Віная-пітака | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сутта-пітака | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Абхідхамма-пітака | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Трипі́така (від санскр. त्रिपिटक «Три кошики»; палі: Типітака; кит. 三藏, Сань Цзан; яп. 三藏 , Сандзо) — уклад буддійських священних текстів, складений незабаром після смерті Будди Шак'ямуні на Першому Буддійському соборі. У буддійському світі існує безліч версій Трипітаки, в які входить величезна кількість різних текстів. Найбільш популярним є палійський канон традиції Тхеравада, або Типітака. Створювалась в Індії і на Цейлоні протягом останніх 2-3 ст. до н. е. і перших століть н. е. Очевидно, тексти спочатку писали на пальмових листках і складали в кошики. Вважається, що саме звідси пішла назва «Три кошики». Мовою буддійської літератури була палійська мова і санскрит. Палійська версія Трипітаки збереглася найповніше. Її канонічні тексти поділяють на 3 частини:
- 1. Віная-пітака (кошик статусу) — описує обов'язкові правила прийому до буддійських громад, приписи про життя періоду дощів; правила щодо суспільного життя.
- 2. Сутта-пітака (кошик повчань) — найповніша збірка буддійських повчань та промов, головними серед яких є промови Будди та його учнів. Тут вміщено діалоги, вірші, легенди, афоризми; йдеться про переваги буддизму над брахманізмом, критикується аскетизм, якому протиставляється любов, співчуття, доброзичливість. Також тут вміщено оповідь про останні дні життя Будди, обставини його смерті. Також книга містить численні відомості про звичаї, народні традиції, особливості релігійної думки.
- 3. Абідарма-пітака (кошик тлумачення вчення) — в метафізичному та психологічному аспектах розглядає буддійське вчення. Чуттєвий світ тлумачиться як породження свідомості людини. Релігійні та філософські питання подано як откровення Будди. Ця частина Трипітаки найпізніше ввійшла до канону, і тому деякі буддійські богословські школи не визнають її священною.
Існує також переклад фрагментів Коментарів до джатак "Історія походження бодхісати":
- Пролог
- Давня епоха
- Проміжна епоха
- Найближча епоха.
Палійський варіант доступний на сайті tipitaka.org. У відомому повному перекладі джатак англійською мовою Пролог відсутній.
Однак у передмові сказано, що Nidānakathā вже була раніше перекладена англійською мовою [en]
Див. також
Посилання
- Трипітака // Українська Релігієзнавча Енциклопедія
- 6.1. 2. Трипітака — священна книга буддизму
- Nidānakathā. tipitaka.theravada.su. Процитовано 13 листопада 2021.
- 1. Dūrenidānakathā. tipitaka.theravada.su. Процитовано 13 листопада 2021.
- 2. Avidūrenidānakathā. tipitaka.theravada.su. Процитовано 13 листопада 2021.
- 3. Santikenidānakathā. tipitaka.theravada.su. Процитовано 13 листопада 2021.
- http://www.tipitaka.org/romn/cscd/s0513a1.att0.xml
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Palijskij kanon Vinaya pitaka Sutta vibhangaKhandhakaParivara Sutta pitaka Maddzhhima Nikaya Anguttara Nikaya Abhidhamma pitaka Cej shablon pereglyanutiredaguvati Tripi taka vid sanskr त र प टक Tri koshiki pali Tipitaka kit 三藏 San Czan yap 三藏 Sandzo uklad buddijskih svyashennih tekstiv skladenij nezabarom pislya smerti Buddi Shak yamuni na Pershomu Buddijskomu sobori U buddijskomu sviti isnuye bezlich versij Tripitaki v yaki vhodit velichezna kilkist riznih tekstiv Najbilsh populyarnim ye palijskij kanon tradiciyi Theravada abo Tipitaka Stvoryuvalas v Indiyi i na Cejloni protyagom ostannih 2 3 st do n e i pershih stolit n e Ochevidno teksti spochatku pisali na palmovih listkah i skladali v koshiki Vvazhayetsya sho same zvidsi pishla nazva Tri koshiki Movoyu buddijskoyi literaturi bula palijska mova i sanskrit Palijska versiya Tripitaki zbereglasya najpovnishe Yiyi kanonichni teksti podilyayut na 3 chastini 1 Vinaya pitaka koshik statusu opisuye obov yazkovi pravila prijomu do buddijskih gromad pripisi pro zhittya periodu doshiv pravila shodo suspilnogo zhittya 2 Sutta pitaka koshik povchan najpovnisha zbirka buddijskih povchan ta promov golovnimi sered yakih ye promovi Buddi ta jogo uchniv Tut vmisheno dialogi virshi legendi aforizmi jdetsya pro perevagi buddizmu nad brahmanizmom kritikuyetsya asketizm yakomu protistavlyayetsya lyubov spivchuttya dobrozichlivist Takozh tut vmisheno opovid pro ostanni dni zhittya Buddi obstavini jogo smerti Takozh kniga mistit chislenni vidomosti pro zvichayi narodni tradiciyi osoblivosti religijnoyi dumki 3 Abidarma pitaka koshik tlumachennya vchennya v metafizichnomu ta psihologichnomu aspektah rozglyadaye buddijske vchennya Chuttyevij svit tlumachitsya yak porodzhennya svidomosti lyudini Religijni ta filosofski pitannya podano yak otkrovennya Buddi Cya chastina Tripitaki najpiznishe vvijshla do kanonu i tomu deyaki buddijski bogoslovski shkoli ne viznayut yiyi svyashennoyu Isnuye takozh pereklad fragmentiv Komentariv do dzhatak Istoriya pohodzhennya bodhisati Prolog Davnya epoha Promizhna epoha Najblizhcha epoha Palijskij variant dostupnij na sajti tipitaka org U vidomomu povnomu perekladi dzhatak anglijskoyu movoyu Prolog vidsutnij Odnak u peredmovi skazano sho Nidanakatha vzhe bula ranishe perekladena anglijskoyu movoyu en Div takozhVisuddhimagga Dvanadcyatichlenna formula buttya TapitakaPosilannyaTripitaka Ukrayinska Religiyeznavcha Enciklopediya 6 1 2 Tripitaka svyashenna kniga buddizmuNidanakatha tipitaka theravada su Procitovano 13 listopada 2021 1 Durenidanakatha tipitaka theravada su Procitovano 13 listopada 2021 2 Avidurenidanakatha tipitaka theravada su Procitovano 13 listopada 2021 3 Santikenidanakatha tipitaka theravada su Procitovano 13 listopada 2021 http www tipitaka org romn cscd s0513a1 att0 xml