakciyi vsih pismennikiv yaki zhivut u poviti dlya organizaciyi praci z vidnovlennya ukr nac k ri patenti dlya pidpriyemciv nabir do sotni ukr policiyi reyestraciyu naselennya zaboronu pidpilnoyi torgivli vporyadkuvannya reyestraciyi aktiv gromadyanskogo stanu narodzhennya smert odruzhennya navedennya finansovoyi disciplini u gromadyanskih dvorah uporyadkuvannya roboti mliniv vikonannya planu z lisozagotivli Publikuvalisya chislenni reklamni ogoloshennya misc pidpr v ta org cij Literaturna tvorchist predstavlena poeziyami Yu Vishnevogo O Kvitki G Naddnipryanki M Pronchenka M Sopilki Lesi Ukrayinki A Chornogo Ya Shogoliva 1941 1943 Zvenigorodka Ukrayinske slovo chasopis Zvenigorodskoyi povitovoyi upravi chasiv nim okupaciyi 1941 43 Vihodiv u Zvenigorodci pid redakciyeyu M Ternovogo 1942 1943 Vovchansk Ukrayinske slovo tizhnevik Vovchanskoyi rajonnoyi upravi Vihodiv u Vovchansku iz serpnya 1942 pid redakciyeyu L Chervanya zgodom A Bondarenka Vprodovzh 1942 43 vijshlo ne menshe 9 chisel U logotipi gaslo Boritesya poborete Vam Bog pomagaye Perevazhali publikaciyi v yakih podavalosya nim traktuvannya frontovih i mizhnar podij rubriki Z voyennogo frontu Visti z frontu V kilkoh slovah Za nedilyu Korotki vidomosti Podiyi minulogo tizhnya Pro podiyi v Ukrayini informuvali rubriki Po Ukrayini i Po Harkivshini Bilshe uvagi pridilyalosya propaguvannyu viyizdu na robotu do Nimechchini Ogoloshennya i povidomlennya misc vlastej stosuvalisya vimog do remisnikiv podati do finansovogo viddilu deklaraciyi pro pributki i splatiti vidpovidni podatki viznachennya smertnoyi kari za kradizhki derzhavnogo chi kooperativnogo majna zaboroni sluzhbovcyam evakuyuvatisya bez dozvolu nim komendaturi abo rajonnoyi upravi Kulturnicku tematiku predstavlyali publikaciyi pro zhittya i tvorchist ukr poetiv i pismennikiv zokrema O Vishni Ye Grebinki B Grinchenka I Kotlyarevskogo T Shevchenka Takozh bula opublikovana recenziya na pershu vistavu Vovchanskogo dramatichnogo gurtka 1943 Valki Ukrayinske slovo oficijne vidannya Valkivskoyi rajupravi iz sichnya 1943 r Vihodilo u Valkah pid redakciyeyu I Dubrovskogo 1943 1965 Vinnipeg Kanada Ukrayinske Slovo sovetofilskij tizhnevik vihodiv u Vinnipegu Kanada 1943 1965 poshirenij sered fermeriv i robitnikiv Ukrayinske Slovo informuvalo pro zhittya v USSR kritikuvalo ukr nac tabir i zah politiku shodo SSSR Red M Shatulskij z 1952 M Grinchishin 1965 roku Ukrayinske Slovo ob yednalosya z gazetoyu Ukr Zhittya i vihodit u Toronto pid nazvoyu Zhittya i Slovo red P Kravchuk 1947 Regensburg Nimechchina Ukrayinske Slovo vidavnicha spilka Ukrayinske Slovo Vidavalo tvoriv Ivana Smoliya Andriya Chajkovskogo Oresta Zibachinskogo Oskara Vajlda Gricya Bozhoka 1991 Lviv Kiyiv Ukrayinske slovo u 1991 r Z progoloshennyam nezalezhnosti Ukrayini Provid OUN uhvaliv rishennya vidavati gazetu Ukrayinske Slovo v Ukrayini Pislya korotkogo pidgotovchogo periodu 21 listopada 1991 r u Lvovi vijshlo yiyi pershe chislo Redaktorom buv Josip Los redakciya rozmishuvalasya v budivli Lvivskogo universitetu im Ivana Franka Naklad pershogo chisla stanoviv 12 tis drugogo 25 tis Zgodom kilkist primirnikiv dosyagla 40 tis Chasopis shvidko pereris lvivski ramki i redakciyu perenesli do Kiyeva Z 17 sichnya 1993 r Ukrayinske Slovo vihodit u Kiyevi yak vseukrayinskij gromadsko politichnij tizhnevik Spochatku vidannya mistilo 8 storinok a z 1994 roku 16 Novim kerivnikom vidannya bulo priznacheno Miroslava Verbovogo Redakciya pershij chas mistilasya na vul Lyeskova 8 a z travnya 1993 roku na vul Sichnevogo povstannya 6 teper vul Ivana Mazepi 6 U listopadi 1993 roku gazetu bulo perereyestrovano yiyi zasnovnikom stala Fundaciya im O Olzhicha a vid pochatku 2000 roku Vidavnictvo im O Teligi Tizhnevik stav viznanimi zagalnonacionalnim vidannyam sho vidstoyuye ideyi ukrayinskogo nacionalizmu yak organizovanoyi formi politichnogo i gromadskogo zhittya ukrayinskogo narodu sho osoblivo vazhlivo na suchasnomu etapi ukrayinskoyi derzhavnosti Kolo tem i avtoriv Ukrayinskogo Slova duzhe shiroke ce politichni derzhavni gromadski diyachi vidomi naukovci ta literatori