Поліфонічна пісня Епіру — це форма традиційного народного багатоголосся, яке практикується серед албанців, арумун, греків і раніше серед етнічних македонців у південній Албанії та північно-західній Греції. Поліфонічну пісню Епіру не слід плутати з іншими різновидами поліфонічного співу, такими як пісні з йодлюванням регіону Муотатал або Сардинії. Учені вважають це давньою традицією, яка походить або з давньогрецької та фрако-іллірійської ери, або з візантійської ери з впливом візантійської музики.
Поліфонічна пісня Епіру | |
---|---|
Світова спадщина | |
Країна | Греція |
Тип | жанр музики і d |
Поліфонічна музика в Греції та Албанії
У Греції
У греків поліфонічна пісня зустрічається в північній частині грецької області Яніна; в , (Ктісмата, Доло, ) і деяких селах на північ від ), а також у дуже небагатьох селах на північному сході Теспротії (, , , ). Серед грецьких меншин у південній Албанії поліфонічний спів виконується в регіонах , (Като Погоні) (Полічан), а також у містах Дельвіна, Хімара, Саранда та Гірокастра.
Грецькі поліфонічні групи можуть включати шість різних частин: бере (partis), обертає (gyristis), прядилка (klostis), isokrates, rihtis (той, хто „упускає“ голос) і провісник (proologistis). Пісні виконуються на два (тактер і токар або берет і ісократ), три, чотири чи п'ять голосів. У п'ятиголосному співі наявні всі партії, а роль обертає і рихти виконує одна партія. Головний голос, бере, можуть співати як чоловіки, так і жінки, але він також може чергуватися між ними. Грецькі поліфонічні групи зазвичай складаються з 4-12 осіб.
У греків другий різновид багатоголосого співу, що відрізняється максимальною грубістю, також виконується на Карпатос і Понті.
У 2020 році грецький проект Polyphonic Caravan, метою якого є дослідження, охорона та популяризація поліфонічної пісні Епіру з 1998 року, був внесений до Списку нематеріальної культурної спадщини ЮНЕСКО.
В Албанії
Серед албанців усі чотири регіони , Тоскері, Хамерія та мають поліфонічну пісню як частину своєї культури. Серед албанців споріднена форма поліфонічного співу також трапляється в північній Албанії в районі Пешкопії, албанських громадах Качаник у Косово, районах Полог, Тетово, Кичево та Гостивар у Північній Македонії та регіоні на півночі Албанії та південна Чорногорія.
Регіон Labëria є особливим регіоном, відомим багатоголосним співом і домом для багатьох різних жанрів, таких як pleqërishte. Пісні можуть складатися з двох, трьох і чотирьох частин. Двоголосні пісні співають тільки жінки. Пісні з трьох частин більш розсіяні, їх можуть співати як чоловіки, так і жінки. Чотириголосні пісні — спеціалізація Labëria. Дослідження показали, що чотириголосні пісні з'явилися після трьохголосних і що вони є найскладнішою формою поліфонічного співу.
, Албанія, (алб. Festivali Folklorik Kombëtar), проводився щоп'ять років у жовтні, починаючи з 1968 року, і зазвичай включав багато поліфонічних пісень.
Албанська ізополіфонія включена до списку нематеріальної культурної спадщини ЮНЕСКО.
Традиція поліфонічного співу оскаржувалась і використовувалася з обох сторін грецького та албанського кордону в націоналістичній манері.
Структура
Поліфонічні групи Епіру складаються щонайменше з чотирьох учасників. Кожна група має двох солістів і групу гулу, яка забезпечує і підтримує вокальний ритм пісні.
Перший соліст (або виконавець) (грец. "πάρτης" (partis) або „σηκωτής“ (sikotis), алб. Bëj zë or Mbaj kaba or marrësi, арум. Atselu tsi u lia) — голос, який співає основну мелодію. Перший соліст виконує початок пісні (грец. παίρνοντας (pernontas, taking) or σηκώνοντας (sikonontas, lifting), алб. e merr dhe e ngre), і буквально виступає оповідачем і лідером групи, співаючи основну частину пісні. Другий соліст (або вертач) (грец. "γυριστής" (yiristis)) відповідає (або „повертає“) голос (грец. "γυρίζει" (yirizei, повороти) або „τσακίζει“ (tsakizei, складки) алб. kthej zë or kthyesi, Mbahes or Kthehës or Pritës арум. Atselu tsi u tali).
