Мо́вна карти́на сві́ту (також мовна концептуалізація світу) — сукупність уявлень про світ, що історично склалася у свідомості мовного колективу, цілісний образ світу, у формуванні якого беруть участь всі сторони психічної діяльності людини. Це концептуалізація світу, вміщена у мові. В мовній концептуалізації мова йде про якійсь-то уявлення про світ, властиві носіям мови і культури, і сприймаються ними як щось самоочевидне. Ці уявлення знаходять відображення у семантиці мовних одиниць так, що оволодіваючи мовою і, зокрема, значенням слів, мовець одночасно зживається з цими уявленнями, а будучи властивими (або хоча б звичними) всім носіям мови, вони виявляються визначальними для ряду особливостей культури, яка користується цією мовою. Таке уявлення про мовну концептуалізацію світу постає від ідей Гумбольта, і отримує своє вираження в рамках відомої гіпотези Сепіра-Уорфа.
Картина світу — це сукупність світоглядних знань про світ, котра сформована в процесі оцінювання суб’єктом результатів пізнання навколишньої дійсності. Суб’єкт формує для себе картину світу, виходячи з власного відчуття, сприйняття, уявлення, форм мислення та самосвідомості. І ця картина світу не може не відображатись за допомогою мовної картини світу, в якій в свою чергу проступатиме національна мовна картина. Мовна картина світу — це результат певного способу відбиття реальності у свідомості людини через призму мови та національних, історико-культурних особливостей її носіїв. Картина світу будується на відчуттях, уявленнях, сприйнятті й мисленні людини, диктує норми поведінки, систему цінностей, які впливають на формування й узагальнення понять.
Мовна картина світу — історично сформована в повсякденному пізнанні спільноти та відображеною в мові сукупністю уявлень про світ, певним способом відображення і концептуалізації дійсності крізь призму культурно-національних особливостей, притаманних певному мовному колективу; інтерпретація навколишнього світу за національними концептуально-структурними канонами відображення дійсності у свідомості етносу, які засвоюються дитиною у процесі її соціалізації.
Мова — це основна складова культури і водночас її знаряддя. Культура народу вербалізується у мові, а мова відображає ключові концепти культури, відтворючи їх у словах. Таким чином, мова створює суб'єктивний образ об'єктивного світу. Мовна картина світу антропоцентрична за своєю суттю і відбиває не лише образ світу сам по собі, а й фіксує правила орієнтації людини у світі, задає стереотипи сприйняття. В мові відображено накопичений досвід людства, вона виступає «ментальним дзеркалом» національно-культурних цінностей. Завдяки мові людина виражає і пізнає саму себе, репрезентуючи етнічну самосвідомість. Мова — втілення досвіду в ході історичного розвитку нації, служить визначенням культурно-національної унікальності етносу.
Мова — механізм дуже тонкий. Ми не лише вживаємо готовий мовний продукт, а й творимо його. До слововживання потрібно ставитися дуже уважно. Від мови залежить мислення людини, її світосприйняття, поведінка. Важливо знаходити не лише текстуально правильний відповідник слова, але й враховувати асоціації, які воно викликає. Насичення мови канцеляризмами, іншомовними та безкореневими словами, лексичними новотворами, семантичними неологізмами, реанімованими архаїзмами, перифразами, крилатими висловами тощо — це не засмічення мови, не вияв браку культури, це необхідна частина маніпулювання свідомістю. Проте, утворення нових слів також відбувається у залежності від реального стану екстралінгвальної дійсності.
Історія визначення та виникнення поняття
Вперше поняття «картина світу» було впроваджено на початку ХХ ст. фізиком Г.Герцем стосовно фізичної картини світу. Крім фізичної картини світу, говорять також про мовну, біологічну, філософську картини світу.
Поняття мовної картини світу пов'язано з ім'ям В. фон Гумбольдта та його ідеєю антропоцентричності мови. Пізніше це поняття було розвинене неогумбольдтіанцями (Вайсгербер). Значний вклад належить американським етнолінгвістам Е.Сепіру та Б.Уорфу, які створили гіпотезу мовної відносності. Серед українців провідна роль належить О.О.Потебні, який розвивав етнолінгвістичні ідеї у вітчизняній науці.
Термін «мовна картина світу» був введений Л.Вайсгербером.
Людина як суспільна істота не може існувати поза суспільством, а отже і усвідомлювати себе поза ним. Мова виступає елементом, що поєднує людину з тим, що її оточує, з ментальністю суспільства, нації, не тільки на сучасному етапі існування, але й залучає її до історичного минулого.
Існують три рівні мовних картин світу:
У межах мовної картини світу важливим є поняття стереотипу.
