Конвенція про права осіб з інвалідністю — міжнародний договір ООН про права людини, спрямований на захист прав та гідності людей з обмеженими можливостями. Сторони Конвенції зобов'язані сприяти, захищати та забезпечувати повне здійснення своїх прав людьми з обмеженими можливостями та забезпечити повну їх рівність перед законом. Конвенція слугує головним каталізатором у глобальних змінах ставлення до людей з обмеженими можливостями не як до об'єктів благодійності, медикаментозного лікування та соціального захисту, а як до повноправних та рівноправних членів суспільства з правами людини. Конвенція стала першим договором про права людини у XXI столітті.
Конвенція про права осіб з інвалідністю (CRPD) | |
---|---|
держави-учасниці держави, які підписали, але не ратифікували держави, які не підписали | |
Convention on the Rights of Persons with Disabilities | |
Aбревіатура | CRPD[1], 障害者権利条約 і UN BRK |
Тип | міжнародний договір Міжнародні документи з прав людини[2] d[2] і d |
Підготовлено | 13 грудня 2006 |
Підписано | 30 березня 2007 |
Місце | Нью-Йорк |
Чинність | 3 травня 2008 |
Умови | 20 ратифікацій |
Підписанти | 164 |
Сторони | 188 |
Зберігається | Генеральний секретар Організації Об'єднаних Націй |
Мови | Арабською, китайською, англійською, французькою, російською та іспанською мовами |
Сайт | https://www.un.org/development/desa/disabilities/convention-on-the-rights-of-persons-with-disabilities.html |
Текст Конвенції було прийнято Генеральною Асамблеєю Організації Об'єднаних Націй 13 грудня 2006 року та відкрито для підписання 30 березня 2007 року. Після ратифікації 20-ю стороною вона набула чинності 3 травня 2008 року. Станом на листопад 2019 документ має 163 підписантів та 181 сторону, до складу яких уходять 180 держав та Європейський Союз (який ратифікував 23 грудня 2010 року, оскільки компетенція держав-членів була передана Європейському Союзу). У грудні 2012 року голосування в Сенаті Сполучених Штатів дало на шість голосів менше, ніж дві третини, необхідні для ратифікації. Стан дотримання Конвенції моніториться [en].
Історія
Роки 1981—1992 були проголошені ООН «Десятиліттям інвалідів». У 1987 році всесвітня нарада експертів з прогресу рекомендувала Генеральній Асамблеї ООН розробити міжнародну конвенцію про усунення дискримінації осіб з інвалідністю. Проекти конвенції були запропоновані Італією та згодом Швецією, але єдиної думки досягнуто не було. Багато урядовців стверджували, що існуючі документи з прав людини є достатніми. Натомість, незобов'язувальні «Типові правила щодо вирівнювання можливостей для інвалідів» були прийняті Генеральною Асамблеєю в 1993 році. У 2000 році лідери п'яти міжнародних громадських організацій людей з обмеженими можливостями видали декларацію, закликаючи всі уряди підтримати Конвенцію. У 2001 році Генеральна Асамблея за пропозицією Мексики створила Спеціальний комітет для розгляду пропозицій про всебічну і цілісну конвенцію про заохочення та захист прав і гідності людей з обмеженими можливостями на основі цілісного підходу. Організації з прав осіб з обмеженими фізичними можливостями, включаючи Міжнародний альянс інвалідів — координатора спеціальної міжнародної організації з питань інвалідності, — активно брали участь у розробці проекту, зокрема шукаючи ролі для осіб з обмеженими можливостями та їх організацій у впровадженні та моніторингу майбутньої Конвенції.
Мексика розпочала переговори за активної підтримки [en] (Латиноамериканської регіональної групи). Коли підтримка Конвенції була розпочата у 2002 році через [en], ключову роль у міжрегіональному координуванні зіграла Нова Зеландія. Виступаючи фасилітатором у 2002—2003 рр., Нова Зеландія взяла на себе офіційну роль голови Спеціального комітету та в серпні 2006 року вела переговори про консенсус, тісно співпрацюючи з іншими членами Бюро: Йорданією, Коста-Рикою, Чехією та Південною Африкою, а також Кореєю та Мексикою. Конвенція стала одним із найбільш швидко підтриманих інструментів з прав людини в історії, при цьому її підтримали всі регіональні групи. 160 держав підписали Конвенцію після її відкриття в 2007 році, і 126 держав ратифікували Конвенцію протягом перших п'яти років. Визнаючи роль [en][en] у створенні Конвенції, а також якість національної стратегії країни в галузі інвалідності, йому була вручена відзнака World Disability Award 2008 року.
Станом на 2015 рік, вперше в своїй історії Комітет з прав людей з інвалідністю розпочав розслідування щодо держави-підписанта за порушення своїх конвенційних зобов'язань. Воно було ініційоване за статтею 6 Факультативного протоколу, яка передбачає, що розслідування має бути проведене, щойно Комітет отримає «достовірну інформацію, яка свідчить про серйозне та систематичне порушення» прав людей-інвалідів.
Україна підписала Конвенцію 13 грудня 2006, ратифікувала 16 грудня 2009, договір набрав чинності для України 6 березня 2010 року.
Огляд
Конвенція слідує традиції цивільного права. У преамбулі цитується принцип, що «усі права людини є універсальними, неподільними, взаємозалежними та взаємопов'язаними» [en], а далі йдуть 50 статей. На відміну від багатьох пактів і конвенцій ООН, вона формально не розділена на частини.
Стаття 1 визначає, що мета Конвенції:
полягає в заохоченні, захисті й забезпеченні повного й рівного здійснення всіма особами з інвалідністю всіх прав людини й основоположних свобод, а також у заохоченні поважання притаманного їм достоїнства
Статті 2 та 3 містять визначення та загальні принципи, такі як спілкування, включаючи шрифт Брайля, мову жестів, просту мову ([en]) та невербальну комунікацію, [en] та універсальний дизайн.
Статті 4–32 визначають права інвалідів та обов'язки держав-учасниць щодо них. Багато з цих прав дзеркально підтверджені в інших конвенціях ООН, таких як Міжнародний пакт про громадянські та політичні права, Міжнародний пакт про економічні, соціальні та культурні права або Конвенція проти катувань, але з певними особливостями, які забезпечують їх повну реалізацію інвалідами.
Права, характерні для цієї Конвенції, включають права на доступність, включаючи інформаційні технології, права на самостійний спосіб життя й залучення до місцевої спільноти (стаття 19), на особисту мобільність (стаття 20), абілітацію та реабілітацію (стаття 26) та на участь у політичному та суспільному житті, культурному житті, відпочинку та спорті (статті 29 та 30).
Крім того, сторони Конвенції повинні підвищувати обізнаність щодо прав людей з обмеженими можливостями (стаття 8) та забезпечити доступність до доріг, будівель та інформації (стаття 9).
Статті 33–39 регулюють звітність та моніторинг Конвенції [en] (стаття 33) та [en] (стаття 34).
Статті 40–50 регулюють ратифікацію, набрання чинності та внесення змін до Конвенції. Стаття 49 також вимагає, щоб Конвенція була наявна в доступних форматах.
Основні положення
Керівні принципи Конвенції
Є вісім керівних принципів, які лежать в основі Конвенції:
- Повага до притаманної гідності, індивідуальної самостійності, включаючи свободу власного вибору та незалежність людини
- Недискримінація
- Повна та ефективна участь та включення до суспільства
- Повага до різноманіття та прийняття людей з обмеженими можливостями як частини людського різноманіття та гуманності
- Рівність можливостей
- Доступність
- Рівність між чоловіками та жінками
- Повага до розвитку можливостей дітей-інвалідів та повага до права дітей-інвалідів на збереження своєї ідентичності.
Визначення інвалідності
Стаття 2 (Визначення) не включає поняття інвалідності. Конвенція приймає [en], але не пропонує конкретного терміну. У преамбулі Конвенції пояснюється, що інвалідність:
...це поняття, яке еволюціонує, і що інвалідність є результатом взаємодії, яка відбувається між людьми, які мають порушення здоров'я, і відносницькими та середовищними бар'єрами і яка заважає їхній повній та ефективній участі в житті суспільства нарівні з іншими.
Стаття перша (Мета) додатково пропонує:
До осіб з інвалідністю належать особи зі стійкими фізичними, психічними, інтелектуальними або сенсорними порушеннями, які при взаємодії з різними бар'єрами можуть заважати їхній повній та ефективній участі в житті суспільства нарівні з іншими.