Іноді замість „вертача“, або, на думку деяких музикознавців, паралельно з ним, ми знаходимо роль прядилки (грец. κλώστης (klostis, прядилка), алб. dredhes). „Пряха“ крутить пісню між тонікою та субтонікою мелодії, ця техніка нагадує рух руки, яка тримає веретено та пряде нитку. Це роль, яка часто, але не завжди, зустрічається як „rihtis“, який падає (грец. ρίχνει) пісня в кінці вступу „partis“, співаючи вигук (напр. грец. αχ ωχ ωχ (ah oh oh) або „άντε βρε“ (ante vre)), яка є на кварту нижчою за тоніку мелодії, відпочиваючи „partis“ і об'єднуючи її вступ із входом гулової групи.
Група гулу складається з решти членів поліфонічної групи і також називається групою ізокіперів (грец. ισοκρατές, (ісократ, ізо-хранитель) алб. Venkorë or Iso-mbajtës, та арум. Isu), від грецького Isocrates „ισοκράτης“ і що від середньовічного грецького „ισοκρατών“ (isokraton), „той, хто тримає ісон“, нота, яка тримається упродовж усієї пісні, від давньогрецького „ἴσος“.» (isos) загалом означає «рівний», але тут «рівний у польоті пісні» + «κρατέω» (krateo) «правити, тримати». Слова ison і isos буквально означають безперервну базову ноту а isocrates створює і утримує модальну основу пісні. Особливо важлива роль ізократа; тим голосніше звучить голосовий гул (грец. ισοκράτημα, трансліт. isokratima), тим більше «βρονταριά» (vrontaria) (тобто краще) йде пісня, тому що зберігається ритм і вокальна основа пісні. Термін походить від візантійсько-грецької музичної традиції, де також є «ίσον».
Досконалість виконання багатоголосої пісні передбачає наявність і єдність кількох голосів–ролей поліфонічної групи. У результаті поліфонічна пісня передбачає колективність висловлювання та чітке розмежування ролей, які вона відображає, і неписану ієрархію у складі групи та розподілі ролей.
Див. також
Список літератури
- Bart Plantenga. Yodel-ay-ee-oooo. Routledge, 2004. , p. 87 Albania: "Singers in Pogoni region perform a style of polyphony that is also practised by locals in Vlach and Slav communities [in Albania].
- Engendering Song: Singing and Subjectivity at Prespa by Jane C. Sugarman,1997,,page 356,"Neither of the polyphonic textures characteristic of south Albanian singing is unique to Albanians.The style is shared with Greeks in the Northwestern district of Epirus (see Fakiou and Romanos 1984) while the Tosk style is common among Aromanian communities from the Kolonje region of Albania the so called Faserotii (see Lortat-Jacob and Bouet 1983) and among Slavs of the Kastoria region of Northern Greece (see N.Kaufamann 1959). Macedonians in the lower villages of the Prespa district also formerly sang this style «
- Engendering Song: Singing and Subjectivity at Prespa by Jane C. Sugarman,1997,,page 356,A striking counterpart from outside the Balkans is the polyphonic Yodeling of juuzli from the Muotatal region of Switzerland
- Nitsiakos, Vassilis; Mantzos, Constantinos (2017). Negotiating Culture: Political Uses of Polyphonic Folk Songs in Greece and Albania. У Tziovas, Dimitris (ред.). Greece and the Balkans: Identities, Perceptions and Cultural Encounters Since the Enlightenment (англ.). Taylor & Francis. с. 200. ISBN .
- Shetuni, Spiro J. (10 січня 2014). Albanian Traditional Music: An Introduction, with Sheet Music and Lyrics for 48 Songs (англ.). McFarland. ISBN .
- Koço, Eno (2021). Albanian Identity in History and Traditional Performance (англ.). Cambridge Scholars Publishing. с. 113—114. ISBN .