Феномен, який у наш час розуміють як мовну картину світу, і явища, пов'язані з ним, вивчалися філософами та мовознавцями з часів Арістотеля, проте цей концепт був усвідомлений значно пізніше. Концепт «мовна картина світу» бере початок від ідей Вільгельма фон Гумбольдта і неогумбольтіанців (Л.Вайсгербер та ін.) про внутрішню форму мови, з одного боку, та ідей американської етнолінгвістики, зокрема гіпотези лінгвістичної відносності Сепіра-Уорфа,- з іншого. [3] Для Вільгельма фон Гумбольдта мова — це світогляд, що визначає людську діяльність. Мова живе ніби-то самостійним життям, підкорюючи собі людину. «Кожна мова викреслює навколо народу, якому вона належить, коло, за межі якого можна вийти лише в тому випадку, якщо вступаєш в інше коло». [Семчинський С. В. Загальне мовознавство. Київ: Вища школа, 1988. — 327] Першим впровадив концепт «мовна картина світу» до наукового обігу послідовник Вільгельма фон Гумбольдта — німецький вчений Л.Вайсгербер. Згідно з його концепцією мова перетворює навколишній світ у ідеї. Мова — це безперервна діяльність, яка визначає спосіб сприйняття людиною дійсності. Мови різних народів — це різні картини всесвіту, зумовленні відмінностями «національного духу» цих народів. Вайсгербер підкреслює суб'єктивний підхід людини до пізнання об'єктивної реальності. Людина спроможна пізнати лише те, що створює її мова. І в цьому випадку, як бачимо, мова ототожнюється з мисленням і відривається від матеріального світу. Визнаючи заслуги Л.Вайсгербера як засновника теорії, сучасні науковці все ж не згодні з ідеєю щодо неподоланності влади мови над людиною, і вважають, що, хоча мовна картина світу накладає серйозний відбиток на особистість, дія її сили не є визначальною. Е.Сепір та його учень Б.Уорф сформулювали теорії про лінгвістичну відносність. У цій теорії йдеться про те, що процеси сприйняття і мислення людини зумовлені етноспецифічними особливостями мови. За цією теорією навколишня дійсність — це безладний потік різноманітних вражень, закон і порядок у який вносить мова. Але у кожної мови свої власні форми, тому й дійсність уявляється по-різному людям, які розмовляють різними мовами. Таким чином, мова виступає як спеціальна система організації людського досвіду, вона, образно кажучи, є «тими окулярами крізь які людина бачить світ». Звідси робиться узагальнення, що й логіка не відбиває дійсності, а залежить цілком від мови, тому, натякає Уорф, якби Ньютон говорив не англійською мовою, а мовою індійців хопі, його концепція всесвіту мала б зовсім інший вигляд, бо в мові хопі система мовних значень цілком відрізняється від тієї, яка спостерігається у мовах так званого середньоєвропейського стандарту. [Семчинський С. В. Загальне мовознавство. Київ: Вища школа, 1988. — 327]
Вивченням мовної картини світу займалося багато дослідників, серед яких, крім названих, слід відзначити Ю.Апресяна, А.Вежбицьку, А.Залізняк, І.Левонтіну та ін. [4]
Сутність мовної картини світу
Уявлення про мовну картину світу узагальнено виклали Ю.Апресян та його послідовники. Коротко їх можна викласти так: кожна природна мова відображає певний спосіб сприйняття і організації світу. Репрезентовані у мові значення складаються в певну єдину систему поглядів, яка є обов'язковою для всіх носіїв мови і є мовною картиною спільноти; властивий мові погляд на світ є частково універсальним, частково національно специфічним, так що носії різних мов можуть бачити світ дещо по-різному, крізь призму своїх мов; мовна картина світу є «наївною» в тому сенсі, що в багатьох деталях відрізняється від наукової картини світу, проте ці деталі є не менш складними і цікавими, ніж наукові; у наївній картині світу можна виділити наївну геометрію, наївну фізику, наївну етику, наївну психологію тощо. З їх аналізу можна формувати уявлення про основи існування певної культури, спільноти. Викладене є розвитком думки Вільгельма фон Гумбольдта і Л.Вайсгербера. Зокрема, В.фон Гумбольдт відзначав різницю між поняттями «проміжний світ» і «картина світу» так: у першому понятті, на його думку, йдеться про статичний продукт мовної діяльності, що визначає сприйняття дійсності людиною; одиницею його є «духовний об'єкт» — поняття, а в іншому — про рухливу, динамічну сутність, яка утворюється шляхом мовних втручань у дійсність. На думку Л.Вайсгербера, між людиною і дійсністю перебуває світ мислення, що є посередником, і мова, в якій репрезентований цей світ."Рідна мова, — писав він, — створює основу для спілкування у вигляді вироблення схожого у всіх його носіїв способу мислення. Причому і уявлення про світ, і спосіб мислення — результати процесу світоутворення, який постійно відбувається у мові, пізнання світу за допомогою специфічних засобів даної мови в даному мовному співтоваристві".[5] Актуальним є також питання про співвіднесеність мовної картини світу і концептуальної картини світу. Вчені дійшли висновків, що ці терміни не є тотожними, так само як і мислення не дорівнює мові. Окрім вербального людина має образне мислення. Часто трапляється так, що певні образи не мають відповідної зовнішньої форми (наприклад, назви пальців на ногах у російській, українській, німецькій та у багатьох інших європейських мов, та це не означає, що ми не розуміємо, що це таке), бо в цьому не було потреби, або ж тому, що цей образ не є ще відкритим для людини, тобто, як нам відомо, є ще багато речей, які людина не пізнала і не відкрила за допомогою науки, але ці речі існують у її свідомості у вигляді образів. Тільки коли наш інтерес спрямований на певний образ, цей образ виходить з «темряви» нашої свідомості і потрапляє до мовної картини світу, тобто тоді, коли він отримує мовне пояснення. [6] [ 27 травня 2013 у Wayback Machine.]
Мовна картина світу як новий напрям в лінгвістиці
Вивченням мовної картини світу окремого народу, а також проведенням порівняльних досліджень кількох мов, займаються нині такі науки як етнолінгвістика, соціолінгвістика, психолінгвістика та інші. Це новий і перспективний напрям у розвитку мовознавства, що застосовує комплексний підхід до вивчення мови та її внутрішньої форми, поєднує в собі методи, властиві кільком наукам (лінгвістиці, фольклору, етнографії, психології тощо), — і внаслідок цього ми маємо новий погляд на традиції народу, специфіку його мови та мислення. Розгорнуте уявлення про мовну картину світу та її роль у соціальному пізнанні та поведінці виникає тільки в сучасності, відзначає М. О. Шигарєва, яка пов'язує це явище зі зростанням ролі мас в історії, підвищенням значення ідеології в управлінні масами, виділенні індивідуальної масової людини і пропонує розглядати мовну картину світу у варіантах загального (національна мова і, відповідно, національно-мовна картина світу), окремого (мовлення соціальної групи), одиничного (мовлення особистості). Таким чином, мовознавці виділяють три рівні мовних картин світу: на рівні ідіолекту, діалекту та узусу (мови). Для дослідження мовних картин світу М. П. Кочерганом був запропонований зіставно-типологічний метод, а серед найперспективніших рівнів їх дослідження він визначає лексико семантичний. Л. А. Лисиченко приділила увагу структурі мовної картини світу, яку вона представляє у вигляді поля з ядром — мовцем — і периферією — мовним колективом. А. С. Зеленько звернув увагу на необхідність розрізнення мовних картин світу в когнітивній лінгвістиці, виокремлюючи повсякденно-побутову, міфологічно-релігійну, художню та наукову картини світу. [7] На сьогодні цей напрям вважається новим і перспективним у розвитку мовознавства.
