Ця стаття потребує додаткових для поліпшення її . (грудень 2015) |
Ця стаття потребує для відповідності Вікіпедії. |
Петро Равич | ||||
---|---|---|---|---|
Народився | 12 липня 1919 Львів, | |||
Помер | 21 травня 1982 (62 роки) Париж, Франція | |||
Поховання | цвинтар Монпарнас | |||
Країна | Республіка Польща | |||
Діяльність | письменник, перекладач, журналіст, поет | |||
Сфера роботи | публіцистика[1] і література[1] | |||
Alma mater | ЛНУ, Сорбонна | |||
Заклад | Ле-Монд | |||
Magnum opus | «Кров неба» | |||
У шлюбі з | d | |||
|
Петро Равич (фр. Piotr Rawicz, 12 липня 1919 року, Львів — 21 травня 1982 року, Париж) — французький письменник, перекладач, журналіст, поет.
Біографія
Народився у Львові 12 липня 1919 року в єврейській родині у той час, коли йшло встановлення Західно-Української Народної Республіки. Його батько, Соломон, був адвокатом і вів активну діяльність. Петро був наймолодшим із трьох дітей. Вивчав право і східні мови у Львівському університеті, де познайомився зі своєю майбутньою дружиною Анною.
Пережив окупацію радянськими військами у 1939 році, проте після входу до Львова гітлерівців утік з міста в 1941 чи 1942 році, переховувався. Після року поневірянь був заарештований гестапо у польському місті Закопане під час облави на євреїв. На допитах і під час катувань він відповідав українською мовою, приховавши єврейське походження, компрометуючу інформацію та імена, а завдяки підробленим медичним висновкам зумів пояснити своє обрізання. Невеликий клаптик мезузи (єврейського ритуального пергаменту зі шкіри ритуально чистої (кошерної) тварини, що містить частину тексту молитви, який чіпається на дверях (одвірках)) був вшитий у його куртку як оберіг, але Петро пояснив, що купив куртку на чорному ринку та не мав і гадки вишукувати щось у ній, тому й не звернув уваги на компрометуючу деталь. У результаті Равича депортували до Аушвіца як політичного в'язня-українця.
У 1944 році Петра перевели до концтабору (Чехія), звідки він був звільнений у 1945 році. Після війни Равич жив і працював журналістом у Польщі, писав вірші, одружився.
У 1947 році його направили на навчання до Сорбонни і Школи східних мов у Парижі. Займався гінді і санскритом, вивчив іврит та їдиш, освоїв англійську. Розмовляв на кількох інших мовах.
З 1949 по 1953 роки Равич працював дипломатичним кореспондентом різних іноземних газет і певний час був прес-аташе польської дипломатичної місії в Парижі. У Парижі Равич прожив решту свого життя. Працював кореспондентом різних зарубіжних видань, підробляв водієм, перекладачем.
У 1966 році, отримавши французьке громадянство, приїхав до Польщі помандрувати країною, відвідати Освенцим, побачити батька у Кракові (війна розкидала його родину по світах: старший брат жив у Чилі, сестра, як і він, у Франції).
Равич публікувався у газеті «Ле Монд» як журналіст і літературний критик. Писав статті про Солженіцина (переклав кілька його творів на їдиш), Синявського, Гомбровича, Мрожека, Данила Кіше та інших авторів з Росії та Східної Європи, передмови до французьких видань їхніх книг. Дружив з Елі Візель, Хуліо Кортасаром, Еженом Йонеско, Чораном, Єжи Косинським, Андре Шварц-Бартом, Володимиром Максимовим.
Після смерті дружини у нього почались напади депресії, які частішали і посилювалися. В один з таких періодів він покінчив з собою. Це сталось у Парижі 21 травня 1982 року.
Творчість
У 1961 році опублікував у видавництві «Галлімар» свою головну книгу, написану французькою мовою. У цьому романі, який носить назву «Кров неба», розповідь іде про Голокост і життя у німецькому концтаборі. Основні події роману відбуваються під час німецької окупації Східної Галичини, всередині і зовні новостворених гетто.