- Ricky Holden, Mary Vouras: Greek Folk Dances, 1965, page 10
- Simon Broughton, Mark Ellingham: World Music: The Rough Guide, 1999, , page 149
- Athinoula, Gkika (1 січня 2014). Архівована копія (гр.). Technological Educational Institute of Ionian Islands. с. 15. Архів оригіналу за 20 лютого 2017. Процитовано 20 лютого 2017.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - Simon Broughton, Mark Ellingham: World Music: The Rough Guide, 1999, , page 5, 127
- Paraskevi, Kanellatou. [The Greek Polyphonic Singing of the South Pogoni Province in Epirus]. ResearchGate (гр.). ERKET e-Journal, Vol.: 1, Jul. 2010. с. 5, 16 https://www.researchgate.net/publication/265292297. Процитовано 20 лютого 2017.
{{}}
: Пропущений або порожній|title=
();|trans-title=
вимагає|title=
або|script-title=
() - Ardian Ahmedaja, Gerlinde Haid. European voices: Multipart singing in the Balkans and the Mediterranean. Böhlau Verlag Wien, 2008 , p. 283.
- UNESCO - Polyphonic Caravan, researching, safeguarding and promoting the Epirus polyphonic song. www.unesco.org. Процитовано 12 квітня 2021.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з параметром url-status, але без параметра archive-url () - Ιστορικό. www.polyphonic.gr (гр.). Процитовано 16 травня 2021.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з параметром url-status, але без параметра archive-url () - European voices: Multipart singing in the Balkans and the …, Volume 1 By Ardian Ahmedaja, Gerlinde Haid page 210, 243-44
- European voices: Multipart singing in the Balkans and the …, Volume 1 By Ardian Ahmedaja, Gerlinde Haid pages 214—215
- European voices: Multipart singing in the Balkans and the …, Volume 1 By Ardian Ahmedaja, Gerlinde Haid page 241
- UNESCO Culture Sector - Intangible Heritage - 2003 Convention. Unesco.org. Процитовано 22 вересня 2013.
- Notes from the Balkans: Locating Marginality and Ambiguity on the Greek-Albanian Border,2005,,page Back matter, „… the appropriate manner(Adkins 2002; Adkins and Lury 1999; Skeggs 1997). 16. Theodosiou (2003); Nitsiakos and Mantzos (2003) note that polyphonic singing has become one of those traditions that is argued about by nationalist folklorists on both sides of the border, ..“
- European voices: Multipart singing in the Balkans and the …, Volume 1 By Ardian Ahmedaja, Gerlinde Haid page 215
- European voices: Multipart singing in the Balkans and the …, Volume 1 By Ardian Ahmedaja, Gerlinde Haid page 211
- Takis Kalogeropoulos, Lexicon of the Greek Music, 2001,
- ἴσος, Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, on Perseus Digital Library
- κρατέω, Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, on Perseus Digital Library
- Psaltic Chant, Monastère de la Théotokos et de Saint martin
- Sugarman, Dave (1997). Engendering song: singing and subjectivity at Prespa Albanian weddings. Chicago studies in ethnomusicology. University of Chicago Press. с. 221. ISBN .
- Tziovas, Demetres (2003). Greece and the Balkans: identities, perceptions and cultural encounters since the Enlightenment. Ashgate Publishing. с. 198. ISBN .
Подальше читання
- World Music: The Rough Guide Саймон Бротон, Марк Еллінгем — 1999 -
- Грецькі народні танці Рікі Холдена, Мері Вурас — 1965
- Gengendering Song: Singing and Subjectivity at Prespa by Jane C. Sugarman, 1997,
Посилання
- Грецька традиційна музика з Епіру [ <span title="Dead link tagged January 2018">постійне мертве посилання</span> ]
- Василь Толе (англ.)