Дослідники
Питанням мовної картини світу займалися Ю. Д. Апресян, Н. Д. Арутюнова, А.Вежбицька, Ю.Степанов, Г.Брутян, Н.Сукаленко, І. Б. Лєвонтіна та ін. Сьогодні науковцями активно розробляється ідея відтворення картини світу на засадах аналізу специфічних лінгвістичних, культурологічних, семіотичних концептів мови у галузі міжкультурної комунікації.
Характеристики МКС
- Л.Вайсгребер виділяє такі основні характеристики мовної картини світу:
- МКС — це система всіх можливих змістів: духовних, які визначають своєрідність культури і менталітету окремої мовної спільноти, і мовних, які визначають існування і функціонування самої мови.
- МКС, з одного боку, є наслідком історичного розвитку етносу і мови, а з іншого боку, є причиною своєрідного шляху їхнього подальшого розвитку.
- МКС чітко структурована і в мовному вираженні є багаторівневою. Вона визначає набір звуків і звукових сполук, особливості побудови артикуляційного апарату носіїв мови, просодичні характеристики мовлення, словниковий склад, словотворчі можливості мови, синтаксис словосполучень та речень, а також пареміологічний запас.
- МКС мінлива у часі, як будь-який «живий організм», піддається розвитку, тобто у вертикальному (діахронічному) сенсі вона на кожному етапі свого розвитку нетотожна сама собі.
- МКС створює однорідність мовної сутності, і сприяє закріпленню мовної, а отже і культурної, її своєрідності бачення світу і його позначення засобами мови.
- МКС існує у певній однорідній самосвідомості мовної спільноти і передається наступними поколіннями завдяки певному світобаченню, правилам поведінки, способу життя, закарбовані засобами мови.
- Картина світу будь-якої мови є тією силою, яка формує уявлення про навколишній світ за допомогою мови, як «проміжного світу» носіїв цієї мови.
- МКС конкретної мовної спільноти і є її загальнокультурним надбанням.
Уявлення про МКС за Ю. Д. Апресяном
Кожна природна мова відбиває певний спосіб сприйняття й організації (=концептуалізації) світу. Висловлені у ній значення складаються в якусь єдину систему поглядів, свого роду колективну філософію, яка нав'язується як обов'язкова всім носіям мови. Властивий певній мові спосіб концептуалізації дійсності почасти універсальний, почасти національно специфічний, тому носії різних мов можуть бачити світ дещо по-різному, через призму своїх мов. З іншого боку, мовна картина світу є «наївною» в тому сенсі, що в багатьох істотних відносинах вона відрізняється від «наукової» картини. При цьому відображені в мові наївні уявлення зовсім не примітивні: у багатьох випадках вони не менш складні і цікаві, ніж наукові. Такими є, наприклад, уявлення про внутрішній світ людини, які відображають досвід поколінь протягом багатьох тисячоліть і здатні служити надійним провідником у цей світ. У наївній картині світу можна виділити наївну геометрію, наївну фізику простору і часу, наївну етику, психологію тощо
Мовна картина світу та : відмінності
Слід зазначити, що обидві картини світу (концептуальна та мовна) взаємопов'язані, хоч і мають певні відмінності. Тлом концептуальної моделі світу є інформація, що подається в поняттях, тоді як головними у мовній моделі є знання, закріплені за одиницями конкретних мов. Концептуальна модель організована за законами фізичного світу, що робить її багатшою та цікавішою, мовна ж — за законами мови. Концептуальна модель світу — універсальна, впорядкована, характеризується стійкістю та системністю, мовна — фрагментарна, більш рухома, відображає постійні зміни в довкіллі. Торкаючись загальних рис, зазначимо, що обидві моделі є способом існування лексики у свідомості носія і допомагають у відтворенні цілісної картини світу. [8]
Картина світу англомовного суспільства XX-ХХІ ст/
Картина світу англомовного суспільства кінця XX – початку ХХІ століття охоплює когнітивні категорії, які найінтенсивніше поповнюються новою лексикою, котрі належать до базових і складають підґрунтя концептуальної моделі світу в цілому, а також ті, які виявляються найважливішими для діяльності людини в певний період. Інакше кажучи, утворення нових слів відбувається також у залежності від реального стану екстралінгвальної дійсності. Найбільший пласт нової лексики охоплює категорія «Людина». Це є свідченням того, що когнітивна діяльність останньої має яскраво виражений антропоцентричний характер.
Примітки
- [1] [ 2 грудня 2011 у Wayback Machine.], Вардзелашвили Ж. Метафорические номинации в языковой картине мира
- Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. — М.: Язык славянской культуры, 2005. — 544 с. — (Язык. Семиотика. Культура) ISBN 1727-1630. .
- Гадамер Г. Г. Актуальность прекрасного, Искусство – М., 1991 (с.:21)
- Р.С. Колесник, Перекладач у тривимірному світі художнього твору // Мовні і концептуальні картини світу Збірник наукових праць [ 4 січня 2013 у Wayback Machine.]. — 2009, Вип. 26, ч.2
- Н.В. Іваненко, Національна мовна картина світу засобами вираження моральних цінностей (на матеріалі англійської та української мов) [ 7 січня 2013 у Wayback Machine.] // Мовні і концептуальні картини світу Збірник наукових праць [ 4 січня 2013 у Wayback Machine.]. — 2009, Вип. 26, ч.1
- Постовалова В.И. Существует ли языковая картина мира? // Язык как коммуникативная деятельность человека. – М.: Наука, 1987. – С. 67-79.