Однак використання терміна «належать» не слід тлумачити як виключення тих, хто має короткострокові або коливальні розлади.
Принцип «розумного пристосування»
У статті 2 Конвенція визначає [en]» як «внесення, коли це потрібно в конкретному випадку, необхідних і підхожих модифікацій і коректив, що не становлять непропорційного чи невиправданого тягаря, для цілей забезпечення реалізації або здійснення особами з інвалідністю нарівні з іншими всіх прав людини й основоположних свобод» і вимагає дотримання цього для всіх аспектів життя, включаючи інклюзивну освіту.
Запобігання дискримінації
Стаття 8 Конвенції наголошує на підвищенні рівня обізнаності щодо сприяння повазі до прав та гідності інвалідів супроти дискримінації:
- Підвищувати освіченість усього суспільства, зокрема на рівні сім'ї, у питаннях інвалідності й зміцнювати повагу до прав і достоїнства осіб з інвалідністю.
- Вести боротьбу зі стереотипами, забобонами та шкідливими звичаями стосовно осіб з інвалідністю, зокрема на ґрунті статевої належності й віку, в усіх сферах життя.
- Розгортати та вести ефективні суспільно-просвітні кампанії, покликані: (i) виховувати сприйняття прав осіб з інвалідністю; (ii) заохочувати позитивні уявлення про осіб з інвалідністю і глибше розуміння їх суспільством; (iii) сприяти визнанню навичок, достоїнств і здібностей осіб з інвалідністю, а також їхнього внеску на робочому місці та на ринку праці.
- Виховувати на всіх рівнях системи освіти, зокрема в усіх дітей починаючи з раннього віку, шанобливого ставлення до прав осіб з інвалідністю.
- Спонукати всі органи масової інформації до такого зображення осіб з інвалідністю, яке узгоджується з метою цієї Конвенції.
- Просувати виховно-ознайомчі програми, присвячені особам з інвалідністю та їхнім правам.
Доступність
Конвенція підкреслює, що люди з обмеженими можливостями повинні мати можливість самостійно жити та повноцінно брати участь у всіх аспектах життя. З цією метою держави-учасниці повинні вжити відповідних заходів для забезпечення доступу людей з обмеженими фізичними можливостями до фізичного середовища, транспорту, інформаційних та комунікаційних технологій та до інших об'єктів та послуг, що відкриті для громадськості. Доступність можна об'єднати в три основні групи: 1. фізична доступність; 2. доступність послуг; 3. доступність для спілкування та отримання інформації.
Небезпечні та надзвичайні ситуації
Стаття 11 Конвенції стверджує, що держави-учасниці вживають у відповідності зі своїми зобов'язаннями відповідно до міжнародного права, включаючи міжнародне гуманітарне право та міжнародне право прав людини, усіх необхідних заходів для забезпечення захисту та безпеки людей з обмеженими можливостями в ситуаціях збройних конфліктів, гуманітарних надзвичайних ситуаціях та в разі виникнення стихійних лих.
Рівність перед законом та правоздатність
Стаття 12 Конвенції підтверджує рівність перед законом та рівну правоздатність осіб з обмеженими можливостями нарівні з іншими людьми.
Держави-учасниці:
- визнають, що люди з обмеженими можливостями користуються правоздатністю нарівні з іншими у всіх сферах життя.
- вживають відповідних заходів для забезпечення доступу людей з обмеженими можливостями до допомоги, яка може знадобитися при здійсненні їх правоздатності.
- забезпечують, щоб заходи, пов'язані з реалізацією правоздатності, орієнтувалися на повагу до прав, волі та переваг особи, були вільні від конфлікту інтересів і недоречного впливу, були співрозмірними обставинам цієї особи й пристосовані до них, застосовувалися протягом якомога меншого строку й регулярно перевірялися компетентним, незалежним та безстороннім органом чи судовою інстанцією. Ці гарантії повинні бути пропорційними мірі, якою такі заходи зачіпають права та інтереси цієї особи.
Доступ до правосуддя
Стаття 13 Конвенції підтверджує ефективний доступ до правосуддя для осіб з інвалідністю, зазначаючи, що:
- Держави-учасниці забезпечують особам з інвалідністю нарівні з іншими ефективний доступ до правосуддя, зокрема передбачаючи процесуальні та відповідні вікові корективи, які полегшують виконання ними своєї ефективної ролі прямих і опосередкованих учасників, у тому числі свідків, на всіх стадіях юридичного процесу, зокрема на стадії розслідування та інших стадіях попереднього провадження.
- Щоб сприяти забезпеченню особам з інвалідністю ефективного доступу до правосуддя, держави-учасниці сприяють належному навчанню осіб, які працюють у сфері здійснення правосуддя, зокрема в поліції та пенітенціарній системі. Ця стаття разом зі статтею 12 цитується у «Довіднику щодо ув'язнених з особливими потребами»Управління ООН з наркотиків та злочинності.
Право на освіту
Конвенція зазначає, що особам з обмеженими можливостями має бути гарантоване право на інклюзивну освіту на всіх рівнях, незалежно від віку, без дискримінації та на основі рівних можливостей.
Держави-учасниці повинні забезпечити, щоб:
- діти-інваліди не виключалися із безкоштовної та обов'язкової початкової чи середньої освіти;
- дорослі з обмеженими можливостями мали доступ до загальної вищої освіти, професійної підготовки, навчання дорослих та навчання протягом усього життя;
- інваліди отримували необхідну підтримку в системі загальної освіти для сприяння їх ефективному навчанню; і
- вживалися ефективні індивідуалізовані заходи підтримки для максимізації академічного та соціального розвитку.
Держави-учасниці повинні вжити відповідних заходів, таких як:
- сприяння засвоєнню абетки Брайля, альтернативних шрифтів, підсилювальних та альтернативних методів, способів і форматів спілкування, а також навичок орієнтації та мобільності та сприяння підтримці з боку однолітків і наставництву;
- сприяння засвоєнню жестової мови та заохоченню мовної самобутності глухих;
- забезпечення того, щоб освіта людей, особливо дітей, сліпих та/або глухих, здійснювалась найбільш підходящими мовами та засобами спілкування для особи; і
- працевлаштування вчителів, у тому числі вчителів з обмеженими можливостями, які мають кваліфікацію з мови жестів та/або шрифта Брайля, використання допоміжних та альтернативних способів і форматів спілкування, а також навчальних методик і матеріалів для надання підтримки особам з інвалідністю.
Право на здоров'я
У статті 25 визначено, що «особи з інвалідністю мають право на найбільш досяжний рівень здоров'я без дискримінації за ознакою інвалідності».
Захист особистої цілісності
У статті 17 зазначено, що кожна людина з обмеженими можливостями має право на повагу до своєї фізичної та психічної цілісності нарівні з іншими.
Повага до дому та сім'ї
Стаття 23 забороняє примусову стерилізацію інвалідів та гарантує їх право на усиновлення дітей.
Абілітація та реабілітація
Стаття 26 Конвенції вимагає, щоб держави вживали «ефективних і належних заходів для того, щоб надати особам з інвалідністю можливість для досягнення й збереження максимальної незалежності, повних фізичних, розумових, соціальних та професійних здібностей і повного включення й залучення до всіх аспектів життя. Із цією метою держави-учасниці організовують, зміцнюють та розширюють комплексні абілітаційні та реабілітаційні послуги й програми, особливо у сфері охорони здоров'я, зайнятості, освіти й соціального обслуговування, таким чином, щоб ці послуги та програми: a) починали реалізуватися якомога раніше й ґрунтувалися на багатопрофільній оцінці потреб і сильних сторін індивіда;
b) сприяли залученню та включенню до місцевої спільноти й до всіх аспектів життя суспільства, мали добровільний характер і були доступними для осіб з інвалідністю якомога ближче до місць їхнього безпосереднього проживання, зокрема в сільських районах.
Держави-учасниці та заохочують розвиток початкового й подальшого навчання спеціалістів і персоналу, які працюють у сфері абілітаційних і реабілітаційних послуг; заохочують наявність, знання та використання допоміжних пристроїв і технологій, що стосуються абілітації й реабілітації та призначені для осіб з інвалідністю».