- ЮНЕСКО
Пісні грецькою мовою
- Хімара
- Κόρη του Βουνού (Дочка гори)
- Του Σπυρομήλιου (Пісня про )
- Дельвіна
- Μάνα καημένη Μάνα (Бідна мати)
- Поліфонічна пісня від Delvino
- Дропулл
- Δεροπολίτισσα ()
- Του Μάρκου Μπότσαρη (Пісня Маркоса Боцаріса)
- Κάστρο της Ωριάς (Пісня про )
- Погоні
- Джанні Γιάννη μου
- Του Γιοφυριού της Άρτας (Пісня про )
- Αλισμωνώ και Χαίρομαι Пісня з Ktismata
- Пермет
- Σύρε Μάνα πες του Γιάννη (Іди, мати, скажи Яннісу)
Пісні албанською
- Пісні з Labëria
- алб. Kenge nga Laberia пісня з Labëria
- Я почну з мислення алб. Do filloj duke menduar
- Пісня Ісмаїл Кемалі
- Albania Rock and Stone, You'd Kill Yourself for Your Flag алб. Shqiperi o shkemb e gure, vritesh pritesh per flamure
- Сини Шепардів алб. Bijë Çobanesh
- Курвелеш, що ти зробив зі своїми синами? алб. Kurvelesh, ç'i bëre djemtë? ]
- Shake Your Huistchief алб. Tunde moj shamine
- Геть, нехай твій корінь виходить алб. Dile moj te dalte rrenja
- Пісні від Скрапар
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Polifonichna pisnya Epiru ce forma tradicijnogo narodnogo bagatogolossya yake praktikuyetsya sered albanciv arumun grekiv i ranishe sered etnichnih makedonciv u pivdennij Albaniyi ta pivnichno zahidnij Greciyi 1 2 Polifonichnu pisnyu Epiru ne slid plutati z inshimi riznovidami polifonichnogo spivu takimi yak pisni z jodlyuvannyam regionu Muotatal abo Cantu a tenore Sardiniyi 3 Ucheni vvazhayut ce davnoyu tradiciyeyu yaka pohodit abo z davnogreckoyi 4 ta frako illirijskoyi eri 5 abo z vizantijskoyi eri z vplivom vizantijskoyi muziki 6 Polifonichna pisnya EpiruSvitova spadshinaAlbanska polifonichna grupa zi Skrapara v keche ta fustaneliKrayinaGreciyaTipzhanr muziki i tip pisnid Zmist 1 Polifonichna muzika v Greciyi ta Albaniyi 1 1 U Greciyi 1 2 V Albaniyi 2 Struktura 3 Div takozh 4 Spisok literaturi 5 Podalshe chitannya 6 Posilannya 6 1 Pisni greckoyu movoyu 6 2 Pisni albanskoyuPolifonichna muzika v Greciyi ta Albaniyired U Greciyired nbsp Grecka polifonichna grupa Droppul u skufiyah ta fustaneli U grekiv polifonichna pisnya zustrichayetsya v pivnichnij chastini greckoyi oblasti Yanina 7 8 v Ano Pogoni Ktismata Dolo Ano Kalamas i deyakih selah na pivnich vid Konici a takozh u duzhe nebagatoh selah na pivnichnomu shodi Tesprotiyi Camantas Lias Vavuri Povla 9 Sered greckih menshin u pivdennij Albaniyi 10 polifonichnij spiv vikonuyetsya v regionah Dropull Pogon Kato Pogoni Polichan a takozh u mistah Delvina Himara Saranda ta Girokastra Grecki polifonichni grupi mozhut vklyuchati shist riznih chastin bere partis obertaye gyristis pryadilka klostis isokrates rihtis toj hto upuskaye golos i provisnik proologistis Pisni vikonuyutsya na dva takter i tokar abo beret i isokrat tri chotiri chi p yat golosiv U p yatigolosnomu spivi nayavni vsi partiyi a rol obertaye i rihti vikonuye odna partiya Golovnij golos bere mozhut spivati yak choloviki tak i zhinki ale vin takozh mozhe cherguvatisya mizh nimi Grecki polifonichni grupi zazvichaj skladayutsya z 4 12 osib 11 U grekiv drugij riznovid bagatogolosogo spivu sho vidriznyayetsya maksimalnoyu grubistyu takozh vikonuyetsya na Karpatos i Ponti 12 U 2020 roci greckij proekt Polyphonic Caravan metoyu yakogo ye doslidzhennya ohorona ta populyarizaciya polifonichnoyi pisni Epiru z 1998 roku buv vnesenij do Spisku nematerialnoyi kulturnoyi spadshini YuNESKO 13 14 V Albaniyired Sered albanciv usi chotiri regioni Mizeke Toskeri Hameriya ta Laberiya mayut polifonichnu