- Привалова И.В. Отражение национально-культурных ценностей в парамеологическом фонде языка // Язык, сознание, коммуникация: Сб. науч. статей / Отв. ред. В.В.Красных, А.И.Изотов. – М.: МАКС Пресс, 2001. – Вып. 18. – С. 10-16.
- Santas G. Plato on Love, Beauty and the Good / The Greeks and the Good Life / ed. by D. Depew. – Fullerton: California State University, 1980. – P. 33-68
- Г.В. Боярко, Г.П. Проценко ЗМІ: Засіб подання інформації чи маніпуліції? [ 7 січня 2013 у Wayback Machine.] // Мовні і концептуальні картини світу Збірник наукових праць [ 4 січня 2013 у Wayback Machine.]. — 2009, Вип. 26, ч.1
- О.В. Арделян, Сленгова лексика мікрополя «людина» у сучасному мовленні американців як об’єкт лінгвокультурологічного дослідження [ 7 січня 2013 у Wayback Machine.] // Мовні і концептуальні картини світу Збірник наукових праць [ 4 січня 2013 у Wayback Machine.]. — 2009, Вип. 26, ч.1
- [2] [ 8 грудня 2011 у Wayback Machine.], Воротников Ю. Л. «Языковая картина мира»: трактовка понятия
- Вайсгербер Й. Л. Язык и философия// Вопросы языкознания, 1993. № 2,
- . Архів оригіналу за 26 грудня 2011. Процитовано 3 грудня 2011.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title ()
Джерела
- http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/YAZIKOVAYA_KARTINA_MIRA.html [ 26 грудня 2011 у Wayback Machine.]
- Косенко О. С. Мовна картина світу http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Fkzh/2010_34/Kosenko.pdf
- Воротников Ю. Л. «Языковая картина мира»: трактовка понятия http://www.zpu-journal.ru/gum/new/articles/2007/Vorotnikov/ [ 8 грудня 2011 у Wayback Machine.]
- Лукаш Г. П. Картина світу як об'єкт вивчення лінгвокультурології http://ntsa-ifon-npu.at.ua/blog/kartina_svitu_jak_ob_ekt_vivchennja_lingvokulturologiji/2010-11-15-186 [ 22 березня 2013 у Wayback Machine.]
- Вардзелашвили Ж. Метафорические номинации в языковой картине мира http://vjanetta.narod.ru/bakan2.html [ 2 грудня 2011 у Wayback Machine.]
- Сукаленко Н. И. Отражение обыденного сознания в образной языковой картине мира. Киев: Наукова думка, 1992. 164 с.
- Вайсгербер Й. Л. Язык и философия// Вопросы языкознания, 1993. № 2
- http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Gileya/2011_47/Gileya47/F31_doc.pdf
- Семчинський С. В. Загальне мовознавство. Київ: Вища школа, 1988. — 327
- http://www.classes.ru/grammar/147.Potebnya/source/worddocuments/viii.htm [ 27 травня 2013 у Wayback Machine.]
- http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Fkzh/2010_34/Kosenko.pdf
- [9]
- Кононенко І.В., Національно-мовна картина світу: зіставний аспект // «Мовознавство», 1996, № 6, с.39-46. ISSN 0027-2833.
Див. також
- Гіпотеза Сепіра — Ворфа
- Внутрішня форма слова
- Наукова картина світу
- Радянська фразеологія
- Мовна межа
Цю статтю треба для відповідності Вікіпедії. (Листопад 2012) |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Mo vna karti na svi tu takozh movna konceptualizaciya svitu sukupnist uyavlen pro svit sho istorichno sklalasya u svidomosti movnogo kolektivu cilisnij obraz svitu u formuvanni yakogo berut uchast vsi storoni psihichnoyi diyalnosti lyudini Ce konceptualizaciya svitu vmishena u movi V movnij konceptualizaciyi mova jde pro yakijs to uyavlennya pro svit vlastivi nosiyam movi i kulturi i sprijmayutsya nimi yak shos samoochevidne Ci uyavlennya znahodyat vidobrazhennya u semantici movnih odinic tak sho ovolodivayuchi movoyu i zokrema znachennyam sliv movec odnochasno zzhivayetsya z cimi uyavlennyami a buduchi vlastivimi abo hocha b zvichnimi vsim nosiyam movi voni viyavlyayutsya viznachalnimi dlya ryadu osoblivostej kulturi yaka koristuyetsya ciyeyu movoyu Take uyavlennya pro movnu konceptualizaciyu svitu postaye vid idej Gumbolta i otrimuye svoye virazhennya v ramkah vidomoyi gipotezi Sepira Uorfa Kartina svitu ce sukupnist svitoglyadnih znan pro svit kotra sformovana v procesi ocinyuvannya sub yektom rezultativ piznannya navkolishnoyi dijsnosti Sub yekt formuye dlya sebe kartinu svitu vihodyachi z vlasnogo vidchuttya sprijnyattya uyavlennya form mislennya ta samosvidomosti I cya kartina svitu ne mozhe ne vidobrazhatis za dopomogoyu movnoyi kartini svitu v yakij v svoyu chergu prostupatime nacionalna movna kartina Movna kartina svitu ce rezultat pevnogo sposobu vidbittya realnosti u svidomosti lyudini cherez prizmu movi ta nacionalnih istoriko kulturnih osoblivostej yiyi nosiyiv Kartina svitu buduyetsya na vidchuttyah uyavlennyah sprijnyatti j mislenni lyudini diktuye normi povedinki sistemu cinnostej yaki vplivayut na formuvannya j uzagalnennya ponyat Movna kartina svitu istorichno sformovana v povsyakdennomu piznanni spilnoti ta vidobrazhenoyu