Plyuralizm dumok oboh vidan provokuye chitachiv do vdumlivogo analizu i diskusij stosovno stanu ta perspektiv ukrayinskoyi politiki ekonomiki suspilstva i kulturi U sichni 1999 r golovnim redaktorom bulo priznacheno Mihajla Sidorzhevskogo Z veresnya 2000 r do serpnya 2001 r kolektiv redakciyi ocholyuvav chlen Provodu OUN Bogdan Chervak Z pochatku 2003 r do veresnya 2004 r golovnim redaktorom buv Yevgen Petrenko Z 2004 do 2010 rr Volodimir Gaptar a potim Grigorij Krimchuk Vid travnya 2010 r viddilom Ukrayinskogo Slova vidavnictva imeni Oleni Teligi keruvav Yevgen Petrenko a golovnim redaktorom tizhnevika z drugoyi polovini 2010 do 2018 roku bula Olga Dubovik Ukrayinske Slovo u 2013 r U 2009 roci za adresoyu ukrslovo org pochali z yavlyatisya onlajn html versiyi drukovanoyi kazeti Ostannij raz koli za adresoyu ukrslovo org vihodili html versiyi drukovanoyi gazeti buv 20 3631 vid 15 21 travnya 2013 roku Vid pochatku j do zakrittya vebsajtu ukrslovo org u 2013 redaktorom buv Bogdan Oleksyuk Vipusk gazeti pripineno v lyutomu 2022 roku cherez shirokomasshtabne vtorgnennya Rosiyi v Ukrayinu V ostanni roki redakciyu Ukrayinskogo slova ocholyuvala Alla Topchij Z 2014 roku OUN pripinila spivpracyu z vidavnictvom imeni Oleni Teligi i pochala vidavati vlasnu gazetu Ukrayinske slovo litavri Vidannya pozicionuye sebe yak zagalnonacionalna gazeta yaka propaguye ta vidstoyuye ideyi ukrayinskogo nacionalizmu yak organizovanoyi formi politichnogo i gromadskogo zhittya ukrayinskogo narodu sho osoblivo vazhlivo na suchasnomu etapi ukrayinskoyi derzhavnosti Vidayetsya neregulyarno 2002 Chikago Spolucheni Shtati Ameriki Ukrayinske Slovo Ukrayinske Slovo shotizhneva povnokolirna gazeta ukrayinskogo media rinku v SShA ta Kanadi Vidayetsya na 64 storinkah visvitlyuye zhittya ukrayinciv yak u Pivnichnij Americi ta v diaspori tak i v Ukrayini Gazeta nagorodzhena ordenom Svyatogo Rivnoapostolnogo knyazya Volodimira Velikogo Redaktor Ivan Dmitriv Primitki isp ukr PDF Arhiv originalu PDF za 12 serpen 2013 Procitovano 13 kviten 2011 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya Arhiv originalu za 27 listopada 2020 Procitovano 25 veresnya 2016 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya Ukrayinske slovo z Argentini Ukrayinske slovo z Argentini 27 listopada 2020 u Wayback Machine accessdate September 25 2016 Mi vsi diti emigrantiv ukrayinska diaspora v Argentini global ukraine com 11 zhovtnya 2016 https archive today 20120805052452 www mfa gov ua argentina ua 23943 htm Radko A I Ukrayinske slovo vid Parizha do Kiyeva 19 veresnya 2016 u Wayback Machine A I Radko Materiali naukovo teoretichnoyi konferenciyi vikladachiv aspirantiv spivrobitnikiv ta studentiv fakultetu inozemnoyi filologiyi ta socialnih komunikacij Sumi 18 23 kvitnya 2011 r Vidp za vip V V Opanasyuk Sumi SumDU 2011 Ch 2 S 6 7 Ukrayinci u Franciyi Istoriya Ukrayinske slovo Istoriya i sogodennya 19 bereznya 2016 u Wayback Machine accessdate September 25 2016 Vidannya LIBRARIA Arhiv Ukrayinskoyi periodiki on lajn 2016 ukrslovo org 29 serpnya 2013 u Wayback Machine Shanovni chitachi tizhnevika Ukrayinske slovo Ukrayinske Slovo Vseukrayinskij gromadsko politichnij tizhnevik 21 veresnya 2016 u Wayback Machine accessdate September 25 2016 Ukrayinske Slovo Litavri Gazeta Ukrayinske slovo Litavri ukrslovo net 28 grudnya 2008 u Wayback Machine Kontakti redakciyiDzherela i posilannyaEnciklopediya ukrayinoznavstva Slovnikova chastina v 11 t Naukove tovaristvo imeni Shevchenka gol red prof d r Volodimir Kubijovich Parizh Nyu Jork Molode zhittya 1955 1995 ISBN 5 7707 4049 3 Ukrayinske slovo Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 2 M Ya S 512 Kurilishin K M UKRAYiNSKE SLOVO Enciklopediya istoriyi Ukrayini u 10 t redkol V A Smolij golova ta in Institut istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini K Naukova dumka 2019 T Ukrayina Ukrayinci Kn 2 842 s il ISBN 978 966 00 1740 5 Ukrayinske Slovo 28 grudnya 2008 u Wayback Machine Chikago Ukrayinske Slovo 29 serpnya 2013 u Wayback Machine Kiyiv na sajti libraria ua dostup lishe z bibliotek na sajti NBUV