Кора-кора або коракора (індонез. Kora-kora) — традиційні великі каное з аутригером з Молуккських островів (Островів прянощів) в Індонезії. Використовувались місцевими мешканцями для торгівлі та перевезення пасажирів, а також для організації морських рейдів з метою грабунку чи захоплення рабів. На островах Малайського архіпелагу напади на віддалені острови з метою захоплення рабів були почесним способом заробляти на життя, і кора-кора була необхідним засобом як для організації таких нападів, так і для захисту від них.
Кора-кора особливо великих розмірів називались іспанцями джуангас (ісп. joangas) або хуангас (ісп. juangas)..
Етимологія
Походження назви невідоме, але деякі дослідники припускають, що воно могло бути похідним від арабського терміну qurqur (араб. قُرقور, множ. qaraqir), що означає «велике торгове судно». В свій час від цього арабського слова пішла назва португальських і іспанських великих кораблів — карака.
Також не виключено, що походження назви могло бути місцевим, а значення його було втрачене з часом. На користь такої гіпотези каже існування схожих назв суден у австронезійських народів, які не контактували з арабськими торговцями, як-от іватанський каракухан, малайський , ачинський kolay, kolekole з островів Банда, kora на о.Моту (Вануату) і коркор мікронезійців. Таким чином, більш імовірно, що це справжнє малайсько-полінезійське слово, а не запозичене слово.
Ця назва також може походити від іспанської або португальської караки, але в найдавніших португальських та іспанських звітах з Молуккських островів згадується про каракора, коракора, каркоа але ніколи не про караку. Де Морга стверджує, що цю назву вживають тагали з островів Міндоро, Маріндуке та Лусон на Філіппінах, а також те, що це справжнє малайсько-полінезійське слово, оскільки невеликий рибальський човен на Малайському півострові називають «колек», на о.Амбон — «колеколе», на о.Мота (Вануату) — «кора», на о.Сан-Крістобаль (Британські Соломонові острови) — «ora».
Опис
Корпус типової кора-кора був приблизно десять метрів завдовжки, вузьким, відкритим і важив близько чотирьох тонн. Він мав пару бамбукових аутригерів, винесених приблизно на відстань 1,5 метра з кожного боку, які кріпились до бамбукової платформи, що простягалася на всю довжину судна. По краях цієї платформи розміщувалось приблизно по 20 веслувальників з кожної сторони, тоді як посередині човна залишався зручний прохід від носа до корми. В середній частині човна розміщувалась вкрита листям хижка, в якій зберігався багаж і могли сховатись пасажири. Осадка човна була дуже низькою, планшир був не вище, ніж 30-40 см над водою, тож судно не можна було надто перевантажувати або кренити.
Для плавання під вітрилом на човні встановлювалась зйомна щогла і використовувалось зшите з циновок косе вітрило типу танджа, характерне для цього регіону. Судно мало двоє пласких кермових весел з кожного боку, якими управляли двоє кермувальників.
Віддавна кермувальники та веслувальники цих традиційних молуккських гребних човнів для синхронізації своєї роботи користувались вигуком «Мена — Мурія». Це буквально означає «попереду — позаду», але це також можна перекласти як «я йду — ми слідуємо» або літературно «один за всіх — всі за одного».
Використання
Цей човен використовувався на Островах прянощів як для торгівлі, так і для ведення війни. Його використання підтверджено, як мінімум, з часів появи на островах португальців (початок XVI ст) і протягом часів урядування на островах голландської Ост-Індської компанії в XVII ст. В XVII столітті великі кора-кора використовувались як військові кораблі тубільцями Молуккських островів під час війни з голландцями на островах Банда .
Деякі з великих кора-кора могли мати понад 100 веслувальників, і при використанні їх у військових діях, наприклад під час так званих хонгітохт (військові експедиції, що робились на замовлення голландської Ост-Індської компанії протягом XVII століття), саме тільки наближення величезної кора-кора вселяло острах в мешканців прибережних поселень.
Великі і гарно прикрашені кора-кора також часто використовувались з представницькою метою, причому як місцевими жителями, так і представниками голландської Ост-Індійської компанії.
За словами Роберта Дік-Ріда, кожен ватажок в регіоні Молуккських островів мав мати власний корабель, а статус правителя залежав значною мірою від кількості рабів, яких він зміг захопити на далеких островах. Кораблі окремих правителів мали по 300 веслувальників, а на верхніх бойових платформах, які називались балай розміщувались воїни, озброєні списами, луками, духовими трубками та мечами. Судно мало високі стовпи на кормі та на носі, які прикрашались стрічками. В минулому ці стовпи прикрашались головами переможених ворогів.
