Герман Вілленвей (20 липня 1885 — 27 вересня 1959), народжений як Герман Теодор Портас, був одним із найвидатніших норвезьких поетів XX століття. За своє життя він видав 44 книжки власної поезії, а також відомий перекладами Вільяма Шекспіра, Ернеста Хемінгуея та Генріха Гейне. Був одружений з письменницею Гіскен Вілленві.
Герман Вілленвей | ||||
---|---|---|---|---|
Народився | 20 липня 1885[1][2][…] d, Бускеру, Норвегія | |||
Помер | 27 вересня 1959[1][2][…](74 роки) Ларвік, Вестфолл, Норвегія | |||
Поховання | Спаський цвинтар (Осло) | |||
Країна | Норвегія | |||
Діяльність | перекладач, письменник, поет | |||
Сфера роботи | література[4] і поезія[4] | |||
У шлюбі з | d | |||
Нагороди | ||||
| ||||
Герман Вілленвей у Вікісховищі | ||||
Біографія
Вілленвей народився у Мендалені в Недре-Айкері, поблизу міста Драммен у Бускерюді, Норвегія. Він був сином Лауріца Портоса та Ганни Крістін Ґросволль. Він народився поза шлюбом. Його мати залишилася неодруженою, а батько одружився з її молодшою сестрою. Дім його дитинства, від якого він отримав своє прізвище при народженні, називався Портосен.
У 1904 році він емігрував до США, але влітку 1906 року повернувся до Норвегії. 28 червня 1904 року данський пасажирський лайнер SS Norge сів на мілину на шхери Гасселвуд-Рок, неподалік від Рокола, на рифі Гелен у Північній Атлантиці. Згідно з повним звітом Себака, остаточне число загиблих становило 635 осіб, серед них 225 громадян Норвегії. 160 тих, хто вижив, провели до восьми днів у відкритих рятувальних човнах, перш ніж їх врятували. Ще кілька людей померли невдовзі після порятунку у результаті впливу стихії та пиття солоної води. Герман Вільденвей був серед тих, хто вижив.
У 1912 році він одружився з дев'ятнадцятирічною Йонетт Крамер Андреассен (пізніше відомою як Гіскен Вілленвей). Їхнє спільне прізвище змінили на Вілленвей за декларацією 1929 року. З 1913 до 1922 рік подружжя проживало у Копенгагені, хоча він проводив більшу частину свого часу в Християнії (нині Осло).
Проживши кілька років в Осло та Копенгагені, у 1923 році подружжя оселилося у маленькому прибережному містечку Ставерн, де вони побудували свій будинок Гергісгейм у 1927 році. Там пара прожила до кінця життя. У 1935 році його нагородили Gyldendal's Endowment. У 1955 році, за чотири роки до смерті, він став командором Королівського ордена Святого Олафа за заслуги в його письменницькій діяльності. Він помер у своєму рідному місті Ставерн. Його поховали на Спаському цвинтарі в Осло.
Сьогодні будинок його дитинства, Портосен в Мендалені, є музеєм, присвяченим його життю та творчості. «Portåsen, Wildenveys rike» — це культурний центр, місце зустрічі та місце для місцевих, регіональних і національних митців. Там знаходиться нещодавно відремонтований будинок та господарські будівлі. «Stiftelsen Portåsen» — це організація, яка працює над його розвитком і співпрацює з Музеєм Бускеруда (Buskerudmuseet), фондом для збереження культурної спадщини у Бускеруді.
Товариство Вілленвея (Wildenvey-selskapet) щорічно вручає поетичну премію Германа Вілленвея (Herman Wildenveys Poesipris). Нагорода вручається щороку 20 липня, у річницю дня його народження. Захід проводиться в його будинку у Ставерні. Проєкт дизайну нагороди створив скульптор Ернульф Баст. Премія присуджується особі чи установі, які сприяли розвитку інтересу до поезії Германа Вілленвея.
Часткова бібліографія
Оригінальні праці
У дужках показано прямі переклади норвезьких назв .