v movi sukupnistyu uyavlen pro svit pevnim sposobom vidobrazhennya i konceptualizaciyi dijsnosti kriz prizmu kulturno nacionalnih osoblivostej pritamannih pevnomu movnomu kolektivu interpretaciya navkolishnogo svitu za nacionalnimi konceptualno strukturnimi kanonami vidobrazhennya dijsnosti u svidomosti etnosu yaki zasvoyuyutsya ditinoyu u procesi yiyi socializaciyi Mova ce osnovna skladova kulturi i vodnochas yiyi znaryaddya Kultura narodu verbalizuyetsya u movi a mova vidobrazhaye klyuchovi koncepti kulturi vidtvoryuchi yih u slovah Takim chinom mova stvoryuye sub yektivnij obraz ob yektivnogo svitu Movna kartina svitu antropocentrichna za svoyeyu suttyu i vidbivaye ne lishe obraz svitu sam po sobi a j fiksuye pravila oriyentaciyi lyudini u sviti zadaye stereotipi sprijnyattya V movi vidobrazheno nakopichenij dosvid lyudstva vona vistupaye mentalnim dzerkalom nacionalno kulturnih cinnostej Zavdyaki movi lyudina virazhaye i piznaye samu sebe reprezentuyuchi etnichnu samosvidomist Mova vtilennya dosvidu v hodi istorichnogo rozvitku naciyi sluzhit viznachennyam kulturno nacionalnoyi unikalnosti etnosu Mova mehanizm duzhe tonkij Mi ne lishe vzhivayemo gotovij movnij produkt a j tvorimo jogo Do slovovzhivannya potribno stavitisya duzhe uvazhno Vid movi zalezhit mislennya lyudini yiyi svitosprijnyattya povedinka Vazhlivo znahoditi ne lishe tekstualno pravilnij vidpovidnik slova ale j vrahovuvati asociaciyi yaki vono viklikaye Nasichennya movi kancelyarizmami inshomovnimi ta bezkorenevimi slovami leksichnimi novotvorami semantichnimi neologizmami reanimovanimi arhayizmami perifrazami krilatimi vislovami tosho ce ne zasmichennya movi ne viyav braku kulturi ce neobhidna chastina manipulyuvannya svidomistyu Prote utvorennya novih sliv takozh vidbuvayetsya u zalezhnosti vid realnogo stanu ekstralingvalnoyi dijsnosti Istoriya viznachennya ta viniknennya ponyattyaVpershe ponyattya kartina svitu bulo vprovadzheno na pochatku HH st fizikom G Gercem stosovno fizichnoyi kartini svitu Krim fizichnoyi kartini svitu govoryat takozh pro movnu biologichnu filosofsku kartini svitu Ponyattya movnoyi kartini svitu pov yazano z im yam V fon Gumboldta ta jogo ideyeyu antropocentrichnosti movi Piznishe ce ponyattya bulo rozvinene neogumboldtiancyami Vajsgerber Znachnij vklad nalezhit amerikanskim etnolingvistam E Sepiru ta B Uorfu yaki stvorili gipotezu movnoyi vidnosnosti Sered ukrayinciv providna rol nalezhit O O Potebni yakij rozvivav etnolingvistichni ideyi u vitchiznyanij nauci Termin movna kartina svitu buv vvedenij L Vajsgerberom Lyudina yak suspilna istota ne mozhe isnuvati poza suspilstvom a otzhe i usvidomlyuvati sebe poza nim Mova vistupaye elementom sho poyednuye lyudinu z tim sho yiyi otochuye z mentalnistyu suspilstva naciyi ne tilki na suchasnomu etapi isnuvannya ale j zaluchaye yiyi do istorichnogo minulogo Isnuyut tri rivni movnih kartin svitu na rivni idiolektu na rivni dialektu na rivni uzusu U mezhah movnoyi kartini svitu vazhlivim ye ponyattya stereotipu Fenomen yakij u nash chas rozumiyut yak movnu kartinu svitu i yavisha pov yazani z nim vivchalisya filosofami ta movoznavcyami z chasiv Aristotelya prote cej koncept buv usvidomlenij znachno piznishe Koncept movna kartina svitu bere pochatok vid idej Vilgelma fon Gumboldta i neogumboltianciv L Vajsgerber ta in pro vnutrishnyu formu movi z odnogo boku ta idej amerikanskoyi etnolingvistiki zokrema gipotezi lingvistichnoyi vidnosnosti Sepira Uorfa z inshogo 3 Dlya Vilgelma fon Gumboldta mova ce svitoglyad sho viznachaye lyudsku diyalnist Mova zhive nibi to samostijnim zhittyam pidkoryuyuchi sobi lyudinu Kozhna mova vikreslyuye navkolo narodu yakomu vona nalezhit kolo za mezhi yakogo mozhna vijti lishe v tomu vipadku yaksho vstupayesh v inshe kolo Semchinskij S V Zagalne movoznavstvo Kiyiv Visha shkola 1988 327 Pershim vprovadiv koncept movna kartina svitu do naukovogo obigu poslidovnik Vilgelma fon Gumboldta nimeckij vchenij L Vajsgerber Zgidno z jogo koncepciyeyu mova peretvoryuye navkolishnij svit u ideyi Mova ce bezperervna diyalnist yaka viznachaye sposib sprijnyattya lyudinoyu dijsnosti Movi riznih narodiv ce rizni kartini vsesvitu zumovlenni vidminnostyami nacionalnogo duhu cih narodiv Vajsgerber pidkreslyuye sub yektivnij pidhid lyudini do piznannya ob yektivnoyi realnosti Lyudina spromozhna piznati lishe te sho stvoryuye yiyi mova I v comu vipadku yak bachimo mova ototozhnyuyetsya z mislennyam i vidrivayetsya vid materialnogo svitu Viznayuchi zaslugi L Vajsgerbera yak zasnovnika teoriyi suchasni naukovci vse zh ne zgodni z ideyeyu shodo nepodolannosti vladi movi nad lyudinoyu i vvazhayut sho hocha movna kartina svitu nakladaye serjoznij vidbitok na osobistist diya yiyi sili ne ye viznachalnoyu E Sepir ta jogo uchen B Uorf sformulyuvali teoriyi pro lingvistichnu vidnosnist U cij teoriyi jdetsya pro te sho procesi sprijnyattya i mislennya lyudini zumovleni etnospecifichnimi osoblivostyami movi Za ciyeyu teoriyeyu navkolishnya dijsnist ce bezladnij potik riznomanitnih vrazhen zakon i poryadok u yakij vnosit mova Ale u kozhnoyi movi svoyi vlasni formi tomu j dijsnist uyavlyayetsya po riznomu lyudyam yaki rozmovlyayut riznimi movami Takim chinom mova vistupaye yak specialna sistema organizaciyi lyudskogo dosvidu vona obrazno kazhuchi ye timi okulyarami kriz yaki lyudina bachit svit Zvidsi robitsya uzagalnennya sho j logika ne vidbivaye dijsnosti a zalezhit cilkom vid movi tomu natyakaye Uorf yakbi Nyuton govoriv ne anglijskoyu movoyu a movoyu indijciv hopi jogo koncepciya vsesvitu mala b zovsim inshij viglyad bo v movi hopi sistema movnih znachen cilkom vidriznyayetsya vid tiyeyi yaka sposterigayetsya u movah tak zvanogo serednoyevropejskogo standartu Semchinskij S V Zagalne movoznavstvo Kiyiv Visha shkola 1988 327 Vivchennyam movnoyi kartini svitu zajmalosya bagato doslidnikiv sered yakih krim nazvanih slid vidznachiti Yu Apresyana A Vezhbicku A Zaliznyak I Levontinu ta in 4 Sutnist movnoyi kartini svitu Uyavlennya pro movnu kartinu svitu uzagalneno viklali Yu Apresyan ta jogo poslidovniki Korotko yih mozhna viklasti tak kozhna prirodna mova vidobrazhaye pevnij sposib sprijnyattya i organizaciyi svitu Reprezentovani u movi znachennya skladayutsya v pevnu yedinu sistemu poglyadiv yaka ye obov yazkovoyu dlya vsih nosiyiv movi i ye movnoyu kartinoyu spilnoti vlastivij movi poglyad na svit ye chastkovo universalnim chastkovo nacionalno specifichnim tak sho nosiyi riznih mov mozhut bachiti svit desho po riznomu kriz prizmu svoyih mov movna kartina svitu ye nayivnoyu v tomu sensi sho v bagatoh detalyah vidriznyayetsya vid naukovoyi kartini svitu prote ci detali ye ne mensh skladnimi i cikavimi nizh naukovi u nayivnij kartini svitu mozhna vidiliti nayivnu geometriyu nayivnu fiziku nayivnu etiku nayivnu psihologiyu tosho Z yih analizu mozhna formuvati uyavlennya pro osnovi isnuvannya pevnoyi kulturi spilnoti Vikladene ye rozvitkom dumki Vilgelma fon Gumboldta i L Vajsgerbera Zokrema V fon Gumboldt vidznachav riznicyu mizh ponyattyami promizhnij svit i kartina svitu tak u pershomu ponyatti na jogo dumku jdetsya pro statichnij produkt movnoyi diyalnosti sho viznachaye sprijnyattya dijsnosti lyudinoyu odiniceyu jogo ye duhovnij ob yekt ponyattya a v inshomu pro ruhlivu dinamichnu sutnist yaka utvoryuyetsya shlyahom movnih vtruchan u dijsnist Na dumku L Vajsgerbera mizh lyudinoyu i dijsnistyu perebuvaye svit mislennya sho ye poserednikom i mova v yakij reprezentovanij cej svit Ridna mova pisav vin stvoryuye osnovu dlya spilkuvannya u viglyadi viroblennya shozhogo u vsih jogo nosiyiv sposobu mislennya Prichomu i uyavlennya pro svit i sposib mislennya rezultati procesu svitoutvorennya yakij postijno vidbuvayetsya u movi piznannya svitu za dopomogoyu specifichnih zasobiv danoyi movi v danomu movnomu spivtovaristvi 5 Aktualnim ye takozh pitannya pro spivvidnesenist movnoyi kartini svitu i konceptualnoyi kartini svitu Vcheni dijshli visnovkiv sho ci termini ne ye totozhnimi tak samo yak i mislennya ne dorivnyuye movi Okrim verbalnogo lyudina maye obrazne mislennya Chasto traplyayetsya tak sho pevni obrazi ne mayut vidpovidnoyi zovnishnoyi formi napriklad nazvi palciv na nogah u rosijskij ukrayinskij nimeckij ta u bagatoh inshih yevropejskih mov ta ce ne oznachaye sho mi ne rozumiyemo sho ce take bo v comu ne bulo potrebi abo zh tomu sho cej obraz ne ye she vidkritim dlya lyudini tobto yak nam vidomo ye she bagato rechej yaki lyudina ne piznala i ne vidkrila za dopomogoyu nauki ale ci rechi isnuyut u yiyi svidomosti u viglyadi obraziv Tilki koli nash interes spryamovanij na pevnij obraz cej obraz vihodit z temryavi nashoyi svidomosti i potraplyaye do movnoyi kartini svitu tobto todi koli vin otrimuye movne poyasnennya 6 27 travnya 2013 u Wayback Machine Movna kartina svitu yak novij napryam v lingvistici Vivchennyam movnoyi kartini svitu okremogo narodu a takozh provedennyam porivnyalnih doslidzhen kilkoh mov zajmayutsya nini taki nauki yak etnolingvistika sociolingvistika psiholingvistika ta inshi Ce novij i perspektivnij napryam u rozvitku movoznavstva sho zastosovuye kompleksnij pidhid do vivchennya movi ta yiyi vnutrishnoyi formi poyednuye v sobi metodi vlastivi kilkom naukam lingvistici folkloru etnografiyi psihologiyi tosho i vnaslidok cogo mi mayemo novij poglyad na tradiciyi narodu specifiku jogo movi ta mislennya Rozgornute uyavlennya pro movnu kartinu svitu ta yiyi rol u socialnomu piznanni ta povedinci vinikaye tilki v suchasnosti vidznachaye M O Shigaryeva yaka pov yazuye ce yavishe zi zrostannyam roli mas v istoriyi pidvishennyam znachennya ideologiyi v upravlinni masami vidilenni individualnoyi masovoyi lyudini i proponuye rozglyadati movnu kartinu svitu u variantah zagalnogo nacionalna mova i vidpovidno nacionalno movna kartina svitu okremogo movlennya socialnoyi grupi odinichnogo movlennya osobistosti Takim chinom movoznavci vidilyayut tri rivni movnih kartin svitu na rivni idiolektu dialektu ta uzusu movi Dlya doslidzhennya movnih kartin svitu M P Kocherganom buv zaproponovanij zistavno tipologichnij metod a sered najperspektivnishih rivniv yih doslidzhennya vin viznachaye leksiko semantichnij L A Lisichenko pridilila uvagu strukturi movnoyi kartini svitu yaku vona predstavlyaye u viglyadi polya z yadrom movcem i periferiyeyu movnim kolektivom A S Zelenko zvernuv uvagu na neobhidnist rozriznennya movnih kartin svitu v kognitivnij lingvistici viokremlyuyuchi povsyakdenno pobutovu mifologichno religijnu hudozhnyu ta naukovu kartini svitu 7 Na sogodni cej napryam vvazhayetsya novim i perspektivnim u rozvitku movoznavstva DoslidnikiPitannyam movnoyi kartini svitu zajmalisya Yu D Apresyan N D Arutyunova A Vezhbicka Yu Stepanov G Brutyan N Sukalenko I B Lyevontina ta in Sogodni naukovcyami aktivno rozroblyayetsya ideya vidtvorennya kartini svitu na zasadah analizu specifichnih lingvistichnih kulturologichnih semiotichnih konceptiv movi u galuzi mizhkulturnoyi komunikaciyi Harakteristiki MKSL Vajsgreber vidilyaye taki osnovni harakteristiki movnoyi kartini svitu MKS ce sistema vsih mozhlivih zmistiv duhovnih yaki viznachayut svoyeridnist kulturi i mentalitetu okremoyi movnoyi spilnoti i movnih yaki viznachayut isnuvannya i funkcionuvannya samoyi movi MKS z odnogo boku ye naslidkom istorichnogo rozvitku etnosu i movi a z inshogo boku ye prichinoyu svoyeridnogo shlyahu yihnogo podalshogo rozvitku MKS chitko strukturovana i v movnomu virazhenni ye bagatorivnevoyu Vona viznachaye nabir zvukiv i zvukovih spoluk osoblivosti pobudovi artikulyacijnogo aparatu nosiyiv movi prosodichni harakteristiki movlennya slovnikovij sklad slovotvorchi mozhlivosti movi sintaksis slovospoluchen ta rechen a takozh paremiologichnij zapas MKS minliva u chasi yak bud yakij zhivij organizm piddayetsya rozvitku tobto u vertikalnomu diahronichnomu sensi vona na kozhnomu etapi svogo rozvitku netotozhna sama sobi MKS stvoryuye odnoridnist movnoyi sutnosti i spriyaye zakriplennyu movnoyi a otzhe i kulturnoyi yiyi svoyeridnosti bachennya svitu i jogo poznachennya zasobami movi MKS isnuye u pevnij odnoridnij samosvidomosti movnoyi spilnoti i peredayetsya nastupnimi pokolinnyami zavdyaki pevnomu svitobachennyu pravilam povedinki sposobu zhittya zakarbovani zasobami movi Kartina svitu bud yakoyi movi ye tiyeyu siloyu yaka formuye uyavlennya pro navkolishnij svit za dopomogoyu movi yak promizhnogo svitu nosiyiv ciyeyi movi MKS konkretnoyi movnoyi spilnoti i ye yiyi zagalnokulturnim nadbannyam Uyavlennya pro MKS za Yu D Apresyanom Kozhna prirodna mova vidbivaye pevnij sposib sprijnyattya j organizaciyi konceptualizaciyi svitu Vislovleni u nij znachennya skladayutsya v yakus yedinu sistemu poglyadiv svogo rodu kolektivnu filosofiyu yaka nav yazuyetsya yak obov yazkova vsim nosiyam movi Vlastivij pevnij movi sposib konceptualizaciyi dijsnosti pochasti universalnij pochasti nacionalno specifichnij tomu nosiyi riznih mov mozhut bachiti svit desho po riznomu cherez prizmu svoyih mov Z inshogo boku movna kartina svitu ye nayivnoyu v tomu sensi sho v bagatoh istotnih vidnosinah vona vidriznyayetsya vid naukovoyi kartini Pri comu vidobrazheni v movi nayivni uyavlennya zovsim ne primitivni u bagatoh vipadkah voni ne mensh skladni i cikavi nizh naukovi Takimi ye napriklad uyavlennya pro vnutrishnij svit lyudini yaki vidobrazhayut dosvid pokolin protyagom bagatoh tisyacholit i zdatni sluzhiti nadijnim providnikom u cej svit U nayivnij kartini svitu mozhna vidiliti nayivnu geometriyu nayivnu fiziku prostoru i chasu nayivnu etiku psihologiyu toshoMovna kartina svitu ta vidminnostiSlid zaznachiti sho obidvi kartini svitu konceptualna ta movna vzayemopov yazani hoch i mayut pevni vidminnosti Tlom konceptualnoyi modeli svitu ye informaciya sho podayetsya v ponyattyah todi yak golovnimi u movnij modeli ye znannya zakripleni za odinicyami konkretnih mov Konceptualna model organizovana za zakonami fizichnogo svitu sho robit yiyi bagatshoyu ta cikavishoyu movna zh za