Після травневих подій 1968 року, які глибоко схвилювали Равича (він обговорював їх у телевізійному діалозі з Філіпом Соллерсом), письменник написав свою другу, вже публіцистичну, книгу - «Блокнот контрреволюціонера, або Похмілля» (1969). Вона отримала загальне схвалення, у паризькій газеті «Культура» її прорецензував Чеслав Мілош. Саме тоді світ почув слова, сказані Равичем:
"Я вважаю себе експертом з поразок, фахівцем з принижень"
Відомі твори
Його роман «Кров неба» отримав у Франції (1962) та був перекладений на англійською, німецькою, італійською, польською і - разом з книгами Прімо Леві, Робера Антельм, Андре Шварц-Барта, Хорхе Семпруна, Імре Кертеса, Елі Візеля та іншими - входить у бібліотеку вибраних книг про Голокост.
Примітки
- Czech National Authority Database
- Розповідаючи про Равича, Аарон Аппельфельд сказав, що в тій частині Європи, звідки походить Равич (маючи на увазі Галичину), навіть селяни говорили на шістьох мовах.
Джерела
- Галина Мирослава. Його врятувала українська.
Примітки
- Мирослава, Галина. . archive.svitua.org (uk-ua) . Архів оригіналу за 6 квітня 2020. Процитовано 6 квітня 2020.
Це незавершена стаття про особу. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Cya stattya potrebuye dodatkovih posilan na dzherela dlya polipshennya yiyi perevirnosti Bud laska dopomozhit udoskonaliti cyu stattyu dodavshi posilannya na nadijni avtoritetni dzherela Zvernitsya na storinku obgovorennya za poyasnennyami ta dopomozhit vipraviti nedoliki Material bez dzherel mozhe buti piddano sumnivu ta vilucheno gruden 2015 Cya stattya potrebuye uporyadkuvannya dlya vidpovidnosti standartam yakosti Vikipediyi Bud laska dopomozhit polipshiti cyu stattyu Mozhlivo storinka obgovorennya mistit zauvazhennya shodo potribnih zmin Alma Mater Lib Petro RavichNarodivsya 12 lipnya 1919 1919 07 12 Lviv Pomer 21 travnya 1982 1982 05 21 62 roki Parizh FranciyaPohovannya cvintar MonparnasKrayina Respublika PolshaDiyalnist pismennik perekladach zhurnalist poetSfera roboti publicistika 1 i literatura 1 Alma mater LNU SorbonnaZaklad Le MondMagnum opus Krov neba U shlyubi z dU Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Ravich Petro Ravich fr Piotr Rawicz 12 lipnya 1919 roku Lviv 21 travnya 1982 roku Parizh francuzkij pismennik perekladach zhurnalist poet BiografiyaNarodivsya u Lvovi 12 lipnya 1919 roku v yevrejskij rodini u toj chas koli jshlo vstanovlennya Zahidno Ukrayinskoyi Narodnoyi Respubliki Jogo batko Solomon buv advokatom i viv aktivnu diyalnist Petro buv najmolodshim iz troh ditej Vivchav pravo i shidni movi u Lvivskomu universiteti de poznajomivsya zi svoyeyu majbutnoyu druzhinoyu Annoyu Perezhiv okupaciyu radyanskimi vijskami u 1939 roci prote pislya vhodu do Lvova gitlerivciv utik z mista v 1941 chi 1942 roci perehovuvavsya Pislya roku poneviryan buv zaareshtovanij gestapo u polskomu misti Zakopane pid chas oblavi na yevreyiv Na dopitah i pid chas katuvan vin vidpovidav ukrayinskoyu movoyu prihovavshi yevrejske pohodzhennya komprometuyuchu informaciyu ta imena a zavdyaki pidroblenim medichnim visnovkam zumiv poyasniti svoye obrizannya Nevelikij klaptik mezuzi yevrejskogo ritualnogo pergamentu zi shkiri ritualno chistoyi koshernoyi tvarini sho mistit chastinu tekstu molitvi yakij chipayetsya