- 1902 Campanula
- 1907 Nyinger («Вогні»)
- 1908 Digte («Вірші»)
- 1910 Ringsgang («Ходіння колом»)
- 1911 Prismer («Призми»)
- 1913 Lys over land («Світло над землею»)
- 1913 Årets eventyr («Пригода року»)
- 1915 Brendende Hjerter («Палаючі серця»)
- 1916 Kjærtegn («Ласки»)
- 1917 Digte i utvalg («Вибрані вірші»)
- 1917 Flygtninger («Втікачі»)
- 1919 Hemeligheter («Таємниці»)
- 1919 Alle slags vers («Всілякі вірші»)
- 1920 Troll i ord («Слова збуваються»)
- 1920 Den glemte have («Забутий сад»)
- 1921 Nedfallsfrugt («Фрукти на землі»)
- 1922 Nye digte i udvalg («Нові вибрані вірші»)
- 1923 Ildorkestret («Вогняний оркестр»)
- 1924 Streiftog i hjembygden («Повернення до рідного міста»)
- 1925 Fiken av tistler («Інжир з будяків»)
- 1926 Der falder stjerner («Зірки падають»)
- 1926 Prosa i utvalg («Вибрана проза»)
- 1927 Samlede digt («Зібрані вірші»)
- 1927 Et Herrens år («Рік Господній», або «Anno Domini»)
- 1930 Dagenes sang, Ringen («Пісня днів», «Перстень»)
- 1931 Høstens lyre («Арфа осені»)
- 1931 Digte i utvalg («Вибрані вірші»)
- 1932 På ville veier («Бігає дико»)
- 1935 Stjernenes speil («Дзеркала зірок»)
- 1936 Samlede digt («Зібрані вірші»)
- 1936 En ung manns flukt («Втеча молодої людини»)
- 1937 Vingehesten og verden («Крилатий кінь і світ») (перекладено німецькою того ж року як Mein Pegasus)
- 1938 Den nye rytmen («Новий ритм»)
- 1940 En lykkelig tid («Щасливі дні»)
- 1941 Samlede dikt («Зібрані вірші»)
- 1946 Filomele
- 1947 Ved sangens kilder («На джерелах пісні»)
- 1948 Ringsgang (переглянута версія видання 1910)
- 1950 Mine sangers bok («Книга моїх пісень»)
- 1952 Polyhymnia
- 1953 Ugler til Athen (переклад Джозефа Ауслендера як «Сови до Афін»)
- 1956 Soluret («Сонячний годинник»)
- 1957 Samlede dikt («Зібрані вірші»)
- 1969 Efterklang («Aftertones») (під редакцією його дружини Гіскен Вілленвей)
Переклади
- 1912 Вільям Шекспір: «Як вам це подобається» (норв. назва: Livet i skogen; «Життя в лісі»)
- 1926 Paul Géraldy: Toi et moi (норв. назва: Du og jeg; «Ти і я»)
- 1929 Генріх Гейне: Buch der Lieder (норв. назва: Sangenes bok; «Книга пісень»)
- 1930 Ернест Хемінгуей : «Прощавай, зброє!» (Норв. назва: Farvel til våpnene)
- 1931 Ліам О'Флаерті: «Містер Гілхулі»
- 1942 Езоп: «Езопові байки» (Норв. назва: Æsops fabler)
Нагороди
- Gyldendal's Endowment (1935)
- Премія Доблоуга (1955)
Примітки
- Norsk biografisk leksikon — Kunnskapsforlaget. — ISSN 2464-1502
- Discogs — 2000.
- Store norske leksikon — 1978. — ISSN 2464-1480
- Czech National Authority Database
- Erik Bjerck Hagen. Herman Wildenvey. Store norske leksikon. Процитовано 1 жовтня 2017.
- . eiker.org. Архів оригіналу за 11 жовтня 2017. Процитовано 1 жовтня 2017.
- Portåsen pa Korsgården, Nedre Eiker herad, Buskerud. Matrikkelutkastet av 1950. Процитовано 1 жовтня 2017.
- . Архів оригіналу за 14 червня 2007. Процитовано 13 травня 2007.
- Per Kristian Sebak (2004) Titanic's Predecessor: The S/S Norge Disaster of 1904 (Seaward Publishing)
- Herman Wildenvey – mer enn en rimsmed!. Portåsen. Процитовано 1 жовтня 2017.
- Erik Bjerck Hagen. Gisken Wildenvey. Store norske leksikon. Процитовано 1 жовтня 2017.
- Herman Wildenvey. Portåsen. Процитовано 1 жовтня 2017.
- Portåsen, Wildenveys rike. Innovation Norway. Процитовано 1 жовтня 2017.
- Anne-Sofie Hjemdahl. Buskerudmuseet. Store norske leksikon. Процитовано 1 жовтня 2017.
- Herman Wildenvey (1886-1959). vg.no. 29 червня 2004. Процитовано 1 жовтня 2017.
- Erik Mørstad (20 лютого 2017). Ørnulf Bast. Norsk kunstnerleksikon. Процитовано 1 жовтня 2017.
Посилання
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
German Villenvej 20 lipnya 1885 1885lipnya20 27 veresnya 1959 narodzhenij yak German Teodor Portas buv odnim iz najvidatnishih norvezkih poetiv XX stolittya Za svoye zhittya vin vidav 44 knizhki vlasnoyi poeziyi a takozh vidomij perekladami Vilyama Shekspira Ernesta Hemingueya ta Genriha Gejne Buv odruzhenij z pismenniceyu Gisken Villenvi German VillenvejNarodivsya20 lipnya 1885 1885 07 20 1 2 d Buskeru NorvegiyaPomer27 veresnya 1959 1959 09 27 1 2 74 roki Larvik Vestfoll NorvegiyaPohovannyaSpaskij cvintar Oslo Krayina NorvegiyaDiyalnistperekladach pismennik poetSfera robotiliteratura 4 i poeziya 4 U shlyubi zdNagorodipremiya Doblouga 1955 d 1935 German Villenvej u VikishovishiBudinok ditinstva Germana VillenveyaBudinok Villenveya u StaverniBiografiyaVillenvej narodivsya u Mendaleni v Nedre Ajkeri poblizu mista Drammen u Buskeryudi Norvegiya Vin buv sinom Laurica Portosa ta Ganni Kristin Grosvoll Vin narodivsya poza shlyubom Jogo mati zalishilasya neodruzhenoyu a batko odruzhivsya z yiyi molodshoyu sestroyu Dim jogo ditinstva vid yakogo vin otrimav svoye prizvishe pri narodzhenni nazivavsya Portosen U 1904 roci vin emigruvav do SShA ale vlitku 1906 roku povernuvsya do Norvegiyi 28 chervnya 1904 roku danskij pasazhirskij lajner SS Norge siv na milinu na shheri Gasselvud Rok nepodalik vid Rokola na rifi Gelen u Pivnichnij Atlantici Zgidno z povnim zvitom Sebaka ostatochne chislo zagiblih stanovilo 635 osib sered nih 225 gromadyan Norvegiyi 160 tih hto vizhiv proveli do vosmi dniv u vidkritih ryatuvalnih chovnah persh nizh yih vryatuvali She kilka lyudej pomerli nevdovzi pislya poryatunku u rezultati vplivu stihiyi ta pittya solonoyi vodi German Vildenvej buv sered tih hto vizhiv U 1912 roci vin odruzhivsya z dev yatnadcyatirichnoyu Jonett Kramer Andreassen piznishe vidomoyu yak Gisken Villenvej Yihnye spilne prizvishe zminili na Villenvej za deklaraciyeyu 1929 roku Z 1913 do 1922 rik podruzhzhya prozhivalo u Kopengageni hocha vin provodiv bilshu chastinu svogo chasu v Hristiyaniyi nini Oslo Prozhivshi kilka rokiv v Oslo ta Kopengageni u 1923 roci podruzhzhya oselilosya u malenkomu priberezhnomu mistechku Stavern de voni pobuduvali svij budinok Gergisgejm u 1927 roci Tam para prozhila do kincya zhittya U 1935 roci jogo nagorodili Gyldendal s Endowment U 1955 roci za chotiri roki do smerti vin stav komandorom Korolivskogo ordena Svyatogo Olafa za zaslugi v jogo pismennickij diyalnosti Vin pomer u svoyemu ridnomu misti Stavern Jogo pohovali na Spaskomu cvintari v Oslo Sogodni budinok jogo ditinstva Portosen v Mendaleni ye muzeyem prisvyachenim jogo zhittyu ta tvorchosti Portasen Wildenveys rike ce kulturnij centr misce zustrichi ta misce dlya miscevih regionalnih i nacionalnih mitciv Tam znahoditsya neshodavno vidremontovanij budinok ta gospodarski budivli Stiftelsen Portasen ce organizaciya yaka pracyuye nad jogo rozvitkom i spivpracyuye z Muzeyem Buskeruda Buskerudmuseet fondom dlya zberezhennya kulturnoyi spadshini u Buskerudi Tovaristvo Villenveya Wildenvey selskapet shorichno vruchaye poetichnu premiyu Germana Villenveya Herman Wildenveys Poesipris Nagoroda vruchayetsya shoroku 20 lipnya u richnicyu dnya jogo narodzhennya Zahid provoditsya v jogo budinku u Staverni Proyekt dizajnu nagorodi stvoriv skulptor Ernulf Bast Premiya prisudzhuyetsya osobi chi ustanovi yaki spriyali rozvitku interesu do poeziyi Germana Villenveya Chastkova bibliografiyaOriginalni praci U duzhkah pokazano pryami perekladi norvezkih nazv 1902 Campanula 1907 Nyinger Vogni 1908 Digte Virshi 1910 Ringsgang Hodinnya kolom 1911 Prismer Prizmi 1913 Lys over land Svitlo nad zemleyu 1913 Arets eventyr Prigoda roku 1915 Brendende Hjerter Palayuchi sercya 1916 Kjaertegn Laski 1917 Digte i utvalg Vibrani virshi 1917 Flygtninger Vtikachi 1919 Hemeligheter Tayemnici 1919 Alle slags vers Vsilyaki virshi 1920 Troll i ord Slova zbuvayutsya 1920 Den glemte have Zabutij sad 1921 Nedfallsfrugt Frukti na zemli 1922 Nye digte i udvalg Novi vibrani virshi 1923 Ildorkestret Vognyanij orkestr 1924 Streiftog i hjembygden Povernennya do ridnogo mista 1925 Fiken av tistler Inzhir z budyakiv 1926 Der falder stjerner Zirki padayut 1926 Prosa i utvalg Vibrana proza 1927 Samlede digt Zibrani virshi 1927 Et Herrens ar Rik Gospodnij abo Anno Domini 1930 Dagenes sang Ringen Pisnya dniv Persten 1931 Hostens lyre Arfa oseni 1931 Digte i utvalg Vibrani virshi 1932 Pa ville veier Bigaye diko 1935 Stjernenes speil Dzerkala zirok 1936 Samlede digt Zibrani virshi 1936 En ung manns flukt Vtecha molodoyi lyudini 1937 Vingehesten og verden Krilatij kin i svit perekladeno nimeckoyu togo zh roku yak Mein Pegasus 1938 Den nye rytmen Novij ritm 1940 En lykkelig tid Shaslivi dni 1941 Samlede dikt Zibrani virshi 1946 Filomele 1947 Ved sangens kilder Na dzherelah pisni 1948 Ringsgang pereglyanuta versiya vidannya 1910 1950 Mine sangers bok Kniga moyih pisen 1952 Polyhymnia 1953 Ugler til Athen pereklad Dzhozefa Auslendera yak Sovi do Afin 1956 Soluret Sonyachnij godinnik 1957 Samlede dikt Zibrani virshi 1969 Efterklang Aftertones pid redakciyeyu jogo druzhini Gisken Villenvej Perekladi 1912 Vilyam Shekspir Yak vam ce podobayetsya norv nazva Livet i skogen Zhittya v lisi 1926 Paul Geraldy Toi et moi norv nazva Du og jeg Ti i ya 1929 Genrih Gejne Buch der Lieder norv nazva Sangenes bok Kniga pisen 1930 Ernest Heminguej Proshavaj zbroye Norv nazva Farvel til vapnene 1931 Liam O Flaerti Mister Gilhuli 1942 Ezop Ezopovi bajki Norv nazva AEsops fabler NagorodiGyldendal s Endowment 1935 Premiya Doblouga 1955 PrimitkiNorsk biografisk leksikon Kunnskapsforlaget ISSN 2464 1502 d Track Q746368d Track Q1563206d Track Q266603 Discogs 2000 d Track Q504063 Store norske leksikon 1978 ISSN 2464 1480 d Track Q746368 Czech National Authority Database d Track Q13550863 Erik Bjerck Hagen Herman Wildenvey Store norske leksikon Procitovano 1 zhovtnya 2017 eiker org Arhiv originalu za 11 zhovtnya 2017 Procitovano 1 zhovtnya 2017 Portasen pa Korsgarden Nedre Eiker herad Buskerud Matrikkelutkastet av 1950 Procitovano 1 zhovtnya 2017 Arhiv originalu za 14 chervnya 2007 Procitovano 13 travnya 2007 Per Kristian Sebak 2004 Titanic s Predecessor The S S Norge Disaster of 1904 Seaward Publishing ISBN 978 8299677905 Herman Wildenvey mer enn en rimsmed Portasen Procitovano 1 zhovtnya 2017 Erik Bjerck Hagen Gisken Wildenvey Store norske leksikon Procitovano 1 zhovtnya 2017 Herman Wildenvey Portasen Procitovano 1 zhovtnya 2017 Portasen Wildenveys rike Innovation Norway Procitovano 1 zhovtnya 2017 Anne Sofie Hjemdahl Buskerudmuseet Store norske leksikon Procitovano 1 zhovtnya 2017 Herman Wildenvey 1886 1959 vg no 29 chervnya 2004 Procitovano 1 zhovtnya 2017 Erik Morstad 20 lyutogo 2017 Ornulf Bast Norsk kunstnerleksikon Procitovano 1 zhovtnya 2017 Posilannya