pisnyu yak chastinu svoyeyi kulturi Sered albanciv sporidnena forma polifonichnogo spivu takozh traplyayetsya v pivnichnij Albaniyi v rajoni Peshkopiyi albanskih gromadah Kachanik u Kosovo rajonah Polog Tetovo Kichevo ta Gostivar u Pivnichnij Makedoniyi ta regioni Malesiya na pivnochi Albaniyi ta pivdenna Chornogoriya 15 Region Laberia ye osoblivim regionom vidomim bagatogolosnim spivom i domom dlya bagatoh riznih zhanriv takih yak pleqerishte Pisni mozhut skladatisya z dvoh troh i chotiroh chastin Dvogolosni pisni spivayut tilki zhinki Pisni z troh chastin bilsh rozsiyani yih mozhut spivati yak choloviki tak i zhinki Chotirigolosni pisni specializaciya Laberia Doslidzhennya pokazali sho chotirigolosni pisni z yavilisya pislya trohgolosnih i sho voni ye najskladnishoyu formoyu polifonichnogo spivu 16 Nacionalnij folklornij festival u Girokasteri Albaniya alb Festivali Folklorik Kombetar provodivsya shop yat rokiv u zhovtni pochinayuchi z 1968 roku i zazvichaj vklyuchav bagato polifonichnih pisen 17 Albanska izopolifoniya vklyuchena do spisku nematerialnoyi kulturnoyi spadshini YuNESKO 18 Tradiciya polifonichnogo spivu oskarzhuvalas i vikoristovuvalasya z oboh storin greckogo ta albanskogo kordonu v nacionalistichnij maneri 19 Strukturared Polifonichni grupi Epiru skladayutsya shonajmenshe z chotiroh uchasnikiv Kozhna grupa maye dvoh solistiv i grupu gulu yaka zabezpechuye i pidtrimuye vokalnij ritm pisni Pershij solist abo vikonavec grec parths partis abo shkwths sikotis alb Bej ze or Mbaj kaba or marresi 20 arum Atselu tsi u lia golos yakij spivaye osnovnu melodiyu Pershij solist vikonuye pochatok pisni grec pairnontas pernontas taking or shkwnontas sikonontas lifting alb e merr dhe e ngre i bukvalno vistupaye opovidachem i liderom grupi spivayuchi osnovnu chastinu pisni Drugij solist abo vertach grec gyrisths yiristis vidpovidaye abo povertaye golos grec gyrizei yirizei povoroti abo tsakizei tsakizei skladki alb kthej ze or kthyesi Mbahes or Kthehes or Prites 20 arum Atselu tsi u tali Inodi zamist vertacha abo na dumku deyakih muzikoznavciv paralelno z nim mi znahodimo rol pryadilki grec klwsths klostis pryadilka alb dredhes Pryaha krutit pisnyu mizh tonikoyu ta subtonikoyu melodiyi cya tehnika nagaduye ruh ruki yaka trimaye vereteno ta pryade nitku Ce rol yaka chasto ale ne zavzhdi zustrichayetsya yak rihtis yakij padaye grec rixnei pisnya v kinci vstupu partis spivayuchi viguk napr grec ax wx wx ah oh oh abo ante bre ante vre yaka ye na kvartu nizhchoyu za toniku melodiyi vidpochivayuchi partis i ob yednuyuchi yiyi vstup iz vhodom gulovoyi grupi Grupa gulu skladayetsya z reshti chleniv polifonichnoyi grupi i takozh nazivayetsya grupoyu izokiperiv grec isokrates isokrat izo hranitel alb Venkore or Iso mbajtes 21 ta arum Isu vid greckogo Isocrates isokraths i sho vid serednovichnogo greckogo isokratwn isokraton 22 toj hto trimaye ison nota yaka trimayetsya uprodovzh usiyeyi pisni vid davnogreckogo ἴsos isos zagalom oznachaye rivnij ale tut rivnij u poloti pisni 23 kratew krateo praviti trimati 24 Slova ison i isos bukvalno oznachayut bezperervnu bazovu notu 25 a isocrates stvoryuye i utrimuye modalnu osnovu pisni Osoblivo vazhliva rol izokrata tim golosnishe zvuchit golosovij gul grec isokrathma translit isokratima tim bilshe brontaria vrontaria tobto krashe jde pisnya tomu sho zberigayetsya ritm i vokalna osnova pisni 26 27 Termin pohodit vid vizantijsko greckoyi muzichnoyi tradiciyi