Права участі
Конвенція про права людей з інвалідністю визнала, що «інвалідність є результатом взаємодії, яка відбувається між людьми, які мають порушення здоров'я, і бар'єрами в середовищі і ставленні, які перешкоджають їхній повній та ефективній участі в житті суспільства нарівні з іншими», і що «особи з інвалідністю продовжують натрапляти на бар'єри на шляху їхньої участі в житті суспільства як повноправних членів».
Конвенція робить участь осіб з обмеженими фізичними можливостями одним із її принципів, зазначаючи «Принципами цієї Конвенції є: …повне й ефективне залучення та включення до суспільства», також закріплюючи право людей з обмеженими можливостями на повну та рівноправну участь у громаді, освіті, усіх аспектах життя (в контексті абілітації та реабілітації), політичному та суспільному житті, культурному житті, дозвіллі та спорті.
Держави-учасниці повинні вживати відповідних заходів, таких як:
- Щоб надати особам з інвалідністю можливість розвивати й використовувати свій творчий, художній та інтелектуальний потенціал не тільки для власного блага, а й для збагачення всього суспільства.
- Щоб закони про захист прав інтелектуальної власності не ставали невиправданим чи дискримінаційним бар'єром для доступу осіб з інвалідністю до творів культури.
- Таким чином, щоб люди з обмеженими можливостями мали право нарівні з іншими на визнання й підтримку їхньої особливої культурної та мовної самобутності, зокрема жестових мов і [en].
Робота та зайнятість
Стаття 27 вимагає, щоб держави-учасниці визнавали право інвалідів працювати на рівних засадах з іншими; це включає право на можливість заробляти собі на життя працею, вільно обраною або прийнятою на ринку праці та робочому середовищі, відкритому, інклюзивному та доступному для людей з обмеженими можливостями. Держави-учасниці забезпечуватимуть та сприятимуть реалізації права на працю, в тому числі для осіб, які набувають інвалідності під час роботи, вживаючи відповідних заходів, зокрема:
- a) заборону дискримінації за ознакою інвалідності стосовно всіх питань, які стосуються всіх форм зайнятості, зокрема умов прийому на роботу, наймання та зайнятості, збереження роботи, просування по службі та безпечних і здорових умов праці;
- b) захист прав осіб з інвалідністю нарівні з іншими на справедливі й сприятливі умови праці, зокрема рівні можливості та рівну винагороду за працю рівної цінності, безпечні та здорові умови праці, зокрема захист від домагань, та задоволення скарг;
- c) забезпечення того, щоб особи з інвалідністю могли здійснювати свої трудові й профспілкові права нарівні з іншими;
- d) надання особам з інвалідністю можливості для ефективного доступу до загальних програм технічної та професійної орієнтації, служб працевлаштування та професійного й безперервного навчання;
- e) розширення на ринку праці можливостей для працевлаштування осіб з інвалідністю та просування їх по службі, а також надання допомоги в пошуку, отриманні, збереженні та відновленні роботи;
- f) розширення можливостей для індивідуальної трудової діяльності, підприємництва, розвитку кооперативів і організації власної справи;
- i) забезпечення особам з інвалідністю [en] робочого місця;
- j) заохочення набуття особами з інвалідністю досвіду роботи в умовах відкритого ринку праці;
- k) заохочення програм професійної та кваліфікаційної реабілітації, збереження робочих місць і повернення на роботу для осіб з інвалідністю.
Держави-учасниці забезпечують, щоб люди з обмеженими можливостями не трималися в рабстві або в підневільній службі, а також були захищені нарівні з іншими особами від примусової чи обов'язкової праці.
Достатній життєвий рівень та соціальний захист
Стаття 28 вимагає, щоб держави-учасниці визнавали право інвалідів на достатній життєвий рівень для себе та своїх сімей, включаючи належне харчування, [en] та житло, та на постійне поліпшення умов життя, і вживати належних заходів для забезпечення та заохочення реалізації цього права без дискримінації за ознакою інвалідності.
Держави-учасниці визнають право інвалідів на соціальний захист та на користування цими правами без дискримінації за ознакою інвалідності, і вживають відповідних заходів для захисту та сприяння реалізації прав, включаючи заходи:
- a) із забезпечення особам з інвалідністю рівного доступу до отримання чистої води та із забезпечення доступу до належних і недорогих послуг, [en] та іншої допомоги для задоволення потреб, пов'язаних з інвалідністю;
- b) із забезпечення особам з інвалідністю, зокрема жінкам, дівчатам і людям похилого віку з інвалідністю, доступу до програм соціального захисту й програм [en];
- c) із забезпечення особам з інвалідністю та їхнім сім'ям, що живуть в умовах бідності, доступу до допомоги з боку держави з метою покриття витрат, пов'язаних з інвалідністю, зокрема належного навчання, консультування, фінансової допомоги та тимчасового патронажного догляду;
- d) із забезпечення особам з інвалідністю доступу до програм державного житла;
- e) із забезпечення особам з інвалідністю доступу до пенсійних допомоги та програм.
Політичні права
Стаття 29 вимагає, щоб усі Договірні Держави захищали право людей з обмеженими можливостями здійснювати волевиявлення шляхом таємного голосування на виборах та громадських референдумах. Згідно з цим положенням, кожна Договірна Сторона повинна забезпечувати обладнання для голосування, яке б дало можливість виборцям з обмеженими можливостями голосувати незалежно та таємно. Деякі демократії, наприклад, США, Японія, Нідерланди, Словенія, Албанія чи Індія, дозволяють виборцям-інвалідам користуватися електронними [en] або електронними довідниками, які допомагають таким виборцям заповнити бюлетень. В інших країнах, серед яких Азербайджан, Косово, Канада, Гана, Велика Британія, більшість країн Африки та Азії, виборці із вадами зору можуть використовувати бюлетені, набрані шрифтом Брайля. Ще інші, наприклад, Чилі, використовують столи з регулюванням по висоті, щоб виборці на інвалідних візках могли підійти до них. Деякі демократії дозволяють іншій людині подавати бюлетені за сліпого або непрацездатного виборця. Однак такий спосіб не забезпечує таємності голосування.
Стаття 29 також вимагає, щоб Договірні Держави забезпечували, «щоб процедури, приміщення та матеріали для голосування були підхожими, доступними та легкими для розуміння й використання». У деяких демократіях, а саме, Швеції та США, усі місця для голосування вже обладнані для виборців з обмеженими можливостями.
Застереження
Низка Сторін зробили [en] та заяви щодо застосування ними Конвенції.
Австралія не вважає себе зобов'язаною припиняти примусове лікування тих, хто визнаний психічно хворими, коли це вважається крайнім заходом.
Сальвадор приймає Конвенцію в тій мірі, в якій вона сумісна з його конституцією.
Франція не вважає Конвенцію юридично обов'язковою.
Японія заявляє, що пункт 4 статті 23 Конвенції тлумачиться нею таким чином, що він не застосовується до випадку, коли дитина відокремлена від своїх батьків у результаті депортації відповідно до свого імміграційного права.
Мальта тлумачить право на здоров'я у статті 25 Конвенції як таке, що не передбачає жодного права на аборт. Вона також залишає за собою право продовжувати застосовувати власні закони про вибори щодо доступності та допомоги при волевиявленні.
Маврикій не вважає себе зобов'язаним статтею 11 до вжиття всіх необхідних заходів для захисту осіб, які страждають на інвалідність під час стихійних лих, збройних конфліктів чи гуманітарних надзвичайних ситуацій, якщо це не передбачено вітчизняним законодавством.
Нідерланди тлумачать право на життя у статті 10 у рамках свого внутрішнього законодавства. Вони також трактують статтю 25 (f), яка забороняє дискримінаційну відмову в охороні здоров'я як таку, що дозволяє людині відмовитись від медичного лікування, включаючи їжу або рідини.
Польща тлумачить статті 23 та 25 як такі, що не надають жодного права на аборт.
Сполучене Королівство має застереження щодо права на освіту, імміграцію, служби в збройних силах та в аспекті права соціального забезпечення.
Факультативний протокол
[en] є додатковою угодою до Конвенції, що дозволяє її Сторонам визнати компетенцію Комітету з прав людей з інвалідністю стосовно розгляду скарг окремих осіб. Цей текст ґрунтується на [en].
Факультативний протокол набрав чинності разом з Конвенцією 3 травня 2008 року. Станом на липень 2020 у нього 94 підписанти та 97 сторін.
