«Діти Розенталя» (рос. Дети Розенталя) — постмодерністськаопера на 2 дії російського композитора композитора Леоніда Десятникова на лібрето Володимира Сорокіна. Світова прем'єра відбулася у Большому театрі в 2005 році. Опера оповідає про клонів («дублей») великих композиторів — Вагнера, Верді, Мусоргського, Чайковського, Моцарта — створених Алексом Розенталем, вченим, що втік з нацистської Німеччини до СРСР.
Опера «Діти Розенталя» | ||||
---|---|---|---|---|
рос. Дети Розенталя | ||||
Композитор | Леонід Десятников[1] | |||
Автор лібрето | Володимир Сорокін[1] | |||
Мова лібрето | російська | |||
Жанр | d[2] | |||
Кількість дій | 2 Дія (театр)[3] | |||
Кількість яв | 5 ява[3] | |||
Перша постановка | 23 березня 2005[4][5] | |||
Місце першої постановки | Державний академічний Великий театр Росії | |||
Інформація у Вікіданих | ||||
| ||||
Постановка опери у Большому театрі спочатку викликала суспільний резонанс, пов'язаний зі скандальною популярністю автора лібрето В. Г. Сорокіна, використанням ненормативної лексики, а також маргінальністю персонажів. Проте опера не була знята з постановки і виконувалася під час гастролей в наступні роки. За цю постановку Большой театр був нагороджений Спеціальною Премією Журі на конкурсі «Золота Маска» у 2006 році.
Історія створення
Опера була поставлена на першу майже за 30 років замовлення Большого театру на нову оригінальну оперу. Едуард Бояков і Петро Поспєлов ініціювали і пролобіювали проект в адміністрації Большого театру. У 2002 році був підписаний контракт з композитором Леонідом Десятниковим і письменником Володимиром Сорокіним. Спочатку передбачалося переробити п'єсу «Щі» Сорокіна, але, щоб уникнути використання ненормативної лексики, було прийнято рішення створити оригінальне лібрето. При зустрічі Л. Десятникова і В. Сорокіна в селищі Кратово в Підмосков'ї Сорокін запропонував: «А давайте напишемо оперу про клонів композиторів-класиків».
Вагнер, Верді, Моцарт, Мусоргський і Чайковський були обрані як найбільш репрезентативні композитори для оперного мистецтва. Співвідношення два російських композитора до трьох неросійських було обрано свідомо. При підготовці до роботи над лібрето Володимир Сорокін ознайомився з лібрето «Кільця Нібелунга» Вагнера в перекладі початку 20 століття, перекладами лібрето опер Верді, з лібрето «Хованщини» і «Бориса Годунова» Мусоргського та іншими. Десятников розробляв музику до опери на основі робіт композиторів 19 століття, не обмежуючись «оригіналами» представлених в опері дублів. В інтерв'ю він також зазначив, що не може ігнорувати сучасну поп-музику як потенційний матеріал.
Постановка у Большому театрі
У постановці брали участь: Олександр Ведерников — музичний керівник і диригент; Еймунтас Някрошюс — режисер-постановник; Маріус Някрошюс — сценограф; Надія Гультяєва — художник по костюмах; Дамір Ісмагілов — художник по світлу; Валерій Борисов — головний хормейстер; Ігор Дронов — диригент.
Роль | Голос | Виконувач |
---|---|---|
Алекс Розенталь | бас | Вадим Линковський |
Вагнер | контральто | Євгенія Сегенюк |
Чайковський | тенор | Максим Пастер |
Моцарт | тенор | Роман Муравицький |
Верді | баритон | Андрій Григорьєв |
Мусоргський | бас | Валерій Гільманов |
Таня | сопрано | Олена Вознесенська |
Няня | сопрано | Ірина Удалова |
Кела | бас-баритон | Микола Казанський |
1-й соратник Розенталя | тенор | Оганес Георгіян |
2-й соратник Розенталя | бас | Олександр Короткий |
Біженець | сопрано | Катерина Василенко |
Торговка | мецо-сопрано | Олена Околишева |
Провідник | тенор | Володимир Кудряшов |
Права на постановку належали Большому театру до 2009 року.
Два покази опери відбулися під час гастролей Большого в Маріїнському 16 і 17 жовтня 2005 року.
25 і 27 липня 2007 року під час гастролей Большого театру в Фінляндії (Савонлінна) постановка «Дітей Розенталя» була виконана у складі: Алекс Розенталь — Вадим Линковський, Вагнер — Євгенія Сегенюк, Чайковський — Максим Пастер, Моцарт — Роман Муравицький, Верді — Андрій Григор'єв, Мусоргський — Валерій Гільманов, Таня — Олена Вознесенська, Няня — Ірина Удалова, Кела — Микола Казанський, Перший соратник Розенталя — Олександр Захаров, Другий соратник Розенталя — Олександр Короткий, Біженець — Оксана Горчаковська, Бомж — Володимир Красів, Торговка — Олена Новак, Провідник — Олександр Архіпов.
Концертне виконання уривків опери (разом з уривками «Євгенія Онєгіна» Чайковського) мала місце у 2008 році під час гастролей Большого театру в Ризі.
У 2009 році запис опери транслювалася по радіо Європейським Мовним Союзом.
У 2015 році відбувся запис опери на «Мосфільмі». Випуск фірмою «Мелодія» двох дисків з оперою «Діти Розенталя» планувався навесні 2016 року, але потім випуск був відкладений через оформлення прав, і відбувся на початку нового оперного сезону 2016—2017.
Сюжет
На початку першої дії демонструється чорно-білий «німий» фільм, що оповідає про німецького вченого Алекса Розенталя, що переїхав до СРСР і провадить досліди з дублювання живих істот і людей.
Перша сцена 1ї картини відбувається в лабораторії Розенталя. Йде підготовка до дублювання Моцарта. Розенталь і хор вчених співають пісню, що славить «воскресіння» геніїв: «Вірю: несумісні геній і смерть!» («Верю: несовместны гений и смерть!»). Голос з репродуктора пояснює етапи дублювання організму за Розенталем. Далі слідує спів Розенталя, Соратників і Генетиків, з якого можна зробити висновок, що дублювання пройшло вдало. Сцена друга. Ніч. В гамаках поблизу наукового центру сплять дублі: Вагнер, Чайковський, Верді та Мусоргський. З'являється Розенталь з колискою. Стривожений Вагнер прокидається і розповідає зміст свого кошмару: прекрасний лебідь обертається дощем з могильних хробаків. Прокидаються інші дублі, Розенталь повідомляє їм про успішне дублювання Моцарта.
2а картина. Місце подій: веранда дачі Розенталя. Дует Няні та Чайковського: вони нарікають, що Моцарт народився після війни і вона вже не може вигодувати його грудьми, як інших дублів. Чайковський переживає: «Який складний цей світ! / Як страшно в ньому / Й дивно!» («Как сложен мир! / Как страшно в нем / И странно!») Розенталь вносить новонародженого Моцарта. Інші Дублі й Няня згадують, як їх вносили в будинок після народження. При згадці подарованих Сталіним дитячих іграшок на сцену виходять Іграшки і танцюють. Розенталь зізнається, що дублював композиторів таємно, оскільки програма дублювання повинна відтворювати робітників: стахановців тощо Потім слідує низка зображень лідерів країни, що демонструє поступове зменшення фінансування програми дублювання до повного припинення при Єльцині. Наприкінці з'являється великий траурний портрет Розенталя з датами: 1910—1992. Голос повідомляє, що у держави немає коштів на утримання дублів.
Друга дія починається 3ю картиною, події якої розгортаються на Площі трьох вокзалів у Москві в 1993 році. Від'їжджаючі, Таксисти, Біженець, Наперсточники, Бомж, Повії, Торговці співають кожен про своє. Дублі дають музичний виступ. Повія Таня зворушена. Всі дублі крім Моцарта йдуть у шинок, він залишається з Танею. Відбувається перехід до першої сцені 4ї картини: Моцарт і Таня співають про їх любов. Втручається сутенер Кела. Верді платить за Таню батьківським золотим годинником, викуповуючи її в Кели. Моцарт і Таня кличуть усіх на своє весілля: «Все перемагає любов!» («Всё побеждает любовь!») Кела досадує, що у нього забрали повію: «Недовго весілечко триватиме! / Нарікай, оторво, на себе!» («Недолго свадебка продлится! / Пеняй, оторва, на себя!») У другій сцені всі персонажі вокзалу знову вибігають на сцену. Всі веселяться. Таня кличе всіх дублів поїхати з нею і Моцартом жити в Крим до її матері. Прибуває потяг. Мусоргський пропонує випити горілки «на ціпок». Незабаром дублі і Таня починають відчувати себе погано і падають на землю.
5а картина показує Моцарта що лежить на лікарняному ліжку в лікарні Скліфосовського. Діалог Моцарта і Голоса, що пояснює, де він знаходиться і що всі дублі і Таня померли від щурячої отрути, підсипаної Келой. Моцарт вижив, бо його оригінал був отруєний ртуттю і організм виробив на її з'єднання імунітет. Спів Моцарта перемежовується цитатами з партій Дублів і Тані, поки вони всі не згасають; Моцарт залишається один.
Структура опери
Опера Десятникова є постмодерністською в музиці: кожному з дублів композиторів відповідає мотив у творчій манері їх «оригіналів». Відсилання у музиці не обмежуються дублями композиторів, зокрема, можна також помітити стилістичний вплив Шостаковича.
Лібрето є концептуальною основою, що підтримує музичну структуру опери через поділ на картини, стилізовані під відповідних композиторів. Вагнер в першій картині описує побачений йому кошмар, що перегукується з образом божественного лебедя. У другій картині дует Чайковського з Нянею пародіює «Євгенія Онєгіна». У третій картині персонажі і масові сцени відсилають глядача до «Бориса Годунова» Мусоргського. Четверта картина присвячена Верді, що досягається через дует Моцарта і Тані, а також вставками італійського тексту. Однак важко знайти відсилання до творчості Моцарта, можливо, через труднощі пародіювання його музики.
- «Лоенгрін» — опера Вагнера за мотивами легенди про лицаря-лебедя (ілюстрація А. фон Хеккеля)
- Дует няні і Тетяни «Про що ж, Таньо» («О чём же, Таня») з опери «Євгеній Онєгін» П. Чайковського
- Сцена царського коронування з опери «Борис Годунов» М. Мусоргського (дизайн А. Головіна для постановки С. Дягілєва в Парижі)
- Прикладом любовного дуету Верді може служити Un dì, felice, eterea з першого акту «Травіати» — найбільш виконуваної опери композитора (на ілюстрації сучасна постановка Р. Вілсона)
Реакція
Постановка опери у Большому театрі викликала суперечки і навіть скандали як в театральному суспільстві, так і за його межами.
На думку В. В. Смирнова, проблема полягала вже в самому факті співпраці Большого театру «з „письменником“, який прославився „стьобом“ на тему концтабору Дахау, а також тим, що ображав Анну Ахматову такими словами, які посоромився б надряпати на стіні п'яний підліток». Професіонали, пише Смирнов, залучені за суто матеріальних міркувань до поширення «похабщини», «успішно звільняються від творчої індивідуальності»; шанувальники Еймунтаса Някрошюса «не змогли видавити з себе скільки-небудь переконливого доброго слова з приводу його участі в „Дітях Розенталя“».
Група депутатів російської думи висловила протест проти використання нецензурної лексики та зображення маргінальних персонажів на сцені Большого. 4 березня 2005 року відразу 293 депутата зробили запит на адресу думського Комітету з культури, щоб той «перевірив інформацію про постановку на Новій сцені Большого театру опери „Діти Розенталя“». Як зазначила Е. Любарська, ненормативна лексика в опері помірна («бабло», «стерво», «паскуда», «лох» і «оторва»), а персонажі, які заробляють на життя проституцією, зустрічаються вже в «Травіаті». K. Кокшенева на це заперечує, що по суті пропонується «новий критерій для постановок на „державній сцені“ — преса повинна аплодувати записному провокатору лише за те, що в його лібрето … для Большого театру … немає нецензурщини».
Разом з тим, очевидець прем'єрної постановки Ігор Каміров зазначив, що протестувальників думців було тільки четверо замість обіцяних сорока, і вони не проявили великий активності.
Оцінки критиків
К. Кокшенева зазначає, що постмодерністські опери, що складаються з фрагментів великих оперних творів минулого, були представлені у Європі вже з 1980-х років. Вона піддає жорсткій критиці «модернізм» як у мистецтві в цілому, так і на прикладі опери Десятникова. Вона вважає, що постмодерністські прийоми взагалі і в «Дітях Розенталя» зокрема не розвивають мистецтво, а тільки копіюють, примітивно тиражують раніше створене.
Г. Садих-заде дала позитивну оцінку опері, зазначивши, що «сучасні автори цілком здатні написати життєздатну, цікаву і глибоку театральну музику.» Вона вважає, що опера вписана в русло традиції класичної російської опери; енергійна музика, композитор через контрасти спілкується з публікою і втягує її в діалог. Вона вказує, що музика не є явно стилізованою під композиторів минулого, швидше вона мімікрує під їх роботи, і в цілому виражає колективну музичну свідомість сучасників.
Постановка Е. Някрошюса
У цілому постановка отримала суперечливі відгуки. В. Каміров відзначає, що постановка Е. Някрошюса багато в чому схожа з його більш ранньої постановкою «Макбета», не вносячи жодних новацій. Постановка викликає розчарування: повторення прийомів (труна в просценіумі, яка перетворюється на різні приміщення, довгі жердини, мотузки у руках загадкових персонажів, червоні ганчірки для позначення крові), які успішно осучаснювали стару роботу Верді, виглядає занадто прямолінійно порівняно з грою смислів, закладеної в сюжет і музику. Сам композитор залишився не цілком задоволений сценічною постановкою. Гюляра Садих-заде похвалила дбайливе і відповідальне ставлення оркестру і диригента Олександра Ведерникова до виконуваного матеріалу.
Номінації та нагороди
В 2006 році Большой театр отримав премію «Золота Маска» — «Спеціальна Премія Журі» «за ініціативу в розвитку сучасної російської опери» за постановку опери «Діти Розенталя». Опера також була номінована «Золотою маскою» в номінаціях: «Найкращий спектакль в опері», «Найкраща робота диригента», «Найкраща робота», «Найкраща жіноча роль» (Олена Вознесенська в ролі Тані).
Примітки
- http://www.vremya.ru/2005/37/10/119830.html
- Офіційний сайт Большого театру
- Офіційний сайт Володимира Сорокіна
- Российская газета — Россия: 1990. — ISSN 1606-5484; 1560-0823
- Lenta.ru — 1998.
- Александр Ведерников отвечает на вопросы Владимира Молчанова. www.bolshoi.ru. Архів оригіналу за 24 липня 2016. Процитовано 24 липня 2016.(рос.)
- «Дети Розенталя» в Большом театре | Belcanto.ru. www.belcanto.ru. Архів оригіналу за 12 липня 2016. Процитовано 6 серпня 2016.(рос.)
- "Дети Розенталя" родились и умерли под аплодисменты. Архів оригіналу за 12 липня 2016. Процитовано 6 серпня 2016.(рос.)
- Гюляра Садых-заде. . ptj.spb.ru. Архів оригіналу за 14 серпня 2016. Процитовано 17 липня 2016.(рос.)
- Состоялась премьера "Детей Розенталя". Российская газета. Архів оригіналу за 12 липня 2016. Процитовано 6 серпня 2016.(рос.)
- Дети Розенталя. www.srkn.ru. Архів оригіналу за 12 липня 2016. Процитовано 6 серпня 2016.(рос.)
- Густякова, Дарья Юрьевна. Российский оперный театр в контексте массовой культуры : [ 18 серпня 2016] : ( )[рос.] // Вестник Поморского университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки» : PDF. — 2006. — № 6. — С. 123—126.(рос.)
- Махлина, Светлана Тевельевна. Семиотика искусства в XXI в : [ 17 серпня 2016] // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств. — 2013-01-01. — Вип. 3 (16). — ISSN 2220-3044.(рос.)
- От Чайковского до Десятникова. www.bolshoi.ru. Архів оригіналу за 24 липня 2016. Процитовано 24 липня 2016.(рос.)
- "Мелодия" и Большой театр выпустят оперу "Дети Розенталя" на дисках. Архів оригіналу за 24 липня 2016. Процитовано 24 липня 2016.(рос.)
- Дети Розенталя. Golden Mask. Архів оригіналу за 24 липня 2016. Процитовано 24 липня 2016.(рос.)
- 229-й сезон. www.bolshoi.ru. Архів оригіналу за 24 липня 2016. Процитовано 24 липня 2016.(рос.)
- ГЛФР :: Шибболет от модернистов. glfr.ru. Архів оригіналу за 13 липня 2016. Процитовано 13 липня 2016.(рос.)
- БОЛЬШОЙ ТЕАТР ГОТОВИТ МИРОВУЮ ПРЕМЬЕРУ. www.bolshoi.ru. Архів оригіналу за 24 липня 2016. Процитовано 24 липня 2016.(рос.)
- Юлия Бедерова, Леонид Десятников. Время новостей: N°37, 04 марта 2005: Леонид Десятников: Тем, кто выставил себя на посмешище, -- мои соболезнования. www.vremya.ru. Архів оригіналу за 17 липня 2016. Процитовано 17 липня 2016.(рос.)
- Артисты и администрация. www.bolshoi.ru. Архів оригіналу за 24 липня 2016. Процитовано 24 липня 2016.(рос.)
- Артисты и администрация / Оперная труппа / Евгения Сегенюк. www.bolshoi.ru. Архів оригіналу за 24 липня 2016. Процитовано 24 липня 2016.(рос.)
- Премьера "Детей Розенталя" в Большом: аншлаг и овации. Архів оригіналу за 24 липня 2016. Процитовано 24 липня 2016.(рос.)
- О красоте и соразмерности. www.bolshoi.ru. Архів оригіналу за 24 липня 2016. Процитовано 24 липня 2016.(рос.)
- Артисты и администрация / Оперная труппа / Валерий Гильманов. www.bolshoi.ru. Архів оригіналу за 17 вересня 2016. Процитовано 24 липня 2016.(рос.)
- Артисты и администрация / Елена Вознесенская. www.bolshoi.ru. Архів оригіналу за 27 липня 2016. Процитовано 27 липня 2016.(рос.)
- Артисты и администрация / Оперная труппа / Ирина Удалова. www.bolshoi.ru. Архів оригіналу за 24 липня 2016. Процитовано 24 липня 2016.(рос.)
- Артисты и администрация / Оперная труппа / Николай Казанский. www.bolshoi.ru. Архів оригіналу за 24 липня 2016. Процитовано 24 липня 2016.(рос.)
- Артисты и администрация / Оганес Георгиян. www.bolshoi.ru. Архів оригіналу за 24 липня 2016. Процитовано 24 липня 2016.(рос.)
- Артисты и администрация / Оперная труппа / Александр Короткий. www.bolshoi.ru. Архів оригіналу за 24 липня 2016. Процитовано 24 липня 2016.(рос.)
- Артисты и администрация / Екатерина Василенко. www.bolshoi.ru. Архів оригіналу за 24 липня 2016. Процитовано 24 липня 2016.(рос.)
- Артисты и администрация / Оперная труппа / Елена Околышева. www.bolshoi.ru. Архів оригіналу за 24 липня 2016. Процитовано 24 липня 2016.(рос.)
- Артисты и администрация / Владимир Кудряшов. www.bolshoi.ru. Архів оригіналу за 24 липня 2016. Процитовано 24 липня 2016.(рос.)
- Композитор Леонид Десятников. «Я не хочу призывать к уничтожению филармоний». Архів оригіналу за 9 серпня 2016. Процитовано 9 серпня 2016.(рос.)
- Гастроли оперной труппы в Санкт-Петербурге. www.bolshoi.ru. Архів оригіналу за 24 липня 2016. Процитовано 24 липня 2016.(рос.)
- Ответный визит в Финляндию. www.bolshoi.ru. Архів оригіналу за 24 липня 2016. Процитовано 24 липня 2016.(рос.)
- Большой завоевал Савонлинну. www.bolshoi.ru. Архів оригіналу за 24 липня 2016. Процитовано 24 липня 2016.(рос.)
- Наш «Воццек» — на всю Европу!. www.bolshoi.ru. Архів оригіналу за 24 липня 2016. Процитовано 24 липня 2016.(рос.)
- Композитор Леонид Десятников готовит серию своих концертов. Российская газета. Архів оригіналу за 24 липня 2016. Процитовано 24 липня 2016.(рос.)
- . www.colta.ru. Архів оригіналу за 26 жовтня 2016. Процитовано 26 жовтня 2016.
- «Я боялась, что буду людям выдавать зарплату Рихтером» | Colta.ru. www.colta.ru. Архів оригіналу за 9 серпня 2016. Процитовано 9 серпня 2016.(рос.)
- Смирнов И.В. Дети Гельминталя: групповой портрет в историческом интерье : [ 17 серпня 2016] : ( )[рос.] // Вопросы театра : PDF. — № 1-2/2010.(рос.)
- О чем поют дети Сорокина. Архів оригіналу за 13 липня 2016. Процитовано 7 серпня 2016.(рос.)
- Леонид Десятников: Не все знают, что в опере есть музыка. www.spb.aif.ru. Архів оригіналу за 9 серпня 2016. Процитовано 9 серпня 2016.(рос.)
Література
- Кубасов, Александр Васильевич. Игровой мир в современном оперном либретто («Дети Розенталя» Владимира Сорокина) : [ 17 серпня 2016] // Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: лингвистика креатива. — 2014-01-01. — Вип. 1. (рос.)
- Гюляра Садых-заде. . ptj.spb.ru. Архів оригіналу за 14 серпня 2016. Процитовано 17 липня 2016. (рос.)
- Густякова, Дарья Юрьевна. Российский оперный театр в контексте массовой культуры : [ 18 серпня 2016] : ( )[рос.] // Вестник Поморского университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки» : PDF. — 2006. — № 6. — С. 123—126. (рос.)
Посилання
- Дети Розенталя. www.srkn.ru. Архів оригіналу за 12 липня 2016. Процитовано 7 серпня 2016. (рос.) — Лібрето опери на сайті Володимира Сорокіна
- «Дети Розенталя» в Большом театре | Belcanto.ru. www.belcanto.ru. Архів оригіналу за 12 липня 2016. Процитовано 6 серпня 2016. (рос.)
- "Дети Розенталя" родились и умерли под аплодисменты. Архів оригіналу за 12 липня 2016. Процитовано 6 серпня 2016. (рос.)
- Состоялась премьера "Детей Розенталя". Российская газета. Архів оригіналу за 12 липня 2016. Процитовано 6 серпня 2016. (рос.)
- . www.bolshoi.ru. Архів оригіналу за 9 серпня 2016. Процитовано 7 серпня 2016. (рос.) — Фінські журналісти про оперу під час фестиваля в Савонлінні.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Diti Rozentalya ros Deti Rozentalya postmodernistskaopera na 2 diyi rosijskogo kompozitora kompozitora Leonida Desyatnikova na libreto Volodimira Sorokina Svitova prem yera vidbulasya u Bolshomu teatri v 2005 roci Opera opovidaye pro kloniv dublej velikih kompozitoriv Vagnera Verdi Musorgskogo Chajkovskogo Mocarta stvorenih Aleksom Rozentalem vchenim sho vtik z nacistskoyi Nimechchini do SRSR Opera Diti Rozentalya ros Deti RozentalyaKompozitorLeonid Desyatnikov 1 Avtor libretoVolodimir Sorokin 1 Mova libretorosijskaZhanrd 2 Kilkist dij2 Diya teatr 3 Kilkist yav5 yava 3 Persha postanovka23 bereznya 2005 4 5 Misce pershoyi postanovkiDerzhavnij akademichnij Velikij teatr RosiyiInformaciya u Vikidanih Postanovka operi u Bolshomu teatri spochatku viklikala suspilnij rezonans pov yazanij zi skandalnoyu populyarnistyu avtora libreto V G Sorokina vikoristannyam nenormativnoyi leksiki a takozh marginalnistyu personazhiv Prote opera ne bula znyata z postanovki i vikonuvalasya pid chas gastrolej v nastupni roki Za cyu postanovku Bolshoj teatr buv nagorodzhenij Specialnoyu Premiyeyu Zhuri na konkursi Zolota Maska u 2006 roci Istoriya stvorennyaPismennik i dramaturg V G Sorokin Opera bula postavlena na pershu majzhe za 30 rokiv zamovlennya Bolshogo teatru na novu originalnu operu Eduard Boyakov i Petro Pospyelov iniciyuvali i prolobiyuvali proekt v administraciyi Bolshogo teatru U 2002 roci buv pidpisanij kontrakt z kompozitorom Leonidom Desyatnikovim i pismennikom Volodimirom Sorokinim Spochatku peredbachalosya pererobiti p yesu Shi Sorokina ale shob uniknuti vikoristannya nenormativnoyi leksiki bulo prijnyato rishennya stvoriti originalne libreto Pri zustrichi L Desyatnikova i V Sorokina v selishi Kratovo v Pidmoskov yi Sorokin zaproponuvav A davajte napishemo operu pro kloniv kompozitoriv klasikiv Vagner Verdi Mocart Musorgskij i Chajkovskij buli obrani yak najbilsh reprezentativni kompozitori dlya opernogo mistectva Spivvidnoshennya dva rosijskih kompozitora do troh nerosijskih bulo obrano svidomo Pri pidgotovci do roboti nad libreto Volodimir Sorokin oznajomivsya z libreto Kilcya Nibelunga Vagnera v perekladi pochatku 20 stolittya perekladami libreto oper Verdi z libreto Hovanshini i Borisa Godunova Musorgskogo ta inshimi Desyatnikov rozroblyav muziku do operi na osnovi robit kompozitoriv 19 stolittya ne obmezhuyuchis originalami predstavlenih v operi dubliv V interv yu vin takozh zaznachiv sho ne mozhe ignoruvati suchasnu pop muziku yak potencijnij material Postanovka u Bolshomu teatriZala Novoyi sceni Bolshogo teatru U postanovci brali uchast Oleksandr Vedernikov muzichnij kerivnik i dirigent Ejmuntas Nyakroshyus rezhiser postanovnik Marius Nyakroshyus scenograf Nadiya Gultyayeva hudozhnik po kostyumah Damir Ismagilov hudozhnik po svitlu Valerij Borisov golovnij hormejster Igor Dronov dirigent Vikonuvachi na prem yeri operi Diti Rozentalya 23 bereznya 2005 roku Rol Golos VikonuvachAleks Rozental bas Vadim LinkovskijVagner kontralto Yevgeniya SegenyukChajkovskij tenor Maksim PasterMocart tenor Roman MuravickijVerdi bariton Andrij GrigoryevMusorgskij bas Valerij GilmanovTanya soprano Olena VoznesenskaNyanya soprano Irina UdalovaKela bas bariton Mikola Kazanskij1 j soratnik Rozentalya tenor Oganes Georgiyan2 j soratnik Rozentalya bas Oleksandr KorotkijBizhenec soprano Katerina VasilenkoTorgovka meco soprano Olena OkolishevaProvidnik tenor Volodimir Kudryashov Prava na postanovku nalezhali Bolshomu teatru do 2009 roku Dva pokazi operi vidbulisya pid chas gastrolej Bolshogo v Mariyinskomu 16 i 17 zhovtnya 2005 roku 25 i 27 lipnya 2007 roku pid chas gastrolej Bolshogo teatru v Finlyandiyi Savonlinna postanovka Ditej Rozentalya bula vikonana u skladi Aleks Rozental Vadim Linkovskij Vagner Yevgeniya Segenyuk Chajkovskij Maksim Paster Mocart Roman Muravickij Verdi Andrij Grigor yev Musorgskij Valerij Gilmanov Tanya Olena Voznesenska Nyanya Irina Udalova Kela Mikola Kazanskij Pershij soratnik Rozentalya Oleksandr Zaharov Drugij soratnik Rozentalya Oleksandr Korotkij Bizhenec Oksana Gorchakovska Bomzh Volodimir Krasiv Torgovka Olena Novak Providnik Oleksandr Arhipov Koncertne vikonannya urivkiv operi razom z urivkami Yevgeniya Onyegina Chajkovskogo mala misce u 2008 roci pid chas gastrolej Bolshogo teatru v Rizi U 2009 roci zapis operi translyuvalasya po radio Yevropejskim Movnim Soyuzom U 2015 roci vidbuvsya zapis operi na Mosfilmi Vipusk firmoyu Melodiya dvoh diskiv z operoyu Diti Rozentalya planuvavsya navesni 2016 roku ale potim vipusk buv vidkladenij cherez oformlennya prav i vidbuvsya na pochatku novogo opernogo sezonu 2016 2017 SyuzhetNa pochatku pershoyi diyi demonstruyetsya chorno bilij nimij film sho opovidaye pro nimeckogo vchenogo Aleksa Rozentalya sho pereyihav do SRSR i provadit doslidi z dublyuvannya zhivih istot i lyudej Persha scena 1yi kartini vidbuvayetsya v laboratoriyi Rozentalya Jde pidgotovka do dublyuvannya Mocarta Rozental i hor vchenih spivayut pisnyu sho slavit voskresinnya geniyiv Viryu nesumisni genij i smert Veryu nesovmestny genij i smert Golos z reproduktora poyasnyuye etapi dublyuvannya organizmu za Rozentalem Dali sliduye spiv Rozentalya Soratnikiv i Genetikiv z yakogo mozhna zrobiti visnovok sho dublyuvannya projshlo vdalo Scena druga Nich V gamakah poblizu naukovogo centru splyat dubli Vagner Chajkovskij Verdi ta Musorgskij Z yavlyayetsya Rozental z koliskoyu Strivozhenij Vagner prokidayetsya i rozpovidaye zmist svogo koshmaru prekrasnij lebid obertayetsya doshem z mogilnih hrobakiv Prokidayutsya inshi dubli Rozental povidomlyaye yim pro uspishne dublyuvannya Mocarta 2a kartina Misce podij veranda dachi Rozentalya Duet Nyani ta Chajkovskogo voni narikayut sho Mocart narodivsya pislya vijni i vona vzhe ne mozhe vigoduvati jogo grudmi yak inshih dubliv Chajkovskij perezhivaye Yakij skladnij cej svit Yak strashno v nomu J divno Kak slozhen mir Kak strashno v nem I stranno Rozental vnosit novonarodzhenogo Mocarta Inshi Dubli j Nyanya zgaduyut yak yih vnosili v budinok pislya narodzhennya Pri zgadci podarovanih Stalinim dityachih igrashok na scenu vihodyat Igrashki i tancyuyut Rozental ziznayetsya sho dublyuvav kompozitoriv tayemno oskilki programa dublyuvannya povinna vidtvoryuvati robitnikiv stahanovciv tosho Potim sliduye nizka zobrazhen lideriv krayini sho demonstruye postupove zmenshennya finansuvannya programi dublyuvannya do povnogo pripinennya pri Yelcini Naprikinci z yavlyayetsya velikij traurnij portret Rozentalya z datami 1910 1992 Golos povidomlyaye sho u derzhavi nemaye koshtiv na utrimannya dubliv Druga diya pochinayetsya 3yu kartinoyu podiyi yakoyi rozgortayutsya na Ploshi troh vokzaliv u Moskvi v 1993 roci Vid yizhdzhayuchi Taksisti Bizhenec Naperstochniki Bomzh Poviyi Torgovci spivayut kozhen pro svoye Dubli dayut muzichnij vistup Poviya Tanya zvorushena Vsi dubli krim Mocarta jdut u shinok vin zalishayetsya z Taneyu Vidbuvayetsya perehid do pershoyi sceni 4yi kartini Mocart i Tanya spivayut pro yih lyubov Vtruchayetsya sutener Kela Verdi platit za Tanyu batkivskim zolotim godinnikom vikupovuyuchi yiyi v Keli Mocart i Tanya klichut usih na svoye vesillya Vse peremagaye lyubov Vsyo pobezhdaet lyubov Kela dosaduye sho u nogo zabrali poviyu Nedovgo vesilechko trivatime Narikaj otorvo na sebe Nedolgo svadebka prodlitsya Penyaj otorva na sebya U drugij sceni vsi personazhi vokzalu znovu vibigayut na scenu Vsi veselyatsya Tanya kliche vsih dubliv poyihati z neyu i Mocartom zhiti v Krim do yiyi materi Pribuvaye potyag Musorgskij proponuye vipiti gorilki na cipok Nezabarom dubli i Tanya pochinayut vidchuvati sebe pogano i padayut na zemlyu 5a kartina pokazuye Mocarta sho lezhit na likarnyanomu lizhku v likarni Sklifosovskogo Dialog Mocarta i Golosa sho poyasnyuye de vin znahoditsya i sho vsi dubli i Tanya pomerli vid shuryachoyi otruti pidsipanoyi Keloj Mocart vizhiv bo jogo original buv otruyenij rtuttyu i organizm virobiv na yiyi z yednannya imunitet Spiv Mocarta peremezhovuyetsya citatami z partij Dubliv i Tani poki voni vsi ne zgasayut Mocart zalishayetsya odin Struktura operiOpera Desyatnikova ye postmodernistskoyu v muzici kozhnomu z dubliv kompozitoriv vidpovidaye motiv u tvorchij maneri yih originaliv Vidsilannya u muzici ne obmezhuyutsya dublyami kompozitoriv zokrema mozhna takozh pomititi stilistichnij vpliv Shostakovicha Libreto ye konceptualnoyu osnovoyu sho pidtrimuye muzichnu strukturu operi cherez podil na kartini stilizovani pid vidpovidnih kompozitoriv Vagner v pershij kartini opisuye pobachenij jomu koshmar sho peregukuyetsya z obrazom bozhestvennogo lebedya U drugij kartini duet Chajkovskogo z Nyaneyu parodiyuye Yevgeniya Onyegina U tretij kartini personazhi i masovi sceni vidsilayut glyadacha do Borisa Godunova Musorgskogo Chetverta kartina prisvyachena Verdi sho dosyagayetsya cherez duet Mocarta i Tani a takozh vstavkami italijskogo tekstu Odnak vazhko znajti vidsilannya do tvorchosti Mocarta mozhlivo cherez trudnoshi parodiyuvannya jogo muziki Loengrin opera Vagnera za motivami legendi pro licarya lebedya ilyustraciya A fon Hekkelya source source Duet nyani i Tetyani Pro sho zh Tano O chyom zhe Tanya z operi Yevgenij Onyegin P Chajkovskogo Scena carskogo koronuvannya z operi Boris Godunov M Musorgskogo dizajn A Golovina dlya postanovki S Dyagilyeva v Parizhi Prikladom lyubovnogo duetu Verdi mozhe sluzhiti Un di felice eterea z pershogo aktu Traviati najbilsh vikonuvanoyi operi kompozitora na ilyustraciyi suchasna postanovka R Vilsona ReakciyaPostanovka operi u Bolshomu teatri viklikala superechki i navit skandali yak v teatralnomu suspilstvi tak i za jogo mezhami Na dumku V V Smirnova problema polyagala vzhe v samomu fakti spivpraci Bolshogo teatru z pismennikom yakij proslavivsya stobom na temu konctaboru Dahau a takozh tim sho obrazhav Annu Ahmatovu takimi slovami yaki posoromivsya b nadryapati na stini p yanij pidlitok Profesionali pishe Smirnov zalucheni za suto materialnih mirkuvan do poshirennya pohabshini uspishno zvilnyayutsya vid tvorchoyi individualnosti shanuvalniki Ejmuntasa Nyakroshyusa ne zmogli vidaviti z sebe skilki nebud perekonlivogo dobrogo slova z privodu jogo uchasti v Dityah Rozentalya Grupa deputativ rosijskoyi dumi vislovila protest proti vikoristannya necenzurnoyi leksiki ta zobrazhennya marginalnih personazhiv na sceni Bolshogo 4 bereznya 2005 roku vidrazu 293 deputata zrobili zapit na adresu dumskogo Komitetu z kulturi shob toj pereviriv informaciyu pro postanovku na Novij sceni Bolshogo teatru operi Diti Rozentalya Yak zaznachila E Lyubarska nenormativna leksika v operi pomirna bablo stervo paskuda loh i otorva a personazhi yaki zaroblyayut na zhittya prostituciyeyu zustrichayutsya vzhe v Traviati K Koksheneva na ce zaperechuye sho po suti proponuyetsya novij kriterij dlya postanovok na derzhavnij sceni presa povinna aploduvati zapisnomu provokatoru lishe za te sho v jogo libreto dlya Bolshogo teatru nemaye necenzurshini Razom z tim ochevidec prem yernoyi postanovki Igor Kamirov zaznachiv sho protestuvalnikiv dumciv bulo tilki chetvero zamist obicyanih soroka i voni ne proyavili velikij aktivnosti Ocinki kritikivK Koksheneva zaznachaye sho postmodernistski operi sho skladayutsya z fragmentiv velikih opernih tvoriv minulogo buli predstavleni u Yevropi vzhe z 1980 h rokiv Vona piddaye zhorstkij kritici modernizm yak u mistectvi v cilomu tak i na prikladi operi Desyatnikova Vona vvazhaye sho postmodernistski prijomi vzagali i v Dityah Rozentalya zokrema ne rozvivayut mistectvo a tilki kopiyuyut primitivno tirazhuyut ranishe stvorene G Sadih zade dala pozitivnu ocinku operi zaznachivshi sho suchasni avtori cilkom zdatni napisati zhittyezdatnu cikavu i gliboku teatralnu muziku Vona vvazhaye sho opera vpisana v ruslo tradiciyi klasichnoyi rosijskoyi operi energijna muzika kompozitor cherez kontrasti spilkuyetsya z publikoyu i vtyaguye yiyi v dialog Vona vkazuye sho muzika ne ye yavno stilizovanoyu pid kompozitoriv minulogo shvidshe vona mimikruye pid yih roboti i v cilomu virazhaye kolektivnu muzichnu svidomist suchasnikiv Postanovka E Nyakroshyusa U cilomu postanovka otrimala superechlivi vidguki V Kamirov vidznachaye sho postanovka E Nyakroshyusa bagato v chomu shozha z jogo bilsh rannoyi postanovkoyu Makbeta ne vnosyachi zhodnih novacij Postanovka viklikaye rozcharuvannya povtorennya prijomiv truna v prosceniumi yaka peretvoryuyetsya na rizni primishennya dovgi zherdini motuzki u rukah zagadkovih personazhiv chervoni ganchirki dlya poznachennya krovi yaki uspishno osuchasnyuvali staru robotu Verdi viglyadaye zanadto pryamolinijno porivnyano z groyu smisliv zakladenoyi v syuzhet i muziku Sam kompozitor zalishivsya ne cilkom zadovolenij scenichnoyu postanovkoyu Gyulyara Sadih zade pohvalila dbajlive i vidpovidalne stavlennya orkestru i dirigenta Oleksandra Vedernikova do vikonuvanogo materialu Nominaciyi ta nagorodiV 2006 roci Bolshoj teatr otrimav premiyu Zolota Maska Specialna Premiya Zhuri za iniciativu v rozvitku suchasnoyi rosijskoyi operi za postanovku operi Diti Rozentalya Opera takozh bula nominovana Zolotoyu maskoyu v nominaciyah Najkrashij spektakl v operi Najkrasha robota dirigenta Najkrasha robota Najkrasha zhinocha rol Olena Voznesenska v roli Tani Primitkihttp www vremya ru 2005 37 10 119830 html d Track Q26790610 Oficijnij sajt Bolshogo teatru d Track Q26790647 Oficijnij sajt Volodimira Sorokina d Track Q26790588 Rossijskaya gazeta Rossiya 1990 ISSN 1606 5484 1560 0823 d Track Q159d Track Q1853433 Lenta ru 1998 d Track Q658909 Aleksandr Vedernikov otvechaet na voprosy Vladimira Molchanova www bolshoi ru Arhiv originalu za 24 lipnya 2016 Procitovano 24 lipnya 2016 ros Deti Rozentalya v Bolshom teatre Belcanto ru www belcanto ru Arhiv originalu za 12 lipnya 2016 Procitovano 6 serpnya 2016 ros Deti Rozentalya rodilis i umerli pod aplodismenty Arhiv originalu za 12 lipnya 2016 Procitovano 6 serpnya 2016 ros Gyulyara Sadyh zade ptj spb ru Arhiv originalu za 14 serpnya 2016 Procitovano 17 lipnya 2016 ros Sostoyalas premera Detej Rozentalya Rossijskaya gazeta Arhiv originalu za 12 lipnya 2016 Procitovano 6 serpnya 2016 ros Deti Rozentalya www srkn ru Arhiv originalu za 12 lipnya 2016 Procitovano 6 serpnya 2016 ros Gustyakova Darya Yurevna Rossijskij opernyj teatr v kontekste massovoj kultury 18 serpnya 2016 ros Vestnik Pomorskogo universiteta Seriya Gumanitarnye i socialnye nauki PDF 2006 6 S 123 126 ros Mahlina Svetlana Tevelevna Semiotika iskusstva v XXI v 17 serpnya 2016 Vestnik Sankt Peterburgskogo gosudarstvennogo universiteta kultury i iskusstv 2013 01 01 Vip 3 16 ISSN 2220 3044 ros Ot Chajkovskogo do Desyatnikova www bolshoi ru Arhiv originalu za 24 lipnya 2016 Procitovano 24 lipnya 2016 ros Melodiya i Bolshoj teatr vypustyat operu Deti Rozentalya na diskah Arhiv originalu za 24 lipnya 2016 Procitovano 24 lipnya 2016 ros Deti Rozentalya Golden Mask Arhiv originalu za 24 lipnya 2016 Procitovano 24 lipnya 2016 ros 229 j sezon www bolshoi ru Arhiv originalu za 24 lipnya 2016 Procitovano 24 lipnya 2016 ros GLFR Shibbolet ot modernistov glfr ru Arhiv originalu za 13 lipnya 2016 Procitovano 13 lipnya 2016 ros BOLShOJ TEATR GOTOVIT MIROVUYu PREMERU www bolshoi ru Arhiv originalu za 24 lipnya 2016 Procitovano 24 lipnya 2016 ros Yuliya Bederova Leonid Desyatnikov Vremya novostej N 37 04 marta 2005 Leonid Desyatnikov Tem kto vystavil sebya na posmeshishe moi soboleznovaniya www vremya ru Arhiv originalu za 17 lipnya 2016 Procitovano 17 lipnya 2016 ros Artisty i administraciya www bolshoi ru Arhiv originalu za 24 lipnya 2016 Procitovano 24 lipnya 2016 ros Artisty i administraciya Opernaya truppa Evgeniya Segenyuk www bolshoi ru Arhiv originalu za 24 lipnya 2016 Procitovano 24 lipnya 2016 ros Premera Detej Rozentalya v Bolshom anshlag i ovacii Arhiv originalu za 24 lipnya 2016 Procitovano 24 lipnya 2016 ros O krasote i sorazmernosti www bolshoi ru Arhiv originalu za 24 lipnya 2016 Procitovano 24 lipnya 2016 ros Artisty i administraciya Opernaya truppa Valerij Gilmanov www bolshoi ru Arhiv originalu za 17 veresnya 2016 Procitovano 24 lipnya 2016 ros Artisty i administraciya Elena Voznesenskaya www bolshoi ru Arhiv originalu za 27 lipnya 2016 Procitovano 27 lipnya 2016 ros Artisty i administraciya Opernaya truppa Irina Udalova www bolshoi ru Arhiv originalu za 24 lipnya 2016 Procitovano 24 lipnya 2016 ros Artisty i administraciya Opernaya truppa Nikolaj Kazanskij www bolshoi ru Arhiv originalu za 24 lipnya 2016 Procitovano 24 lipnya 2016 ros Artisty i administraciya Oganes Georgiyan www bolshoi ru Arhiv originalu za 24 lipnya 2016 Procitovano 24 lipnya 2016 ros Artisty i administraciya Opernaya truppa Aleksandr Korotkij www bolshoi ru Arhiv originalu za 24 lipnya 2016 Procitovano 24 lipnya 2016 ros Artisty i administraciya Ekaterina Vasilenko www bolshoi ru Arhiv originalu za 24 lipnya 2016 Procitovano 24 lipnya 2016 ros Artisty i administraciya Opernaya truppa Elena Okolysheva www bolshoi ru Arhiv originalu za 24 lipnya 2016 Procitovano 24 lipnya 2016 ros Artisty i administraciya Vladimir Kudryashov www bolshoi ru Arhiv originalu za 24 lipnya 2016 Procitovano 24 lipnya 2016 ros Kompozitor Leonid Desyatnikov Ya ne hochu prizyvat k unichtozheniyu filarmonij Arhiv originalu za 9 serpnya 2016 Procitovano 9 serpnya 2016 ros Gastroli opernoj truppy v Sankt Peterburge www bolshoi ru Arhiv originalu za 24 lipnya 2016 Procitovano 24 lipnya 2016 ros Otvetnyj vizit v Finlyandiyu www bolshoi ru Arhiv originalu za 24 lipnya 2016 Procitovano 24 lipnya 2016 ros Bolshoj zavoeval Savonlinnu www bolshoi ru Arhiv originalu za 24 lipnya 2016 Procitovano 24 lipnya 2016 ros Nash Voccek na vsyu Evropu www bolshoi ru Arhiv originalu za 24 lipnya 2016 Procitovano 24 lipnya 2016 ros Kompozitor Leonid Desyatnikov gotovit seriyu svoih koncertov Rossijskaya gazeta Arhiv originalu za 24 lipnya 2016 Procitovano 24 lipnya 2016 ros www colta ru Arhiv originalu za 26 zhovtnya 2016 Procitovano 26 zhovtnya 2016 Ya boyalas chto budu lyudyam vydavat zarplatu Rihterom Colta ru www colta ru Arhiv originalu za 9 serpnya 2016 Procitovano 9 serpnya 2016 ros Smirnov I V Deti Gelmintalya gruppovoj portret v istoricheskom intere 17 serpnya 2016 ros Voprosy teatra PDF 1 2 2010 ros O chem poyut deti Sorokina Arhiv originalu za 13 lipnya 2016 Procitovano 7 serpnya 2016 ros Leonid Desyatnikov Ne vse znayut chto v opere est muzyka www spb aif ru Arhiv originalu za 9 serpnya 2016 Procitovano 9 serpnya 2016 ros LiteraturaKubasov Aleksandr Vasilevich Igrovoj mir v sovremennom opernom libretto Deti Rozentalya Vladimira Sorokina 17 serpnya 2016 Uralskij filologicheskij vestnik Seriya Yazyk Sistema Lichnost lingvistika kreativa 2014 01 01 Vip 1 ros Gyulyara Sadyh zade ptj spb ru Arhiv originalu za 14 serpnya 2016 Procitovano 17 lipnya 2016 ros Gustyakova Darya Yurevna Rossijskij opernyj teatr v kontekste massovoj kultury 18 serpnya 2016 ros Vestnik Pomorskogo universiteta Seriya Gumanitarnye i socialnye nauki PDF 2006 6 S 123 126 ros PosilannyaDeti Rozentalya www srkn ru Arhiv originalu za 12 lipnya 2016 Procitovano 7 serpnya 2016 ros Libreto operi na sajti Volodimira Sorokina Deti Rozentalya v Bolshom teatre Belcanto ru www belcanto ru Arhiv originalu za 12 lipnya 2016 Procitovano 6 serpnya 2016 ros Deti Rozentalya rodilis i umerli pod aplodismenty Arhiv originalu za 12 lipnya 2016 Procitovano 6 serpnya 2016 ros Sostoyalas premera Detej Rozentalya Rossijskaya gazeta Arhiv originalu za 12 lipnya 2016 Procitovano 6 serpnya 2016 ros www bolshoi ru Arhiv originalu za 9 serpnya 2016 Procitovano 7 serpnya 2016 ros Finski zhurnalisti pro operu pid chas festivalya v Savonlinni