Галерея
- Кора-кора короля острова Тернате з 7 гарматами. На човні можна побачити розкішне ліжко короля.
- Кора-кора з о.Хальмахера на Молукках (близько 1920 р.)
- Місцеві Кора-кора і два голландські кораблі у порту Гамме Ламме, столиці Тернате.
- Ілюстрація 1863 року військового корабля кора-кора з вітрилом танджа з Молуккських островів.
- Зображення 1726 року великої кора-кори з о.Хальмахера
Див. також
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Кора-кора |
Примітки
- Horridge (1982). p. 36.
- Horridge (1982). p. 37 and 70.
- Instituut voor Nederlandse Geschiedenis — VOC-Glossarium bezocht 5 juli 2008
- Haddon, A. C. (January 1920). The Outriggers of Indonesian Canoes (PDF). The Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland. 50: 69—134. doi:10.2307/2843375. JSTOR 2843375.
- Charles P.G. Scott (1896). . Journal of the American Oriental Society. 17: 93—144. Архів оригіналу за 9 грудня 2021. Процитовано 25 грудня 2020.
- Raymond Arveiller (1999). Max Pfister (ред.). Addenda au FEW XIX (Orientalia). Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie. Т. Volume 298. Max Niemeyer. с. 174. ISBN .
- Folkard, H. C. (1901). The Sailing Boat 5th edition. London: Edward Stanford.
- . Архів оригіналу за 11 вересня 2019. Процитовано 25 грудня 2020.
- Dick-Read, Robert (2008). Penjelajah Bahari: pengaruh peradaban Nusantara di Afrika. PT Mizan Publika. p. 67.
- Clive Moore, New Guinea: Crossing Boundaries and History, University of Hawai'i Press, Honolulu, pp. 97-98
Джерела
- Haryadi, Rohmat (13 November 2017). Padewakang the Spice Ship of Nusantara. Gatra. Retrieved 20 June 2018.
- Hourani, George Fadlo (1951). Arab Seafaring in the Indian Ocean in Ancient and Early Medieval Times. New Jersey: Princeton University Press.
- Johnstone, Paul (1980). The Seacraft of Prehistory. Cambridge: Harvard University Press. .
- Liebner, Horst (November 1992). Remarks on the terminology of boatbuilding and seamanship in some languages of Southern Sulawesi [ 20 січня 2022 у Wayback Machine.]. Indonesia Circle. School of Oriental & African Studies. Newsletter. 21
- Mahdi, Waruno (1999). The Dispersal of Austronesian boat forms in the Indian Ocean. In Blench, Roger; Spriggs, Matthew (eds.). Archaeology and Language III: Artefacts languages, and texts. One World Archaeology. 34. Routledge. .
- Pearce, Charles E.M., Pearce F. M. (2010) Oceanic Migration: Paths, Sequence, Timing and Range of Prehistoric Migration in the Pacific and Indian Oceans. Springer Science & Business Media, 17 juny 2010 –. ISBN 978-90-481-3826-5.
- Reid, Anthony (2000). Charting the Course of Early Modern Southeast Asia. Silkworm Books. .
- Shaffer, Lynda Norene (1996). Maritime Southeast Asia to 1500. M.E. Sharpe.
- Smyth, H. Warington (May 16, 1902). Boats and Boat Building in the Malay Peninsula. Journal of the Society of Arts. 50 — via JSTOR.