de takozh ye ison 17 Doskonalist vikonannya bagatogolosoyi pisni peredbachaye nayavnist i yednist kilkoh golosiv rolej polifonichnoyi grupi U rezultati polifonichna pisnya peredbachaye kolektivnist vislovlyuvannya ta chitke rozmezhuvannya rolej yaki vona vidobrazhaye i nepisanu iyerarhiyu u skladi grupi ta rozpodili rolej Div takozhred Muzika Greciyi Muzika Albaniyi Arumunska muzika Muzika Epiru Greciya Vizantijska muzika Deropolitisa Pisnya Chelo Mezani Pisnya Marko Bochari JodlyuvannyaSpisok literaturired Bart Plantenga Yodel ay ee oooo Routledge 2004 ISBN 978 0 415 93990 4 p 87 Albania Singers in Pogoni region perform a style of polyphony that is also practised by locals in Vlach and Slav communities in Albania Engendering Song Singing and Subjectivity at Prespa by Jane C Sugarman 1997 ISBN 0 226 77972 6 page 356 Neither of the polyphonic textures characteristic of south Albanian singing is unique to Albanians The style is shared with Greeks in the Northwestern district of Epirus see Fakiou and Romanos 1984 while the Tosk style is common among Aromanian communities from the Kolonje region of Albania the so called Faserotii see Lortat Jacob and Bouet 1983 and among Slavs of the Kastoria region of Northern Greece see N Kaufamann 1959 Macedonians in the lower villages of the Prespa district also formerly sang this style Engendering Song Singing and Subjectivity at Prespa by Jane C Sugarman 1997 ISBN 0 226 77972 6 page 356 A striking counterpart from outside the Balkans is the polyphonic Yodeling of juuzli from the Muotatal region of Switzerland Nitsiakos Vassilis Mantzos Constantinos 2017 Negotiating Culture Political Uses of Polyphonic Folk Songs in Greece and Albania U Tziovas Dimitris red Greece and the Balkans Identities Perceptions and Cultural Encounters Since the Enlightenment angl Taylor amp Francis s 200 ISBN 978 1 351 93218 9 Shetuni Spiro J 10 sichnya 2014 Albanian Traditional Music An Introduction with Sheet Music and Lyrics for 48 Songs angl McFarland ISBN 978 0 7864 8630 4 Koco Eno 2021 Albanian Identity in History and Traditional Performance angl Cambridge Scholars Publishing s 113 114 ISBN 978 1 5275 7189 1 Ricky Holden Mary Vouras Greek Folk Dances 1965 page 10 Simon Broughton Mark Ellingham World Music The Rough Guide 1999 ISBN 1 85828 635 2 page 149 Athinoula Gkika 1 sichnya 2014 Arhivovana kopiya gr Technological Educational Institute of Ionian Islands s 15 Arhiv originalu za 20 lyutogo 2017 Procitovano 20 lyutogo 2017 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya Simon Broughton Mark Ellingham World Music The Rough Guide 1999 ISBN 1 85828 635 2 page 5 127 Paraskevi Kanellatou The Greek Polyphonic Singing of the South Pogoni Province in Epirus ResearchGate gr ERKET e Journal Vol 1 Jul 2010 s 5 16 https www researchgate net publication 265292297 Procitovano 20 lyutogo 2017 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Propushenij abo porozhnij title dovidka trans title vimagaye title abo script title dovidka Ardian Ahmedaja Gerlinde Haid European voices Multipart singing in the Balkans and the Mediterranean Bohlau Verlag Wien 2008 ISBN 978 3 205 78090 8 p 283 UNESCO Polyphonic Caravan researching safeguarding and promoting the Epirus polyphonic song www unesco org Procitovano 12 kvitnya 2021 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z parametrom url status ale bez parametra archive url posilannya Istoriko www polyphonic gr gr Procitovano 16 