Комітет з прав осіб з інвалідністю
[en] є організацією експертів з прав людини, на який покладається нагляд за виконанням Конвенції. Це один із десяти договірних органів, підтримуваних Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини в Женеві. Спочатку він складався з 12 незалежних експертів з прав людини, половина з яких обиралася на дворічний термін, а половина — на чотири роки. Тепер члени обираються на чотири роки, при цьому половина членів обирається кожні два роки. Оскільки Конвенція досягла 80 ратифікацій, Комітет було розширено до 18 членів у 2011 році.
Критика та підводні камені
Конвенція та Комітет отримали широку підтримку з боку державних та неурядових організацій, проте й деяку критику. Зокрема, в Сполучених Штатах відомі сенатори-республіканці стверджують, що Конвенція розмиває суверенітет. І навпаки, кілька дослідників критичних проблем інвалідності стверджували, що Конвенція навряд чи сприятиме саме тим змінам, що необхідні для подолання нерівності інвалідів.
Див. також
Примітки
- https://www.ohchr.org/en/professionalinterest/pages/internationallaw.aspx
- https://www.ohchr.org/EN/ProfessionalInterest/Pages/CoreInstruments.aspx
- (Пресреліз). United Nations. 13 грудня 2006. Архів оригіналу за 6 травня 2020. Процитовано 25 липня 2020.
- . Scoop. 5 травня 2008. Архів оригіналу за 25 липня 2020. Процитовано 28 червня 2008.
- . United Nations. 12 жовтня 2016. Архів оригіналу за 7 березня 2020. Процитовано 20 квітня 2017.
- Helderman, Rosalind S. (4 грудня 2012). . Washington Post. Архів оригіналу за 21 September 2013. Процитовано 20 вересня 2013.
- . Архів оригіналу за 15 травня 2015. Процитовано 25 липня 2020.
- . Архів оригіналу за 8 липня 2020. Процитовано 25 липня 2020.
- . Архів оригіналу за 26 січня 2013. Процитовано 25 липня 2020.
- . Архів оригіналу за 13 May 2008. Процитовано 25 травня 2008.
- Report of the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (A/HRC/22/53) [ 31 жовтня 2020 у Wayback Machine.] states that persons especially with psychological disability are often subjected to unhuman treatment or medical abuses (para 57-70)
- . Архів оригіналу за 2 грудня 2016. Процитовано 25 липня 2020.
- Ron McCallum, 'Participating in Political and Public life' (2011) 32 AltLJ 80. http://www.altlj.org/news-and-views/opinion/92-participating-in-political-and-public-life [ 24 червня 2017 у Wayback Machine.]
- https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV-15&chapter=4&clang=_en [ 7 березня 2020 у Wayback Machine.] Convention on the Rights of Persons with Disabilities: Declarations and Reservations. UN Treaties Collection. Retrieved 2016-10-13.
- . Le Telegramme (fr-FR) . 15 травня 2019. Архів оригіналу за 5 березня 2021. Процитовано 14 липня 2019.
- , Article 1.
- UN Treaty Collection: Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. United Nations. оригіналу за 26 липня 2020. Процитовано 30 липня 2020.
- Convention on the Rights of Persons with Disabilities, Article 34.
- Kyl1, Feith2, & Fonte3, Jon1, Douglas2, and John3 (2013). The War of Law. Foreign Affairs. 92: 115—125.
- Sherry, Mark. «The Promise of Human Rights for Disabled People» in Disability, Human Rights and the Limits of Humanitarianism Edited by Michael Gill and Cathy J. Schlund-Vials. London: Routledge, 2016.
Посилання
- Текст Конвенції (HTML) [ 18 липня 2020 у Wayback Machine.]
- Текст Конвенції (PDF) [ 24 липня 2020 у Wayback Machine.]
- Офіційний переклад українською мовою [ 8 липня 2020 у Wayback Machine.]
- Список Сторін [ 19 серпня 2012 у Wayback Machine.]
- Комітет з прав осіб з інвалідністю [ 25 липня 2020 у Wayback Machine.] — Офіційний орган моніторингу
- UN Enable [ 2 жовтня 2016 у Wayback Machine.]
- Історична довідка та аудіовізуальні матеріали [ 25 липня 2020 у Wayback Machine.] про Конвенцію про права осіб з інвалідністю в історичному архіві Аудіовізуальної бібліотеки ООН з міжнародного права [ 9 грудня 2016 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Konvenciya pro prava osib z invalidnistyu mizhnarodnij dogovir OON pro prava lyudini spryamovanij na zahist prav ta gidnosti lyudej z obmezhenimi mozhlivostyami Storoni Konvenciyi zobov yazani spriyati zahishati ta zabezpechuvati povne zdijsnennya svoyih prav lyudmi z obmezhenimi mozhlivostyami ta zabezpechiti povnu yih rivnist pered zakonom Konvenciya sluguye golovnim katalizatorom u globalnih zminah stavlennya do lyudej z obmezhenimi mozhlivostyami ne yak do ob yektiv blagodijnosti medikamentoznogo likuvannya ta socialnogo zahistu a yak do povnopravnih ta rivnopravnih chleniv suspilstva z pravami lyudini Konvenciya stala pershim dogovorom pro prava lyudini u XXI stolitti Konvenciya pro prava osib z invalidnistyu CRPD derzhavi uchasnici derzhavi yaki pidpisali ale ne ratifikuvali derzhavi yaki ne pidpisaliConvention on the Rights of Persons with DisabilitiesAbreviatura CRPD 1 障害者権利条約 i UN BRKTip mizhnarodnij dogovir Mizhnarodni dokumenti z prav lyudini 2 d 2 i dPidgotovleno 13 grudnya 2006Pidpisano 30 bereznya 2007Misce Nyu JorkChinnist 3 travnya 2008Umovi 20 ratifikacijPidpisanti 164Storoni 188Zberigayetsya Generalnij sekretar Organizaciyi Ob yednanih NacijMovi Arabskoyu kitajskoyu anglijskoyu francuzkoyu rosijskoyu ta ispanskoyu movamiSajt https www un org development desa disabilities convention on the rights of persons with disabilities html Tekst Konvenciyi bulo prijnyato Generalnoyu Asambleyeyu Organizaciyi Ob yednanih Nacij 13 grudnya 2006 roku ta vidkrito dlya pidpisannya 30 bereznya 2007 roku Pislya ratifikaciyi 20 yu storonoyu vona nabula chinnosti 3 travnya 2008 roku Stanom na listopad 2019 dokument maye 163 pidpisantiv ta 181 storonu do skladu yakih uhodyat 180 derzhav ta Yevropejskij Soyuz yakij ratifikuvav 23 grudnya 2010 roku oskilki kompetenciya derzhav chleniv bula peredana Yevropejskomu Soyuzu U grudni 2012 roku golosuvannya v Senati Spoluchenih Shtativ dalo na shist golosiv menshe nizh dvi tretini neobhidni dlya ratifikaciyi Stan dotrimannya Konvenciyi monitoritsya en IstoriyaRoki 1981 1992 buli progolosheni OON Desyatilittyam invalidiv U 1987 roci vsesvitnya narada ekspertiv z progresu rekomenduvala Generalnij Asambleyi OON rozrobiti mizhnarodnu konvenciyu pro usunennya diskriminaciyi osib z invalidnistyu Proekti konvenciyi buli zaproponovani Italiyeyu ta zgodom Shveciyeyu ale yedinoyi dumki dosyagnuto ne bulo Bagato uryadovciv stverdzhuvali sho isnuyuchi dokumenti z prav lyudini ye dostatnimi Natomist nezobov yazuvalni Tipovi pravila shodo virivnyuvannya mozhlivostej dlya invalidiv buli prijnyati Generalnoyu Asambleyeyu v 1993 roci U 2000 roci lideri p yati mizhnarodnih gromadskih organizacij lyudej z obmezhenimi mozhlivostyami vidali deklaraciyu zaklikayuchi vsi uryadi