- Wan Chen (1993) Strange Things of the South, from Robert Temple Manguin, Pierre-Yves (1993). Trading Ships of the South China Sea. Shipbuilding Techniques and Their Role in the History of the Development of Asian Trade Networks. Journal of the Economic and Social History of the Orient.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Kora kora abo korakora indonez Kora kora tradicijni veliki kanoe z autrigerom z Molukkskih ostroviv Ostroviv pryanoshiv v Indoneziyi Vikoristovuvalis miscevimi meshkancyami dlya torgivli ta perevezennya pasazhiriv a takozh dlya organizaciyi morskih rejdiv z metoyu grabunku chi zahoplennya rabiv Na ostrovah Malajskogo arhipelagu napadi na viddaleni ostrovi z metoyu zahoplennya rabiv buli pochesnim sposobom zaroblyati na zhittya i kora kora bula neobhidnim zasobom yak dlya organizaciyi takih napadiv tak i dlya zahistu vid nih Gollandska kora kora z vitrilom tandzha Kora kora osoblivo velikih rozmiriv nazivalis ispancyami dzhuangas isp joangas abo huangas isp juangas EtimologiyaKora kora korolya o Ternate Molukkski o vi poruch z flejtami gollandskoyi OIK Pohodzhennya nazvi nevidome ale deyaki doslidniki pripuskayut sho vono moglo buti pohidnim vid arabskogo terminu qurqur arab ق رقور mnozh qaraqir sho oznachaye velike torgove sudno V svij chas vid cogo arabskogo slova pishla nazva portugalskih i ispanskih velikih korabliv karaka Takozh ne viklyucheno sho pohodzhennya nazvi moglo buti miscevim a znachennya jogo bulo vtrachene z chasom Na korist takoyi gipotezi kazhe isnuvannya shozhih nazv suden u avstronezijskih narodiv yaki ne kontaktuvali z arabskimi torgovcyami yak ot ivatanskij karakuhan malajskij achinskij kolay kolekole z ostroviv Banda kora na o Motu Vanuatu i korkor mikronezijciv Takim chinom bilsh imovirno sho ce spravzhnye malajsko polinezijske slovo a ne zapozichene slovo Cya nazva takozh mozhe pohoditi vid ispanskoyi abo portugalskoyi karaki ale v najdavnishih portugalskih ta ispanskih zvitah z Molukkskih ostroviv zgaduyetsya pro karakora korakora karkoa ale nikoli ne pro karaku De Morga stverdzhuye sho cyu nazvu vzhivayut tagali z ostroviv Mindoro Marinduke ta Luson na Filippinah a takozh te sho ce spravzhnye malajsko polinezijske slovo oskilki nevelikij ribalskij choven na Malajskomu pivostrovi nazivayut kolek na o Ambon kolekole na o Mota Vanuatu kora na o San Kristobal Britanski Solomonovi ostrovi ora OpisFlot chovniv kora kora z Ternate i Tidore pryamuye do Ambona 1817 r Korpus tipovoyi kora kora buv priblizno desyat metriv zavdovzhki vuzkim vidkritim i vazhiv blizko chotiroh tonn Vin mav paru bambukovih autrigeriv vinesenih priblizno na vidstan 1 5 metra z kozhnogo boku yaki kripilis do bambukovoyi platformi sho prostyagalasya na vsyu dovzhinu sudna Po krayah ciyeyi platformi rozmishuvalos priblizno po 20 vesluvalnikiv z kozhnoyi storoni todi yak poseredini chovna zalishavsya zruchnij prohid vid nosa do kormi V serednij chastini chovna rozmishuvalas vkrita listyam hizhka v yakij zberigavsya bagazh i mogli shovatis pasazhiri Osadka chovna bula duzhe nizkoyu planshir buv ne vishe nizh 30 40 sm nad vodoyu tozh sudno ne mozhna bulo nadto perevantazhuvati abo kreniti Dlya plavannya pid vitrilom na chovni vstanovlyuvalas zjomna shogla i vikoristovuvalos zshite z cinovok kose vitrilo tipu tandzha harakterne dlya cogo regionu Sudno malo dvoye plaskih kermovih vesel z kozhnogo boku yakimi upravlyali dvoye kermuvalnikiv Viddavna kermuvalniki ta vesluvalniki cih tradicijnih molukkskih grebnih chovniv dlya sinhronizaciyi svoyeyi roboti koristuvalis vigukom Mena Muriya Ce bukvalno oznachaye poperedu pozadu ale ce takozh mozhna pereklasti yak ya jdu mi sliduyemo abo literaturno odin za vsih vsi za odnogo VikoristannyaFlot kora kora ostrova Ambon v bojovomu poryadku Cej choven vikoristovuvavsya na Ostrovah pryanoshiv yak dlya torgivli tak i dlya vedennya vijni Jogo vikoristannya pidtverdzheno yak minimum z chasiv poyavi na ostrovah portugalciv pochatok XVI st i protyagom chasiv uryaduvannya na ostrovah gollandskoyi Ost Indskoyi kompaniyi v XVII st V XVII stolitti veliki kora kora vikoristovuvalis yak vijskovi korabli tubilcyami Molukkskih ostroviv pid chas vijni z gollandcyami