Арабі́зм — різновид запозичення: слово, запозичене з арабської мови або утворене за її зразком. Найбільше арабізмів трапляється у перській і тюркських мовах. Чимало їх у мовах гінді, урду, суахілі. В українську арабізми потрапили за посередництвом інших мов: алгебра, лимон, майдан.
Іспанська мова
- Загальні назви: алгебра, алхімія, алькасар, алькайд, лимон
- Власні назви: Гвадалахара, Гвадіана, Гвадалківір
Українська мова
Шляхи поширення
Арабізми з'явилися внаслідок поширення ісламу, мовних і соціокультурних контактів арабів із народами Середньої Азії, Близького Сходу, Північної Африки, Іспанії, завойованими ними в Середньовіччі. З Іспанії через народну та наукову латину значна кількість арабізмів потрапила до романських мов, а звідти через посередництво французької та німецької мов — у слов'янські, зокрема в українську мову.
Арабізми проникали в українську мову також через тюркські мови, насамперед кримськотатарську та караїмську. Частину арабізмів українці засвоїли з російської мови, до якої вони потрапили дещо раніше.
Приклади
Бібліографія
- Рибалкін В. С. Арабізм // Українська мова : енциклопедія / НАН України, Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні, Інститут української мови ; ред. В. М. Русанівський [та ін.]. — К. : Українська енциклопедія, 2000. — . — С. 31.
- Арабізми // Мала філологічна енциклопедія / укладачі: Олександр Скопненко, Тетяна Цимбалюк. — Київ : Довіра, 2007. — 478 с. : іл. — . — С. 32.
- Газеев А.А. Доступное объяснение правописания арабизмов [ 17 січня 2009 у Wayback Machine.]
Словники
Посилання
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Arabi zm riznovid zapozichennya slovo zapozichene z arabskoyi movi abo utvorene za yiyi zrazkom Najbilshe arabizmiv traplyayetsya u perskij i tyurkskih movah Chimalo yih u movah gindi urdu suahili V ukrayinsku arabizmi potrapili za poserednictvom inshih mov algebra limon majdan Ispanska movaZagalni nazvi algebra alhimiya alkasar alkajd limon Vlasni nazvi Gvadalahara Gvadiana GvadalkivirUkrayinska movaShlyahi poshirennya Arabizmi z yavilisya vnaslidok poshirennya islamu movnih i sociokulturnih kontaktiv arabiv iz narodami Serednoyi Aziyi Blizkogo Shodu Pivnichnoyi Afriki Ispaniyi zavojovanimi nimi v Serednovichchi Z Ispaniyi cherez narodnu ta naukovu latinu znachna kilkist arabizmiv potrapila do romanskih mov a zvidti cherez poserednictvo francuzkoyi ta nimeckoyi mov u slov yanski zokrema v ukrayinsku movu Arabizmi pronikali v ukrayinsku movu takozh cherez tyurkski movi nasampered krimskotatarsku ta karayimsku Chastinu arabizmiv ukrayinci zasvoyili z rosijskoyi movi do yakoyi voni potrapili desho ranishe Prikladi admiral azimut alkogol alhimiya bakaliya gudron zhasmin zenit kava kazna kajdani lyutnya mogorich mulat muson papuga talisman tarif torba halva hna cifra shuba yashma ta inshi BibliografiyaRibalkin V S Arabizm Ukrayinska mova enciklopediya NAN Ukrayini Institut movoznavstva im O O Potebni Institut ukrayinskoyi movi red V M Rusanivskij ta in K Ukrayinska enciklopediya 2000 ISBN 966 7492 07 9 S 31 Arabizmi Mala filologichna enciklopediya ukladachi Oleksandr Skopnenko Tetyana Cimbalyuk Kiyiv Dovira 2007 478 s il ISBN 978 966 507 209 6 S 32 Gazeev A A Dostupnoe obyasnenie pravopisaniya arabizmov 17 sichnya 2009 u Wayback Machine Slovniki Dozy P Dictionnaire detaille des noms des vetements chez les Arabes Amsterdam J Muller 1845 1 Dozy P Engelmann W Glossaire des mots espagnols et portugais derives de l arabe Leyde Brill 1869 2 perevidannya Beirut Libr du Liban 1974 Amsterdam APA Oriental Press 1982 Posilannya