pidtrimati Konvenciyu U 2001 roci Generalna Asambleya za propoziciyeyu Meksiki stvorila Specialnij komitet dlya rozglyadu propozicij pro vsebichnu i cilisnu konvenciyu pro zaohochennya ta zahist prav i gidnosti lyudej z obmezhenimi mozhlivostyami na osnovi cilisnogo pidhodu Organizaciyi z prav osib z obmezhenimi fizichnimi mozhlivostyami vklyuchayuchi Mizhnarodnij alyans invalidiv koordinatora specialnoyi mizhnarodnoyi organizaciyi z pitan invalidnosti aktivno brali uchast u rozrobci proektu zokrema shukayuchi roli dlya osib z obmezhenimi mozhlivostyami ta yih organizacij u vprovadzhenni ta monitoringu majbutnoyi Konvenciyi Meksika rozpochala peregovori za aktivnoyi pidtrimki en Latinoamerikanskoyi regionalnoyi grupi Koli pidtrimka Konvenciyi bula rozpochata u 2002 roci cherez en klyuchovu rol u mizhregionalnomu koordinuvanni zigrala Nova Zelandiya Vistupayuchi fasilitatorom u 2002 2003 rr Nova Zelandiya vzyala na sebe oficijnu rol golovi Specialnogo komitetu ta v serpni 2006 roku vela peregovori pro konsensus tisno spivpracyuyuchi z inshimi chlenami Byuro Jordaniyeyu Kosta Rikoyu Chehiyeyu ta Pivdennoyu Afrikoyu a takozh Koreyeyu ta Meksikoyu Konvenciya stala odnim iz najbilsh shvidko pidtrimanih instrumentiv z prav lyudini v istoriyi pri comu yiyi pidtrimali vsi regionalni grupi 160 derzhav pidpisali Konvenciyu pislya yiyi vidkrittya v 2007 roci i 126 derzhav ratifikuvali Konvenciyu protyagom pershih p yati rokiv Viznayuchi rol en en u stvorenni Konvenciyi a takozh yakist nacionalnoyi strategiyi krayini v galuzi invalidnosti jomu bula vruchena vidznaka World Disability Award 2008 roku Stanom na 2015 rik vpershe v svoyij istoriyi Komitet z prav lyudej z invalidnistyu rozpochav rozsliduvannya shodo derzhavi pidpisanta za porushennya svoyih konvencijnih zobov yazan Vono bulo inicijovane za statteyu 6 Fakultativnogo protokolu yaka peredbachaye sho rozsliduvannya maye buti provedene shojno Komitet otrimaye dostovirnu informaciyu yaka svidchit pro serjozne ta sistematichne porushennya prav lyudej invalidiv Ukrayina pidpisala Konvenciyu 13 grudnya 2006 ratifikuvala 16 grudnya 2009 dogovir nabrav chinnosti dlya Ukrayini 6 bereznya 2010 roku OglyadKonvenciya sliduye tradiciyi civilnogo prava U preambuli cituyetsya princip sho usi prava lyudini ye universalnimi nepodilnimi vzayemozalezhnimi ta vzayemopov yazanimi en a dali jdut 50 statej Na vidminu vid bagatoh paktiv i konvencij OON vona formalno ne rozdilena na chastini Stattya 1 viznachaye sho meta Konvenciyi polyagaye v zaohochenni zahisti j zabezpechenni povnogo j rivnogo zdijsnennya vsima osobami z invalidnistyu vsih prav lyudini j osnovopolozhnih svobod a takozh u zaohochenni povazhannya pritamannogo yim dostoyinstva Statti 2 ta 3 mistyat viznachennya ta zagalni principi taki yak spilkuvannya vklyuchayuchi shrift Brajlya movu zhestiv prostu movu en ta neverbalnu komunikaciyu en ta universalnij dizajn Statti 4 32 viznachayut prava invalidiv ta obov yazki derzhav uchasnic shodo nih Bagato z cih prav dzerkalno pidtverdzheni v inshih konvenciyah OON takih yak Mizhnarodnij pakt pro gromadyanski ta politichni prava Mizhnarodnij pakt pro ekonomichni socialni ta kulturni prava abo Konvenciya proti katuvan ale z pevnimi osoblivostyami yaki zabezpechuyut yih povnu realizaciyu invalidami Prava harakterni dlya ciyeyi Konvenciyi vklyuchayut prava na dostupnist vklyuchayuchi informacijni tehnologiyi prava na samostijnij sposib zhittya j zaluchennya do miscevoyi spilnoti stattya 19 na osobistu mobilnist stattya 20 abilitaciyu ta reabilitaciyu stattya 26 ta na uchast u politichnomu ta suspilnomu zhitti kulturnomu zhitti vidpochinku ta sporti statti 29 ta 30 Krim togo storoni Konvenciyi povinni pidvishuvati obiznanist shodo prav lyudej z obmezhenimi mozhlivostyami stattya 8 ta zabezpechiti dostupnist do dorig budivel ta informaciyi stattya 9 Statti 33 39 regulyuyut zvitnist ta monitoring Konvenciyi en stattya 33 ta en stattya 34 Statti 40 50 regulyuyut ratifikaciyu nabrannya chinnosti ta vnesennya zmin do Konvenciyi Stattya 49 takozh vimagaye shob Konvenciya bula nayavna v dostupnih formatah Osnovni polozhennyaKerivni principi Konvenciyi Ye visim kerivnih principiv yaki lezhat v osnovi Konvenciyi Povaga do pritamannoyi gidnosti individualnoyi samostijnosti vklyuchayuchi svobodu vlasnogo viboru ta nezalezhnist lyudini Nediskriminaciya Povna ta efektivna uchast ta vklyuchennya do suspilstva Povaga do riznomanittya ta prijnyattya lyudej z obmezhenimi mozhlivostyami yak chastini lyudskogo riznomanittya ta gumannosti Rivnist mozhlivostej Dostupnist Rivnist mizh cholovikami ta zhinkami Povaga do rozvitku mozhlivostej ditej invalidiv ta povaga do prava ditej invalidiv na zberezhennya svoyeyi identichnosti Viznachennya invalidnosti Stattya 2 Viznachennya ne vklyuchaye ponyattya invalidnosti Konvenciya prijmaye en ale ne proponuye konkretnogo terminu U preambuli Konvenciyi poyasnyuyetsya sho invalidnist ce ponyattya yake evolyucionuye i sho invalidnist ye rezultatom vzayemodiyi yaka vidbuvayetsya mizh lyudmi yaki mayut porushennya zdorov ya i vidnosnickimi ta seredovishnimi bar yerami i yaka zavazhaye yihnij povnij ta efektivnij uchasti v zhitti suspilstva narivni z inshimi Stattya persha Meta dodatkovo proponuye Do osib z invalidnistyu nalezhat osobi zi stijkimi fizichnimi psihichnimi intelektualnimi abo sensornimi porushennyami yaki pri vzayemodiyi z riznimi bar yerami mozhut zavazhati yihnij povnij ta efektivnij uchasti v zhitti suspilstva narivni z inshimi Odnak vikoristannya termina nalezhat ne slid tlumachiti yak viklyuchennya tih hto maye korotkostrokovi abo kolivalni rozladi Princip rozumnogo pristosuvannya U statti 2 Konvenciya viznachaye en yak vnesennya koli ce potribno v konkretnomu vipadku neobhidnih i pidhozhih modifikacij i korektiv sho ne stanovlyat neproporcijnogo chi nevipravdanogo tyagarya dlya cilej zabezpechennya realizaciyi abo zdijsnennya osobami z invalidnistyu narivni z inshimi vsih prav lyudini j osnovopolozhnih svobod i vimagaye dotrimannya cogo dlya vsih aspektiv zhittya vklyuchayuchi inklyuzivnu osvitu Zapobigannya diskriminaciyi Stattya 8 Konvenciyi nagoloshuye na pidvishenni rivnya obiznanosti shodo spriyannya povazi do prav ta gidnosti invalidiv suproti diskriminaciyi Pidvishuvati osvichenist usogo suspilstva zokrema na rivni sim yi u pitannyah invalidnosti j zmicnyuvati povagu do prav i dostoyinstva osib z invalidnistyu Vesti borotbu zi stereotipami zabobonami ta shkidlivimi zvichayami stosovno osib z invalidnistyu zokrema na grunti statevoyi nalezhnosti j viku v usih sferah zhittya Rozgortati ta vesti efektivni suspilno prosvitni kampaniyi poklikani i vihovuvati sprijnyattya prav osib z invalidnistyu ii zaohochuvati