na ostrovah Banda Deyaki z velikih kora kora mogli mati ponad 100 vesluvalnikiv i pri vikoristanni yih u vijskovih diyah napriklad pid chas tak zvanih hongitoht vijskovi ekspediciyi sho robilis na zamovlennya gollandskoyi Ost Indskoyi kompaniyi protyagom XVII stolittya same tilki nablizhennya velicheznoyi kora kora vselyalo ostrah v meshkanciv priberezhnih poselen Veliki i garno prikrasheni kora kora takozh chasto vikoristovuvalis z predstavnickoyu metoyu prichomu yak miscevimi zhitelyami tak i predstavnikami gollandskoyi Ost Indijskoyi kompaniyi Za slovami Roberta Dik Rida kozhen vatazhok v regioni Molukkskih ostroviv mav mati vlasnij korabel a status pravitelya zalezhav znachnoyu miroyu vid kilkosti rabiv yakih vin zmig zahopiti na dalekih ostrovah Korabli okremih praviteliv mali po 300 vesluvalnikiv a na verhnih bojovih platformah yaki nazivalis balaj rozmishuvalis voyini ozbroyeni spisami lukami duhovimi trubkami ta mechami Sudno malo visoki stovpi na kormi ta na nosi yaki prikrashalis strichkami V minulomu ci stovpi prikrashalis golovami peremozhenih vorogiv GalereyaKora kora korolya ostrova Ternate z 7 garmatami Na chovni mozhna pobachiti rozkishne lizhko korolya Kora kora z o Halmahera na Molukkah blizko 1920 r Miscevi Kora kora i dva gollandski korabli u portu Gamme Lamme stolici Ternate Ilyustraciya 1863 roku vijskovogo korablya kora kora z vitrilom tandzha z Molukkskih ostroviv Zobrazhennya 1726 roku velikoyi kora kori z o HalmaheraDiv takozhTandzha Zshite sudno Borobudurskij korabel Molukkski ostroviVikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Kora koraPrimitkiHorridge 1982 p 36 Horridge 1982 p 37 and 70 Instituut voor Nederlandse Geschiedenis VOC Glossarium bezocht 5 juli 2008 Haddon A C January 1920 The Outriggers of Indonesian Canoes PDF The Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 50 69 134 doi 10 2307 2843375 JSTOR 2843375 Charles P G Scott 1896 Journal of the American Oriental Society 17 93 144 Arhiv originalu za 9 grudnya 2021 Procitovano 25 grudnya 2020 Raymond Arveiller 1999 Max Pfister red Addenda au FEW XIX Orientalia Beihefte zur Zeitschrift fur romanische Philologie T Volume 298 Max Niemeyer s 174 ISBN 9783110927719 Folkard H C 1901 The Sailing Boat 5th edition London Edward Stanford Arhiv originalu za 8 chervnya 2008 Procitovano 25 grudnya 2020 Arhiv originalu za 11 veresnya 2019 Procitovano 25 grudnya 2020 Dick Read Robert 2008 Penjelajah Bahari pengaruh peradaban Nusantara di Afrika PT Mizan Publika p 67 Clive Moore New Guinea Crossing Boundaries and History University of Hawai i Press Honolulu pp 97 98DzherelaHaryadi Rohmat 13 November 2017 Padewakang the Spice Ship of Nusantara Gatra Retrieved 20 June 2018 Hourani George Fadlo 1951 Arab Seafaring in the Indian Ocean in Ancient and Early Medieval Times New Jersey Princeton University Press Johnstone Paul 1980 The Seacraft of Prehistory Cambridge Harvard University Press ISBN 978 0674795952 Liebner Horst November 1992 Remarks on the terminology of boatbuilding and seamanship in some languages of Southern Sulawesi 20 sichnya 2022 u Wayback Machine Indonesia Circle School of Oriental amp African Studies Newsletter 21 Mahdi Waruno 1999 The Dispersal of Austronesian boat forms in the Indian Ocean In Blench Roger Spriggs Matthew eds Archaeology and Language III Artefacts languages and texts One World Archaeology 34 Routledge ISBN 0415100542 Pearce Charles E M Pearce F M 2010 Oceanic Migration Paths Sequence Timing and Range of Prehistoric Migration in the Pacific and Indian Oceans Springer Science amp Business Media 17 juny 2010 ISBN 978 90 481 3826 5 Reid Anthony 2000 Charting the Course of Early Modern Southeast Asia Silkworm Books ISBN 9747551063 Shaffer Lynda Norene 1996 Maritime Southeast Asia to 1500 M E Sharpe Smyth H Warington May 16 1902 Boats and Boat Building in the Malay Peninsula Journal of the Society of Arts 50 via JSTOR Wan Chen 1993 Strange Things of the South from Robert Temple Manguin Pierre Yves 1993 Trading Ships of the South China Sea Shipbuilding Techniques and Their Role in the History of the Development of Asian Trade Networks Journal of the Economic and Social History of the Orient