travnya 2021 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z parametrom url status ale bez parametra archive url posilannya European voices Multipart singing in the Balkans and the Volume 1 By Ardian Ahmedaja Gerlinde Haid page 210 243 44 European voices Multipart singing in the Balkans and the Volume 1 By Ardian Ahmedaja Gerlinde Haid pages 214 215 a b European voices Multipart singing in the Balkans and the Volume 1 By Ardian Ahmedaja Gerlinde Haid page 241 UNESCO Culture Sector Intangible Heritage 2003 Convention Unesco org Procitovano 22 veresnya 2013 Notes from the Balkans Locating Marginality and Ambiguity on the Greek Albanian Border 2005 ISBN 0 691 12199 0 page Back matter the appropriate manner Adkins 2002 Adkins and Lury 1999 Skeggs 1997 16 Theodosiou 2003 Nitsiakos and Mantzos 2003 note that polyphonic singing has become one of those traditions that is argued about by nationalist folklorists on both sides of the border a b European voices Multipart singing in the Balkans and the Volume 1 By Ardian Ahmedaja Gerlinde Haid page 215 European voices Multipart singing in the Balkans and the Volume 1 By Ardian Ahmedaja Gerlinde Haid page 211 Takis Kalogeropoulos Lexicon of the Greek Music 2001 ISBN 960 7555 39 2 ἴsos Henry George Liddell Robert Scott A Greek English Lexicon on Perseus Digital Library kratew Henry George Liddell Robert Scott A Greek English Lexicon on Perseus Digital Library Psaltic Chant Monastere de la Theotokos et de Saint martin Sugarman Dave 1997 Engendering song singing and subjectivity at Prespa Albanian weddings Chicago studies in ethnomusicology University of Chicago Press s 221 ISBN 0 226 77973 4 Tziovas Demetres 2003 Greece and the Balkans identities perceptions and cultural encounters since the Enlightenment Ashgate Publishing s 198 ISBN 0 7546 0998 7 Podalshe chitannyared World Music The Rough Guide Sajmon Broton Mark Ellingem 1999 ISBN 1 85828 635 2 Grecki narodni tanci Riki Holdena Meri Vuras 1965 Gengendering Song Singing and Subjectivity at Prespa by Jane C Sugarman 1997 ISBN 0 226 77972 6Posilannyared Grecka tradicijna muzika z Epiru lt span title Dead link tagged January 2018 gt postijne mertve posilannya lt span gt Vasil Tole angl YuNESKO Pisni greckoyu movoyured Himara Korh toy Boynoy Dochka gori Toy Spyromhlioy Pisnya pro Spiromiliya Delvina Mana kahmenh Mana Bidna mati Polifonichna pisnya vid Delvino Dropull Deropolitissa Zhinka Dropull Toy Markoy Mpotsarh Pisnya Markosa Bocarisa Kastro ths Wrias Pisnya pro Zamok Prekrasnoyi Divi Pogoni Dzhanni Giannh moy Toy Giofyrioy ths Artas Pisnya pro mist Arta Alismwnw kai Xairomai Pisnya z Ktismata Permet Syre Mana pes toy Giannh Idi mati skazhi Yannisu Pisni albanskoyured Pisni z Laberia alb Kenge nga Laberia pisnya z Laberia Ya pochnu z mislennya alb Do filloj duke menduar Pisnya Ismayil Kemali Albania Rock and Stone You d Kill Yourself for Your Flag alb Shqiperi o shkemb e gure vritesh pritesh per flamure Sini Shepardiv alb Bije Cobanesh Kurvelesh sho ti zrobiv zi svoyimi sinami alb Kurvelesh c i bere djemte Shake Your Huistchief alb Tunde moj shamine Get nehaj tvij korin vihodit alb Dile moj te dalte rrenja Pisni vid Skrapar Ya sumuyu za toboyu Riza Cerova alb O Riza Cerova Malli C Me Ka Marre Misyac serpen den dvadcyatij alb Muaji Gusht dita njezete When the Boyhood I Remember alb Djalerine kur e kujtoj Otrimano z https uk wikipedia org w index php title Polifonichna pisnya Epiru amp oldid 40635076