pozitivni uyavlennya pro osib z invalidnistyu i glibshe rozuminnya yih suspilstvom iii spriyati viznannyu navichok dostoyinstv i zdibnostej osib z invalidnistyu a takozh yihnogo vnesku na robochomu misci ta na rinku praci Vihovuvati na vsih rivnyah sistemi osviti zokrema v usih ditej pochinayuchi z rannogo viku shanoblivogo stavlennya do prav osib z invalidnistyu Sponukati vsi organi masovoyi informaciyi do takogo zobrazhennya osib z invalidnistyu yake uzgodzhuyetsya z metoyu ciyeyi Konvenciyi Prosuvati vihovno oznajomchi programi prisvyacheni osobam z invalidnistyu ta yihnim pravam Dostupnist Konvenciya pidkreslyuye sho lyudi z obmezhenimi mozhlivostyami povinni mati mozhlivist samostijno zhiti ta povnocinno brati uchast u vsih aspektah zhittya Z ciyeyu metoyu derzhavi uchasnici povinni vzhiti vidpovidnih zahodiv dlya zabezpechennya dostupu lyudej z obmezhenimi fizichnimi mozhlivostyami do fizichnogo seredovisha transportu informacijnih ta komunikacijnih tehnologij ta do inshih ob yektiv ta poslug sho vidkriti dlya gromadskosti Dostupnist mozhna ob yednati v tri osnovni grupi 1 fizichna dostupnist 2 dostupnist poslug 3 dostupnist dlya spilkuvannya ta otrimannya informaciyi Nebezpechni ta nadzvichajni situaciyi Stattya 11 Konvenciyi stverdzhuye sho derzhavi uchasnici vzhivayut u vidpovidnosti zi svoyimi zobov yazannyami vidpovidno do mizhnarodnogo prava vklyuchayuchi mizhnarodne gumanitarne pravo ta mizhnarodne pravo prav lyudini usih neobhidnih zahodiv dlya zabezpechennya zahistu ta bezpeki lyudej z obmezhenimi mozhlivostyami v situaciyah zbrojnih konfliktiv gumanitarnih nadzvichajnih situaciyah ta v razi viniknennya stihijnih lih Rivnist pered zakonom ta pravozdatnist Stattya 12 Konvenciyi pidtverdzhuye rivnist pered zakonom ta rivnu pravozdatnist osib z obmezhenimi mozhlivostyami narivni z inshimi lyudmi Derzhavi uchasnici viznayut sho lyudi z obmezhenimi mozhlivostyami koristuyutsya pravozdatnistyu narivni z inshimi u vsih sferah zhittya vzhivayut vidpovidnih zahodiv dlya zabezpechennya dostupu lyudej z obmezhenimi mozhlivostyami do dopomogi yaka mozhe znadobitisya pri zdijsnenni yih pravozdatnosti zabezpechuyut shob zahodi pov yazani z realizaciyeyu pravozdatnosti oriyentuvalisya na povagu do prav voli ta perevag osobi buli vilni vid konfliktu interesiv i nedorechnogo vplivu buli spivrozmirnimi obstavinam ciyeyi osobi j pristosovani do nih zastosovuvalisya protyagom yakomoga menshogo stroku j regulyarno pereviryalisya kompetentnim nezalezhnim ta bezstoronnim organom chi sudovoyu instanciyeyu Ci garantiyi povinni buti proporcijnimi miri yakoyu taki zahodi zachipayut prava ta interesi ciyeyi osobi Dostup do pravosuddya Stattya 13 Konvenciyi pidtverdzhuye efektivnij dostup do pravosuddya dlya osib z invalidnistyu zaznachayuchi sho Derzhavi uchasnici zabezpechuyut osobam z invalidnistyu narivni z inshimi efektivnij dostup do pravosuddya zokrema peredbachayuchi procesualni ta vidpovidni vikovi korektivi yaki polegshuyut vikonannya nimi svoyeyi efektivnoyi roli pryamih i oposeredkovanih uchasnikiv u tomu chisli svidkiv na vsih stadiyah yuridichnogo procesu zokrema na stadiyi rozsliduvannya ta inshih stadiyah poperednogo provadzhennya Shob spriyati zabezpechennyu osobam z invalidnistyu efektivnogo dostupu do pravosuddya derzhavi uchasnici spriyayut nalezhnomu navchannyu osib yaki pracyuyut u sferi zdijsnennya pravosuddya zokrema v policiyi ta penitenciarnij sistemi Cya stattya razom zi statteyu 12 cituyetsya u Dovidniku shodo uv yaznenih z osoblivimi potrebami Upravlinnya OON z narkotikiv ta zlochinnosti Pravo na osvitu Konvenciya zaznachaye sho osobam z obmezhenimi mozhlivostyami maye buti garantovane pravo na inklyuzivnu osvitu na vsih rivnyah nezalezhno vid viku bez diskriminaciyi ta na osnovi rivnih mozhlivostej Derzhavi uchasnici povinni zabezpechiti shob diti invalidi ne viklyuchalisya iz bezkoshtovnoyi ta obov yazkovoyi pochatkovoyi chi serednoyi osviti dorosli z obmezhenimi mozhlivostyami mali dostup do zagalnoyi vishoyi osviti profesijnoyi pidgotovki navchannya doroslih ta navchannya protyagom usogo zhittya invalidi otrimuvali neobhidnu pidtrimku v sistemi zagalnoyi osviti dlya spriyannya yih efektivnomu navchannyu i vzhivalisya efektivni individualizovani zahodi pidtrimki dlya maksimizaciyi akademichnogo ta socialnogo rozvitku Derzhavi uchasnici povinni vzhiti vidpovidnih zahodiv takih yak spriyannya zasvoyennyu abetki Brajlya alternativnih shriftiv pidsilyuvalnih ta alternativnih metodiv sposobiv i formativ spilkuvannya a takozh navichok oriyentaciyi ta mobilnosti ta spriyannya pidtrimci z boku odnolitkiv i nastavnictvu spriyannya zasvoyennyu zhestovoyi movi ta zaohochennyu movnoyi samobutnosti gluhih zabezpechennya togo shob osvita lyudej osoblivo ditej slipih ta abo gluhih zdijsnyuvalas najbilsh pidhodyashimi movami ta zasobami spilkuvannya dlya osobi i pracevlashtuvannya vchiteliv u tomu chisli vchiteliv z obmezhenimi mozhlivostyami yaki mayut kvalifikaciyu z movi zhestiv ta abo shrifta Brajlya vikoristannya dopomizhnih ta alternativnih sposobiv i formativ spilkuvannya a takozh navchalnih metodik i materialiv dlya nadannya pidtrimki osobam z invalidnistyu Pravo na zdorov ya U statti 25 viznacheno sho osobi z invalidnistyu mayut pravo na najbilsh dosyazhnij riven zdorov ya bez diskriminaciyi za oznakoyu invalidnosti Zahist osobistoyi cilisnosti U statti 17 zaznacheno sho kozhna lyudina z obmezhenimi mozhlivostyami maye pravo na povagu do svoyeyi fizichnoyi ta psihichnoyi cilisnosti narivni z inshimi Povaga do domu ta sim yi Stattya 23 zaboronyaye primusovu sterilizaciyu invalidiv ta garantuye yih pravo na usinovlennya ditej Abilitaciya ta reabilitaciya Stattya 26 Konvenciyi vimagaye shob derzhavi vzhivali efektivnih i nalezhnih zahodiv dlya togo shob nadati osobam z invalidnistyu mozhlivist dlya dosyagnennya j zberezhennya maksimalnoyi nezalezhnosti povnih fizichnih rozumovih socialnih ta profesijnih zdibnostej i povnogo vklyuchennya j zaluchennya do vsih aspektiv zhittya Iz ciyeyu metoyu derzhavi uchasnici organizovuyut zmicnyuyut ta rozshiryuyut kompleksni abilitacijni ta reabilitacijni poslugi j programi osoblivo u sferi ohoroni zdorov ya zajnyatosti osviti j socialnogo obslugovuvannya takim chinom shob ci poslugi ta programi a pochinali realizuvatisya yakomoga ranishe j gruntuvalisya na bagatoprofilnij ocinci potreb i silnih storin individa b spriyali zaluchennyu ta vklyuchennyu do miscevoyi spilnoti j do vsih aspektiv zhittya suspilstva mali dobrovilnij harakter i buli dostupnimi dlya osib z invalidnistyu yakomoga blizhche do misc yihnogo bezposerednogo prozhivannya zokrema v silskih rajonah Derzhavi uchasnici ta zaohochuyut rozvitok pochatkovogo j