na dveryah odvirkah buv vshitij u jogo kurtku yak oberig ale Petro poyasniv sho kupiv kurtku na chornomu rinku ta ne mav i gadki vishukuvati shos u nij tomu j ne zvernuv uvagi na komprometuyuchu detal U rezultati Ravicha deportuvali do Aushvica yak politichnogo v yaznya ukrayincya U 1944 roci Petra pereveli do konctaboru Chehiya zvidki vin buv zvilnenij u 1945 roci Pislya vijni Ravich zhiv i pracyuvav zhurnalistom u Polshi pisav virshi odruzhivsya U 1947 roci jogo napravili na navchannya do Sorbonni i Shkoli shidnih mov u Parizhi Zajmavsya gindi i sanskritom vivchiv ivrit ta yidish osvoyiv anglijsku Rozmovlyav na kilkoh inshih movah Z 1949 po 1953 roki Ravich pracyuvav diplomatichnim korespondentom riznih inozemnih gazet i pevnij chas buv pres atashe polskoyi diplomatichnoyi misiyi v Parizhi U Parizhi Ravich prozhiv reshtu svogo zhittya Pracyuvav korespondentom riznih zarubizhnih vidan pidroblyav vodiyem perekladachem U 1966 roci otrimavshi francuzke gromadyanstvo priyihav do Polshi pomandruvati krayinoyu vidvidati Osvencim pobachiti batka u Krakovi vijna rozkidala jogo rodinu po svitah starshij brat zhiv u Chili sestra yak i vin u Franciyi Ravich publikuvavsya u gazeti Le Mond yak zhurnalist i literaturnij kritik Pisav statti pro Solzhenicina pereklav kilka jogo tvoriv na yidish Sinyavskogo Gombrovicha Mrozheka Danila Kishe ta inshih avtoriv z Rosiyi ta Shidnoyi Yevropi peredmovi do francuzkih vidan yihnih knig Druzhiv z Eli Vizel Hulio Kortasarom Ezhenom Jonesko Choranom Yezhi Kosinskim Andre Shvarc Bartom Volodimirom Maksimovim Pislya smerti druzhini u nogo pochalis napadi depresiyi yaki chastishali i posilyuvalisya V odin z takih periodiv vin pokinchiv z soboyu Ce stalos u Parizhi 21 travnya 1982 roku TvorchistU 1961 roci opublikuvav u vidavnictvi Gallimar svoyu golovnu knigu napisanu francuzkoyu movoyu U comu romani yakij nosit nazvu Krov neba rozpovid ide pro Golokost i zhittya u nimeckomu konctabori Osnovni podiyi romanu vidbuvayutsya pid chas nimeckoyi okupaciyi Shidnoyi Galichini vseredini i zovni novostvorenih getto Pislya travnevih podij 1968 roku yaki gliboko shvilyuvali Ravicha vin obgovoryuvav yih u televizijnomu dialozi z Filipom Sollersom pismennik napisav svoyu drugu vzhe publicistichnu knigu Bloknot kontrrevolyucionera abo Pohmillya 1969 Vona otrimala zagalne shvalennya u parizkij gazeti Kultura yiyi prorecenzuvav Cheslav Milosh Same todi svit pochuv slova skazani Ravichem Ya vvazhayu sebe ekspertom z porazok fahivcem z prinizhen Vidomi tvoriJogo roman Krov neba otrimav u Franciyi 1962 ta buv perekladenij na anglijskoyu nimeckoyu italijskoyu polskoyu i razom z knigami Primo Levi Robera Antelm Andre Shvarc Barta Horhe Sempruna Imre Kertesa Eli Vizelya ta inshimi vhodit u biblioteku vibranih knig pro Golokost PrimitkiCzech National Authority Database d Track Q13550863 Rozpovidayuchi pro Ravicha Aaron Appelfeld skazav sho v tij chastini Yevropi zvidki pohodit Ravich mayuchi na uvazi Galichinu navit selyani govorili na shistoh movah DzherelaGalina Miroslava Jogo vryatuvala ukrayinska PrimitkiMiroslava Galina archive svitua org uk ua Arhiv originalu za 6 kvitnya 2020 Procitovano 6 kvitnya 2020 Ce nezavershena stattya pro osobu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi