Лари́са Тере́нтіївна Масе́нко (нар.14 листопада 1942, с. Безім'яне, тепер Енгельського муніципального району Саратовської обл. Російської Федерації) — українська мовознавиця, докторка філологічних наук (з 2006), професорка (з 2007), академік АН ВШ України (2010). Професорка кафедри української мови Національного університету «Києво-Могилянська академія» і провідна наукова співробітниця Інституту української мови НАН України. Почесна професорка Київського університету імені Бориса Грінченка (2016). Членкиня Всеукраїнського товариства «Просвіта» (з 1996), комісії з української мови науково-методичної ради Міністерства освіти і науки України (з 2004) та експертної ради ВАК України (з 2008). Фахівчиня у галузі соціолінгвістики, історії української літературної мови, стилістики, ономастики. Дружина художника Андрія Німенка, мати художника Максима Німенка.
Лариса Масенко | |
---|---|
Народилася | 14 листопада 1942 (81 рік) Безіменне, Енгельський район, Саратовська область, РРФСР, СРСР |
Місце проживання | Київ |
Країна | Україна |
Національність | українка |
Діяльність | мовознавиця, викладачка університету |
Alma mater | Філологічний факультет Київського національного університету імені Тараса Шевченка (1964) |
Галузь | українська мова соціолінгвістика |
Заклад | Інститут мовознавства імені О. О. Потебні Національної академії наук України Національний університет «Києво-Могилянська академія» |
Вчене звання | професор |
Науковий керівник | Цілуйко Кирило Кузьмович |
Аспіранти, докторанти | Трач Надія Степанівна |
У шлюбі з | Німенко Андрій Васильович |
Діти | Німенко Максим Андрійович |
Нагороди | Премія ім. Б. Грінченка (2005) Премія ім. О Гірника (2009) Премія ім. В. Стуса (2010) Премія ім. П. Могили (2011) Премія ім. Д. Нитченка (2016) |
Висловлювання у Вікіцитатах Масенко Лариса Терентіївна у Вікісховищі |
Життєпис
Народилася 14 листопада 1942 року в селі Безім'яне Саратовської області у сім'ї поета Тереня Масенка, який тоді працював репортером радіостанції імені Тараса Шевченка у місті Саратов, куди родину евакуювали з Харкова під час Другої світової війни.
1959 році закінчила Київську середню школу № 52. У 1959—1964 роках навчалася на філологічному факультеті (відділення української мови та літератури) Київського державного університету ім. Т. Шевченка.
У 1964—1991 роках працювала в Інституті мовознавства ім. О. О. Потебні АН УРСР на посадах: лаборантка, молодша наукова співробітниця, старша наукова співробітниця (відділ теорії та історії української мови, відділ культури мови).
1972 року Кандидатка філологічних наук, захистила кандидатську дисертацію «Гідронімія басейну Південного Бугу».
У 1991—1996 роках — старша наукова співробітниця Інституту української мови НАН України (відділ теорії мовної комунікації та соціолінгвістики). Згодом перейшла на викладацьку роботу. З 1996 р. — доцентка кафедри сучасної української мови Київського національного університету ім. Т. Шевченка. З серпня 2001 року — у Національному університеті «Києво-Могилянська академія», завідувачка кафедри української мови (2001—2010), з 2010 року — професорка цієї кафедри.
2005 року захистила докторську дисертацію «Українська мова в соціолінгвістичному аспекті».
Особисту бібліотеку з 2015 року передає Науковій бібліотеці НаУКМА.
Наукова діяльність
Авторка праць із гідронімії України, співукладач «Словника гідронімів України» (1979) та «Етимологічного словника літописних географічних назв Південної Русі» (1985). Має публікації з історії української літературної мови, поетики та мови класиків української літератури (Тарас Шевченко, Леся Українка, Григір Тютюнник) та сучасних письменників (Іван Драч, Валерій Шевчук, Оксана Забужко, Юрій Андрухович). У цих працях поєднує мовознавчий аналіз із літературознавчим, розкриває образний потенціал слова, проникаючи в глибинну структуру художнього тексту. Упорядник і авторка вступних статей до видань спадщини видатних українських мовознавців (Павло Житецький, Юрій Шевельов).
Починаючи з кінця 1980-х років активно опрацьовує соціолінгвістичну проблематику. Вивчає мовну ситуацію України, функціонування й стан сучасної української мови за умов масового українсько-російського білінгвізму, побутування мішаних форм мовлення. У її працях започатковано соціолінгвістичне обстеження Києва. Зокрема, визначено демографічну й комунікативну потужність української та російської мов у різних сферах міського життя, досліджено ставлення киян до обох мов і ступінь конфліктності міжмовних стосунків.
Досліджує специфіку радянської мовної політики в Україні та її наслідки, зокрема практику втручання партійних органів СРСР у внутрішній розвиток української мови. На підставі численних документів показала, що це втручання було спрямоване на штучне зближення української мови з російською й мало на меті подальшу ліквідацію української мови як незалежного мовного утворення.
Як провідна українська соціолінгвістка і експертка із питань мовної політики постійно виступає в засобах масової інформації з актуальних питань мовного життя України. Прагне донести до широкого загалу усвідомлення визначальної ролі української мови в розбудові суверенної держави. Привертає увагу громадськості до загроз, спричинених недосконалістю мовного законодавства, браком державної мовної політики та хибними кроками влади в розв'язанні проблем двомовного суспільства.
Бібліографія дослідниці налічує понад 300 публікацій. Учасниця багатьох українських і міжнародних наукових конференцій. Підготувала вісьмох кандидатів наук, науковий консультант двох докторських дисертацій. Створила свою школу соціолінгвістики.
Громадська активність
- з 1996 — Член Всеукраїнського товариства «Просвіта».
- з 1996 — Член Товариства української мови Київського національного університету ім. Т. Шевченка.
Відзнаки та нагороди
- Друге місце у номінації Політлікнеп книги «Мова і політика» Першої Всеукраїнської рейтингової акції «Книжка року 1999».
- Номінаційний сертифікат Шостої Всеукраїнської рейтингової акції «Книжка року 2004»; «Мова і суспільство: Постколоніальний вимір» — у короткому списку номінації Політлікнеп.
- Лауреатка Всеукраїнської премії імені Бориса Грінченка (2005).
- Лауреатка премії імені Олекси Гірника (2009).
- Лауреатка премії імені Василя Стуса (2010).
- Лауреатка (2010) .
- Лауреатка премії імені Дмитра Нитченка (2017).
Публікації
Монографії, словники
- Власні назви і відтопонімічні утворення Інгуло-Бузького Межиріччя. — К. : Наук. думка, 1977. — 192 с. (співавтор).
- Гідронімія Східного Поділля. — К. : Наук. думка, 1979. — 195 с.
- Словник гідронімів України. — К. : Наук. думка, 1979. — 435 с. (співукладач)
- Складні питання сучасного українського правопису. — К. : Наук. думка, 1980 (співавтор).
- Гідронімія України в її міжмовних і міждіалектних зв'язках. — К. : Наук. думка, 1981 (співавтор).
- Історія української мови. Лексикологія та фразеологія. — К. : Наук. думка, 1983 (співавтор).
- Етимологічний словник літописних географічних назв Південної Русі. — К. : Наук. думка, 1985 (співукладач).
- Жанри і стилі в історії української літературної мови. — К. : Наук. думка, 1989 (співавтор).
- Культура української мови: Довідник. — К. : Либідь, 1990. — 303 с. (співавтор).
- Українські імена і прізвища. — К. : Т-во «Знання» УРСР, 1990. — 48 с.
- Мова і політика. — 1-е вид. — К. : Соняшник, 1999. — 100 с.
- Мовна ситуація Києва: День сьогоднішній та прийдешній. — К. : Видавництво: «КМ Академія», 2001. — 92 с. ISBN: 966-518-128-9
- У вавилонському полоні: Теми національної та соціальної неволі у драматургії Лесі Українки. — К. : Соняшник, 2002. — 152 с.
- Мова і суспільство: Постколоніальний вимір. — К. : Видавн. дім «КМ Академія», 2004. — 164 с.
- Мова і політика. — 2-ге вид., доп. — К. : Соняшник, 2004. — 120 с.
- Українська мова у ХХ сторіччі: історія лінгвоциду [ 15 лютого 2018 у Wayback Machine.]. — К. : Видавн. дім «КМ Академія», 2005. — 399 с. (співавтор)
- Українська мова в соціолінгвістичному аспекті. — Київ: Видавничий дім «Києво-Могилянська академія», 2005.
- (У)мовна (У)країна. — К. : Темпора, 2008. — 88 с.
- Język i społeczeństwo: wymiar postkolonialny / Przekł. i red. nauk. A. Bracki. — Gdańsk: Wyd-wo Uniwersytetu Gdańskiego, 2008. — 195 s.
- Нариси з соціолінгвістики. — К. : Видавн. дім «КМ Академія», 2010. — 243 с.
- Суржик: між мовою і «язиком». — К. : Видавн. дім «КМ Академія», 2011. — 135 с.
- Język i polityka / Przekł. i red. nauk. A. Bracki. — Gdańsk: Athenae Gedanenses, 2012. — 173 s.
- Мова радянського тоталітаризму. — К. : ТОВ «Видавництво „КЛІО“», 2017. — 240 с. — .
- Суржик: між мовою і «язиком». — 2-ге вид., зі змінами і допов. — К. : Видавн. дім «КМ Академія», 2019. — 232 с.
- Конфлікт мов та ідентичностей у пострадянській Україні. — К. : ТОВ «Видавництво „КЛІО“», 2020. — 176 c. — .
- Образне слово в художньому тексті. — К.: Бібліотечка «Дивослова», 2021. — 64 c.
Упорядник, автор вступних статей
- Земна нев'януча краса (Українська пейзажна лірика). — К. : Дніпро, 1986.
- Житецький П. Г. Вибрані праці. Філологія. — К. : Наук. думка, 1987.
- Підмогильний В., Плужник Є. «Російсько-український фразеологічний словник. Фразеологія ділової мови». — К. : УКСП «Кобза», 1993. — 248 с.
- Соловей Д. Втрата орієнтиру: українська інтелігенція у визвольних змаганнях. — К. : Час, 1998. — 66 с.
- Шевельов Ю. В. Українська мова в першій половині двадцятого століття (1900—1941): Стан і статус. — Чернівці: Рута, 1998. — 207 с.
- Шевельов Ю. В. Портрети українських мовознавців. — К. : Видавн. дім «КМ Академія», 2002. — 132 с.
- Шевельов Ю. В. Вибрані праці: у 2 кн. — Кн. 1: Мовознавство. — К. : Видавн. дім «КМ Академія», 2008. — 584 с.
- Шевельов Ю. В. З історії незакінченої війни. — К. : Видавн. дім «КМ Академія», 2009. — 471 с.
Статті останніх років
- До проблеми спадкоємності старої писемної традиції в новій українській літературній мові // Мовознавство. — 1995. — № 4—5. — С. 39—45.
- Визначальні мотиви «Польових досліджень з українського сексу» // Слово і час. — 1997. — № 2. — С. 28—31.
- Їхнє зло прийшло перед лице моє // Кур'єр Кривбасу. — 1998. — № 3. — С. 145—152.
- Читаючи «Спогади» Павла Скоропадського // Слово і час. — 1998. — № 12. — С. 70—75.
- Мова держави — мова влади // Урок української. — 1999. — № 4—5. — С. 7—10.
- Народна мова чи мовна патологія? // Урок української. — 1999. — № 7—8. — С. 14—17.
- «Щоденники» Сергія Єфремова як історичне й філологічне джерело // Дивослово. — 2000. — № 1. — С. 10—13.
- Цінне джерело // Урок української. — 2000. — № 1. — С. 20—23.
- «Не сійте зради на моїй землі» // Урок української. — 2000. — № 2. — С. 40—41.
- Пророк і фарисей // Урок української. — 2000. — № 3. — С. 39—44.
- Міф та реальність в оповіданні Валерія Шевчука «Самсон» // Українська мова та література. — 1999. — № 31.
- Образ Мазепи в поезії Шевченка і Пушкіна // Дивослово. — 2000. — № 12. — С. 8-11.
- Дослідження про українську літературну мову на Буковині // газ. Українська мова та література. — 2000. — № 47. — С. 1-2.
- У пошуках слова // газ. Українська мова та література. — 2001. — № 1. — С. 4-5.
- Чому загинули Гонтині діти? // газ. Українська мова та література. — 2001. — № 4. — С. 6-7. .
- Леся Українка про публіцистичний стиль // газ. Українська мова та література. — 2001. — № 6. — С. 3.
- Ні, правда для неї ніколи не була тільки словом // Урок української. — 2001. — № 2. т. C.4-7.
- У пошуках слова // Українська культура. — 2001. — № 3. — С. 10.
- «…Слово брехнею підбите…» (З приводу книжки О. Бузини) // Слово і час. — 2001. — № 3. — С. 54-60.
- Шевченко і Мазепа чи Пушкін і Петро? // Урок української. — 2001. — № 3. — С. 8-11.
- Чому загинули Гонтині діти? // Кур'єр Кривбасу. — 2001. — № 4. — С. 180—190.
- Мовно-культурна ситуація в Україні // Дивослово. — 2001. — № 10. — С. 7-11.
- Старі джерела нових проектів мовно-культурного розвитку України // Дивослово. — 2001. — № 11. — С. 9-13.
- Іржава логіка «желєзних» // Урок української. — 2002. — № 9.
- Мовна стійкість і мовна стабільність // Наукові записки НаУКМА. — 2002. — Т. 20: Філологічні науки. — С. 11-14.
- Соціопсихологічні чинники провалу мовно-культурної політики України // Український альманах 2002. — Варшава, 2002. — С. 95-100
- Стає маразмом «навіки разом» // Дивослово. — 2002. — № 1. — С. 8-9.
- Суржик як соціолінгвістичний феномен // Дивослово. — 2002. — № 3. — С. 11-13.
- Річ не просто в мовній проблемі. Річ у тенденції до розпаду єдиної держави за мовною ознакою // Віче. — 2003. — № 4. — С. 54-57.
- Юрій Шевельов — видатний український мовознавець // Дивослово. — 2003. — № 1. — С. 60-63.
- Слово писане — слово мовлене: Про книжно-писемні й усно-розмовні різновиди української літературної мови // Дивослово. — 2003. — № 2. — С. 22-24.
- Для цієї влади ми — безголоса меншість // Урок української. — 2003. — № 7. — С. 11-12.
- Свято мовознавства в Україні // Українська мова та література. — 2003. — № 18. — С. 3-4.
- До проблеми вульгаризації мови // Дивослово. — 2003. — № 6. — С. 20-21.
- Лінгвокультурологія і стратегія мовної політики в дослідженні Романа Кіся // Дивослово. — 2003. — № 12. — С. 12-15.
- Альтернативне мовознавство шістдесятників // Українська мова. — 2004. — № 2. — С. 25-38.
- Шевельов і Гончар. Здобутки і втрати українського літературознавства // газ. Українська мова та література. — 2004. — № 16. — С. 3-6.
- Доба українізації 20-х років 20 ст.: засади освітньої й культурної політики Миколи Скрипника // Дивослово. — 2004. — № 5. — С. 27-30.
- Мова і нація // Київський журналіст. — 2004. — № 1. — С. 17-24.
- Ми — нація, а не «малороси»! (Соціальна стратифікація української мови. Мовне середовище) // Столичний регіон. — 2004. — № 1. — С. 103—114.
- Наближаємось до ірландської моделі? Мовні законопроекти в світлі комсомольської правди // Віче. — 2005. — № 5. — С. 65-68.
- Рецепти толерантності від нетолерантної влади // Слово Просвіти. — 2004. — № 43. — С. 14.
- Суржик як соціолінгвістичний феномен. [ 14 квітня 2009 у Wayback Machine.] «Ї» № 35, 2004.
- Українська жаргонологія // Українська мова та література. — 2006. — № 38 (жовтень). — С. 3.
- Україна на переломі: національне і соціальне в повісті Тодося Осьмачки «Старший боярин» // Урок української. — 2006. — № 10. — С. 45-49.
- Стратегії культурного розлучення // Дивослово. — 2006. — № 11. — С. 44-46.
- Назва Помаранчевої революції в лінгвокультурологічному контексті // Урок української. — 2006. — № 7. — С. 31—34.
- Євразійський простір: погляд з України // Урок української. — 2007. — № 4. — С. 51-53.
- Українська соціолінгвістика: історія, стан, перспективи // Українська мова. — 2007. — № 1. — С. 3-19.
- Мовна гра в літературній антропонімії роману Юрія Андруховича «Дванадцять обручів» // Урок української. — 2007. — № 6. — С. 18—20.
- Суржик у системі розмовних форм побутування української мови // Дивослово. — 2007. — № 12. — С. 26—31.
- Одвічна сув'язь мови і ментальності // Дивослово. — 2007. — № 12. — С. 59—60.
- Чому загинули Гонтині діти? // Кур'єр Кривбасу. — 2001. — № 137. — С. 180—189.
- Мічена карта: «Європейська хартія регіональних або меншинних мов» у контексті українських реалій // Літературна Україна. — 2008. — 14 лютого. — С. 1, 3.
- Українська соціолінгвістика: вивчення проблем мовної політики // Українська мова. — 2008. — № 1. — С. 13-23.
- Мічена карта: «Європейська хартія регіональних або меншинних мов» у контексті українських реалій // Науковий світ. — 2008. — № 7. — С. 26-27.
- Повернення репресованих слів // Дивослово. — 2008. — № 12. — С. 59—60.
- Український пуризм: міф чи реальність? // Дивослово. — 2009. — № 7/8. — С. 48—51.
- Мовна історія України в дослідженнях австрійського славіста // Дивослово. — 2009. — № 12. — С. 57—59.
- На сторожі духовного спадку // Дивослово. — 2010. — № 1. — С. 41-47.
- Польський славіст про українсько-російську вербальну «дорогу навпростець» // Українська мова. — 2010. — № 4. — С. 149‒153.
- Суржик у сучасній художній літературі // Дивослово. — 2011. — № 4. — С. 25‒30.
- Соціорівні української мови в комунікативному просторі сучасного міста // Дивослово. — 2011. — № 6. — С. 34‒37.
- Нове періодичне видання з соціолінгвістики // Українська мова. — 2011. — № 4. — С. 117‒123.
- Сміхова культура як стратегія приниження мови в ситуації субординативного білінгвізму. Львівський національний університет ім. Івана Франка. Мова і суспільство. 2011. С. 93–100.
- // Київські полоністичні студії. — Т. ХІХ. — К. : Університет «Україна», 2012. — С. 187‒191.
- Типи мовної поведінки в сучасному слов'янському білінгвальному мегаполісі. Українські обрії: доповіді XV Міжнародного з'їзду славістів/НАН України, Укр. ком. славістів, Нац. б-ка України ім. ВІ Вернадського. — 2013. С. 173-196.
- Шляхетна природа людини [ 27 вересня 2018 у Wayback Machine.] // Дивослово. — 2013. — № 1. — С. 59‒63.
- Слово куркуль в історико-етимологічному та соціально-політичному аспектах. Національна академія наук України. Українська мова. 2015. С. 24‒37
- Концепт єдності в мові радянського тоталітаризму [ 1 грудня 2017 у Wayback Machine.] // Наукові записки НаУКМА. 2016. Том 189. Філологічні науки (Мовознавство). — С. 3‒6.
У мережі
- Як «вилікувати» державну мову? [ 13 січня 2005 у Wayback Machine.]
- Мовний конфлікт: шляхи розв'язання [ 22 березня 2020 у Wayback Machine.]
- Троянський кінь державної двомовності [ 22 березня 2020 у Wayback Machine.]
- Мовний щит [ 22 березня 2011 у Wayback Machine.]
- Дві мови. Одна держава? [ 22 березня 2020 у Wayback Machine.]
- Коли не ведеться мовна політика в країні — це теж політика [ 13 листопада 2011 у Wayback Machine.]
- В Україні має бути українська мова [ 18 травня 2011 у Wayback Machine.]
- Знищити гуманітарну ауру неможливо
- Синдром залежності [ 19 вересня 2012 у Wayback Machine.]
- «Думаю, що академічне середовище в Україні існує, але воно чи не найконсервативніше з-поміж усіх інших». [ 14 серпня 2014 у Wayback Machine.]
- Україна безбатченків [ 1 липня 2012 у Wayback Machine.]
- Етнічна арифметика [ 14 грудня 2011 у Wayback Machine.]
- Російська мова — це ланцюг, який прив'язує Україну до радянського минулого
- Двомовність по-білоруськи, або Мова та суверенітет
- Ціна компромісу [ 1 травня 2012 у Wayback Machine.]
- Яку мету насправді мають автори законопроекту [ 14 червня 2012 у Wayback Machine.]
- Війна мов. За ким перемога?
- Європейська хартія як інструмент розколу країни [ 28 жовтня 2012 у Wayback Machine.]
- Чому я пишу українською? Антоненко-Давидович про власний досвід формування мовної та національної свідомості [ 27 квітня 2012 у Wayback Machine.]
- Лариса Масенко: «Українська мова зберігає потужну креативну енергетику» [ 10 березня 2014 у Wayback Machine.]
- Масована пропаганда Кремля. Як створювали міф про «велику російську мову»?
- Лінгвоцидна стратегія Кремля: у Росії хочуть «регулювати норми української мови» аж до злиття
Примітки
- Мова як «байрактар», мова як код: до ювілею соціолінгвістки Лариси Масенко «Радіо Свобода»
- Лариса Масенко У краінська мова в соціолінгвістичному аспекті
- (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 22 березня 2020. Процитовано 22 березня 2020.
- . Архів оригіналу за 12 березня 2017. Процитовано 12 березня 2017.
- . Архів оригіналу за 9 лютого 2017. Процитовано 8 лютого 2017.
- . Архів оригіналу за 5 травня 2009. Процитовано 2 жовтня 2009.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - . Архів оригіналу за 17 лютого 2009. Процитовано 2 жовтня 2009.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - . Архів оригіналу за 9 серпня 2021. Процитовано 19 квітня 2022.
- Засуджено мову радянського тоталітаризму // Георгій Лук'янчук, 24 листопада, 2017.
- . Архів оригіналу за 15 березня 2018. Процитовано 15 березня 2018.
Література
- Гуменюк Т., Романюк С. Слово про вчителя // Дивослово. — 2012. — № 11. — C. 47—49.
- Лариса Терентіївна Масенко: Біобібліогр. покажчик / уклад. Тетяна Патрушева; авт. вступ. ст.: Л. Ткач, Н. Трач; НаУКМА. — К., 2012. — 156 с. — Серія: «Вчені НаУКМА».
- Селігей П. О. Соціолінгвістика: праця, натхнення, покликання (До ювілею Лариси Масенко) // Мова: Класичне — модерне — постмодерне. — Вип. 3. — К., 2017. — С. 6‒19. [ 15 березня 2018 у Wayback Machine.]
- «Як розбудити розум, що заснув?» // Слово Просвіти. — 2012. — 22–28 листоп. — № 47. — С. 9. [ 11 вересня 2014 у Wayback Machine.]
- Бібліометричний профіль Л. Т. Масенко в Google Академія.
Посилання
Вікіцитати містять висловлювання від або про: Масенко Лариса Терентіївна |
- Масенко Лариса Терентіївна «Енциклопедія Сучасної України»
- Масенко Лариса Терентіївна «Інститут української мови НАН України»
- Масенко Лариса Терентіївна «Національна академія наук України»
- Масенко Лариса Терентіївна «Київський університет імені Бориса Грінченка»
- Масенко Лариса Терентіївна Видавничий дім «Києво-Могилянська Академія»
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Masenko Lari sa Tere ntiyivna Mase nko nar 14 listopada 1942 s Bezim yane teper Engelskogo municipalnogo rajonu Saratovskoyi obl Rosijskoyi Federaciyi ukrayinska movoznavicya doktorka filologichnih nauk z 2006 profesorka z 2007 akademik AN VSh Ukrayini 2010 Profesorka kafedri ukrayinskoyi movi Nacionalnogo universitetu Kiyevo Mogilyanska akademiya i providna naukova spivrobitnicya Institutu ukrayinskoyi movi NAN Ukrayini Pochesna profesorka Kiyivskogo universitetu imeni Borisa Grinchenka 2016 Chlenkinya Vseukrayinskogo tovaristva Prosvita z 1996 komisiyi z ukrayinskoyi movi naukovo metodichnoyi radi Ministerstva osviti i nauki Ukrayini z 2004 ta ekspertnoyi radi VAK Ukrayini z 2008 Fahivchinya u galuzi sociolingvistiki istoriyi ukrayinskoyi literaturnoyi movi stilistiki onomastiki Druzhina hudozhnika Andriya Nimenka mati hudozhnika Maksima Nimenka Larisa MasenkoNarodilasya14 listopada 1942 1942 11 14 81 rik Bezimenne Engelskij rajon Saratovska oblast RRFSR SRSRMisce prozhivannyaKiyivKrayina UkrayinaNacionalnistukrayinkaDiyalnistmovoznavicya vikladachka universitetuAlma materFilologichnij fakultet Kiyivskogo nacionalnogo universitetu imeni Tarasa Shevchenka 1964 Galuzukrayinska mova sociolingvistikaZakladInstitut movoznavstva imeni O O Potebni Nacionalnoyi akademiyi nauk Ukrayini Nacionalnij universitet Kiyevo Mogilyanska akademiya Vchene zvannyaprofesorNaukovij kerivnikCilujko Kirilo KuzmovichAspiranti doktorantiTrach Nadiya StepanivnaU shlyubi zNimenko Andrij VasilovichDitiNimenko Maksim AndrijovichNagorodiPremiya im B Grinchenka 2005 Premiya im O Girnika 2009 Premiya im V Stusa 2010 Premiya im P Mogili 2011 Premiya im D Nitchenka 2016 Vislovlyuvannya u Vikicitatah Masenko Larisa Terentiyivna u VikishovishiZhittyepisNarodilasya 14 listopada 1942 roku v seli Bezim yane Saratovskoyi oblasti u sim yi poeta Terenya Masenka yakij todi pracyuvav reporterom radio stanciyi imeni Tarasa Shevchenka u misti Saratov kudi rodinu evakuyuvali z Harkova pid chas Drugoyi svitovoyi vijni 1959 roci zakinchila Kiyivsku serednyu shkolu 52 U 1959 1964 rokah navchalasya na filologichnomu fakulteti viddilennya ukrayinskoyi movi ta literaturi Kiyivskogo derzhavnogo universitetu im T Shevchenka U 1964 1991 rokah pracyuvala v Instituti movoznavstva im O O Potebni AN URSR na posadah laborantka molodsha naukova spivrobitnicya starsha naukova spivrobitnicya viddil teoriyi ta istoriyi ukrayinskoyi movi viddil kulturi movi 1972 roku Kandidatka filologichnih nauk zahistila kandidatsku disertaciyu Gidronimiya basejnu Pivdennogo Bugu U 1991 1996 rokah starsha naukova spivrobitnicya Institutu ukrayinskoyi movi NAN Ukrayini viddil teoriyi movnoyi komunikaciyi ta sociolingvistiki Zgodom perejshla na vikladacku robotu Z 1996 r docentka kafedri suchasnoyi ukrayinskoyi movi Kiyivskogo nacionalnogo universitetu im T Shevchenka Z serpnya 2001 roku u Nacionalnomu universiteti Kiyevo Mogilyanska akademiya zaviduvachka kafedri ukrayinskoyi movi 2001 2010 z 2010 roku profesorka ciyeyi kafedri 2005 roku zahistila doktorsku disertaciyu Ukrayinska mova v sociolingvistichnomu aspekti Osobistu biblioteku z 2015 roku peredaye Naukovij biblioteci NaUKMA Naukova diyalnistAvtorka prac iz gidronimiyi Ukrayini spivukladach Slovnika gidronimiv Ukrayini 1979 ta Etimologichnogo slovnika litopisnih geografichnih nazv Pivdennoyi Rusi 1985 Maye publikaciyi z istoriyi ukrayinskoyi literaturnoyi movi poetiki ta movi klasikiv ukrayinskoyi literaturi Taras Shevchenko Lesya Ukrayinka Grigir Tyutyunnik ta suchasnih pismennikiv Ivan Drach Valerij Shevchuk Oksana Zabuzhko Yurij Andruhovich U cih pracyah poyednuye movoznavchij analiz iz literaturoznavchim rozkrivaye obraznij potencial slova pronikayuchi v glibinnu strukturu hudozhnogo tekstu Uporyadnik i avtorka vstupnih statej do vidan spadshini vidatnih ukrayinskih movoznavciv Pavlo Zhiteckij Yurij Shevelov Pochinayuchi z kincya 1980 h rokiv aktivno opracovuye sociolingvistichnu problematiku Vivchaye movnu situaciyu Ukrayini funkcionuvannya j stan suchasnoyi ukrayinskoyi movi za umov masovogo ukrayinsko rosijskogo bilingvizmu pobutuvannya mishanih form movlennya U yiyi pracyah zapochatkovano sociolingvistichne obstezhennya Kiyeva Zokrema viznacheno demografichnu j komunikativnu potuzhnist ukrayinskoyi ta rosijskoyi mov u riznih sferah miskogo zhittya doslidzheno stavlennya kiyan do oboh mov i stupin konfliktnosti mizhmovnih stosunkiv Doslidzhuye specifiku radyanskoyi movnoyi politiki v Ukrayini ta yiyi naslidki zokrema praktiku vtruchannya partijnih organiv SRSR u vnutrishnij rozvitok ukrayinskoyi movi Na pidstavi chislennih dokumentiv pokazala sho ce vtruchannya bulo spryamovane na shtuchne zblizhennya ukrayinskoyi movi z rosijskoyu j malo na meti podalshu likvidaciyu ukrayinskoyi movi yak nezalezhnogo movnogo utvorennya Yak providna ukrayinska sociolingvistka i ekspertka iz pitan movnoyi politiki postijno vistupaye v zasobah masovoyi informaciyi z aktualnih pitan movnogo zhittya Ukrayini Pragne donesti do shirokogo zagalu usvidomlennya viznachalnoyi roli ukrayinskoyi movi v rozbudovi suverennoyi derzhavi Privertaye uvagu gromadskosti do zagroz sprichinenih nedoskonalistyu movnogo zakonodavstva brakom derzhavnoyi movnoyi politiki ta hibnimi krokami vladi v rozv yazanni problem dvomovnogo suspilstva Bibliografiya doslidnici nalichuye ponad 300 publikacij Uchasnicya bagatoh ukrayinskih i mizhnarodnih naukovih konferencij Pidgotuvala vismoh kandidativ nauk naukovij konsultant dvoh doktorskih disertacij Stvorila svoyu shkolu sociolingvistiki Gromadska aktivnistz 1996 Chlen Vseukrayinskogo tovaristva Prosvita z 1996 Chlen Tovaristva ukrayinskoyi movi Kiyivskogo nacionalnogo universitetu im T Shevchenka Vidznaki ta nagorodiDruge misce u nominaciyi Politliknep knigi Mova i politika Pershoyi Vseukrayinskoyi rejtingovoyi akciyi Knizhka roku 1999 Nominacijnij sertifikat Shostoyi Vseukrayinskoyi rejtingovoyi akciyi Knizhka roku 2004 Mova i suspilstvo Postkolonialnij vimir u korotkomu spisku nominaciyi Politliknep Laureatka Vseukrayinskoyi premiyi imeni Borisa Grinchenka 2005 Laureatka premiyi imeni Oleksi Girnika 2009 Laureatka premiyi imeni Vasilya Stusa 2010 Laureatka 2010 Laureatka premiyi imeni Dmitra Nitchenka 2017 PublikaciyiMonografiyi slovniki Vlasni nazvi i vidtoponimichni utvorennya Ingulo Buzkogo Mezhirichchya K Nauk dumka 1977 192 s spivavtor Gidronimiya Shidnogo Podillya K Nauk dumka 1979 195 s Slovnik gidronimiv Ukrayini K Nauk dumka 1979 435 s spivukladach Skladni pitannya suchasnogo ukrayinskogo pravopisu K Nauk dumka 1980 spivavtor Gidronimiya Ukrayini v yiyi mizhmovnih i mizhdialektnih zv yazkah K Nauk dumka 1981 spivavtor Istoriya ukrayinskoyi movi Leksikologiya ta frazeologiya K Nauk dumka 1983 spivavtor Etimologichnij slovnik litopisnih geografichnih nazv Pivdennoyi Rusi K Nauk dumka 1985 spivukladach Zhanri i stili v istoriyi ukrayinskoyi literaturnoyi movi K Nauk dumka 1989 spivavtor Kultura ukrayinskoyi movi Dovidnik K Libid 1990 303 s spivavtor Ukrayinski imena i prizvisha K T vo Znannya URSR 1990 48 s Mova i politika 1 e vid K Sonyashnik 1999 100 s Movna situaciya Kiyeva Den sogodnishnij ta prijdeshnij K Vidavnictvo KM Akademiya 2001 92 s ISBN 966 518 128 9 U vavilonskomu poloni Temi nacionalnoyi ta socialnoyi nevoli u dramaturgiyi Lesi Ukrayinki K Sonyashnik 2002 152 s Mova i suspilstvo Postkolonialnij vimir K Vidavn dim KM Akademiya 2004 164 s Mova i politika 2 ge vid dop K Sonyashnik 2004 120 s Ukrayinska mova u HH storichchi istoriya lingvocidu 15 lyutogo 2018 u Wayback Machine K Vidavn dim KM Akademiya 2005 399 s spivavtor Ukrayinska mova v sociolingvistichnomu aspekti Kiyiv Vidavnichij dim Kiyevo Mogilyanska akademiya 2005 U movna U krayina K Tempora 2008 88 s Jezyk i spoleczenstwo wymiar postkolonialny Przekl i red nauk A Bracki Gdansk Wyd wo Uniwersytetu Gdanskiego 2008 195 s Narisi z sociolingvistiki K Vidavn dim KM Akademiya 2010 243 s Surzhik mizh movoyu i yazikom K Vidavn dim KM Akademiya 2011 135 s Jezyk i polityka Przekl i red nauk A Bracki Gdansk Athenae Gedanenses 2012 173 s Mova radyanskogo totalitarizmu K TOV Vidavnictvo KLIO 2017 240 s ISBN 9786177023622 Surzhik mizh movoyu i yazikom 2 ge vid zi zminami i dopov K Vidavn dim KM Akademiya 2019 232 s Konflikt mov ta identichnostej u postradyanskij Ukrayini K TOV Vidavnictvo KLIO 2020 176 c ISBN 978 617 7755 14 1 Obrazne slovo v hudozhnomu teksti K Bibliotechka Divoslova 2021 64 c Uporyadnik avtor vstupnih statej Zemna nev yanucha krasa Ukrayinska pejzazhna lirika K Dnipro 1986 Zhiteckij P G Vibrani praci Filologiya K Nauk dumka 1987 Pidmogilnij V Pluzhnik Ye Rosijsko ukrayinskij frazeologichnij slovnik Frazeologiya dilovoyi movi K UKSP Kobza 1993 248 s Solovej D Vtrata oriyentiru ukrayinska inteligenciya u vizvolnih zmagannyah K Chas 1998 66 s Shevelov Yu V Ukrayinska mova v pershij polovini dvadcyatogo stolittya 1900 1941 Stan i status Chernivci Ruta 1998 207 s Shevelov Yu V Portreti ukrayinskih movoznavciv K Vidavn dim KM Akademiya 2002 132 s Shevelov Yu V Vibrani praci u 2 kn Kn 1 Movoznavstvo K Vidavn dim KM Akademiya 2008 584 s Shevelov Yu V Z istoriyi nezakinchenoyi vijni K Vidavn dim KM Akademiya 2009 471 s Statti ostannih rokiv Do problemi spadkoyemnosti staroyi pisemnoyi tradiciyi v novij ukrayinskij literaturnij movi Movoznavstvo 1995 4 5 S 39 45 Viznachalni motivi Polovih doslidzhen z ukrayinskogo seksu Slovo i chas 1997 2 S 28 31 Yihnye zlo prijshlo pered lice moye Kur yer Krivbasu 1998 3 S 145 152 Chitayuchi Spogadi Pavla Skoropadskogo Slovo i chas 1998 12 S 70 75 Mova derzhavi mova vladi Urok ukrayinskoyi 1999 4 5 S 7 10 Narodna mova chi movna patologiya Urok ukrayinskoyi 1999 7 8 S 14 17 Shodenniki Sergiya Yefremova yak istorichne j filologichne dzherelo Divoslovo 2000 1 S 10 13 Cinne dzherelo Urok ukrayinskoyi 2000 1 S 20 23 Ne sijte zradi na moyij zemli Urok ukrayinskoyi 2000 2 S 40 41 Prorok i farisej Urok ukrayinskoyi 2000 3 S 39 44 Mif ta realnist v opovidanni Valeriya Shevchuka Samson Ukrayinska mova ta literatura 1999 31 Obraz Mazepi v poeziyi Shevchenka i Pushkina Divoslovo 2000 12 S 8 11 Doslidzhennya pro ukrayinsku literaturnu movu na Bukovini gaz Ukrayinska mova ta literatura 2000 47 S 1 2 U poshukah slova gaz Ukrayinska mova ta literatura 2001 1 S 4 5 Chomu zaginuli Gontini diti gaz Ukrayinska mova ta literatura 2001 4 S 6 7 Lesya Ukrayinka pro publicistichnij stil gaz Ukrayinska mova ta literatura 2001 6 S 3 Ni pravda dlya neyi nikoli ne bula tilki slovom Urok ukrayinskoyi 2001 2 t C 4 7 U poshukah slova Ukrayinska kultura 2001 3 S 10 Slovo brehneyu pidbite Z privodu knizhki O Buzini Slovo i chas 2001 3 S 54 60 Shevchenko i Mazepa chi Pushkin i Petro Urok ukrayinskoyi 2001 3 S 8 11 Chomu zaginuli Gontini diti Kur yer Krivbasu 2001 4 S 180 190 Movno kulturna situaciya v Ukrayini Divoslovo 2001 10 S 7 11 Stari dzherela novih proektiv movno kulturnogo rozvitku Ukrayini Divoslovo 2001 11 S 9 13 Irzhava logika zhelyeznih Urok ukrayinskoyi 2002 9 Movna stijkist i movna stabilnist Naukovi zapiski NaUKMA 2002 T 20 Filologichni nauki S 11 14 Sociopsihologichni chinniki provalu movno kulturnoyi politiki Ukrayini Ukrayinskij almanah 2002 Varshava 2002 S 95 100 Staye marazmom naviki razom Divoslovo 2002 1 S 8 9 Surzhik yak sociolingvistichnij fenomen Divoslovo 2002 3 S 11 13 Rich ne prosto v movnij problemi Rich u tendenciyi do rozpadu yedinoyi derzhavi za movnoyu oznakoyu Viche 2003 4 S 54 57 Yurij Shevelov vidatnij ukrayinskij movoznavec Divoslovo 2003 1 S 60 63 Slovo pisane slovo movlene Pro knizhno pisemni j usno rozmovni riznovidi ukrayinskoyi literaturnoyi movi Divoslovo 2003 2 S 22 24 Dlya ciyeyi vladi mi bezgolosa menshist Urok ukrayinskoyi 2003 7 S 11 12 Svyato movoznavstva v Ukrayini Ukrayinska mova ta literatura 2003 18 S 3 4 Do problemi vulgarizaciyi movi Divoslovo 2003 6 S 20 21 Lingvokulturologiya i strategiya movnoyi politiki v doslidzhenni Romana Kisya Divoslovo 2003 12 S 12 15 Alternativne movoznavstvo shistdesyatnikiv Ukrayinska mova 2004 2 S 25 38 Shevelov i Gonchar Zdobutki i vtrati ukrayinskogo literaturoznavstva gaz Ukrayinska mova ta literatura 2004 16 S 3 6 Doba ukrayinizaciyi 20 h rokiv 20 st zasadi osvitnoyi j kulturnoyi politiki Mikoli Skripnika Divoslovo 2004 5 S 27 30 Mova i naciya Kiyivskij zhurnalist 2004 1 S 17 24 Mi naciya a ne malorosi Socialna stratifikaciya ukrayinskoyi movi Movne seredovishe Stolichnij region 2004 1 S 103 114 Nablizhayemos do irlandskoyi modeli Movni zakonoproekti v svitli komsomolskoyi pravdi Viche 2005 5 S 65 68 Recepti tolerantnosti vid netolerantnoyi vladi Slovo Prosviti 2004 43 S 14 Surzhik yak sociolingvistichnij fenomen 14 kvitnya 2009 u Wayback Machine Yi 35 2004 Ukrayinska zhargonologiya Ukrayinska mova ta literatura 2006 38 zhovten S 3 Ukrayina na perelomi nacionalne i socialne v povisti Todosya Osmachki Starshij boyarin Urok ukrayinskoyi 2006 10 S 45 49 Strategiyi kulturnogo rozluchennya Divoslovo 2006 11 S 44 46 Nazva Pomaranchevoyi revolyuciyi v lingvokulturologichnomu konteksti Urok ukrayinskoyi 2006 7 S 31 34 Yevrazijskij prostir poglyad z Ukrayini Urok ukrayinskoyi 2007 4 S 51 53 Ukrayinska sociolingvistika istoriya stan perspektivi Ukrayinska mova 2007 1 S 3 19 Movna gra v literaturnij antroponimiyi romanu Yuriya Andruhovicha Dvanadcyat obruchiv Urok ukrayinskoyi 2007 6 S 18 20 Surzhik u sistemi rozmovnih form pobutuvannya ukrayinskoyi movi Divoslovo 2007 12 S 26 31 Odvichna suv yaz movi i mentalnosti Divoslovo 2007 12 S 59 60 Chomu zaginuli Gontini diti Kur yer Krivbasu 2001 137 S 180 189 Michena karta Yevropejska hartiya regionalnih abo menshinnih mov u konteksti ukrayinskih realij Literaturna Ukrayina 2008 14 lyutogo S 1 3 Ukrayinska sociolingvistika vivchennya problem movnoyi politiki Ukrayinska mova 2008 1 S 13 23 Michena karta Yevropejska hartiya regionalnih abo menshinnih mov u konteksti ukrayinskih realij Naukovij svit 2008 7 S 26 27 Povernennya represovanih sliv Divoslovo 2008 12 S 59 60 Ukrayinskij purizm mif chi realnist Divoslovo 2009 7 8 S 48 51 Movna istoriya Ukrayini v doslidzhennyah avstrijskogo slavista Divoslovo 2009 12 S 57 59 Na storozhi duhovnogo spadku Divoslovo 2010 1 S 41 47 Polskij slavist pro ukrayinsko rosijsku verbalnu dorogu navprostec Ukrayinska mova 2010 4 S 149 153 Surzhik u suchasnij hudozhnij literaturi Divoslovo 2011 4 S 25 30 Sociorivni ukrayinskoyi movi v komunikativnomu prostori suchasnogo mista Divoslovo 2011 6 S 34 37 Nove periodichne vidannya z sociolingvistiki Ukrayinska mova 2011 4 S 117 123 Smihova kultura yak strategiya prinizhennya movi v situaciyi subordinativnogo bilingvizmu Lvivskij nacionalnij universitet im Ivana Franka Mova i suspilstvo 2011 S 93 100 Kiyivski polonistichni studiyi T HIH K Universitet Ukrayina 2012 S 187 191 Tipi movnoyi povedinki v suchasnomu slov yanskomu bilingvalnomu megapolisi Ukrayinski obriyi dopovidi XV Mizhnarodnogo z yizdu slavistiv NAN Ukrayini Ukr kom slavistiv Nac b ka Ukrayini im VI Vernadskogo 2013 S 173 196 Shlyahetna priroda lyudini 27 veresnya 2018 u Wayback Machine Divoslovo 2013 1 S 59 63 Slovo kurkul v istoriko etimologichnomu ta socialno politichnomu aspektah Nacionalna akademiya nauk Ukrayini Ukrayinska mova 2015 S 24 37 Koncept yednosti v movi radyanskogo totalitarizmu 1 grudnya 2017 u Wayback Machine Naukovi zapiski NaUKMA 2016 Tom 189 Filologichni nauki Movoznavstvo S 3 6 U merezhiYak vilikuvati derzhavnu movu 13 sichnya 2005 u Wayback Machine Movnij konflikt shlyahi rozv yazannya 22 bereznya 2020 u Wayback Machine Troyanskij kin derzhavnoyi dvomovnosti 22 bereznya 2020 u Wayback Machine Movnij shit 22 bereznya 2011 u Wayback Machine Dvi movi Odna derzhava 22 bereznya 2020 u Wayback Machine Koli ne vedetsya movna politika v krayini ce tezh politika 13 listopada 2011 u Wayback Machine V Ukrayini maye buti ukrayinska mova 18 travnya 2011 u Wayback Machine Znishiti gumanitarnu auru nemozhlivo Sindrom zalezhnosti 19 veresnya 2012 u Wayback Machine Dumayu sho akademichne seredovishe v Ukrayini isnuye ale vono chi ne najkonservativnishe z pomizh usih inshih 14 serpnya 2014 u Wayback Machine Ukrayina bezbatchenkiv 1 lipnya 2012 u Wayback Machine Etnichna arifmetika 14 grudnya 2011 u Wayback Machine Rosijska mova ce lancyug yakij priv yazuye Ukrayinu do radyanskogo minulogo Dvomovnist po biloruski abo Mova ta suverenitet Cina kompromisu 1 travnya 2012 u Wayback Machine Yaku metu naspravdi mayut avtori zakonoproektu 14 chervnya 2012 u Wayback Machine Vijna mov Za kim peremoga Yevropejska hartiya yak instrument rozkolu krayini 28 zhovtnya 2012 u Wayback Machine Chomu ya pishu ukrayinskoyu Antonenko Davidovich pro vlasnij dosvid formuvannya movnoyi ta nacionalnoyi svidomosti 27 kvitnya 2012 u Wayback Machine Larisa Masenko Ukrayinska mova zberigaye potuzhnu kreativnu energetiku 10 bereznya 2014 u Wayback Machine Masovana propaganda Kremlya Yak stvoryuvali mif pro veliku rosijsku movu Lingvocidna strategiya Kremlya u Rosiyi hochut regulyuvati normi ukrayinskoyi movi azh do zlittyaPrimitkiMova yak bajraktar mova yak kod do yuvileyu sociolingvistki Larisi Masenko Radio Svoboda Larisa Masenko U krainska mova v sociolingvistichnomu aspekti PDF Arhiv originalu PDF za 22 bereznya 2020 Procitovano 22 bereznya 2020 Arhiv originalu za 12 bereznya 2017 Procitovano 12 bereznya 2017 Arhiv originalu za 9 lyutogo 2017 Procitovano 8 lyutogo 2017 Arhiv originalu za 5 travnya 2009 Procitovano 2 zhovtnya 2009 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya Arhiv originalu za 17 lyutogo 2009 Procitovano 2 zhovtnya 2009 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya Arhiv originalu za 9 serpnya 2021 Procitovano 19 kvitnya 2022 Zasudzheno movu radyanskogo totalitarizmu Georgij Luk yanchuk 24 listopada 2017 Arhiv originalu za 15 bereznya 2018 Procitovano 15 bereznya 2018 LiteraturaGumenyuk T Romanyuk S Slovo pro vchitelya Divoslovo 2012 11 C 47 49 Larisa Terentiyivna Masenko Biobibliogr pokazhchik uklad Tetyana Patrusheva avt vstup st L Tkach N Trach NaUKMA K 2012 156 s Seriya Vcheni NaUKMA ISBN 978 966 518 604 5 Seligej P O Sociolingvistika pracya nathnennya poklikannya Do yuvileyu Larisi Masenko Mova Klasichne moderne postmoderne Vip 3 K 2017 S 6 19 15 bereznya 2018 u Wayback Machine Yak rozbuditi rozum sho zasnuv Slovo Prosviti 2012 22 28 listop 47 S 9 11 veresnya 2014 u Wayback Machine Bibliometrichnij profil L T Masenko v Google Akademiya PosilannyaVikicitati mistyat vislovlyuvannya vid abo pro Masenko Larisa Terentiyivna Masenko Larisa Terentiyivna Enciklopediya Suchasnoyi Ukrayini Masenko Larisa Terentiyivna Institut ukrayinskoyi movi NAN Ukrayini Masenko Larisa Terentiyivna Nacionalna akademiya nauk Ukrayini Masenko Larisa Terentiyivna Kiyivskij universitet imeni Borisa Grinchenka Masenko Larisa Terentiyivna Vidavnichij dim Kiyevo Mogilyanska Akademiya