podalshogo navchannya specialistiv i personalu yaki pracyuyut u sferi abilitacijnih i reabilitacijnih poslug zaohochuyut nayavnist znannya ta vikoristannya dopomizhnih pristroyiv i tehnologij sho stosuyutsya abilitaciyi j reabilitaciyi ta priznacheni dlya osib z invalidnistyu Prava uchasti Konvenciya pro prava lyudej z invalidnistyu viznala sho invalidnist ye rezultatom vzayemodiyi yaka vidbuvayetsya mizh lyudmi yaki mayut porushennya zdorov ya i bar yerami v seredovishi i stavlenni yaki pereshkodzhayut yihnij povnij ta efektivnij uchasti v zhitti suspilstva narivni z inshimi i sho osobi z invalidnistyu prodovzhuyut natraplyati na bar yeri na shlyahu yihnoyi uchasti v zhitti suspilstva yak povnopravnih chleniv Konvenciya robit uchast osib z obmezhenimi fizichnimi mozhlivostyami odnim iz yiyi principiv zaznachayuchi Principami ciyeyi Konvenciyi ye povne j efektivne zaluchennya ta vklyuchennya do suspilstva takozh zakriplyuyuchi pravo lyudej z obmezhenimi mozhlivostyami na povnu ta rivnopravnu uchast u gromadi osviti usih aspektah zhittya v konteksti abilitaciyi ta reabilitaciyi politichnomu ta suspilnomu zhitti kulturnomu zhitti dozvilli ta sporti Derzhavi uchasnici povinni vzhivati vidpovidnih zahodiv takih yak Shob nadati osobam z invalidnistyu mozhlivist rozvivati j vikoristovuvati svij tvorchij hudozhnij ta intelektualnij potencial ne tilki dlya vlasnogo blaga a j dlya zbagachennya vsogo suspilstva Shob zakoni pro zahist prav intelektualnoyi vlasnosti ne stavali nevipravdanim chi diskriminacijnim bar yerom dlya dostupu osib z invalidnistyu do tvoriv kulturi Takim chinom shob lyudi z obmezhenimi mozhlivostyami mali pravo narivni z inshimi na viznannya j pidtrimku yihnoyi osoblivoyi kulturnoyi ta movnoyi samobutnosti zokrema zhestovih mov i en Robota ta zajnyatist Stattya 27 vimagaye shob derzhavi uchasnici viznavali pravo invalidiv pracyuvati na rivnih zasadah z inshimi ce vklyuchaye pravo na mozhlivist zaroblyati sobi na zhittya praceyu vilno obranoyu abo prijnyatoyu na rinku praci ta robochomu seredovishi vidkritomu inklyuzivnomu ta dostupnomu dlya lyudej z obmezhenimi mozhlivostyami Derzhavi uchasnici zabezpechuvatimut ta spriyatimut realizaciyi prava na pracyu v tomu chisli dlya osib yaki nabuvayut invalidnosti pid chas roboti vzhivayuchi vidpovidnih zahodiv zokrema a zaboronu diskriminaciyi za oznakoyu invalidnosti stosovno vsih pitan yaki stosuyutsya vsih form zajnyatosti zokrema umov prijomu na robotu najmannya ta zajnyatosti zberezhennya roboti prosuvannya po sluzhbi ta bezpechnih i zdorovih umov praci b zahist prav osib z invalidnistyu narivni z inshimi na spravedlivi j spriyatlivi umovi praci zokrema rivni mozhlivosti ta rivnu vinagorodu za pracyu rivnoyi cinnosti bezpechni ta zdorovi umovi praci zokrema zahist vid domagan ta zadovolennya skarg c zabezpechennya togo shob osobi z invalidnistyu mogli zdijsnyuvati svoyi trudovi j profspilkovi prava narivni z inshimi d nadannya osobam z invalidnistyu mozhlivosti dlya efektivnogo dostupu do zagalnih program tehnichnoyi ta profesijnoyi oriyentaciyi sluzhb pracevlashtuvannya ta profesijnogo j bezperervnogo navchannya e rozshirennya na rinku praci mozhlivostej dlya pracevlashtuvannya osib z invalidnistyu ta prosuvannya yih po sluzhbi a takozh nadannya dopomogi v poshuku otrimanni zberezhenni ta vidnovlenni roboti f rozshirennya mozhlivostej dlya individualnoyi trudovoyi diyalnosti pidpriyemnictva rozvitku kooperativiv i organizaciyi vlasnoyi spravi i zabezpechennya osobam z invalidnistyu en robochogo miscya j zaohochennya nabuttya osobami z invalidnistyu dosvidu roboti v umovah vidkritogo rinku praci k zaohochennya program profesijnoyi ta kvalifikacijnoyi reabilitaciyi zberezhennya robochih misc i povernennya na robotu dlya osib z invalidnistyu Derzhavi uchasnici zabezpechuyut shob lyudi z obmezhenimi mozhlivostyami ne trimalisya v rabstvi abo v pidnevilnij sluzhbi a takozh buli zahisheni narivni z inshimi osobami vid primusovoyi chi obov yazkovoyi praci Dostatnij zhittyevij riven ta socialnij zahist Stattya 28 vimagaye shob derzhavi uchasnici viznavali pravo invalidiv na dostatnij zhittyevij riven dlya sebe ta svoyih simej vklyuchayuchi nalezhne harchuvannya en ta zhitlo ta na postijne polipshennya umov zhittya i vzhivati nalezhnih zahodiv dlya zabezpechennya ta zaohochennya realizaciyi cogo prava bez diskriminaciyi za oznakoyu invalidnosti Derzhavi uchasnici viznayut pravo invalidiv na socialnij zahist ta na koristuvannya cimi pravami bez diskriminaciyi za oznakoyu invalidnosti i vzhivayut vidpovidnih zahodiv dlya zahistu ta spriyannya realizaciyi prav vklyuchayuchi zahodi a iz zabezpechennya osobam z invalidnistyu rivnogo dostupu do otrimannya chistoyi vodi ta iz zabezpechennya dostupu do nalezhnih i nedorogih poslug en ta inshoyi dopomogi dlya zadovolennya potreb pov yazanih z invalidnistyu b iz zabezpechennya osobam z invalidnistyu zokrema zhinkam divchatam i lyudyam pohilogo viku z invalidnistyu dostupu do program socialnogo zahistu j program en c iz zabezpechennya osobam z invalidnistyu ta yihnim sim yam sho zhivut v umovah bidnosti dostupu do dopomogi z boku derzhavi z metoyu pokrittya vitrat pov yazanih z invalidnistyu zokrema nalezhnogo navchannya konsultuvannya finansovoyi dopomogi ta timchasovogo patronazhnogo doglyadu d iz zabezpechennya osobam z invalidnistyu dostupu do program derzhavnogo zhitla e iz zabezpechennya osobam z invalidnistyu dostupu do pensijnih dopomogi ta program Politichni prava ISG TopVoter mashina specialno rozroblena dlya vikoristannya viborcyami z obmezhenimi mozhlivostyami Stattya 29 vimagaye shob usi Dogovirni Derzhavi zahishali pravo lyudej z obmezhenimi mozhlivostyami zdijsnyuvati voleviyavlennya shlyahom tayemnogo golosuvannya na viborah ta gromadskih referendumah Zgidno z cim polozhennyam kozhna Dogovirna Storona povinna zabezpechuvati obladnannya dlya golosuvannya yake b dalo mozhlivist viborcyam z obmezhenimi mozhlivostyami golosuvati nezalezhno ta tayemno Deyaki demokratiyi napriklad SShA Yaponiya Niderlandi Sloveniya Albaniya chi Indiya dozvolyayut viborcyam invalidam koristuvatisya elektronnimi en abo elektronnimi dovidnikami yaki dopomagayut takim viborcyam zapovniti byuleten V inshih krayinah sered yakih Azerbajdzhan Kosovo Kanada Gana Velika Britaniya bilshist krayin Afriki ta Aziyi viborci iz vadami zoru mozhut vikoristovuvati byuleteni nabrani shriftom Brajlya She inshi napriklad Chili vikoristovuyut stoli z regulyuvannyam po visoti shob viborci na invalidnih vizkah mogli pidijti do nih Deyaki demokratiyi dozvolyayut inshij lyudini podavati byuleteni za slipogo abo nepracezdatnogo viborcya Odnak takij sposib ne zabezpechuye tayemnosti golosuvannya Stattya 29 takozh vimagaye shob Dogovirni Derzhavi zabezpechuvali shob proceduri primishennya ta materiali dlya golosuvannya buli pidhozhimi dostupnimi ta legkimi dlya rozuminnya j vikoristannya U deyakih demokratiyah a same Shveciyi ta SShA usi miscya dlya golosuvannya vzhe obladnani dlya viborciv z obmezhenimi mozhlivostyami ZasterezhennyaNizka Storin zrobili en ta zayavi shodo zastosuvannya nimi Konvenciyi Avstraliya ne vvazhaye sebe zobov yazanoyu pripinyati primusove likuvannya tih hto viznanij psihichno hvorimi koli ce vvazhayetsya krajnim zahodom Salvador prijmaye Konvenciyu v tij miri v yakij vona sumisna z jogo konstituciyeyu Franciya ne vvazhaye Konvenciyu yuridichno obov yazkovoyu Yaponiya zayavlyaye sho punkt 4 statti 23 Konvenciyi tlumachitsya neyu takim chinom sho vin ne zastosovuyetsya do vipadku koli ditina vidokremlena vid svoyih batkiv u rezultati deportaciyi vidpovidno do svogo immigracijnogo prava Malta tlumachit pravo na zdorov ya u statti 25 Konvenciyi yak take sho ne peredbachaye zhodnogo prava na abort Vona takozh zalishaye za soboyu pravo prodovzhuvati zastosovuvati vlasni zakoni pro vibori shodo dostupnosti ta dopomogi pri voleviyavlenni Mavrikij ne vvazhaye sebe zobov yazanim statteyu 11 do vzhittya vsih neobhidnih zahodiv dlya zahistu osib yaki strazhdayut na invalidnist pid chas stihijnih lih zbrojnih konfliktiv chi gumanitarnih nadzvichajnih situacij yaksho ce ne peredbacheno vitchiznyanim zakonodavstvom Niderlandi tlumachat pravo na zhittya u statti 10 u ramkah svogo vnutrishnogo zakonodavstva Voni takozh traktuyut stattyu 25 f yaka zaboronyaye diskriminacijnu vidmovu v ohoroni zdorov ya yak taku sho dozvolyaye lyudini vidmovitis vid medichnogo likuvannya vklyuchayuchi yizhu abo ridini Polsha tlumachit statti 23 ta 25 yak taki sho ne nadayut zhodnogo prava na abort Spoluchene Korolivstvo maye zasterezhennya shodo prava na osvitu immigraciyu sluzhbi v zbrojnih silah ta v aspekti prava socialnogo zabezpechennya Fakultativnij protokol derzhavi uchasnici Fakultativnogo protokolu derzhavi sho pidpisali ale ne ratifikuvali derzhavi sho ne pidpisali en ye dodatkovoyu ugodoyu do Konvenciyi sho dozvolyaye yiyi Storonam viznati kompetenciyu Komitetu z prav lyudej z invalidnistyu stosovno rozglyadu skarg okremih osib Cej tekst gruntuyetsya na en Fakultativnij protokol nabrav chinnosti razom z Konvenciyeyu 3 travnya 2008 roku Stanom na lipen 2020 u nogo 94 pidpisanti ta 97 storin Komitet z prav osib z invalidnistyuLogotip UVKPL OON yakij pidtrimuye dogovirni organi shodo osib z obmezhenimi mozhlivostyami zhinok rasovoyi diskriminaciyi ditej ta in en ye organizaciyeyu ekspertiv z prav lyudini na yakij pokladayetsya naglyad za vikonannyam Konvenciyi Ce odin iz desyati dogovirnih organiv pidtrimuvanih Upravlinnyam Verhovnogo komisara OON z prav lyudini v Zhenevi Spochatku vin skladavsya z 12 nezalezhnih ekspertiv z prav lyudini polovina z yakih obiralasya na dvorichnij termin a polovina na chotiri roki Teper chleni obirayutsya na chotiri roki pri comu polovina chleniv obirayetsya kozhni dva roki Oskilki Konvenciya dosyagla 80 ratifikacij Komitet bulo rozshireno do 18 chleniv u 2011 roci Kritika ta pidvodni kameniKonvenciya ta Komitet otrimali shiroku pidtrimku z boku derzhavnih ta neuryadovih organizacij prote j deyaku kritiku Zokrema v Spoluchenih Shtatah vidomi senatori respublikanci stverdzhuyut sho Konvenciya rozmivaye suverenitet I navpaki kilka doslidnikiv kritichnih problem invalidnosti stverdzhuvali sho Konvenciya navryad chi spriyatime same tim zminam sho neobhidni dlya podolannya nerivnosti invalidiv Div takozhInvalidnist Ejblizm en Invalidnist i bidnist Ruh za prava osib z invalidnistyu Mizhnarodne pravo prav lyudini en en en Universalnij dizajn Upovnovazhenij Prezidenta Ukrayini z prav lyudej z invalidnistyu Nacionalna Asambleya lyudej z invalidnistyu Ukrayini Dostupnist proyektuvannya Prava menshinPrimitkihttps www ohchr org en professionalinterest pages internationallaw aspx https www ohchr org EN ProfessionalInterest Pages CoreInstruments aspx Presreliz United Nations 13 grudnya 2006 Arhiv originalu za 6 travnya 2020 Procitovano 25 lipnya 2020 Scoop 5 travnya 2008 Arhiv originalu za 25 lipnya 2020 Procitovano 28 chervnya 2008 United Nations 12 zhovtnya 2016 Arhiv originalu za 7 bereznya 2020 Procitovano 20 kvitnya 2017 Helderman Rosalind S 4 grudnya 2012 Washington Post Arhiv originalu za 21 September 2013 Procitovano 20 veresnya 2013 Arhiv originalu za 15 travnya 2015 Procitovano 25 lipnya 2020 Arhiv originalu za 8 lipnya 2020 Procitovano 25 lipnya 2020 Arhiv originalu za 26 sichnya 2013 Procitovano 25 lipnya 2020 Arhiv originalu za 13 May 2008 Procitovano 25 travnya 2008 Report of the Special Rapporteur on torture and other cruel inhuman or degrading treatment or punishment A HRC 22 53 31 zhovtnya 2020 u Wayback Machine states that persons especially with psychological disability are often subjected to unhuman treatment or medical abuses para 57 70 Arhiv originalu za 2 grudnya 2016 Procitovano 25 lipnya 2020 Ron McCallum Participating in Political and Public life 2011 32 AltLJ 80 http www altlj org news and views opinion 92 participating in political and public life 24 chervnya 2017 u Wayback Machine https treaties un org Pages ViewDetails aspx src TREATY amp mtdsg no IV 15 amp chapter 4 amp clang en 7 bereznya 2020 u Wayback Machine Convention on the Rights of Persons with Disabilities Declarations and Reservations UN Treaties Collection Retrieved 2016 10 13 Le Telegramme fr FR 15 travnya 2019 Arhiv originalu za 5 bereznya 2021 Procitovano 14 lipnya 2019 Article 1 UN Treaty Collection Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities United Nations originalu za 26 lipnya 2020 Procitovano 30 lipnya 2020 Convention on the Rights of Persons with Disabilities Article 34 Kyl1 Feith2 amp Fonte3 Jon1 Douglas2 and John3 2013 The War of Law Foreign Affairs 92 115 125 Sherry Mark The Promise of Human Rights for Disabled People in Disability Human Rights and the Limits of Humanitarianism Edited by Michael Gill and Cathy J Schlund Vials London Routledge 2016 PosilannyaTekst Konvenciyi HTML 18 lipnya 2020 u Wayback Machine Tekst Konvenciyi PDF 24 lipnya 2020 u Wayback Machine Oficijnij pereklad ukrayinskoyu movoyu 8 lipnya 2020 u Wayback Machine Spisok Storin 19 serpnya 2012 u Wayback Machine Komitet z prav osib z invalidnistyu 25 lipnya 2020 u Wayback Machine Oficijnij organ monitoringu UN Enable 2 zhovtnya 2016 u Wayback Machine Istorichna dovidka ta audiovizualni materiali 25 lipnya 2020 u Wayback Machine pro Konvenciyu pro prava osib z invalidnistyu v istorichnomu arhivi Audiovizualnoyi biblioteki OON z mizhnarodnogo prava 9 grudnya 2016 u Wayback Machine