zakonami movi Konceptualna model svitu universalna vporyadkovana harakterizuyetsya stijkistyu ta sistemnistyu movna fragmentarna bilsh ruhoma vidobrazhaye postijni zmini v dovkilli Torkayuchis zagalnih ris zaznachimo sho obidvi modeli ye sposobom isnuvannya leksiki u svidomosti nosiya i dopomagayut u vidtvorenni cilisnoyi kartini svitu 8 Kartina svitu anglomovnogo suspilstva XX HHI st Kartina svitu anglomovnogo suspilstva kincya XX pochatku HHI stolittya ohoplyuye kognitivni kategoriyi yaki najintensivnishe popovnyuyutsya novoyu leksikoyu kotri nalezhat do bazovih i skladayut pidgruntya konceptualnoyi modeli svitu v cilomu a takozh ti yaki viyavlyayutsya najvazhlivishimi dlya diyalnosti lyudini v pevnij period Inakshe kazhuchi utvorennya novih sliv vidbuvayetsya takozh u zalezhnosti vid realnogo stanu ekstralingvalnoyi dijsnosti Najbilshij plast novoyi leksiki ohoplyuye kategoriya Lyudina Ce ye svidchennyam togo sho kognitivna diyalnist ostannoyi maye yaskravo virazhenij antropocentrichnij harakter Primitki 1 2 grudnya 2011 u Wayback Machine Vardzelashvili Zh Metaforicheskie nominacii v yazykovoj kartine mira Zaliznyak Anna A Levontina I B Shmelev A D Klyuchevye idei russkoj yazykovoj kartiny mira Sb st M Yazyk slavyanskoj kultury 2005 544 s Yazyk Semiotika Kultura ISBN 1727 1630 ISBN 5 94457 104 7 Gadamer G G Aktualnost prekrasnogo Iskusstvo M 1991 s 21 R S Kolesnik Perekladach u trivimirnomu sviti hudozhnogo tvoru Movni i konceptualni kartini svitu Zbirnik naukovih prac 4 sichnya 2013 u Wayback Machine 2009 Vip 26 ch 2 N V Ivanenko Nacionalna movna kartina svitu zasobami virazhennya moralnih cinnostej na materiali anglijskoyi ta ukrayinskoyi mov 7 sichnya 2013 u Wayback Machine Movni i konceptualni kartini svitu Zbirnik naukovih prac 4 sichnya 2013 u Wayback Machine 2009 Vip 26 ch 1 Postovalova V I Sushestvuet li yazykovaya kartina mira Yazyk kak kommunikativnaya deyatelnost cheloveka M Nauka 1987 S 67 79 Privalova I V Otrazhenie nacionalno kulturnyh cennostej v parameologicheskom fonde yazyka Yazyk soznanie kommunikaciya Sb nauch statej Otv red V V Krasnyh A I Izotov M MAKS Press 2001 Vyp 18 S 10 16 Santas G Plato on Love Beauty and the Good The Greeks and the Good Life ed by D Depew Fullerton California State University 1980 P 33 68 G V Boyarko G P Procenko ZMI Zasib podannya informaciyi chi manipuliciyi 7 sichnya 2013 u Wayback Machine Movni i konceptualni kartini svitu Zbirnik naukovih prac 4 sichnya 2013 u Wayback Machine 2009 Vip 26 ch 1 O V Ardelyan Slengova leksika mikropolya lyudina u suchasnomu movlenni amerikanciv yak ob yekt lingvokulturologichnogo doslidzhennya 7 sichnya 2013 u Wayback Machine Movni i konceptualni kartini svitu Zbirnik naukovih prac 4 sichnya 2013 u Wayback Machine 2009 Vip 26 ch 1 2 8 grudnya 2011 u Wayback Machine Vorotnikov Yu L Yazykovaya kartina mira traktovka ponyatiya Vajsgerber J L Yazyk i filosofiya Voprosy yazykoznaniya 1993 2 Arhiv originalu za 26 grudnya 2011 Procitovano 3 grudnya 2011 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya Dzherelahttp www krugosvet ru enc gumanitarnye nauki lingvistika YAZIKOVAYA KARTINA MIRA html 26 grudnya 2011 u Wayback Machine Kosenko O S Movna kartina svitu http www nbuv gov ua portal Soc Gum Fkzh 2010 34 Kosenko pdf Vorotnikov Yu L Yazykovaya kartina mira traktovka ponyatiya http www zpu journal ru gum new articles 2007 Vorotnikov 8 grudnya 2011 u Wayback Machine Lukash G P Kartina svitu yak ob yekt vivchennya lingvokulturologiyi http ntsa ifon npu at ua blog kartina svitu jak ob ekt vivchennja lingvokulturologiji 2010 11 15 186 22 bereznya 2013 u Wayback Machine Vardzelashvili Zh Metaforicheskie nominacii v yazykovoj kartine mira http vjanetta narod ru bakan2 html 2 grudnya 2011 u Wayback Machine Sukalenko N I Otrazhenie obydennogo soznaniya v obraznoj yazykovoj kartine mira Kiev Naukova dumka 1992 164 s Vajsgerber J L Yazyk i filosofiya Voprosy yazykoznaniya 1993 2 http www nbuv gov ua portal Soc Gum Gileya 2011 47 Gileya47 F31 doc pdf Semchinskij S V Zagalne movoznavstvo Kiyiv Visha shkola 1988 327 http www classes ru grammar 147 Potebnya source worddocuments viii htm 27 travnya 2013 u Wayback Machine http www nbuv gov ua portal Soc Gum Fkzh 2010 34 Kosenko pdf 9 Kononenko I V Nacionalno movna kartina svitu zistavnij aspekt Movoznavstvo 1996 6 s 39 46 ISSN 0027 2833 Div takozhGipoteza Sepira Vorfa Vnutrishnya forma slova Naukova kartina svitu Radyanska frazeologiya Movna mezha Cyu stattyu treba vikifikuvati dlya vidpovidnosti standartam yakosti Vikipediyi Bud laska dopomozhit dodavannyam dorechnih vnutrishnih posilan abo vdoskonalennyam rozmitki statti Listopad 2012